This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "46", "708", "683"], "fr": "Dessinateur principal : Baozi, Ying\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nColoriste : Congqian Youzuoshan\nEncrage : Chang\u0027an, Shili\n\u00c9diteur : Shu Shu\nSuperviseur : Zheng Jiuchuan", "id": "Kepala Ilustrator: Baozi, Ying160\nPenulis Naskah: Tuoba Xiao Yao\nPewarna: Cong Qian You Zuo Shan\nPenintaan: Chang An, Shi Li\nEditor: Shu Shu\nProduser: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: BAOZI, YING160\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nCOLORISTA: CONGQIAN YOUZUOSHAN\nARTE-FINALISTA: CHANG\u0027AN, SHILI\nEDITOR: TIO SHU\nPRODUTOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "Lead Writer: Baozi, Yingcheng\nScriptwriter: Tuoba Xiaoyao\nColoring: Once Upon a Time There Was a Mountain\nLine Art: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nProducer: Zheng Jiuchuan", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: BAOZI, YING\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nRENKLEND\u0130RME: CONGQIAN YOUZUO SHAN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: CHANG\u0027AN, SHILI\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: ZHENG JIUCHUAN"}, {"bbox": ["123", "46", "708", "683"], "fr": "Dessinateur principal : Baozi, Ying\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nColoriste : Congqian Youzuoshan\nEncrage : Chang\u0027an, Shili\n\u00c9diteur : Shu Shu\nSuperviseur : Zheng Jiuchuan", "id": "Kepala Ilustrator: Baozi, Ying160\nPenulis Naskah: Tuoba Xiao Yao\nPewarna: Cong Qian You Zuo Shan\nPenintaan: Chang An, Shi Li\nEditor: Shu Shu\nProduser: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: BAOZI, YING160\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nCOLORISTA: CONGQIAN YOUZUOSHAN\nARTE-FINALISTA: CHANG\u0027AN, SHILI\nEDITOR: TIO SHU\nPRODUTOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "Lead Writer: Baozi, Yingcheng\nScriptwriter: Tuoba Xiaoyao\nColoring: Once Upon a Time There Was a Mountain\nLine Art: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nProducer: Zheng Jiuchuan", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: BAOZI, YING\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nRENKLEND\u0130RME: CONGQIAN YOUZUO SHAN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: CHANG\u0027AN, SHILI\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: ZHENG JIUCHUAN"}, {"bbox": ["265", "785", "790", "919"], "fr": "JIUCHUAN COMICS", "id": "JIUCHUAN COMIC", "pt": "JIUCHUAN COMICS", "text": "JIUCHUAN COMIC", "tr": "JIUCHUAN COMIC"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "447", "767", "573"], "fr": "Yueguang, vite, soigne-le !", "id": "Yueguang, cepat sembuhkan!", "pt": "YUEGUANG, R\u00c1PIDO, CURE-O!", "text": "YUEGUANG, HURRY AND HEAL!", "tr": "Yueguang, \u00e7abuk iyile\u015ftir!"}, {"bbox": ["99", "78", "367", "212"], "fr": "Comment vas-tu ? Tu es gravement bless\u00e9.", "id": "Bagaimana keadaanmu? Lukamu parah sekali.", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? VOC\u00ca EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "HOW ARE YOU? YOU\u0027RE INJURED SO BADLY.", "tr": "Nas\u0131ls\u0131n? \u00c7ok a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "79", "524", "227"], "fr": "Il est trop gravement bless\u00e9, je ne sais pas si \u00e7a va marcher.", "id": "Lukanya terlalu parah, aku tidak tahu apakah bisa...", "pt": "ELE EST\u00c1 MUITO FERIDO, N\u00c3O SEI SE CONSIGO...", "text": "I\u0027M INJURED TOO BADLY, I DON\u0027T KNOW IF I CAN MAKE IT.", "tr": "Yaras\u0131 \u00e7ok a\u011f\u0131r, i\u015fe yarar m\u0131 bilmiyorum..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "51", "481", "232"], "fr": "Ne paniquez pas, je ne vais pas mourir. J\u0027ai juste perdu temporairement ma capacit\u00e9 de combat.", "id": "Jangan panik, aku tidak akan mati, hanya saja untuk sementara kehilangan kekuatan bertarung.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, EU N\u00c3O VOU MORRER. APENAS PERDI TEMPORARIAMENTE MINHA CAPACIDADE DE LUTAR.", "text": "DON\u0027T PANIC, I WON\u0027T DIE, I\u0027VE JUST TEMPORARILY LOST MY COMBAT ABILITY.", "tr": "Panik yapmay\u0131n, \u00f6lmeyece\u011fim, sadece ge\u00e7ici olarak sava\u015fma yetene\u011fimi kaybettim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "80", "312", "267"], "fr": "Ce type est un v\u00e9ritable dieu de la guerre, il est n\u00e9 pour le combat.", "id": "Orang ini bisa disebut Dewa Perang, benar-benar terlahir untuk bertarung.", "pt": "ESTE CARA \u00c9 UM DEUS DA GUERRA, NASCEU PARA LUTAR.", "text": "THIS GUY IS A WAR GOD, BORN FOR BATTLE.", "tr": "Bu adam tam bir sava\u015f tanr\u0131s\u0131, adeta sava\u015fmak i\u00e7in do\u011fmu\u015f."}, {"bbox": ["217", "1020", "538", "1165"], "fr": "D\u00e9sormais, c\u0027est mon grand fr\u00e8re, je vais m\u0027accrocher \u00e0 lui !", "id": "Mulai sekarang dia adalah kakakku, aku akan bergantung padanya.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ELE \u00c9 MEU CHEFE! VOU GRUDAR NELE!", "text": "FROM NOW ON, HE\u0027S MY BIG BROTHER, I NEED TO HANG ON TIGHT TO HIM!", "tr": "Bundan sonra o benim abim, onun ete\u011fine yap\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "39", "666", "292"], "fr": "Xiao Ce, m\u00eame si tu as gagn\u00e9, tu as aussi perdu. Le combat en s\u00e9rie d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi qui l\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour toi. Peux-tu encore te battre maintenant ?", "id": "Xiao Ce, meskipun kau menang, kau juga kalah. Pertarungan beruntun hari ini, aku yang menyiapkannya untukmu. Sekarang, apa kau masih bisa bertarung?", "pt": "XIAO CE, EMBORA VOC\u00ca TENHA VENCIDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PERDEU. A BATALHA DE HOJE FOI PREPARADA POR MIM. VOC\u00ca AINDA CONSEGUE LUTAR?", "text": "XIAO CE, ALTHOUGH YOU WON, YOU ALSO LOST. TODAY\u0027S GAUNTLET MATCH WAS WHAT I PREPARED FOR YOU. CAN YOU STILL FIGHT?", "tr": "Xiao Ce, kazand\u0131n ama ayn\u0131 zamanda kaybettin. Bug\u00fcnk\u00fc bu y\u0131pratma sava\u015f\u0131 benim senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131md\u0131. \u015eimdi hala d\u00f6v\u00fc\u015febilir misin?"}, {"bbox": ["200", "1738", "417", "1884"], "fr": "Ignoble.", "id": "Licik.", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "HOW DESPICABLE.", "tr": "Al\u00e7ak."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "274", "670", "449"], "fr": "L\u0027ignominie est l\u0027\u00e9pitaphe des ignobles ! Merci pour le compliment.", "id": "Kelicikan adalah batu nisan bagi orang licik! Terima kasih atas pujianmu.", "pt": "A BAIXEZA \u00c9 O LEMA DOS BAIXOS! OBRIGADO PELO ELOGIO.", "text": "DESPICABLE IS THE EPITAPH OF THE DESPICABLE! THANK YOU FOR YOUR COMPLIMENT.", "tr": "Al\u00e7akl\u0131k, al\u00e7aklar\u0131n mezar ta\u015f\u0131d\u0131r! \u00d6vg\u00fcn i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["269", "2386", "661", "2554"], "fr": "Le pervers en robe noire !!! Han Feng est le pervers en robe noire !", "id": "IBLIS BERJUBAH HITAM!!! HAN FENG ADALAH IBLIS BERJUBAH HITAM!", "pt": "O DEM\u00d4NIO DE MANTO NEGRO!!! HAN FENG \u00c9 O DEM\u00d4NIO DE MANTO NEGRO!", "text": "BLACK ROBED PERVERT!!! HAN FENG IS THE BLACK ROBED PERVERT!", "tr": "Kara C\u00fcbbeli Sap\u0131k!!! Han Feng, Kara C\u00fcbbeli Sap\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1536", "788", "1827"], "fr": "Mon ambition, vous ne pouvez m\u00eame pas l\u0027imaginer ! Dans la famille Han, je ne suis pas le fils l\u00e9gitime. Pour r\u00e9ussir, j\u0027ai d\u00fb employer de nombreux moyens peu honorables.", "id": "Kalian tidak akan pernah bisa membayangkan ambisiku! Aku bukan putra sah di Keluarga Han. Jika aku ingin berhasil, aku harus menggunakan banyak cara kotor.", "pt": "MINHA AMBI\u00c7\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00caS NEM IMAGINAM! EU N\u00c3O SOU O FILHO LEG\u00cdTIMO DA FAM\u00cdLIA HAN. PARA TER SUCESSO, TIVE QUE USAR MUITOS MEIOS ESCUSOS.", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN IMAGINE MY AMBITIONS! I\u0027M NOT THE ELDEST SON IN THE HAN FAMILY, IF I WANT TO SUCCEED, I HAVE TO USE MANY SHADY MEANS.", "tr": "H\u0131rslar\u0131m\u0131 hayal bile edemezsiniz! Han Ailesi\u0027nde me\u015fru varis de\u011filim. Ba\u015far\u0131l\u0131 olmak istiyorsam, bir\u00e7ok karanl\u0131k y\u00f6nteme ba\u015fvurmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["91", "324", "528", "518"], "fr": "C\u0027est exact ! Le pervers en robe noire, c\u0027est moi !", "id": "Benar! Akulah si Iblis Berjubah Hitam itu!", "pt": "ISSO MESMO! O DEM\u00d4NIO DE MANTO NEGRO SOU EU!", "text": "CORRECT! THE BLACK-ROBED PERVERT IS ME!", "tr": "Do\u011fru! Kara C\u00fcbbeli Sap\u0131k benim!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "302", "678", "649"], "fr": "J\u0027ai donc d\u00fb me tourner vers Kalan. Kalan n\u0027est pas seulement la femme de Bai Minghui, elle a aussi un pass\u00e9 terrifiant. Si je parviens \u00e0 la s\u00e9duire, en accord avec mon plan, je pourrai non seulement obtenir toute la Cit\u00e9 de Xin Yue, mais aussi h\u00e9riter sans encombre de la famille Han.", "id": "Aku hanya bisa beralih ke Kalan. Kalan bukan hanya wanita Bai Minghui, tapi juga punya latar belakang yang mengerikan. Selama aku bisa mendapatkannya, ditambah dengan rencanaku, aku tidak hanya bisa mendapatkan seluruh Kota Xin Yue, tapi juga bisa mewarisi Keluarga Han dengan lancar.", "pt": "EU S\u00d3 PUDE RECORRER A KALAN. KALAN N\u00c3O \u00c9 APENAS A MULHER DE BAI MINGHUI, MAS TAMB\u00c9M TEM UM HIST\u00d3RICO ASSUSTADOR. CONTANTO QUE EU A CONQUISTE, E COM MEU PLANO, N\u00c3O S\u00d3 POSSO OBTER TODA A CIDADE DA LUA NOVA, COMO TAMB\u00c9M HERDAR TRANQUILAMENTE A FAM\u00cdLIA HAN.", "text": "I CAN ONLY REACH OUT TO KAREN. KAREN IS NOT ONLY BAI MINGHUI\u0027S WOMAN, BUT ALSO HAS A TERRIFYING BACKGROUND. AS LONG AS I TAKE HER DOWN, AND COORDINATE WITH MY PLAN, I CAN NOT ONLY GET THE ENTIRE NEW MOON CITY, BUT ALSO SUCCESSFULLY INHERIT THE HAN FAMILY.", "tr": "Bu y\u00fczden Kalan\u0027a y\u00f6nelmek zorunda kald\u0131m. Kalan sadece Bai Minghui\u0027nin kad\u0131n\u0131 olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda korkun\u00e7 bir ge\u00e7mi\u015fe de sahip. Onu ele ge\u00e7irip plan\u0131m\u0131 da devreye sokarsam, sadece t\u00fcm Hilal \u015eehri\u0027ni almakla kalmayacak, Han Ailesi\u0027ni de sorunsuzca miras alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["106", "73", "497", "251"], "fr": "S\u00e9duire Bai Yueguang \u00e9tait ma premi\u00e8re \u00e9tape, mais tu l\u0027as ruin\u00e9e.", "id": "Mendapatkan Bai Yueguang adalah langkah pertamaku, tapi kau menghancurkannya.", "pt": "CONQUISTAR BAI YUEGUANG ERA MEU PRIMEIRO PASSO, MAS VOC\u00ca O ARRUINOU.", "text": "TAKING DOWN BAI YUEGUANG IS MY FIRST STEP, BUT YOU DESTROYED IT.", "tr": "Bai Yueguang\u0027\u0131 ele ge\u00e7irmek ilk ad\u0131md\u0131, ama sen mahvettin."}, {"bbox": ["120", "2544", "691", "2696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/74/11.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua