This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "338", "748", "709"], "fr": "Composition : Baolang\nAccessoires/Sc\u00e8nes : Lu Da Gun\u0027er, Mao Zaizi, Yang Dana, Wu Dalong\nDessin au trait : Lu Da Gun\u0027er, Mao Zaizi, Yang Dana, Wu Dalong\nMise en couleur : Lu Da Gun\u0027er, Mao Zaizi, Yang Dana, Wu Dalong\nAssistant : Jin Da\u0027e", "id": "KOMPOSISI: BAOLANG. ALAT PERAGA/LATAR: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG. GAMBAR GARIS: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG. PEWARNAAN: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG. BANTUAN: JIN DA\u0027E.", "pt": "COMPOSI\u00c7\u00c3O: BAO LANG\nACESS\u00d3RIOS/CEN\u00c1RIOS: LV DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\nLINE ART: LV DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\nCORES: LV DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\nASSISTENTE: JIN DA\u0027E", "text": "Main Writer: Da Fei\nScreenwriters: Da Fei, Xu Lang\nDialogue: Xu Lang\nProps/Scene: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nLine Art: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nColor: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nAssistant: Jin Da E", "tr": "D\u0130YALOG: BAO LANG\nPROPS/SAHNELER: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINE ART): L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\nRENKLEND\u0130RME: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI, YANG DANA, WU DALONG\nYARDIMCI: JIN DA\u0027E"}, {"bbox": ["47", "114", "609", "492"], "fr": "Artiste Principal : Da Fei\nSc\u00e9nariste : Da Fei\nDialogues : Xu Lang\nAccessoires/Sc\u00e8nes :", "id": "ARTIS UTAMA: DA FEI. PENULIS SKENARIO: DA FEI. DIALOG: XU LANG. ALAT PERAGA/LATAR:", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DA FEI\nROTEIRISTA: DA FEI\nDI\u00c1LOGOS: XU LANG\nACESS\u00d3RIOS/CEN\u00c1RIOS:", "text": "Main Writer: Da Fei\nScreenwriters: Da Fei, Xu Lang\nDialogue: Xu Lang\nProps/Scene:", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA FEI\nSENAR\u0130ST: DA FEI\nREPL\u0130KLER: XU LANG\nPROPS/SAHNELER:"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "787", "771", "907"], "fr": "Oh, bordel...", "id": "SIALAN...!", "pt": "AI, CARALHO...", "text": "Oh crap...", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R...!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "43", "824", "113"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "880", "884", "951"], "fr": "Carnet", "id": "CATATAN", "pt": "CADERNO", "text": "Notes", "tr": "NOT DEFTER\u0130"}, {"bbox": ["519", "873", "639", "939"], "fr": "Leng Guohui", "id": "LENG GUOHUI", "pt": "LENG GUOHUI", "text": "Leng Guohui", "tr": "LENG GUOHUI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "83", "475", "304"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, tu m\u0027as fait une de ces peurs !", "id": "ASTAGA, KAU MEMBUATKU KAGET!", "pt": "AI, MINHA NOSSA, QUE SUSTO!", "text": "Oh my, you scared me!", "tr": "ANASINI SATAYIM, \u00d6D\u00dcM KOPTU!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "42", "401", "244"], "fr": "Tes v\u00eatements sont dehors, d\u00e9p\u00eache-toi de les mettre. Ne reste pas torse nu, tu vas attraper un rhume et avoir le nez qui coule.", "id": "BAJUNYA TERGANTUNG DI LUAR, CEPAT PAKAI. JANGAN TELANJANG DADA, NANTI KAU KEDINGINAN DAN PILEK.", "pt": "AS ROUPAS EST\u00c3O PENDURADAS L\u00c1 FORA. VISTA-SE LOGO, N\u00c3O FIQUE SEM CAMISA, SEN\u00c3O VAI PEGAR UM RESFRIADO E FICAR COM O NARIZ ESCORRENDO.", "text": "Your clothes are hanging outside, Sha Leng. Put them on, don\u0027t just stand there shirtless. You\u0027ll catch a cold!", "tr": "KIYAFETLER\u0130N DI\u015eARIDA ASILI. \u00c7ABUK G\u0130Y\u0130N, \u00dcST\u00dcN BA\u015eIN \u00c7IPLAK DOLA\u015eMA, YOKSA \u00dc\u015e\u00dcT\u00dcP BURNUN AKAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "696", "696", "848"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises, lave-toi vite les mains et viens manger.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG LAGI, CEPAT CUCI TANGAN DAN MAKAN.", "pt": "PARE DE ENROLAR, LAVE AS M\u00c3OS E VENHA COMER LOGO.", "text": "Stop rambling, Sha Leng. Wash your hands and eat.", "tr": "KES TRA\u015eI, \u00c7ABUK ELLER\u0130N\u0130 YIKA DA YEMEK YE."}, {"bbox": ["328", "22", "745", "180"], "fr": "Maman, il n\u0027y a plus de pieds de porc. J\u0027ai achet\u00e9 des tendons.\nTu es r\u00e9veill\u00e9, Tonton ? Tu n\u0027as pas fait pipi au lit, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "BU, KAKI BABINYA HABIS. AKU BELI URAT. KAU SUDAH BANGUN, SHUGE? TIDAK MENGOMPOL, KAN?", "pt": "(EXCLAMA\u00c7\u00c3O) M\u00c3E! OS P\u00c9S DE PORCO ACABARAM! EU COMPREI TEND\u00d5ES. VOC\u00ca J\u00c1 LEVANTOU, TIOZ\u00c3O? N\u00c3O MOLHOU A CAMA, N\u00c9?", "text": "Mom, the pig\u0027s feet are gone. I bought beef tendon, did you eat it? Uncle, did you wet the bed?", "tr": "ANNE, DOMUZ PA\u00c7ALARI B\u0130TM\u0130\u015e. DANA TENDONU ALMI\u015eTIM. DAYI, UYANMI\u015eSIN HA? YATA\u011eA \u0130\u015eEMED\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "680", "771", "863"], "fr": "Ton putain de canon italien, ram\u00e8ne-le-moi !", "id": "MANA MERIAM ITALIA SIALANMU ITU? BAWA KE SINI!", "pt": "CAD\u00ca A PORRA DO SEU CANH\u00c3O ITALIANO?! TRAGA ELE AQUI!", "text": "Bring me your damn Italian cannon!", "tr": "SEN\u0130N O ANASINI S\u0130KT\u0130\u011e\u0130M\u0130N \u0130TALYAN TOPU NEREDE? GET\u0130R ONU BANA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "905", "733", "1134"], "fr": "Ah, ce truc-l\u00e0... oui, le fait que tu aies emprunt\u00e9 \u00e0 des usuriers, que tu n\u0027aies pas rembours\u00e9 et que tu te sois fait tabasser, j\u0027ai tout racont\u00e9 \u00e0 ma m\u00e8re. Ne sois pas timide. \u00c0 ton \u00e2ge, de quoi aurais-tu honte !", "id": "OH, SOAL ITU, BENAR. SOAL KAU PINJAM UANG DARI RENTENIR, TIDAK BAYAR, LALU DIPUKULI, SEMUANYA SUDAH KUBERITAHU IBUKU. JANGAN MALU-MALU, SUDAH TUA BEGINI, APA YANG PERLU DIPERMALUKAN!", "pt": "AH, AQUILO... ISSO MESMO, AQUELA HIST\u00d3RIA DE VOC\u00ca PEGAR EMPR\u00c9STIMO COM AGIOTAS, N\u00c3O PAGAR E APANHAR, EU CONTEI TUDO PRA MINHA M\u00c3E. N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 VELHO. DO QUE VOC\u00ca TEM VERGONHA?", "text": "Ah, about that thing, yeah, I told my mom about you borrowing from loan sharks and getting beaten up. Don\u0027t be shy, you\u0027re not a kid anymore, what\u0027s there to be ashamed of!", "tr": "HA, O MESELE, EVET. TEFEC\u0130DEN BOR\u00c7 ALIP \u00d6DEYEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DAYAK YED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANNEME ANLATTIM. UTANMA, BU YA\u015eTA NE UTANACAKSIN K\u0130!"}, {"bbox": ["87", "67", "381", "238"], "fr": "Jiang Peng m\u0027a tout racont\u00e9. S\u0027il faut appeler la police, on doit le faire.", "id": "JIANG PENG SUDAH MENCERITAKAN SEMUANYA PADAKU. KALAU MEMANG PERLU LAPOR POLISI, KITA HARUS LAPOR.", "pt": "O JIANG PENG ME CONTOU TUDO. SE \u00c9 CASO DE CHAMAR A POL\u00cdCIA, A GENTE CHAMA.", "text": "Jiang Peng told me everything. We should call the police.", "tr": "JIANG PENG BANA HER \u015eEY\u0130 ANLATTI. POL\u0130S\u0130 ARAMAMIZ GEREK\u0130YORSA, ARAMALIYIZ."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "70", "468", "211"], "fr": "Tu as raison, ma s\u0153ur.", "id": "KAK, KAU BENAR.", "pt": "A SENHORA EST\u00c1 CERTA.", "text": "You\u0027re right, sis.", "tr": "ABLA, HAKLISIN."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "74", "491", "265"], "fr": "Petit fr\u00e8re, \u00e9coute le conseil de ta s\u0153ur : si une affaire \u00e9choue, on recommence \u00e0 z\u00e9ro. Mais une fois endett\u00e9, c\u0027est la catastrophe. Tu crois que c\u0027est si simple d\u0027emprunter \u00e0 des usuriers ?", "id": "ADIK, DENGARKAN NASIHAT KAKAK. KALAU USAHA GAGAL, MULAI LAGI DARI AWAL. SEKALI TERLILIT UTANG, SEMUANYA HANCUR. APA KAU PIKIR MEMINJAM DARI RENTENIR ITU SEMUDAH ITU?", "pt": "MEU CARO, ESCUTE O CONSELHO DA TIA: SE O NEG\u00d3CIO FRACASSAR, COMECE DE NOVO. MAS SE VOC\u00ca SE ENDIVIDAR, A\u00cd J\u00c1 ERA. ACHA QUE \u00c9 F\u00c1CIL PEGAR DINHEIRO COM AGIOTA?", "text": "Little brother, listen to your sister. If a business deal goes bad, start over. Once you\u0027re in debt, it\u0027s all over. Are loan sharks something to mess with?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, ABLANI D\u0130NLE B\u0130R. \u0130\u015eLER\u0130N BATTIYSA YEN\u0130DEN BA\u015eLARSIN. BORCA BATINCA HER \u015eEY B\u0130TER ANCAK. O TEFEC\u0130LERDEN BOR\u00c7 ALMAK O KADAR KOLAY B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/26.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "19", "412", "247"], "fr": "Ne m\u0027en veux pas de te dire la v\u00e9rit\u00e9, mais regarde-toi : tu n\u0027es plus tout jeune, tu as une bonne barbe, comment se fait-il que tu ne sois pas un peu plus fut\u00e9 ?", "id": "JANGAN SALAHKAN KAKAK BICARA APA ADANYA. COBA LIHAT DIRIMU SENDIRI, USIAMU SUDAH TIDAK MUDA LAGI, JANGGUTMU JUGA SUDAH BANYAK, KENAPA KAU TIDAK JUGA SEDIKIT LEBIH CERDIK?", "pt": "N\u00c3O ME LEVE A MAL POR SER FRANCA, MAS OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca: J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 NENHUM GAROTO, TEM BARBA E TUDO, COMO \u00c9 QUE AINDA N\u00c3O APRENDEU A SER MAIS ESPERTO?", "text": "Don\u0027t blame me for being blunt, but tell me, you\u0027re not young anymore, you\u0027ve got a beard and everything, why don\u0027t you have more common sense?", "tr": "ABLANIN ACI GER\u00c7EKLER\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KUSURA BAKMA. KEND\u0130NE B\u0130R BAK, YA\u015eIN K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L, SAKALIN DA VAR, NASIL OLUR DA B\u0130RAZ AKILLANMAZSIN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "178", "869", "510"], "fr": "Et toi aussi, Jiang Peng ! Pour ton travail, j\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 \u00e0 ta tante Liu. Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 te pr\u00e9parer et tu pourras commencer. Ne me d\u00e9\u00e7ois pas, petit merdeux, sinon je te r\u00e8gle ton compte !", "id": "DAN KAU, JIANG PENG! PEKERJAANMU ITU SUDAH KUBICARAKAN DENGAN BIBI LIU. BERSIAP-SIAP SAJA, KAU BISA LANGSUNG BEKERJA. JANGAN SAMPAI KAU MENGACAU, ATAU AKAN KUHAJAR KAU!", "pt": "E VOC\u00ca, JIANG PENG! EU J\u00c1 ARRUMEI AQUELE TRABALHO PRA VOC\u00ca COM A TIA LIU. \u00c9 S\u00d3 SE PREPARAR E COME\u00c7AR. N\u00c3O OUSE FAZER BESTEIRA, SEU MOLEQUE, SEN\u00c3O EU TE MATO!", "text": "And you, Jiang Peng! I\u0027ve talked to your Aunt Liu about your job, everything\u0027s set, you can start working soon. Don\u0027t screw this up, young man, or I\u0027ll kill you!", "tr": "B\u0130R DE SEN, JIANG PENG! O \u0130\u015e\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N LIU TEYZE\u0027YLE AYARLADIM, TOPARLANIP \u0130\u015eE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N. SAKIN \u0130\u015e\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNE G\u00d6Z\u00dcNE BULA\u015eTIRMA, YOKSA SEN\u0130 GEBERT\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "327", "795", "690"], "fr": "Tu l\u00e8ves encore les yeux au ciel ? \u00c0 qui crois-tu parler ?!", "id": "MASIH MEMUTAR MATA? KAU PIKIR BICARA DENGAN SIAPA!?", "pt": "AINDA REVIRANDO OS OLHOS? COM QUEM PENSA QUE EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Still rolling your eyes? Who do you think you are?!", "tr": "HALA G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 M\u0130 DEV\u0130R\u0130YORSUN? K\u0130ME BU \u015eEK\u0130LLER, HA?!"}, {"bbox": ["116", "1181", "439", "1331"], "fr": "Tu ne me laisses vraiment aucun r\u00e9pit, toi !", "id": "KAU INI SAMA SEKALI TIDAK MEMBUATKU TENANG, YA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME D\u00c1 UM MINUTO DE PAZ, HEIN?", "text": "You\u0027re such a worrywart!", "tr": "BANA H\u0130\u00c7 HUZUR VERM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "50", "483", "201"], "fr": "FEU ! FEU ! FEU !", "id": "TEMBAK! TEMBAK! TEMBAK!", "pt": "FOGO! FOGO! FOGO!", "text": "Fire! Fire! Fire!", "tr": "ATE\u015e! ATE\u015e! ATE\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "83", "809", "331"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois avocat, Tonton. Quoi, les b\u00e8gues peuvent devenir avocats maintenant ?", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU SEORANG PENGACARA, SHUGE. APA SEKARANG ORANG GAGAP JUGA BISA JADI PENGACARA?", "pt": "N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca ERA ADVOGADO, TIOZ\u00c3O. DESDE QUANDO GAGO PODE SER ADVOGADO?", "text": "I didn\u0027t expect you to be a lawyer, Uncle. Can stutterers be lawyers now?", "tr": "DAYI, SEN\u0130N AVUKAT OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130 KEKELEYENLER B\u0130LE AVUKAT OLAB\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["118", "464", "345", "614"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "MINGGIR SANA.", "pt": "CAI FORA.", "text": "Get out of here!", "tr": "\u00c7EK\u0130L \u015eURADAN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1126", "767", "1348"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 policier, et j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 avocat. \u00c0 mon \u00e2ge, tu crois vraiment que je n\u0027ai fait que me laisser pousser la barbe, comme le disait ta m\u00e8re ?", "id": "AKU PERNAH JADI POLISI, PERNAH JUGA JADI PENGACARA. USIAKU SUDAH SEGINI, APA KAU PIKIR SEPERTI YANG IBUMU BILANG, AKU INI HANYA NUMPANG TUMBUH JANGGUT SAJA?", "pt": "EU J\u00c1 FUI POLICIAL E ADVOGADO. COM A MINHA IDADE, VOC\u00ca ACHA QUE EU S\u00d3 DEIXEI A BARBA CRESCER, COMO SUA M\u00c3E DISSE?", "text": "I\u0027ve been a cop, I\u0027ve been a lawyer. At my age, you think all I\u0027ve grown is a beard?", "tr": "POL\u0130SL\u0130K DE YAPTIM, AVUKATLIK DA. BU YA\u015eIMDA, ANNEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 SADECE SAKAL MI BIRAKTIM SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["279", "37", "734", "291"], "fr": "Tonton, dis-moi, on peut dire qu\u0027on est maintenant des amis \u00e0 la vie \u00e0 la mort, non ? Y a-t-il quelque chose que tu n\u0027oses pas me dire ? Je ne suis pas du genre \u00e0 tout raconter.", "id": "SHUGE, KATAMU, KITA BERDUA SEKARANG BISA DIANGGAP SAHABAT SEHIDUP SEMATI, KAN? APA ADA SESUATU YANG TIDAK BERANI KAU KATAKAN PADAKU? AKU INI BUKAN ORANG YANG SUKA BERGOSIP.", "pt": "TIOZ\u00c3O, DIGA A\u00cd, N\u00d3S DOIS J\u00c1 N\u00c3O SOMOS CONSIDERADOS IRM\u00c3OS DE VIDA OU MORTE? TEM ALGUMA COISA QUE VOC\u00ca N\u00c3O OUSARIA ME CONTAR? EU N\u00c3O SOU NENHUM BOCA ABERTA.", "text": "Uncle, wouldn\u0027t you say we\u0027re practically sworn brothers now? Is there anything you can\u0027t tell me? I\u0027m not a blabbermouth.", "tr": "DAYI, S\u00d6YLESENE, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z DE CAN DOSTU SAYILMAZ MIYIZ? BANA ANLATMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR? BEN A\u011eZI GEV\u015eEK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/33.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "634", "811", "885"], "fr": "Alors, pour l\u0027instant, on dirait bien qu\u0027il ne te reste que la barbe. Dis-moi, quels genres de petits boulots tu fais encore en douce ?", "id": "YAH, KALAU DILIHAT SEKARANG, MEMANG SEPERTINYA HANYA JANGGUTMU SAJA YANG TERSISA. KATAKANLAH, PEKERJAAN SAMPINGAN APA YANG KAU AMBIL SEKARANG?", "pt": "BOM, PELO QUE PARECE AGORA, S\u00d3 SOBROU A BARBA MESMO. CONTA A\u00cd, QUE TIPO DE BICO VOC\u00ca AINDA FAZ?", "text": "Well, for now, it seems like only the beard remains. Tell me, what kind of private work are you still taking on?", "tr": "E, \u015eU ANK\u0130 DURUMA BAKILIRSA, GER\u00c7EKTEN DE SADECE SAKALIN KALMI\u015e G\u0130B\u0130. ANLAT BAKALIM, \u015e\u0130MD\u0130 NE T\u00dcR EK \u0130\u015eLER YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/34.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "753", "453", "991"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises. Tu as d\u00e9j\u00e0 entendu parler des \u0027Nightcrawlers\u0027 ?", "id": "JANGAN MAIN-MAIN. PERNAH DENGAR TENTANG NIGHTCRAWLER?", "pt": "SEM BESTEIRA. J\u00c1 OUVIU FALAR DE NIGHTCRAWLERS?", "text": "Cut the crap. Ever heard of Nightcrawlers?", "tr": "KES TRA\u015eI. \u0027GECE GEZENLER\u0130\u0027 D\u0130YE B\u0130R \u015eEY DUYDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/35.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "714", "786", "891"], "fr": "Merde, t\u0027es bouch\u00e9 ou quoi ? C\u0027est \u0027Nightcrawlers\u0027 ! \u0027Nightcrawlers\u0027 !", "id": "SIALAN, APA TELINGAMU TERSUMBAT? INI NIGHTCRAWLER! NIGHTCRAWLER!", "pt": "PORRA, FICOU SURDO? \u00c9 NIGHTCRAWLER! NIGHTCRAWLER!", "text": "Crap, are your ears in your prostate? It\u0027s Nightcrawler! Nightcrawler!", "tr": "S\u0130KT\u0130R, KULAKLARINDA PROSTAT MI VAR? GECE GEZENLER\u0130 D\u0130YORUM! GECE GEZENLER\u0130!"}, {"bbox": ["280", "66", "535", "239"], "fr": "Quoi ? Sun Wukong ?", "id": "APA ITU SUN XINGZHE?", "pt": "O QU\u00ca? SUN XINGZHE (REI MACACO)?", "text": "What, Monkey King?", "tr": "NE? SUN XINGZHE (MAYMUN KRAL) M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/36.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "35", "693", "288"], "fr": "J\u0027ai compris ! \u0027Nightcrawler\u0027, c\u0027est Sun Wukong qui sort la nuit, c\u0027est \u00e7a ? Il va s\u00fbrement retrouver sa petite amie. D\u0027ailleurs, Tonton, tu sais combien de petites amies a Sun Wukong ?", "id": "OH, AKU MENGERTI. NIGHTCRAWLER ITU SUN WUKONG YANG KELUAR MALAM-MALAM, KAN? PASTI MAU KETEMU PACARNYA. NGOMONG-NGOMONG SHUGE, APA KAU TAHU SUN WUKONG PUNYA BERAPA PACAR?", "pt": "ENTENDI! NIGHTCRAWLER \u00c9 TIPO O REI MACACO SAINDO \u00c0 NOITE, N\u00c9? ELE DEVE ESTAR INDO ENCONTRAR A NAMORADA. A PROP\u00d3SITO, TIOZ\u00c3O, VOC\u00ca SABE QUANTAS NAMORADAS O REI MACACO TEM?", "text": "I see, a Nightcrawler. So, the Monkey King who goes out at night, probably to see his girlfriend. By the way, Uncle, do you know how many girlfriends the Monkey King has?", "tr": "ANLADIM, GECE GEZENLER\u0130, YAN\u0130 GECELER\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKAN MAYMUN KRAL, DE\u011e\u0130L M\u0130? KES\u0130N KIZ ARKADA\u015eIYLA BULU\u015eMAYA G\u0130D\u0130YORDUR. BU ARADA DAYI, MAYMUN KRAL\u0027IN KA\u00c7 KIZ ARKADA\u015eI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["265", "834", "766", "1033"], "fr": "\u0027Nightcrawler\u0027 n\u0027est qu\u0027une m\u00e9taphore. C\u0027est un mot import\u00e9, en anglais on dit \u0027Nightcrawler\u0027. \u00c7a sonne un peu comme Batman, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est un boulot ingrat.", "id": "NIGHTCRAWLER ITU HANYA ISTILAH PINJAMAN. DALAM BAHASA INGGRIS DISEBUT NIGHTCRAWLER. KEDENGARANNYA SEPERTI BATMAN, TAPI SEBENARNYA PEKERJAAN YANG SULIT.", "pt": "NIGHTCRAWLER \u00c9 S\u00d3 UMA FIGURA DE LINGUAGEM. \u00c9 UMA PALAVRA ESTRANGEIRA, EM INGL\u00caS \u00c9 \"NIGHTCRAWLER\". PARECE COM O BATMAN, MAS NA VERDADE \u00c9 UM TRABALHO \u00c1RDUO.", "text": "Nightcrawler is just a metaphor. It\u0027s a borrowed term. In English, it\u0027s Nightcrawler. Sounds like Batman, but it\u0027s actually a tough job.", "tr": "\u0027GECE GEZEN\u0130\u0027 SADECE B\u0130R BENZETME. BU KEL\u0130ME YABANCI K\u00d6KENL\u0130, \u0130NG\u0130L\u0130ZCE\u0027DE \u0027NIGHTCRAWLER\u0027 DEN\u0130R. KULA\u011eA BATMAN G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR AMA ASLINDA ZOR B\u0130R \u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/37.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "123", "731", "322"], "fr": "Ce sont des journalistes ind\u00e9pendants qui gagnent leur vie en traquant des exclusivit\u00e9s ou des informations de premi\u00e8re main sur des faits divers pour les vendre aux grands m\u00e9dias.", "id": "MEREKA ADALAH JURNALIS LEPAS YANG MENCARI NAFKAH DENGAN MEMBURU BERITA SOSIAL EKSKLUSIF ATAU BERITA LANGSUNG UNTUK DIJUAL KE MEDIA BESAR.", "pt": "S\u00c3O REP\u00d3RTERES FREELANCERS QUE GANHAM DINHEIRO PERSEGUINDO NOT\u00cdCIAS SOCIAIS EXCLUSIVAS OU EM PRIMEIRA M\u00c3O PARA VENDER AOS GRANDES MEIOS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "They\u0027re freelance journalists who make money by selling exclusive or first-hand social news to major media outlets.", "tr": "BUNLAR, \u00d6ZEL VEYA \u0130LK ELDEN TOPLUMSAL HABERLER\u0130 KOVALAYIP B\u00dcY\u00dcK MEDYA KURULU\u015eLARINA SATARAK PARA KAZANAN SERBEST GAZETEC\u0130LERD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/38.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2606", "899", "2802"], "fr": "Le bon c\u00f4t\u00e9, c\u0027est que ce travail est assez stimulant et te permet de vivre toutes sortes d\u0027exp\u00e9riences.", "id": "SISI BAIKNYA, PEKERJAAN INI CUKUP MENEGANGKAN DAN MEMBUATMU MENGALAMI BERBAGAI HAL.", "pt": "O LADO BOM \u00c9 QUE ESTE TRABALHO \u00c9 BEM ESTIMULANTE E PERMITE QUE VOC\u00ca TENHA DIVERSAS EXPERI\u00caNCIAS.", "text": "On the plus side, it\u0027s a pretty exciting job that lets you experience all sorts of things.", "tr": "\u0130Y\u0130 YANI, BU \u0130\u015e\u0130N OLDUK\u00c7A HEYECAN VER\u0130C\u0130 OLMASI VE SANA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DENEY\u0130MLER YA\u015eATMASI."}, {"bbox": ["0", "1100", "464", "1286"], "fr": "Ce m\u00e9tier ressemble un peu \u00e0 celui des paparazzis et des d\u00e9tectives, sauf que l\u0027objet de leur traque est diff\u00e9rent.", "id": "BIDANG INI SEPERTI PAPARAZI SEKALIGUS DETEKTIF, HANYA SAJA OBJEK YANG MEREKA KEJAR BERBEDA.", "pt": "ESTA PROFISS\u00c3O PARECE UM POUCO COM A DE PAPARAZZI E UM POUCO COM A DE DETETIVE, S\u00d3 QUE OS ALVOS QUE PERSEGUEMOS S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "It\u0027s kind of like being a paparazzi or a detective, except the targets are different.", "tr": "BU MESLEK B\u0130RAZ PAPARAZZ\u0130L\u0130\u011eE, B\u0130RAZ DA DEDEKT\u0130FL\u0130\u011eE BENZER. TEK FARK, PE\u015e\u0130NDE KO\u015eTUKLARI HEDEFLER\u0130N FARKLI OLMASIDIR."}, {"bbox": ["379", "5065", "810", "5280"], "fr": "Cependant, les dangers de toutes sortes sont monnaie courante, et il y a aussi le risque de finir au poste de police.", "id": "NAMUN, BERBAGAI BAHAYA JUGA SUDAH BIASA, DAN ADA KEMUNGKINAN MASUK KANTOR POLISI.", "pt": "MAS OS PERIGOS S\u00c3O COMUNS, E VOC\u00ca PODE AT\u00c9 SER PRESO.", "text": "However, all sorts of dangers are commonplace, and there\u0027s a chance you might end up in jail.", "tr": "ANCAK, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TEHL\u0130KELER DE SIK KAR\u015eILA\u015eILAN DURUMLARDIR VE KARAKOLA D\u00dc\u015eME \u0130HT\u0130MAL\u0130N\u0130Z DE VARDIR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/39.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "820", "552", "998"], "fr": "Il y a un film am\u00e9ricain intitul\u00e9 \u00ab Nightcrawler \u00bb qui parle justement de \u00e7a. Tu peux aller le voir.", "id": "ADA FILM AMERIKA BERJUDUL \u300aNIGHTCRAWLER\u300b YANG MENCERITAKAN TENTANG HAL-HAL INI. KAU BISA MENONTONNYA.", "pt": "TEM UM FILME AMERICANO CHAMADO \"O ABUTRE\" (NIGHTCRAWLER) QUE FALA SOBRE ISSO. VOC\u00ca PODE ASSISTIR.", "text": "There\u0027s an American movie called \u0027Nightcrawler\u0027 that\u0027s all about this. You should check it out.", "tr": "\u0027NIGHTCRAWLER\u0027 (GECE VURGUNU) ADINDA BU KONULARI ANLATAN B\u0130R AMER\u0130KAN F\u0130LM\u0130 VAR, G\u0130D\u0130P \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["544", "74", "799", "245"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est bien Tonton, \u00e7a ! Toujours \u00e0 faire des trucs super cools !", "id": "YA AMPUN, MEMANG HEBAT KAU, SHUGE! SELALU SAJA MELAKUKAN HAL-HAL KEREN.", "pt": "CARAMBA, TIOZ\u00c3O! N\u00c3O ME ADMIRA QUE SEJA VOC\u00ca, SEMPRE FAZENDO COISAS LEGAIS!", "text": "Wow, as expected of Uncle, always talking about cool stuff!", "tr": "VAY ANASINI, DAYIDAN DA BU BEKLEN\u0130RD\u0130, HEP B\u00d6YLE HAVALI \u0130\u015eLER YAPIYOR."}, {"bbox": ["167", "1633", "480", "1848"], "fr": "Pour le film, on verra plus tard. Parlons d\u0027abord de choses s\u00e9rieuses, sans blabla.", "id": "SOAL FILM, TIDAK PERLU BURU-BURU DITONTON. KITA BICARAKAN DULU HAL YANG SERIUS.", "pt": "DEIXA O FILME PRA DEPOIS, VAMOS FALAR DE ALGO S\u00c9RIO AGORA.", "text": "Let\u0027s not rush to watch the movie. Let\u0027s talk about something serious first.", "tr": "F\u0130LM\u0130 \u0130ZLEMEY\u0130 BO\u015e VER \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K, GEL B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130 KONULARA GE\u00c7EL\u0130M, BO\u015e LAFI BIRAK."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/41.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "14", "486", "250"], "fr": "Toi et ce carnet... Quel secret que j\u0027ignore se cache entre vous deux ?", "id": "ANTARA KAU DAN BUKU CATATAN INI, SEBENARNYA ADA RAHASIA KECIL APA YANG TIDAK KUKETAHUI?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEGREDO ENTRE VOC\u00ca E ESSE CADERNO QUE EU N\u00c3O SEI?", "text": "WHAT LITTLE SECRET DO YOU AND THIS NOTEBOOK SHARE THAT I DON\u0027T KNOW ABOUT?", "tr": "SEN\u0130NLE BU DEFTER ARASINDA, BEN\u0130M B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M NE G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK SIRLAR VAR?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/43.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "37", "778", "173"], "fr": "Tu connais la relation entre ton p\u00e8re et Gui Lin ?", "id": "APA KAU TAHU HUBUNGAN ANTARA AYAHMU DAN GUI LIN?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DO SEU PAI COM O GUI LIN?", "text": "DO YOU KNOW THE RELATIONSHIP BETWEEN YOUR FATHER AND GUILIN?", "tr": "BABANLA GUI LIN ARASINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/45.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "801", "589", "942"], "fr": "FIN DE CE CHAPITRE.", "id": "BAB INI SELESAI.", "pt": "FIM DO CAP\u00cdTULO.", "text": "END OF CHAPTER", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONU."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/47.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "75", "766", "345"], "fr": "H\u00e9, le chevelu ! J\u0027ai entendu dire que tu n\u0027as ni lik\u00e9, ni mis en favori, ni vot\u00e9 avec le ticket mensuel ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, tu prends la grosse t\u00eate ?", "id": "CHANGMAO\u0027ER, KUDENGAR KAU BOCAH TIDAK MEMBERIKAN LIKE, MENYIMPAN, ATAU VOTE TIKET BULANAN SATU PUN? ADA APA, SOMBONG YA?", "pt": "\u00d4 CABELUDO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEU LIKE, N\u00c3O SALVOU NEM VOTOU COM O PASSE MENSAL. QUAL FOI, EST\u00c1 SE ACHANDO?", "text": "CHANGMAO, I HEARD YOU DIDN\u0027T DO ANY LIKES, FAVORITES, OR MONTHLY VOTES? WHAT\u0027S WRONG, ARE YOU GETTING COCKY?", "tr": "UZUN SA\u00c7LI, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BE\u011eENMEM\u0130\u015eS\u0130N, KAYDETMEM\u0130\u015eS\u0130N VE AYLIK OY DA VERMEM\u0130\u015eS\u0130N, HA? NE OLUYOR, HAVALANDIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/48.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "33", "349", "250"], "fr": "Chef... J\u0027ai... oubli\u00e9...", "id": "KAKAK... AKU... LUPA...", "pt": "CHEFE... EU... ESQUECI...", "text": "BIG BROTHER, I... I FORGOT...", "tr": "AB\u0130... BEN... UNUTMU\u015eUM..."}, {"bbox": ["130", "1161", "664", "1381"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages ! Fais-le, et vite ! Et n\u0027oublie pas les commentaires et les cinq \u00e9toiles ! Je veux tout voir !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! CEPAT LAKUKAN! KOMENTAR DAN LIMA BINTANG BESAR JUGA! SATU PUN TIDAK BOLEH KURANG!", "pt": "CHEGA DE PAPO! VAI LOGO FAZER ISSO! E OS COMENT\u00c1RIOS E AS CINCO ESTRELAS GRANDES! NEM UM A MENOS!", "text": "STOP WITH THE NONSENSE! SHA LENG, GET TO WORK! AND DON\u0027T FORGET THE COMMENTS AND FIVE BIG STARS! NOT A SINGLE ONE CAN BE MISSING!", "tr": "KES BO\u015e LAFI! HEMEN YAP! YORUMLAR VE BE\u015e B\u00dcY\u00dcK YILDIZ DA OLACAK! B\u0130R TANES\u0130 B\u0130LE EKS\u0130K OLMAYACAK!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/49.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "331", "688", "815"], "fr": "OK, OK, OK ! Chef ! Je le fais tout de suite ! \u00c7a marche ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! KAKAK! AKU AKAN SEGERA MELAKUKANNYA! BOLEH, KAN?", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM! CHEFE! VOU FAZER AGORA MESMO! CERTO?", "text": "OKAY, OKAY, OKAY! BIG BROTHER! I\u0027LL DO IT RIGHT NOW! IS THAT OKAY?", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM! AB\u0130! HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 YAPIYORUM! OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/47/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua