This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "214", "690", "573"], "fr": "Artiste Principal : Da Fei\nSc\u00e9naristes : Da Fei, Xu Lang\nDialogues : Xu Lang\nAccessoires/Sc\u00e8nes : L\u00fc Dagun\u0027er, Yang Dana\nDessin au trait : L\u00fc Dagun\u0027er, Yang Dana\nMise en couleur : Xie Huangbao\nAssistant : Jin Da\u0027e", "id": "ARTIS UTAMA: DA FEI. PENULIS SKENARIO: DA FEI, XU LANG. DIALOG: XU LANG. ALAT PERAGA/LATAR: LU DA GUN\u0027ER, YANG DA NA. GAMBAR GARIS: LU DA GUN\u0027ER, YANG DA NA. PEWARNAAN: XIE HUANG BAO. ASISTEN: JIN DA E.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DA FEI\nROTEIRISTAS: DA FEI, XU LANG\nDI\u00c1LOGOS: XU LANG\nACESS\u00d3RIOS/CEN\u00c1RIOS: LU DAGUN\u0027ER, YANG DA NA\nLINE ART: LU DAGUN\u0027ER, YANG DA NA\nCOLORISTA: XIE HUANGBAO\nASSISTENTE: JIN DA\u0027E", "text": "Main Writer: Da Fei\nScreenwriters: Da Fei, Xu Lang\nDialogue: Xu Lang\nProps/Scene: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nLine Art: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nColor: Donkey Rolling, Cat Cub, Yang Dana, Wu Dalong\nAssistant: Jin Da E", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA FEI\nSENAR\u0130ST: DA FEI, XU LANG\nREPL\u0130KLER: XU LANG\nPROPS/SAHNELER: LU DAGUN\u0027ER, YANG DANA\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINE ART): LU DAGUN\u0027ER, YANG DANA\nRENKLEND\u0130RME: XIE HUANGBAO\nYARDIMCI: JIN DA\u0027E"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "792", "816", "1012"], "fr": "Attends une minute, c\u0027est qui, bordel, ce Que Xiaoshan ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, SIAPA SIH QUE XIAOSHAN ITU?", "pt": "ESPERA A\u00cd, QUEM DIABOS \u00c9 QUE XIAOSHAN?", "text": "Wait a minute, who the hell is Que Xiaoshan?", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, KAN XIAOSHAN DA K\u0130M OLUYOR AMINA KOYAYIM?"}, {"bbox": ["91", "20", "336", "207"], "fr": "Kan Xiaoshan a tu\u00e9 mon p\u00e8re.", "id": "KAN XIAOSHAN MEMBUNUH AYAHKU.", "pt": "KAN XIAOSHAN MATOU MEU PAI.", "text": "Kan Xiaoshan killed my old man!", "tr": "KAN XIAOSHAN BABAMI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "41", "715", "242"], "fr": "Le fils de Kan Guilin.", "id": "ANAKNYA KAN GUILIN.", "pt": "O FILHO DE GAN GUILIN!", "text": "Kan Guilin\u0027s son!", "tr": "KAN GUILIN\u0027\u0130N O\u011eLU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "30", "735", "290"], "fr": "Et dans le carnet de Kan Guilin, il y a une trace du meurtre commis par mon p\u00e8re et Leng Guohui. Il y a s\u00fbrement quelque chose de louche l\u00e0-dedans.", "id": "DAN DI BUKU KAN GUILIN, TERCATAT CATATAN PEMBUNUHAN AYAHKU DAN LENG GUOHUI, MUNGKIN ADA SESUATU DI SINI.", "pt": "E NO CADERNO DE QUE GUILIN, EST\u00c1 REGISTRADO UM ASSASSINATO COMETIDO PELO MEU PAI E LENG GUOHUI. PODE HAVER ALGO A\u00cd.", "text": "And in Kan Guilin\u0027s notebook, there are records of my dad and Leng Guohui\u0027s murders. There might be something to this.", "tr": "VE KAN GUILIN\u0027\u0130N DEFTER\u0130NDE, BABAMLA LENG GUOHUI\u0027N\u0130N C\u0130NAYET KAYDI VAR. BU \u0130\u015eTE B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["139", "1018", "332", "1120"], "fr": "Leng Guohui", "id": "LENG GUOHUI.", "pt": "LENG GUOHUI.", "text": "Leng Guohui", "tr": "LENG GUOHUI."}, {"bbox": ["157", "600", "358", "704"], "fr": "Mon p\u00e8re.", "id": "AYAHKU.", "pt": "MEU PAI.", "text": "My dad", "tr": "BABAM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "13", "792", "215"], "fr": "Alors, voici la question, cher oncle.", "id": "JADI, INI PERTANYAANNYA, PAMAN.", "pt": "ENT\u00c3O, AQUI EST\u00c1 A PERGUNTA, CARO TIO.", "text": "So, here is the question, dear Uncle.", "tr": "O ZAMAN SORU \u015eU, SEVG\u0130L\u0130 AB\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "685", "410", "887"], "fr": "Entre toi et Guilin, quel petit secret y a-t-il au juste ?", "id": "SEBENARNYA, RAHASIA KECIL APA YANG ADA ANTARA KAU DAN GUILIN?", "pt": "QUE PEQUENOS SEGREDOS EXISTEM ENTRE VOC\u00ca E GUILIN?", "text": "What little secret do you and Guilin share?", "tr": "SEN\u0130NLE GUILIN ARASINDA NE G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK SIRLAR VAR?"}, {"bbox": ["441", "333", "499", "378"], "fr": "Kan Guilin", "id": "ZHONG PIAO GUILIN.", "pt": "GUILIN, \u00c0 DERIVA.", "text": "Kan Guilin", "tr": "ZHONG PIAO GUILIN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "17", "753", "222"], "fr": "1997, c\u0027\u00e9tait un printemps.", "id": "TAHUN 1997, ITU ADALAH MUSIM SEMI.", "pt": "1997, FOI UMA PRIMAVERA.", "text": "1997, it was spring.", "tr": "1997 YILI, B\u0130R \u0130LKBAHAR G\u00dcN\u00dcYD\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "742", "134", "1417"], "fr": "Divination et Pr\u00e9dictions - Fortune et Avenir", "id": "RAMALAN NASIB HEXAGRAM SUNGAI, TAKDIR LANGIT DAN MANUSIA, MEMBACA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "ADIVINHA\u00c7\u00c3O HEGU\u00c1: INTERPRETANDO O DESTINO, BUSCANDO B\u00caN\u00c7\u00c3OS.", "text": "...", "tr": "HEGUA FALI: KADER, \u015eANS VE GELECEK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "27", "338", "194"], "fr": "Tiens, prends une cigarette !", "id": "AYO, AYO, SEBATANG HUAZI!", "pt": "ANDA, PEGA UM CIGARRO!", "text": "Come on, have a cigarette!", "tr": "GEL GEL, B\u0130R S\u0130GARA YAK!"}, {"bbox": ["550", "1376", "817", "1554"], "fr": "Non merci, je tousse ces derniers temps.", "id": "TIDAK MEROKOK, AKU BATUK AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "N\u00c3O VOU FUMAR, ANDO TOSSINDO ULTIMAMENTE.", "text": "No thanks, I\u0027ve got a cough lately.", "tr": "\u0130\u00c7M\u0130YORUM, BU ARALAR \u00d6KS\u00dcR\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["151", "520", "342", "606"], "fr": "Mon oncle.", "id": "PAMAN.", "pt": "TIO.", "text": "Uncle", "tr": "AMCA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "20", "663", "236"], "fr": "Oncle, tu n\u0027arr\u00eatais pas de dire que tes pr\u00e9dictions \u00e9taient justes, alors comment se fait-il qu\u0027il te soit arriv\u00e9 des ennuis ?", "id": "PAMAN, BUKANKAH KAU SELALU BILANG RAMALANMU AKURAT? KENAPA MASIH BISA CELAKA?", "pt": "TIO, VOC\u00ca N\u00c3O VIVIA DIZENDO QUE SUAS PREVIS\u00d5ES ERAM BOAS? ENT\u00c3O, COMO ALGO DEU ERRADO?", "text": "Hey, old man, you always said your fortune-telling was accurate, so how did you end up like this?", "tr": "YA\u015eLI ADAM, HEP FAL BAKMAKTA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERD\u0130N, NASIL OLDU DA BA\u015eINA \u0130\u015e GELD\u0130?"}, {"bbox": ["139", "1089", "518", "1343"], "fr": "On ne lit pas son propre avenir, c\u0027est la r\u00e8gle du m\u00e9tier. Regarde Zhuge Liang, aussi brillant soit-il, il n\u0027a pas su pr\u00e9voir pour lui-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERAMAL TIDAK MERAMAL UNTUK DIRI SENDIRI, ITU ATURAN TAK TERTULIS. LIHAT ZHUGE LIANG, SEHEBAT ITU, JUGA TIDAK MERAMAL NASIBNYA SENDIRI DENGAN BAIK, KAN?", "pt": "VIDENTES N\u00c3O LEEM A PR\u00d3PRIA SORTE, \u00c9 UMA REGRA DO OF\u00cdCIO. OLHE PARA ZHUGE LIANG, ELE ERA T\u00c3O GENIAL, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIU PREVER O PR\u00d3PRIO FUTURO, CERTO?", "text": "Fortune tellers don\u0027t read their own fortunes. It\u0027s a rule. Look at Zhuge Liang, so brilliant, but he couldn\u0027t predict his own fate.", "tr": "FALCILAR KEND\u0130LER\u0130NE FAL BAKMAZ, BU MESLEK KURALIDIR. BAK, ZHUGE LIANG O KADAR EFSANEV\u0130YD\u0130 AMA KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6REMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "212", "239", "305"], "fr": "Kan Guilin", "id": "KAN GUILIN.", "pt": "KAN GUILIN.", "text": "Kan Guilin", "tr": "KAN GUILIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "529", "583", "691"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est des conneries de roman ! Bon, arr\u00eate de raconter des salades.", "id": "ITU NOVEL SIALAN, SUDAHLAH, JANGAN OMONG KOSONG LAGI.", "pt": "ISSO \u00c9 FIC\u00c7\u00c3O, PORRA! CHEGA, PARE DE FALAR BESTEIRA!", "text": "That\u0027s just a novel, cut the crap.", "tr": "O S\u0130KT\u0130\u011e\u0130M\u0130N H\u0130KAYES\u0130 BU! KES SA\u00c7MALAMAYI!"}, {"bbox": ["147", "539", "248", "774"], "fr": "R\u00e9sistez aux sectes, pour un foyer harmonieux. Pr\u00f4nez la science, pour une vie heureuse.", "id": "TOLAK ALIRAN SESAT, HARMONISKAN KELUARGA, JUNJUNG TINGGI SAINS, HIDUP BAHAGIA.", "pt": "RESISTA A SEITAS MALIGNAS PARA UM LAR HARMONIOSO. VALORIZE A CI\u00caNCIA PARA UMA VIDA FELIZ.", "text": "...", "tr": "TAR\u0130KATLARA D\u0130REN\u0130N, UYUMLU B\u0130R YURT \u0130N\u015eA ED\u0130N, B\u0130L\u0130ME SARILIN, MUTLU B\u0130R YA\u015eAM S\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "177", "580", "424"], "fr": "J\u0027ai bien examin\u00e9 le cas de votre fils, ce n\u0027est pas une mince affaire.", "id": "KASUS ANAKMU SUDAH KUCARI TAHU, TIDAK MUDAH DITANGANI.", "pt": "INVESTIGUEI O CASO DO SEU FILHO. N\u00c3O VAI SER F\u00c1CIL.", "text": "I\u0027ve investigated your son\u0027s case. It\u0027s not looking good.", "tr": "O\u011eLUNUN DAVASINI ARA\u015eTIRDIM, PEK \u0130\u00c7 A\u00c7ICI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["423", "1192", "786", "1353"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027il n\u0027y a aucune chance... disons plut\u00f4t qu\u0027il est cuit.", "id": "BUKANNYA TIDAK ADA HARAPAN SAMA SEKALI, TAPI BISA DIBILANG PASTI MATI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O HAJA NENHUMA CHANCE, MAS PODEMOS DIZER QUE A MORTE \u00c9 CERTA.", "text": "It\u0027s not that there\u0027s no chance, it\u0027s that it\u0027s a certain death sentence.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u015eANSI YOK DEMEK YER\u0130NE, KES\u0130N \u00d6LECEK D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["80", "810", "320", "958"], "fr": "\u00c0 quel point c\u0027est compliqu\u00e9 ?", "id": "SEBERAPA SULITNYA?", "pt": "O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL?", "text": "How bad is it?", "tr": "NE KADAR K\u00d6T\u00dc DURUMDA?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "217", "637", "418"], "fr": "C\u0027est bien pour \u00e7a que je suis venu vous voir. Si vous n\u0027arrivez pas \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a, vous ne pouvez pas vous appeler un avocat sauveur de vies, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA ITU AKU MENCARIMU, KAN? KALAU KAU TIDAK BISA MENYELESAIKAN MASALAH INI, KAU TIDAK BISA DISEBUT PENGACARA PENYELAMAT NYAWA, IYA KAN?", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE TE PROCUREI. SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR RESOLVER ISSO, N\u00c3O PODE SER CHAMADO DE \u0027ADVOGADO SALVA-VIDAS\u0027, PODE?", "text": "That\u0027s why I came to you. If you can\u0027t handle this, you can\u0027t really call yourself a defense attorney, can you?", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 BULDUM YA! BU \u0130\u015e\u0130 \u00c7\u00d6ZEMEZSEN SANA HAYAT KURTARAN AVUKAT DEMEZLER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "19", "427", "250"], "fr": "Tant que vous pouvez sauver la vie de mon petit Xuzi, je ferai tout ce que vous me direz.", "id": "SELAMA BISA MENYELAMATKAN NYAWA XIAO XUZI-KU, AKU AKAN MELAKUKAN APA PUN YANG KAU MINTA.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca POSSA SALVAR A VIDA DO MEU PEQUENO XUZI, FAREI O QUE VOC\u00ca DISSER.", "text": "As long as you can save my Xiaoxuzi\u0027s life, I\u0027ll do anything you say.", "tr": "O\u011eLUM XU\u0027NUN CANINI KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, NE \u0130STERSEN YAPARIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "877", "747", "1072"], "fr": "Ma\u00eetre, trouvez une solution, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "PENGACARA HEBAT, TOLONG PIKIRKAN CARANYA.", "pt": "GRANDE ADVOGADO, POR FAVOR, PENSE EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Mr. Lawyer, please think of something.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK AVUKAT, L\u00dcTFEN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULUN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "48", "614", "282"], "fr": "Que pourrais-je bien vous demander d\u0027autre ? Juste de payer un peu plus. Pour cette affaire, ce sera des honoraires de r\u00e9sultat : s\u0027il est condamn\u00e9 \u00e0 mort, je ne prends rien.", "id": "APA LAGI YANG BISA KUPINTA DARIMU, YA PALING BAYAR LEBIH BANYAK UANG. KASUS INI PAKAI SISTEM SUCCESS FEE, KALAU HUKUMAN MATI, AKU TIDAK TERIMA BAYARAN.", "pt": "O QUE MAIS EU PODERIA PEDIR? APENAS MAIS DINHEIRO. ESTE CASO \u00c9 DE RISCO, SE FOR PENA DE MORTE, N\u00c3O COBRO NADA.", "text": "What else can I do? Just pay more money. I\u0027ll take this case on contingency. If he gets the death penalty, I won\u0027t charge you.", "tr": "SENDEN NE \u0130STEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130, SADECE DAHA FAZLA PARA \u00c7IKARIRSIN. BU DAVA R\u0130SKL\u0130, \u0130DAM CEZASI ALIRSA PARA ALMAM."}, {"bbox": ["196", "1068", "557", "1219"], "fr": "Et s\u0027il n\u0027est pas condamn\u00e9 \u00e0 mort ?", "id": "KALAU TIDAK DIVONIS MATI?", "pt": "E SE N\u00c3O FOR PENA DE MORTE?", "text": "And if he doesn\u0027t?", "tr": "PEK\u0130 YA \u0130DAM CEZASI ALMAZSA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1260", "649", "1479"], "fr": "Pourquoi ne pas me demander directement cent mille ? \u00c0 vouloir faire un compte aussi pr\u00e9cis, il ne manque que quelques centaines.", "id": "KENAPA KAU TIDAK LANGSUNG MINTA SERATUS RIBU SAJA? ANGKANYA BULAT BEGITU, CUMA KURANG BEBERAPA RATUS.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME COBRA LOGO CEM MIL? FAZER ESSES N\u00daMEROS QUEBRADOS S\u00d3 PARA FALTAR ALGUMAS CENTENAS.", "text": "Why don\u0027t you just charge me 100,000? It\u0027s less annoying than this whole \u002799,926\u0027 business.", "tr": "NEDEN DO\u011eRUDAN Y\u00dcZ B\u0130N \u0130STEM\u0130YORSUN? K\u00dcSURATLI K\u00dcSURATLI, SADECE B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ EKS\u0130K."}, {"bbox": ["277", "262", "655", "512"], "fr": "Je vous fais un petit prix : quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent vingt-six, alors.", "id": "AKU KURANGI SEDIKIT UNTUKMU, SEMBILAN PULUH SEMBILAN RIBU SEMBILAN RATUS DUA PULUH ENAM SAJA.", "pt": "VOU TE COBRAR UM POUCO MENOS. NOVENTA E NOVE MIL, NOVECENTOS E VINTE E SEIS, QUE TAL?", "text": "I\u0027ll give you a discount. 99,926 it is.", "tr": "SENDEN B\u0130RAZ DAHA AZ ALAYIM, DOKSAN DOKUZ B\u0130N DOKUZ Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 ALTI OLSUN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1084", "736", "1321"], "fr": "Vous ne pouvez pas faire un peu moins ? Regardez l\u0027\u00e9tat de ma maison, j\u0027ai \u00e0 peine de quoi payer le chauffage. O\u00f9 voulez-vous que je trouve cent mille yuans ?", "id": "TIDAK BISAKAH KURANG SEDIKIT? LIHAT DEKORASI RUMAHKU INI, BIAYA PEMANAS SAJA SUDAH HAMPIR TIDAK SANGGUP BAYAR, DARI MANA AKU BISA DAPAT SERATUS RIBU YUAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER UM POUCO MENOS? OLHE PARA A MINHA CASA, MAL CONSIGO PAGAR AS CONTAS DE AQUECIMENTO. ONDE VOU ARRUMAR CEM MIL YUANS?", "text": "Can you lower it a bit? Look at my house, I can barely afford the heating bill. Where am I supposed to get 100,000 yuan?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA AZ OLMAZ MI? BAK EV\u0130M\u0130N HAL\u0130NE, ISINMA FATURASINI B\u0130LE ZOR \u00d6D\u00dcYORUM, NEREDEN BULAYIM Y\u00dcZ B\u0130N\u0130?"}, {"bbox": ["431", "275", "800", "520"], "fr": "Mon taxi pour venir ici a co\u00fbt\u00e9 26 yuans. Trois vies en jeu plus agression sur agent, je ne vous demande pas cher.", "id": "AKU NAIK TAKSI KE SINI HABIS 26 YUAN. TIGA NYAWA DITAMBAH MENYERANG POLISI, UANG INI TIDAK KUMAHALKAN PADAMU.", "pt": "MEU T\u00c1XI AT\u00c9 AQUI CUSTOU 26. S\u00c3O TR\u00caS VIDAS MAIS AGRESS\u00c3O A POLICIAL. N\u00c3O ESTOU PEDINDO MUITO.", "text": "My taxi fare here was 26. Three lives plus assaulting a police officer, I\u0027m not overcharging you.", "tr": "BURAYA TAKS\u0130YLE GELMEM 26 TUTTU. \u00dc\u00c7 C\u0130NAYET ARTI POL\u0130SE SALDIRI... BU PARA SENDEN FAZLA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "911", "671", "1075"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est votre probl\u00e8me. Je ne fais pas dans la charit\u00e9.", "id": "ITU URUSANMU SENDIRI, AKU TIDAK MELAKUKAN AMAL.", "pt": "ISSO \u00c9 PROBLEMA SEU. EU N\u00c3O FA\u00c7O CARIDADE.", "text": "That\u0027s your problem, not mine. I\u0027m not a charity.", "tr": "BU SEN\u0130N SORUNUN, BEN HAYIR KURUMU DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "30", "766", "222"], "fr": "Je vous laisse ma carte. Quand vous aurez r\u00e9fl\u00e9chi, bipez-moi.", "id": "AKU TINGGALKAN KARTU NAMAKU, KALAU SUDAH KAU PIKIRKAN, HUBUNGI PAGER-KU.", "pt": "VOU DEIXAR UM CART\u00c3O. SE DECIDIR, ME MANDE UM BIP.", "text": "Here\u0027s my card. Call me on my pager when you\u0027ve made up your mind.", "tr": "KARTIMI BIRAKIYORUM, KARAR VER\u0130NCE BEN\u0130 ARARSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "139", "656", "532"], "fr": "Ma\u00eetre Feng, je vous en supplie \u00e0 genoux, aidez-moi !", "id": "PENGACARA FENG, AKU BERLUTUT PADAMU, KUMOHON BANTULAH AKU!", "pt": "ADVOGADO FENG, EU ME AJOELHO! POR FAVOR, ME AJUDE!", "text": "Lawyer Feng, I\u0027m begging you, please help me!", "tr": "AVUKAT FENG, \u00d6N\u00dcNDE D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcYORUM, L\u00dcTFEN BANA YARDIM ET!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "64", "576", "330"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas d\u0027argent, alors faites en sorte que votre fils tombe enceint. Les femmes enceintes ne sont pas condamn\u00e9es \u00e0 mort.", "id": "KALAU TIDAK ADA UANG, SURUH SAJA ANAKMU HAMIL. WANITA HAMIL TIDAK DIHUKUM MATI.", "pt": "SE N\u00c3O TIVER DINHEIRO, FA\u00c7A SEU FILHO ENGRAVIDAR. MULHERES GR\u00c1VIDAS N\u00c3O S\u00c3O CONDENADAS \u00c0 MORTE.", "text": "If you don\u0027t have the money, get your son pregnant. Pregnant women don\u0027t get the death penalty.", "tr": "PARAN YOKSA, O\u011eLUNU HAM\u0130LE BIRAK. HAM\u0130LE KADINLARA \u0130DAM CEZASI VER\u0130LMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "27", "520", "303"], "fr": "Arr\u00eatez de plaisanter, Ma\u00eetre Feng. Si les hommes pouvaient tomber enceints, j\u0027en aurais fait un autre moi-m\u00eame. Vous n\u0027avez pas une autre solution ?", "id": "JANGAN BERCANDA DENGANKU, PENGACARA FENG. KALAU LAKI-LAKI BISA HAMIL, AKU SENDIRI SUDAH PUNYA ANAK LAGI. APA ADA CARA LAIN?", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, ADVOGADO FENG. SE HOMENS PUDESSEM ENGRAVIDAR, EU MESMO TERIA OUTRO FILHO. N\u00c3O H\u00c1 OUTRA SA\u00cdDA?", "text": "Don\u0027t mess with me, Lawyer Feng. If men could get pregnant, I\u0027d have another one myself. Any other ideas?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7ME AVUKAT FENG! ERKEKLER HAM\u0130LE KALAB\u0130LSEYD\u0130, KEND\u0130M B\u0130R TANE DAHA YAPARDIM. BA\u015eKA B\u0130R YOLU YOK MU?"}, {"bbox": ["445", "888", "772", "1117"], "fr": "Si, vous allez en prison.", "id": "ADA, KAU MASUK PENJARA.", "pt": "H\u00c1 SIM. VOC\u00ca VAI PARA A CADEIA.", "text": "Yes, you go to jail.", "tr": "VAR, SEN HAPSE G\u0130RERS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "84", "768", "336"], "fr": "En prison ? C\u0027est vous qui avez fait emprisonner Guilin ?", "id": "MASUK PENJARA? GUILIN ITU KAU YANG MASUKKAN?", "pt": "IR PARA A CADEIA? FOI VOC\u00ca QUEM COLOCOU GUILIN NA PRIS\u00c3O?", "text": "Go to jail? Did you put Guilin in there?", "tr": "HAPSE G\u0130RMEK M\u0130? GUILIN\u0027\u0130 SEN M\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ATTIRDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "861", "703", "1008"], "fr": "N\u0027allez pas chercher trop loin. Avocat, ce n\u0027est qu\u0027un m\u00e9tier !", "id": "JANGAN BERPIKIR MACAM-MACAM, PENGACARA ITU HANYA SEBUAH PROFESI!", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS. ADVOGADO \u00c9 APENAS UMA PROFISS\u00c3O!", "text": "Don\u0027t overthink it. Being a lawyer is just a profession!", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, AVUKATLIK SADECE B\u0130R MESLEK!"}, {"bbox": ["109", "252", "453", "451"], "fr": "Attendez, non... Laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir... L\u0027avocat de ce petit enfoir\u00e9 qui a tu\u00e9 mon p\u00e8re, c\u0027\u00e9tait vous ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, TIDAK BENAR... DENGAR YA, PENGACARA BAJINGAN KECIL YANG MENYEBABKAN KEMATIAN AYAHKU ITU... KAU?", "pt": "ESPERA A\u00cd, ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... DEIXA EU PROCESSAR ISSO... O ADVOGADO DAQUELE DESGRA\u00c7ADO QUE MATOU MEU PAI... \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Wait a minute, that\u0027s not right. You... you were the lawyer for that little bastard who killed my father?", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L! BABAMI \u00d6LD\u00dcREN O S\u0130KT\u0130\u011e\u0130M\u0130N VELED\u0130N\u0130N AVUKATI SEN M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/34.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "49", "481", "216"], "fr": "\u00c0 mes yeux, il n\u0027y a que des clients, pas des criminels !", "id": "DI MATAKU HANYA ADA KLIEN YANG KUBELA, TIDAK ADA PENJAHAT!", "pt": "NOS MEUS OLHOS, S\u00d3 EXISTEM CLIENTES, N\u00c3O CRIMINOSOS!", "text": "I only see clients, not criminals!", "tr": "BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE SADECE M\u00dcVEKK\u0130L VARDIR, SU\u00c7LU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["439", "678", "787", "843"], "fr": "Arr\u00eatez de me raconter des salades, vous et moi, on est ennemis maintenant, je vous le dis !", "id": "KAU JANGAN MAIN-MAIN DENGANKU DI SINI, KITA BERDUA SEKARANG MUSUHAN, KUBERI TAHU KAU!", "pt": "N\u00c3O ME VENHA COM ESSA HIST\u00d3RIA! AGORA N\u00d3S DOIS SOMOS INIMIGOS, ESTOU TE AVISANDO!", "text": "Don\u0027t give me that crap! We have a feud now, I\u0027m telling you!", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEY\u0130 BIRAK! ARTIK SEN\u0130NLE HUSUMET\u0130M\u0130Z VAR, HABER\u0130N OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/35.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "729", "831", "910"], "fr": "Tenant une barre de fer... Le propri\u00e9taire a imm\u00e9diatement alert\u00e9 la police... La police...", "id": "MEMBAWA BESI... PEMILIK RUMAH SEGERA MELAPOR KE POLISI, POLISI...", "pt": "ARMADO COM FERRO... O PROPRIET\u00c1RIO CHAMOU A POL\u00cdCIA IMEDIATAMENTE... A POL\u00cdCIA...", "text": "...", "tr": "EL\u0130NDE DEM\u0130RLE... EV SAH\u0130B\u0130 HEMEN POL\u0130S\u0130 ARADI..."}, {"bbox": ["386", "64", "789", "199"], "fr": "Ne dites pas n\u0027importe quoi ! Chez Guilin, c\u0027est fils unique depuis trois g\u00e9n\u00e9rations. Pour son fils, il se tuerait sans h\u00e9siter.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN! KELUARGA GUILIN ITU TIGA GENERASI ANAK TUNGGAL, DEMI ANAKNYA, DIA RELA BUNUH DIRI SEKALIPUN.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA! A FAM\u00cdLIA DE GUILIN S\u00d3 TEVE UM FILHO POR TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES. PELO FILHO DELE, ELE SE MATARIA.", "text": "Don\u0027t talk nonsense! Guilin\u0027s family has only one son for three generations. He\u0027d kill himself for his son.", "tr": "SA\u00c7MALAMA! GUILIN\u0027\u0130N A\u0130LES\u0130 \u00dc\u00c7 KU\u015eAKTIR TEK \u00c7OCUK, O\u011eLU \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 B\u0130LE \u00d6LD\u00dcR\u00dcR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/36.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "669", "531", "875"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les blessures de la victime, cette affaire ressemble \u00e0 plusieurs affaires de \u0027d\u00e9cervelage\u0027 survenues il y a quelques ann\u00e9es...", "id": "DARI LUKA KORBAN, KASUS INI MIRIP DENGAN BEBERAPA KASUS PENCUNGKILAN YANG TERJADI BEBERAPA TAHUN LALU...", "pt": "PELAS FERIDAS DA V\u00cdTIMA, ESTE CASO \u00c9 SEMELHANTE A V\u00c1RIOS CASOS DE \u0027ESCAVA\u00c7\u00c3O\u0027 OCORRIDOS H\u00c1 ALGUNS ANOS...", "text": "Judging by the victim\u0027s wounds, this case is similar to several disembowelment cases that occurred years ago...", "tr": "KURBANIN YARALARINA BAKILIRSA, BU DAVA YILLAR \u00d6NCE MEYDANA GELEN B\u0130R\u00c7OK HIRSIZLIK VAKASIYLA BENZERL\u0130K G\u00d6STER\u0130YOR..."}, {"bbox": ["366", "1041", "811", "1271"], "fr": "Selon les informations, cet acte odieux a caus\u00e9 la mort de deux personnes... L\u0027enqu\u00eate est toujours en cours.", "id": "DILAPORKAN BAHWA KASUS KEJAHATAN INI MENYEBABKAN DUA KEMATIAN... KASUS MASIH DALAM PENYELIDIKAN LEBIH LANJUT.", "pt": "SEGUNDO RELATOS, ESTE CASO HEDIONDO CAUSOU DUAS MORTES... O CASO AINDA EST\u00c1 SOB INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "It is reported that this vicious crime resulted in two deaths... The case is still under further investigation.", "tr": "ED\u0130N\u0130LEN B\u0130LG\u0130LERE G\u00d6RE, BU VAH\u015e\u0130 SALDIRIDA \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 HAYATINI KAYBETT\u0130... DAVA HALA ARA\u015eTIRILIYOR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "552", "824", "793"], "fr": "Cette ann\u00e9e, il est demand\u00e9 aux citoyens de redoubler de vigilance...", "id": "TAHUN INI, DIMOHON KEPADA SELURUH WARGA UNTUK MENINGKATKAN KEWASPADAAN...", "pt": "ESTE ANO, PEDIMOS AOS CIDAD\u00c3OS QUE REFORCEM AS PRECAU\u00c7\u00d5ES...", "text": "This year, we urge all citizens to strengthen their vigilance...", "tr": "BU YIL T\u00dcM VATANDA\u015eLARIN \u00d6NLEMLER\u0130N\u0130 ARTIRMASI R\u0130CA OLUNUR..."}, {"bbox": ["213", "499", "879", "531"], "fr": "Des affaires identiques dans des r\u00e9sidences de luxe.", "id": "KEJADIAN DI PERUMAHAN MEWAH, MODUSNYA SAMA.", "pt": "CASOS EM CONDOM\u00cdNIOS DE ALTO PADR\u00c3O SEGUEM O MESMO MODUS OPERANDI.", "text": "This case echoes the recent incidents in high-end residential areas.", "tr": "L\u00dcKS KONUT S\u0130TES\u0130NDEK\u0130 OLAY AYNI \u015eEK\u0130LDE GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["260", "500", "713", "531"], "fr": "Des affaires identiques dans des r\u00e9sidences de luxe.", "id": "KEJADIAN DI PERUMAHAN MEWAH, MODUSNYA SAMA.", "pt": "CASOS EM CONDOM\u00cdNIOS DE ALTO PADR\u00c3O SEGUEM O MESMO MODUS OPERANDI.", "text": "THIS CASE ECHOES THE RECENT INCIDENTS IN HIGH-END RESIDENTIAL AREAS.", "tr": "L\u00dcKS KONUT S\u0130TES\u0130NDEK\u0130 OLAY AYNI \u015eEK\u0130LDE GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/38.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "62", "485", "258"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, mon oncle ? Pourquoi t\u0027es tout p\u00e2le ? On dirait que t\u0027as vu un fant\u00f4me.", "id": "ADA APA, PAMAN? KENAPA WAJAHMU PUCAT PASI? APA KAU DIREBUS ORANG?", "pt": "O QUE FOI, TIO? POR QUE ESSA CARA P\u00c1LIDA? ALGU\u00c9M TE DEU UM CHOQUE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, UNCLE? WHY ARE YOU SO PALE? DID SOMEONE BOIL YOU ALIVE?", "tr": "NE OLDU AB\u0130C\u0130M, SURATIN N\u0130YE SAPSARI KES\u0130LD\u0130? B\u0130R\u0130 SEN\u0130 HA\u015eLADI MI YOKSA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "108", "334", "267"], "fr": "Asseyez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "SILAKAN DUDUK!", "pt": "SENTE-SE, POR FAVOR!", "text": "Sit down please!", "tr": "OTUR L\u00dcTFEN!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/40.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "835", "754", "1244"], "fr": "Ta blessure s\u0027est rouverte et tu tiens absolument \u00e0 sortir te balader, t\u0027as la rage ou quoi ?!", "id": "LUKANYA SUDAH TERBUKA LAGI, MASIH SAJA KELUYURAN, APA KAU KENA RABIES?!", "pt": "A FERIDA ABRIU E VOC\u00ca TINHA QUE SAIR CORRENDO POR A\u00cd? VOC\u00ca EST\u00c1 COM RAIVA OU O QU\u00ca?!", "text": "YOUR WOUNDS HAVE OPENED UP, AND YOU STILL WANT TO GO OUT AND RUN AROUND? ARE YOU RABID?!", "tr": "YARALARIN A\u00c7ILMI\u015e, \u0130LLA DI\u015eARI \u00c7IKACAKSIN! KUUDUZ MU OLDUN SEN?!"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/41.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2701", "452", "2901"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ici ? Pourquoi vous vous battez ?", "id": "ADA APA INI? KENAPA JADI BERKELAHI BEGINI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI? COMO VOC\u00caS COME\u00c7ARAM A BRIGAR?", "text": "WHAT HAPPENED HERE? WHY DID YOU START FIGHTING?", "tr": "NE OLUYOR BURADA? NEDEN KAVGAYA TUTU\u015eTUNUZ?"}, {"bbox": ["101", "1821", "231", "2256"], "fr": "Eh, jeter des trucs, c\u0027est de la triche, je te pr\u00e9viens !", "id": "HEI, MELEMPAR BARANG ITU CURANG, TAHU!", "pt": "EI, JOGAR COISAS \u00c9 JOGO SUJO, ESTOU TE AVISANDO!", "text": "HEY, THROWING THINGS IS CHEATING, I\u0027M TELLING YOU!", "tr": "HEY, B\u0130R \u015eEYLER FIRLATMAK H\u0130LE YAPMAK SAYILIR, SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["592", "958", "816", "1379"], "fr": "Si tu ne m\u0027avais pas emmerd\u00e9 avec ton \u00ab Asseyez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet ! \u00bb, ma putain de blessure se serait rouverte, peut-\u00eatre ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MENARIKKU SAMBIL BILANG \"SILAKAN DUDUK\", APA LUKAKU BISA TERBUKA BEGINI?!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ME PUXADO FALANDO \u0027SENTE-SE, POR FAVOR\u0027, A MALDITA FERIDA TERIA ABERTO?", "text": "IF YOU HADN\u0027T PULLED ME, MY WOUNDS WOULDN\u0027T HAVE OPENED UP!", "tr": "SEN BEN\u0130 ZORLA OTURTMASAYDIN YARAM A\u00c7ILIR MIYDI LAN?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/43.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1775", "728", "2171"], "fr": "Tu jettes des trucs et tu te barres, sacr\u00e9 salaud !", "id": "HABIS MELEMPAR BARANG LANGSUNG LARI, DASAR BAJINGAN LICIK KAU INI!", "pt": "JOGA AS COISAS E FOGE, SEU CALOTEIRO DE MERDA!", "text": "THROWING THINGS AND RUNNING AWAY, YOU\u0027RE A REAL DEADBEAT!", "tr": "E\u015eYALARI ATIP KA\u00c7IYORSUN, TAM B\u0130R AL\u00c7AKSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/44.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1115", "563", "1313"], "fr": "M\u00eame si t\u0027as une envie pressante au point de te faire dessus, tu restes l\u00e0 et tu me r\u00e9pares cette porte avant de l\u0027ouvrir !", "id": "BIAR KATA KAU MAU BUANG AIR BESAR DI CELANA SEKARANG, TETAP BERDIRI DI SINI UNTUKKU, PERBAIKI DULU PINTUNYA BARU BICARA!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA QUE CAGAR NAS CAL\u00c7AS AGORA, FIQUE A\u00cd E CONSERTE A PORTA PRIMEIRO!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE ABOUT TO SHIT YOUR PANTS, YOU\u0027RE STAYING HERE AND FIXING THE DOOR FIRST.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ALTINA DA SI\u00c7ACAK OLSAN BURADA DURACAKSIN, \u00d6NCE KAPIYI TAM\u0130R ET!"}, {"bbox": ["204", "59", "582", "248"], "fr": "Ne sors pas tra\u00eener n\u0027importe o\u00f9, tiens-toi tranquille !", "id": "JANGAN KELUAR KELUYURAN SEMBARANGAN, DIAM DI SINI!", "pt": "N\u00c3O SAIA CORRENDO POR A\u00cd \u00c0 TOA! FIQUE QUIETO!", "text": "DON\u0027T GO RUNNING AROUND, BEHAVE YOURSELF!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKIP BO\u015e BO\u015e DOLA\u015eMA, USLU DUR!"}, {"bbox": ["385", "689", "731", "833"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais, maman ? J\u0027ai des choses \u00e0 faire !", "id": "IBU, APA YANG KAU LAKUKAN? AKU ADA URUSAN!", "pt": "M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? TENHO COISAS PRA RESOLVER!", "text": "MOM, I HAVE THINGS TO DO!", "tr": "NE YAPIYORSUN ANNE, \u0130\u015e\u0130M VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/45.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "90", "825", "226"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Tu me fais vraiment perdre mon temps !", "id": "ASTAGA! KAU INI BENAR-BENAR MENGHAMBAT URUSAN!", "pt": "AI, MEU DEUS! VOC\u00ca EST\u00c1 ATRAPALHANDO TUDO!", "text": "OH MY GOD! YOU\u0027RE SUCH A TIME-WASTER!", "tr": "AMAN TANRIM! \u0130\u015e\u0130M\u0130 NE KADAR DA AKSATIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/47.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "39", "722", "121"], "fr": "Riz Frit aux \u0152ufs du Corbeau C\u00e9leste.", "id": "NASI GORENG TELUR GAGAK TERBANG.", "pt": "ARROZ FRITO COM OVO DO CORVO VOADOR.", "text": "FLYING CROW SCRAMBLED EGG FRIED RICE", "tr": "U\u00c7AN KARGA YUMURTALI P\u0130LAVI."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/48.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1519", "572", "1865"], "fr": "Tu ne sais vraiment pas manger, toi. La ciboule, c\u0027est \u00e7a le meilleur.", "id": "KAU INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU CARA MAKAN, YA. DAUN BAWANG ITU INTINYA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE COMER. A CEBOLINHA \u00c9 A MELHOR PARTE!", "text": "YOU REALLY DON\u0027T KNOW HOW TO EAT. THE GREEN ONIONS ARE THE BEST PART.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN YEMEK YEMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN, YE\u015e\u0130L SO\u011eAN \u0130\u015e\u0130N \u00d6Z\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["418", "48", "797", "249"], "fr": "Liu Grosses-T\u00eates, un riz frit aux \u0153ufs pour moi, sans ciboule.", "id": "LIU DA NAODAI, BERI AKU NASI GORENG TELUR, JANGAN PAKAI DAUN BAWANG.", "pt": "LIU CABE\u00c7\u00c3O, ME V\u00ca UM ARROZ FRITO COM OVO, SEM CEBOLINHA.", "text": "LIU BIGHEAD, GET ME AN EGG FRIED RICE, NO GREEN ONIONS.", "tr": "LIU B\u00dcY\u00dcKKAFA, BANA B\u0130R YUMURTALI P\u0130LAV, SO\u011eANSIZ OLSUN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/50.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "719", "818", "910"], "fr": "Je te cherchais justement pour \u00e7a. Qu\u0027est-ce que tu fabriquais ? Ton t\u00e9l\u00e9phone \u00e9tait \u00e9teint.", "id": "AKU MENCARIMU KAN KARENA MASALAH INI, KAU KE MANA SAJA? TELEPONMU JUGA MATI TERUS.", "pt": "EU ESTAVA TE PROCURANDO JUSTAMENTE POR ISSO. ONDE VOC\u00ca ANDAVA? SEU TELEFONE ESTAVA DESLIGADO O TEMPO TODO.", "text": "I CAME TO YOU ABOUT THIS, WHERE DID YOU GO? YOUR PHONE WAS OFF.", "tr": "SEN\u0130 TAM DA BU \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N ARIYORDUM, NEREDEYD\u0130N? TELEFONUN DA HEP KAPALI."}, {"bbox": ["375", "148", "750", "323"], "fr": "T\u0027as entendu parler de la r\u00e9cente affaire de \u0027d\u00e9cervelage\u0027 ?", "id": "KASUS PENCUNGKILAN BARU-BARU INI, KAU SUDAH DENGAR BELUM?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU FALAR DAQUELE CASO RECENTE DO \u0027ESCAVADOR\u0027?", "text": "DID YOU HEAR ABOUT THE RECENT DISEMBOWELMENT CASE?", "tr": "\u015eU SON ZAMANLARDAK\u0130 KAZI OLAYINI DUYDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/51.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "681", "747", "925"], "fr": "Je l\u0027ai perdu. Je viens d\u0027en acheter un nouveau, je te donne le num\u00e9ro tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "HILANG, BARU BELI YANG BARU. NANTI KUKASIH TAHU NOMORKU.", "pt": "PERDI. ACABEI DE COMPRAR UM NOVO. TE PASSO O N\u00daMERO DEPOIS.", "text": "I LOST IT. I JUST BOUGHT A NEW ONE. I\u0027LL GIVE YOU THE NUMBER LATER.", "tr": "KAYBETT\u0130M, YEN\u0130S\u0130N\u0130 ALDIM. NUMARASINI SANA SONRA VER\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/52.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "45", "472", "245"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de la police, c\u0027est le secret absolu, je n\u0027ai pas pu obtenir beaucoup d\u0027infos.", "id": "PIHAK KEPOLISIAN SANGAT KETAT MENJAGA RAHASIA, AKU TIDAK BERHASIL MENDAPATKAN BANYAK INFORMASI.", "pt": "A POL\u00cdCIA EST\u00c1 MANTENDO TUDO EM SEGREDO, N\u00c3O CONSEGUI MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE POLICE ARE KEEPING IT PRETTY TIGHT-LIPPED. I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO DIG UP MUCH.", "tr": "POL\u0130S BU KONUDA \u00c7OK SIKI, FAZLA B\u0130LG\u0130 SIZDIRAMADIM."}, {"bbox": ["310", "803", "724", "1002"], "fr": "C\u0027est arriv\u00e9 dans la r\u00e9sidence \u00ab Berlin Dor\u00e9 \u00bb \u00e0 Nangang. C\u0027est la ma\u00eetresse de maison qui a appel\u00e9 la police.", "id": "YANG MELAPOR ADALAH NYONYA RUMAH DARI PERUMAHAN NANGANG GOLDEN BERLIN.", "pt": "O INCIDENTE FOI NO CONDOM\u00cdNIO JINSE BOLIN, EM NANGANG. A PROPRIET\u00c1RIA CHAMOU A POL\u00cdCIA.", "text": "IT HAPPENED IN THE GOLDEN BERLIN RESIDENTIAL AREA IN NANGANG. THE WIFE REPORTED IT.", "tr": "OLAY NANGANG ALTIN BERL\u0130N S\u0130TES\u0130\u0027NDE OLMU\u015e, EV\u0130N HANIMI HABER VERM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/53.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "596", "862", "829"], "fr": "Deux morts : son mari et une femme. Tous les deux ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par \u0027d\u00e9cervelage\u0027 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. La femme qui a signal\u00e9 le crime dit ne pas conna\u00eetre l\u0027autre femme, elle ne sait pas si c\u0027\u00e9tait la ma\u00eetresse de son mari.", "id": "DUA ORANG TEWAS, SUAMINYA DAN SEORANG WANITA, KEDUANYA DICUNGKIL SAMPAI MATI DI DALAM RUMAH. PELAPOR BILANG TIDAK KENAL WANITA ITU, TIDAK TAHU APAKAH ITU SELINGKUHAN SUAMINYA.", "pt": "DOIS MORTOS: O MARIDO DELA E UMA MULHER. AMBOS FORAM MORTOS \u0027ESCAVADOS\u0027 DENTRO DE CASA. A ESPOSA, QUE DENUNCIOU, DISSE N\u00c3O CONHECER A OUTRA MULHER, N\u00c3O SABE SE ERA AMANTE DO MARIDO.", "text": "TWO PEOPLE DIED, HER HUSBAND AND A WOMAN. BOTH WERE DISEMBOWELED INSIDE THE HOUSE. THE WIFE SAID SHE DIDN\u0027T RECOGNIZE THE WOMAN, NOT SURE IF SHE WAS HER HUSBAND\u0027S LOVER.", "tr": "\u0130K\u0130 \u00d6L\u00dc VAR. KOCASI VE B\u0130R KADIN. \u0130K\u0130S\u0130 DE EVDE KAZILARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e. KADIN, EV SAH\u0130BES\u0130N\u0130N TANIMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR, KOCASININ SEVG\u0130L\u0130S\u0130 M\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/54.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "583", "798", "756"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, elle revenait juste d\u0027un voyage d\u0027affaires de Dalian. En entrant dans la maison, elle a senti une dr\u00f4le d\u0027odeur.", "id": "HARI ITU DIA BARU PULANG DINAS DARI DALIAN, MASUK RUMAH LANGSUNG MENCIUM BAU ANEH.", "pt": "NAQUELE DIA, ELA TINHA ACABADO DE VOLTAR DE UMA VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS DE DALIAN. AO ENTRAR EM CASA, SENTIU UM CHEIRO ESTRANHO.", "text": "SHE HAD JUST RETURNED FROM A BUSINESS TRIP IN DALIAN THAT DAY. AS SOON AS SHE ENTERED THE HOUSE, SHE SMELLED SOMETHING STRANGE.", "tr": "O G\u00dcN DALIAN\u0027DAN \u0130\u015e GEZ\u0130S\u0130NDEN YEN\u0130 D\u00d6NM\u00dc\u015e, EVE G\u0130R\u0130NCE GAR\u0130P B\u0130R KOKU ALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/55.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "42", "652", "213"], "fr": "Elle a allum\u00e9 la lumi\u00e8re et, oh mon Dieu, des morts.", "id": "BEGITU MENYALAKAN LAMPU, ASTAGA, ADA ORANG MATI.", "pt": "ASSIM QUE ACENDEU A LUZ, AI MEU DEUS, HAVIA MORTOS.", "text": "SHE TURNED ON THE LIGHTS, AND OH MY GOD, DEAD PEOPLE.", "tr": "I\u015eI\u011eI B\u0130R A\u00c7MI\u015e, AMAN TANRIM, \u00d6L\u00dc VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/56.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1234", "807", "1462"], "fr": "Leurs t\u00eates \u00e9taient compl\u00e8tement vid\u00e9es, avec une dizaine de trous, on aurait dit des briquettes de charbon en nid d\u0027abeille.", "id": "KEPALANYA SEMUA SUDAH DIKERUK ISINYA, ADA BELASAN LUBANG, SEPERTI BRIKET SARANG LEBAH.", "pt": "AS CABE\u00c7AS ESTAVAM COMPLETAMENTE ESCAVADAS, COM DEZENAS DE BURACOS, PARECENDO FAVOS DE CARV\u00c3O.", "text": "THEIR HEADS WERE COMPLETELY HOLLOWED OUT, A DOZEN HOLES, LIKE A HONEYCOMB.", "tr": "KAFALARI TAMAMEN OYULMU\u015e, ONLARCA DEL\u0130K, AR\u0131 KOVANI G\u0130B\u0130 OLMU\u015e."}, {"bbox": ["170", "44", "509", "259"], "fr": "Son mari et une femme, morts chez eux, tous les deux dans un \u00e9tat effroyable.", "id": "SUAMINYA DAN SEORANG WANITA TEWAS DI RUMAH, KEDUANYA SANGAT MENGENASKAN.", "pt": "O MARIDO DELA E UMA MULHER MORTOS EM CASA, AMBOS DE FORMA HORR\u00cdVEL.", "text": "HER HUSBAND AND A WOMAN DIED IN THE HOUSE. IT WAS HORRIFIC.", "tr": "KOCASI VE B\u0130R KADIN EVDE \u00d6L\u00dc BULUNMU\u015e, \u0130K\u0130S\u0130 DE \u00c7OK K\u00d6T\u00dc DURUMDAYMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/57.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "386", "773", "604"], "fr": "Ils n\u0027avaient plus rien d\u0027humain.", "id": "SUDAH TIDAK BERBENTUK MANUSIA LAGI.", "pt": "N\u00c3O PARECIAM MAIS HUMANOS.", "text": "THEY LOOKED NOTHING LIKE HUMANS ANYMORE.", "tr": "\u0130NSANLIKTAN \u00c7IKMI\u015eLARDI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/59.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1223", "592", "1384"], "fr": "Fin de ce chapitre.", "id": "BAB INI SELESAI.", "pt": "FIM DO CAP\u00cdTULO.", "text": "END OF CHAPTER", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/61.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "54", "766", "324"], "fr": "H\u00e9, le chevelu ! J\u0027ai entendu dire que t\u0027as pas lik\u00e9, ni mis en favori, ni vot\u00e9 avec un ticket mensuel, pas une seule fois ? Quoi, tu te la p\u00e8tes ?", "id": "HEI GONDRONG, KUDENGAR KAU BELUM KASIH LIKE, SIMPAN, ATAU VOTE TIKET BULANAN SAMA SEKALI? ADA APA, SUDAH MERASA HEBAT YA?", "pt": "EI, CABELUDO! OUVI DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEU LIKE, N\u00c3O SALVOU NEM VOTOU COM O PASSE MENSAL. NENHUM DELES? O QUE FOI, SUBIU \u00c0 CABE\u00c7A?", "text": "CHANGMAO, I HEARD YOU DIDN\u0027T LIKE, FAVORITE, OR VOTE? WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU GETTING COCKY?", "tr": "UZUN SA\u00c7LI, DUYDUM K\u0130 BE\u011eEN\u0130, KAYDETME VE AYLIK OY VERME \u0130\u015eLER\u0130NDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 YAPMAMI\u015eSIN? NE OLDU, HAVALANDIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/62.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "12", "349", "229"], "fr": "Chef... j\u0027ai...", "id": "KAKAK... AKU...", "pt": "CHEFE... EU...", "text": "BIG BROTHER... I... FORGOT...", "tr": "AB\u0130... BEN... YAPTIM..."}, {"bbox": ["130", "1140", "664", "1360"], "fr": "Moins de blabla ! D\u00e9p\u00eache-toi de le faire ! Et les commentaires et les cinq grosses \u00e9toiles ! Pas un de moins !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! CEPAT LAKUKAN! KOMENTAR DAN LIMA BINTANG BESAR JUGA! JANGAN SAMPAI ADA YANG KURANG SATU PUN!", "pt": "MENOS CONVERSA! VAI LOGO FAZER ISSO! E TAMB\u00c9M COMENT\u00c1RIOS E CINCO ESTRELAS! NEM UM A MENOS!", "text": "LESS TALK! SHA LENG, GO DO IT! ALSO, COMMENTS AND FIVE STARS! DON\u0027T MISS A SINGLE ONE!", "tr": "KES ZIRVALAMAYI! HEMEN G\u0130T YAP! YORUM VE BE\u015e YILDIZI DA UNUTMA! B\u0130R TANES\u0130 B\u0130LE EKS\u0130K OLMAYACAK!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/63.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "310", "688", "794"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Chef ! Je le fais tout de suite ! \u00c7a marche ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! KAKAK! AKU AKAN MELAKUKANNYA SEKARANG! OKE?", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO! CHEFE! VOU FAZER AGORA MESMO! T\u00c1 BOM?", "text": "OKAY, OKAY, OKAY! BIG BROTHER! I\u0027LL DO IT RIGHT NOW! IS THAT OKAY?", "tr": "TAMAM TAMAM TAMAM! AB\u0130! HEMEN YAPIYORUM! OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 716, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/48/64.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "375", "686", "625"], "fr": "\u00ab Le P\u0027tit Fr\u00e8re Fouineur de Crimes \u00bb mis \u00e0 jour ponctuellement le samedi ! Soyez au rendez-vous !", "id": "\u300aCATATAN KEJAHATAN ADIK KECIL\u300b UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP SABTU! SAMPAI JUMPA!", "pt": "\u300aO PEQUENO ESCAVADOR DE CRIMES\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCA!", "text": "\"DIGGING FOR CRIME, LITTLE BROTHER\" UPDATES EVERY SATURDAY ON TIME! DON\u0027T MISS IT!", "tr": "\u300aSU\u00c7 KAZAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u300b HER CUMARTES\u0130 ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R! SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}]
Manhua