This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "237", "705", "553"], "fr": "Dialogues : Xu Lang\nAccessoires/Sc\u00e8nes : L\u00fc Dagun\u0027er, Maozaizi\nDessin au trait : L\u00fc Dagun\u0027er, Maozaizi\nMise en couleur : Xiehuangbao, Yang Dana\nAssistant : Jin Da\u0027e", "id": "Dialog: Xu Lang. Alat Peraga/Latar: Lu Da Gun\u0027er, Mao Zaizi. Gambar Garis: Lu Da Gun\u0027er, Mao Zaizi. Pewarnaan: Xie Huangbao, Yang Dana. Asisten: Jin Da\u0027e.", "pt": "DI\u00c1LOGOS: XU LANG\nACESS\u00d3RIOS/CEN\u00c1RIOS: L\u00dc DAGUN\u0027R, MAO ZAIZI\nLINE ART: L\u00dc DAGUN\u0027R, MAO ZAIZI\nCOLORISTAS: XIE HUANGBAO, YANG DANA\nASSISTENTE: JIN DA\u0027E", "text": "Dialogue: Xu Lang Props/Scene: Donkey Rolling, Cat Cub Line Art: Donkey Rolling, Cat Cub Color: Krabby Patty, Yang Dana Assistant: Jin Da E", "tr": "REPL\u0130KLER: XU LANG\nPROPS/SAHNELER: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINE ART): L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO ZAIZI\nRENKLEND\u0130RME: XIE HUANGBAO, YANG DANA\nYARDIMCI: JIN DA\u0027E"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "768", "389", "881"], "fr": "Mon ennemi !", "id": "Musuh bebuyutan.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "Opponent", "tr": "HEDEF."}, {"bbox": ["396", "63", "776", "236"], "fr": "Quelqu\u0027un est mort ici ?", "id": "Apa ada orang mati di sini?", "pt": "ALGU\u00c9M MORREU AQUI?", "text": "Did someone die here?", "tr": "BURADA B\u0130R\u0130 M\u0130 \u00d6LD\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "14", "524", "292"], "fr": "H\u00e9 mec ! Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 tra\u00eener par ici ? \u00c7a fait toute la matin\u00e9e que je te surveille. Avec ta d\u00e9gaine, t\u0027as pas l\u0027air de faire un boulot honn\u00eate.", "id": "Bro, ngapain? Mondar-mandir di sini, sudah kuperhatikan dari pagi. Lihat model rambutmu, jelas bukan orang baik-baik.", "pt": "EI, CARA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? VADIANDO POR AQUI, ESTOU DE OLHO EM VOC\u00ca DESDE MANH\u00c3. OLHA ESSE SEU PENTEADO, N\u00c3O PARECE SER GENTE DECENTE.", "text": "What are you doing, buddy? Wandering around here, I\u0027ve been watching you all morning. Look at your hair, you don\u0027t look like you\u0027re up to any good.", "tr": "NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURALARDA, AHBAP? B\u00dcT\u00dcN SABAH BO\u015e BO\u015e DOLA\u015eIYORSUN. SEN\u0130 G\u00d6ZL\u00dcYORDUM. \u015eU SA\u00c7INA BAKILIRSA, PEK TEK\u0130N B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "657", "412", "838"], "fr": "T\u0027as que \u00e7a \u00e0 faire ? Tu te pointes d\u00e8s qu\u0027il y a un souci. T\u0027habites quel immeuble, quel appart ?", "id": "Kenapa kau iseng sekali? Ada masalah di mana, kau malah keluyuran ke sana. Kau tinggal di gedung nomor berapa, unit berapa?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O \u00c0 TOA? ONDE TEM CONFUS\u00c3O, L\u00c1 EST\u00c1 VOC\u00ca. DE QUAL PR\u00c9DIO E APARTAMENTO VOC\u00ca \u00c9?", "text": "You\u0027ve got too much time on your hands. Wherever there\u0027s trouble, you\u0027re there. Which building and unit are you from?", "tr": "BU KADAR BO\u015e VAKT\u0130N M\u0130 VAR? NEREDE B\u0130R OLAY OLSA ORAYA G\u0130D\u0130YORSUN. HANG\u0130 APARTMANDAN, HANG\u0130 DA\u0130REDENS\u0130N?"}, {"bbox": ["451", "902", "801", "1088"], "fr": "Je suis juste passionn\u00e9 de d\u00e9duction. Dans le milieu, on m\u0027appelle Oncle Sherlock Holmes.", "id": "Aku hanya tertarik pada misteri, orang-orang menjulukiku Paman Holmes.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO INTERESSE EM DEDU\u00c7\u00c3O. O PESSOAL POR A\u00cd ME CHAMA DE TIO SHERLOCK HOLMES.", "text": "I\u0027m simply interested in deduction. People call me Sherlock Old Man Morse.", "tr": "BEN SADECE T\u00dcMDENGEL\u0130ME MERAKLIYIM. \u00c7EVREDEK\u0130LER BANA SHERLOCK DAYI HOLMES DERLER."}, {"bbox": ["313", "83", "691", "273"], "fr": "Comment pouvez-vous juger quelqu\u0027un sur son apparence ? J\u0027ai juste entendu qu\u0027il s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 quelque chose ici, alors je suis venu jeter un coup d\u0027\u0153il.", "id": "Mana bisa menilai orang dari penampilan? Aku hanya dengar ada masalah di sini, jadi aku jalan-jalan ke sini.", "pt": "COMO PODE JULGAR ALGU\u00c9M PELA APAR\u00caNCIA? EU S\u00d3 OUVI DIZER QUE ACONTECEU ALGO POR AQUI E VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "You can\u0027t judge a book by its cover. I just heard something happened here, so I came to take a look.", "tr": "\u0130NSANLARI DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130NE G\u00d6RE NASIL YARGILAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N? SADECE BURADA B\u0130R OLAY OLDU\u011eUNU DUYDUM, O Y\u00dcZDEN \u015e\u00d6YLE B\u0130R DOLA\u015eMAYA GELD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "669", "784", "903"], "fr": "Tu ne t\u0027\u00e9chapperas pas !", "id": "Kau tidak bisa lari!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESCAPAR!", "text": "You can\u0027t run!", "tr": "KA\u00c7AMAZSIN!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "4055", "851", "4328"], "fr": "Je ne m\u0027enfuis pas ! Rel\u00e8ve-toi !", "id": "Aku tidak lari! Cepat bangun!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU CORRENDO! LEVANTA LOGO!", "text": "I\u0027m not running! Get up!", "tr": "KA\u00c7MIYORUM K\u0130! \u00c7ABUK KALK!"}, {"bbox": ["249", "1254", "677", "1518"], "fr": "Halte l\u00e0 ! Attrapez-le !!!", "id": "Berhenti di sana! Tahan dia!!!", "pt": "FIQUE A\u00cd! SEGUREM ELE!!!", "text": "Stay there! Hold him down!!!", "tr": "ORADA DUR! TUTUN \u015eUNU!!!"}, {"bbox": ["466", "3054", "801", "3167"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi vite, bordel, tu m\u0027\u00e9crases, je vais l\u00e2cher une caisse !", "id": "Cepat bangun, sialan! Aku sampai kentut karena kau tindih!", "pt": "SAI DE CIMA, CARALHO! VOC\u00ca ME ESMAGOU TANTO QUE EU PEIDEI!", "text": "Get up, he farted on me!", "tr": "\u00c7ABUK KALK \u00dcST\u00dcMDEN, EZ\u0130L\u0130YORUM ANASINI SATAYIM, OSURDUM!"}, {"bbox": ["112", "2129", "345", "2233"], "fr": "Je le tiens !", "id": "Sudah kutahan dia!", "pt": "EU O IMOBILIZEI!", "text": "I got him!", "tr": "ONU BASTIRDIM!"}, {"bbox": ["121", "3891", "383", "4007"], "fr": "On va voir o\u00f9 tu vas te tirer, merde !", "id": "Sialan, kulihat kau mau lari ke mana.", "pt": "VAMOS VER PARA ONDE VOC\u00ca CORRE AGORA, PORRA!", "text": "Let\u0027s see where you\u0027re going to run now.", "tr": "BAKALIM NEREYE KA\u00c7ACAKSIN \u015e\u0130MD\u0130, ANASINI SATAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "711", "861", "896"], "fr": "Je te le dis, c\u0027est \u00e9crit dans plein de livres : le coupable revient toujours sur les lieux du crime pour satisfaire ses pulsions perverses. Pouah, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "Kuberi tahu ya, banyak buku menulis, pembunuh akan kembali ke TKP untuk memuaskan hasrat mesumnya. Cih, menjijikkan!", "pt": "VOU TE DIZER, EST\u00c1 ESCRITO EM MUITOS LIVROS QUE O ASSASSINO VOLTA \u00c0 CENA DO CRIME PARA SATISFAZER SEUS DESEJOS PERVERTIDOS. ECA, QUE NOJO!", "text": "I\u0027m telling you, it\u0027s written in many books that the murderer will return to the crime scene to satisfy their perverted desires. Ugh, disgusting!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, B\u0130R\u00c7OK K\u0130TAPTA YAZAR: KAT\u0130L, SAPKIN ARZULARINI TATM\u0130N ETMEK \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7 MAHAL\u0130NE GER\u0130 D\u00d6NER. T\u00dcH, \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["574", "1094", "827", "1220"], "fr": "Mal ras\u00e9, \u00e7a se voit que c\u0027est pas un type fr\u00e9quentable.", "id": "Brewokan tidak terurus, jelas bukan orang baik.", "pt": "BARBUDO E MAL CUIDADO, DE CARA J\u00c1 SE V\u00ca QUE N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "Scruffy beard, definitely not a good guy.", "tr": "SAKALI BIYI\u011eI B\u0130RB\u0130R\u0130NE KARI\u015eMI\u015e, BAKINCA H\u0130\u00c7 DE \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["115", "1239", "458", "1369"], "fr": "Vous avez appel\u00e9 la police juste parce qu\u0027il est mal ras\u00e9 ?", "id": "Kalian melapor ke polisi hanya karena brewokan tidak terurus?", "pt": "VOC\u00caS CHAMARAM A POL\u00cdCIA S\u00d3 POR CAUSA DE UMA BARBA MAL FEITA?", "text": "You called the police because of a scruffy beard?", "tr": "SADECE SAKALI BIYI\u011eI B\u0130RB\u0130R\u0130NE KARI\u015eMI\u015e D\u0130YE M\u0130 POL\u0130S\u0130 ARADINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "400", "385", "684"], "fr": "Vous avez \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 par des passants. On dit que vous \u00e9tiez mal ras\u00e9 et que vous r\u00f4diez de mani\u00e8re suspecte sur les lieux du crime. Qu\u0027est-ce que vous faisiez l\u00e0 ?", "id": "Kau dilaporkan warga, katanya kau brewokan tidak terurus dan mencurigakan muncul di TKP. Apa yang kau lakukan di sana?", "pt": "VOC\u00ca FOI DENUNCIADO. DISSERAM QUE VOC\u00ca, COM ESSA BARBA MAL FEITA, APARECEU DE FORMA SUSPEITA NA CENA DO CRIME. O QUE FOI FAZER L\u00c1?", "text": "We received a report from the public saying you were seen suspiciously lurking around the crime scene with a scruffy beard. What were you doing there?", "tr": "HALK SEN\u0130 \u0130HBAR ETT\u0130. SAKALLI BIYIKLI, \u015e\u00dcPHEL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE OLAY YER\u0130NDE G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLED\u0130LER. NE \u0130\u015e\u0130N VARDI ORADA?"}, {"bbox": ["494", "1019", "843", "1207"], "fr": "Officier, je suis vraiment un simple passionn\u00e9 de myst\u00e8res. Dans le milieu, on m\u0027appelle Oncle Edogawa Ranpo.", "id": "Pak Polisi, aku sungguh hanya penggemar misteri biasa, orang-orang menjulukiku Paman Edogawa Ranpo.", "pt": "SENHOR POLICIAL, EU SOU APENAS UM SIMPLES ENTUSIASTA DE MIST\u00c9RIOS. O PESSOAL ME CHAMA DE TIO EDOGAWA RAMPO.", "text": "Officer, I\u0027m just a simple deduction enthusiast. People call me Edogawa Old Man Ranpo.", "tr": "MEMUR BEY, BEN GER\u00c7EKTEN SADECE BAS\u0130T B\u0130R POL\u0130S\u0130YE MERAKLISIYIM. \u00c7EVREDE BANA EDOGAWA DAYI RAMPO DERLER."}, {"bbox": ["410", "14", "781", "149"], "fr": "Et cette coiffure ! Un homme avec des cheveux longs, tu te prends pour Liu Huan ou quoi ?", "id": "Dan model rambutmu! Laki-laki kok rambutnya panjang, mau meniru Liu Huan?", "pt": "E ESSE CABELO! UM HOMEM FEITO USANDO CABELO COMPRIDO, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9, O LIU HUAN?", "text": "And that hair! A grown man with long hair, who are you trying to be, Liu Huan?", "tr": "B\u0130R DE SA\u00c7 ST\u0130L\u0130! KOCA ADAM UZUN SA\u00c7 BIRAKMI\u015e, K\u0130ME \u00d6ZEN\u0130YORSUN, LIU HUAN\u0027A MI?"}, {"bbox": ["169", "1351", "577", "1521"], "fr": "Ranpo ou pas Ranpo, c\u0027est plut\u00f4t toi qui as l\u0027esprit embrouill\u00e9 et la langue bien pendue !", "id": "Apaan yang tidak berantakan? Kulihat pikiranmu yang berantakan, mulutmu cerewet sekali!", "pt": "QUE RAMPO O QU\u00ca! ACHO QUE SUA MENTE \u00c9 QUE EST\u00c1 CONFUSA, E VOC\u00ca FALA DEMAIS!", "text": "Ranpo or whatever, I think your mind is pretty messy, blabbering on and on!", "tr": "NE RAMPO\u0027SU NE B\u0130L\u0130NMEZL\u0130\u011e\u0130, ASIL SEN\u0130N KAFAN KARI\u015eIK, D\u0130L\u0130N DE PEK B\u0130R PAPU\u00c7 G\u0130B\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "843", "726", "1097"], "fr": "Allez, raconte. Qu\u0027est-ce que tu as fait ces trois derniers jours ?", "id": "Katakan, apa yang kau lakukan kemarin lusa, kemarin, dan tiga hari yang lalu?", "pt": "FALA A\u00cd, O QUE VOC\u00ca FEZ ANTEONTEM, ONTEM E ANTES DE ANTEONTEM?", "text": "Tell us, what were you doing the day before yesterday, yesterday, and the day before that?", "tr": "ANLAT BAKALIM, D\u00dcNDEN \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN, D\u00dcN VE EVVELS\u0130 G\u00dcN NE YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "620", "471", "827"], "fr": "T\u0027es-tu lav\u00e9 les cheveux ? As-tu des t\u00e9moins, des preuves ?", "id": "Apa kau keramas? Ada saksi atau barang bukti?", "pt": "LAVOU O CABELO? TEM ALGUM \u00c1LIBI, TESTEMUNHAS, PROVAS?", "text": "Did you wash your hair? Do you have any witnesses or evidence?", "tr": "SA\u00c7INI YIKADIN MI, YIKAMADIN MI? TANIK YA DA KANIT VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "549", "607", "794"], "fr": "Oui, j\u0027ai tout \u00e7a, et m\u00eame plus !", "id": "Ada, semua ada, lengkap sekali!", "pt": "SIM, TENHO TUDO, COMPLETINHO!", "text": "Yes, I have everything. Super complete!", "tr": "VAR, NE ARARSAN VAR, FAZLASIYLA HEM DE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "422", "733", "612"], "fr": "Tu t\u0027es bien d\u00e9cha\u00een\u00e9, mon petit. Pour mettre la porte dans cet \u00e9tat, t\u0027avais bu de la mauvaise gn\u00f4le ou quoi ?", "id": "Kau ini benar-benar merepotkan, anak muda. Bisa membuat pintu jadi begini, apa kau minum alkohol palsu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE APRONTOU, HEIN, RAPAZ? PRA DEIXAR A PORTA ASSIM, BEBEU CACHA\u00c7A FALSIFICADA, FOI?", "text": "You\u0027re quite something, young man, to break the door like this. Did you drink fake alcohol?", "tr": "SEN DE NE YETENEKL\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N BE EVLAT, KAPIYI BU HALE GET\u0130RECEK KADAR. SAHTE \u0130\u00c7K\u0130 M\u0130 \u0130\u00c7T\u0130N NE YAPTIN?"}, {"bbox": ["236", "92", "533", "302"], "fr": "Regarde-moi cette grosse cl\u00e9 \u00e0 molette, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana dengan kunci inggris besar ini?", "pt": "QUE TAL ESTA CHAVE INGLESA ENORME?", "text": "What about this big wrench?", "tr": "\u015eU KOCAMAN \u0130NG\u0130L\u0130Z ANAHTARINA NE DERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "800", "801", "1030"], "fr": "Les arnaqueurs au t\u00e9l\u00e9phone, vous pourriez pas changer de disque ? Tous les jours, c\u0027est soit le commissariat, soit le procureur.", "id": "Kalian penipu telepon, bisa tidak ganti modus? Setiap hari, kalau bukan kantor polisi, ya kejaksaan.", "pt": "VOC\u00caS, GOLPISTAS DE TELEFONE, N\u00c3O PODEM MUDAR O DISCO? TODO SANTO DIA, OU \u00c9 DA DELEGACIA OU DA PROMOTORIA.", "text": "Can you phone scammers change your tactics? Every single day, it\u0027s either the police station or the procuratorate.", "tr": "S\u0130Z TELEFON DOLANDIRICILARI ARTIK BA\u015eKA B\u0130R NUMARA BULAMAZ MISINIZ? HER G\u00dcN YA KARAKOLDAN YA DA SAVCILIKTAN ARIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["61", "673", "409", "838"], "fr": "All\u00f4, Jiang Peng ? Ici le commissariat de Chengnan.", "id": "Halo, apa ini Jiang Peng? Saya dari Kantor Polisi Chengnan.", "pt": "AL\u00d4, \u00c9 O JIANG PENG? SOU DA DELEGACIA DE CHENGNAN.", "text": "Hello, is this Jiang Peng? This is the Chengnan Police Station.", "tr": "ALO, JIANG PENG M\u0130? BEN \u015eEH\u0130R G\u00dcNEY KARAKOLU\u0027NDANIM."}, {"bbox": ["206", "164", "376", "340"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "ALO?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "360", "296", "578"], "fr": "Feng... Bin comment ? Feng Yong... quoi ? Quel Yongbin ?", "id": "Feng apa Bin? Feng Yong apa? Yong Bin siapa?", "pt": "FENG O QU\u00ca BIN? FENG YONG O QU\u00ca? QUE YONGBIN?", "text": "Feng what Bin? Feng Yong what? What Yongbin?", "tr": "FENG NE B\u0130N? FENG YONG NE? NE YONGB\u0130N\u0027\u0130?"}, {"bbox": ["247", "87", "649", "278"], "fr": "Tu connais un certain Feng Yongbin ?", "id": "Apa kau kenal Feng Yongbin?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE FENG YONGBIN?", "text": "Do you know Feng Yongbin?", "tr": "FENG YONGBIN\u0027\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "65", "792", "274"], "fr": "Un grand barbu, cheveux sales et boucl\u00e9s depuis trois jours. Il dit que tu peux te porter garant pour lui.", "id": "Orangnya tinggi besar, brewokan, tiga hari tidak keramas, rambutnya sampai gimbal. Dia bilang kau bisa jadi saksinya.", "pt": "\u00c9 UM CARA ALTO, BARBUDO, N\u00c3O LAVA O CABELO H\u00c1 TR\u00caS DIAS, EST\u00c1 TODO ENCARACOLADO. ELE DISSE QUE VOC\u00ca PODE SER TESTEMUNHA DELE.", "text": "A tall guy with a big beard, hasn\u0027t washed his hair in three days, all curly. He said you can vouch for him.", "tr": "UZUN BOYLU, SAKALLI B\u0130R ADAM. \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SA\u00c7INI YIKAMAMI\u015e, KIVIR KIVIR OLMU\u015e. SEN\u0130N KEND\u0130S\u0130NE \u015eAH\u0130TL\u0130K EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["352", "967", "670", "1173"], "fr": "QUOI ?!", "id": "What?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "674", "547", "875"], "fr": "Entrez. Vous signerez tout \u00e0 l\u0027heure. Deux grands gaillards qui passent leur journ\u00e9e \u00e0 s\u0027amuser \u00e0 la maison, vous avez vraiment du temps \u00e0 perdre !", "id": "Masuklah, sebentar lagi tanda tangan. Dua pria dewasa bisa bermain di rumah seharian, kalian berdua benar-benar pengangguran ya!", "pt": "ENTRA LOGO. DAQUI A POUCO ASSINA UNS PAP\u00c9IS. DOIS MARMANJOS CONSEGUEM FICAR EM CASA DE BOBEIRA O DIA TODO, VOC\u00caS S\u00c3O MESMO MUITO DESOCUPADOS!", "text": "Come in. Just sign here. Two grown men spending all day at home, you guys sure have a lot of free time!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130N BAKALIM. B\u0130RAZDAN B\u0130R \u0130MZA ATARSINIZ. \u0130K\u0130 KOCA ADAM B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN EVDE OYUN OYNAYAB\u0130L\u0130YOR, S\u0130Z DE NE BO\u015e ADAMLARSINIZ YA!"}, {"bbox": ["379", "48", "708", "276"], "fr": "Voil\u00e0 le topo : hier, on jouait chez moi, on n\u0027a pas mis le nez dehors. Ma m\u00e8re et les voisins peuvent en t\u00e9moigner, sans probl\u00e8me.", "id": "Begini ceritanya, kemarin kami berdua main di rumahku, tidak keluar rumah. Ibuku dan tetangga bisa jadi saksi, pasti.", "pt": "FOI O SEGUINTE: ONTEM, N\u00d3S DOIS EST\u00c1VAMOS NA MINHA CASA, N\u00c3O SA\u00cdMOS O DIA TODO. MINHA M\u00c3E E OS VIZINHOS PODEM CONFIRMAR, COM CERTEZA.", "text": "Here\u0027s what happened. Yesterday, we were playing at my house, didn\u0027t leave the house at all. My mom and the neighbors can vouch for us, for sure.", "tr": "OLAY \u015eU K\u0130, D\u00dcN \u0130K\u0130M\u0130Z BEN\u0130M EVDE TAKILIYORDUK, EVDEN DI\u015eARI \u00c7IKMADIK. ANNEM VE KOM\u015eULAR \u015eAH\u0130TL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R, KES\u0130NL\u0130KLE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "602", "242", "746"], "fr": "Si vous voulez vous engueuler, faites-le chez vous. Remplissez vite les papiers.", "id": "Kalau mau bertengkar, pulang sana bertengkar. Cepat urus administrasinya.", "pt": "SE QUISEREM DISCUTIR, FA\u00c7AM ISSO EM CASA. ANDEM LOGO COM A PAPELADA.", "text": "If you want to argue, go home and argue. Hurry up and finish the paperwork.", "tr": "KAVGA EDECEKSEN\u0130Z EV\u0130N\u0130ZDE ED\u0130N, \u00c7ABUK \u0130\u015eLEMLER\u0130 HALLED\u0130N."}, {"bbox": ["424", "128", "849", "314"], "fr": "Quelques cases plus tard \u00e0 peine, et te voil\u00e0 encore couvert de blessures. \u00c0 ton \u00e2ge, tu ne sais toujours pas te tenir tranquille. O\u00f9 es-tu encore all\u00e9 faire des b\u00eatises ?", "id": "Baru beberapa panel, kau sudah penuh luka lagi. Sudah tua begini tidak tahu diri, habis dari mana saja kau berkelahi?", "pt": "MAL PASSOU UM TEMPO E VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 TODO MACHUCADO DE NOVO. VELHO DESSE JEITO E N\u00c3O APRENDE A FICAR QUIETO. ONDE VOC\u00ca ANDOU SE METENDO?", "text": "It\u0027s only been a few panels and you\u0027re covered in injuries again. You\u0027re not young anymore, don\u0027t you know how to calm down? Where did you go wild this time?", "tr": "DAHA NE KADAR OLDU K\u0130, Y\u0130NE \u00dcST\u00dcN BA\u015eIN YARA BERE. BU YA\u015eINDA H\u0130\u00c7 USLU DURMAYI B\u0130LM\u0130YORSUN, NERELERDE S\u00dcRT\u00dcYORDUN?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "40", "850", "235"], "fr": "Tous les jours c\u0027est pareil, il ne fait que cr\u00e9er des probl\u00e8mes, mobiliser les services publics. Quand on rentrera, je vais le sermonner !", "id": "Setiap hari, hanya merepotkan orang, menghabiskan sumber daya publik. Nanti akan kunasihati dia!", "pt": "TODO SANTO DIA, S\u00d3 D\u00c1 TRABALHO PARA OS OUTROS, DESPERDI\u00c7ANDO RECURSOS P\u00daBLICOS. QUANDO EU VOLTAR, VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "All day long, just causing trouble for others, wasting public resources. I\u0027ll teach him a lesson when we get back!", "tr": "HER ALLAH\u0027IN G\u00dcN\u00dc BA\u015eKALARINA DERT A\u00c7IYOR, KAMU KAYNAKLARINI BO\u015eA HARCIYOR. EVE D\u00d6N\u00dcNCE ONA DERS\u0130N\u0130 VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["84", "118", "356", "250"], "fr": "Attends-moi une seconde ! T\u0027as vraiment aucun tact !", "id": "Tunggu sebentar, tidak punya sopan santun sama sekali!", "pt": "ME ESPERA UM POUCO, HEIN! N\u00c3O TEM UM PINGO DE SEMANC\u00d3L!", "text": "Wait for me! You have no manners!", "tr": "B\u0130RAZ BEKLE BEN\u0130! H\u0130\u00c7 M\u0130 G\u00d6Z\u00dcN G\u00d6RM\u00dcYOR, ANLAYI\u015eSIZ \u015eEY!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "138", "721", "556"], "fr": "Tu ne peux pas dire un mot ? Pour qui tu te fais passer, un sourd-muet ? Un peu de politesse ! Un simple merci, ce serait le minimum.", "id": "Bisa tidak bersuara sedikit? Kau pura-pura bisu tuli pada siapa? Sopan santun mana!? Setidaknya ucapkan terima kasih.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEM DAR UM AL\u00d4? EST\u00c1 SE FAZENDO DE SURDO-MUDO PRA QUEM? CAD\u00ca A EDUCA\u00c7\u00c3O?! PELO MENOS UM \u0027OBRIGADO\u0027, N\u00c9?", "text": "Can you say something? Who are you pretending to be, deaf and mute? Where are your manners?! At least say thank you!", "tr": "B\u0130R SES VEREMEZ M\u0130S\u0130N? K\u0130ME SA\u011eIR VE D\u0130LS\u0130Z TAKL\u0130D\u0130 YAPIYORSUN, NEZAKET\u0130N NEREDE!? EN AZINDAN B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR ETSEYD\u0130N."}, {"bbox": ["79", "1235", "371", "1445"], "fr": "Merci mon \u0153il !", "id": "Terima kasih apaan!", "pt": "OBRIGADO O CARALHO!", "text": "Thank my ass.", "tr": "NE TE\u015eEKK\u00dcR\u00dc BE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "37", "398", "238"], "fr": "T\u0027es vraiment fort, toi. Soit tu te fais kidnapper par la p\u00e8gre, soit tu finis au commissariat.", "id": "Kau ini hebat sekali ya, kalau tidak diculik preman, ya masuk kantor polisi.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO HABILIDOSO, HEIN? SE N\u00c3O \u00c9 SEQUESTRADO PELA M\u00c1FIA, EST\u00c1 NA DELEGACIA.", "text": "You\u0027re really something. Either getting kidnapped by gangsters or ending up at the police station.", "tr": "SEN DE NE BECER\u0130KL\u0130S\u0130N YA! YA MAFYA TARAFINDAN KA\u00c7IRILIRSIN YA DA KARAKOLA D\u00dc\u015eERS\u0130N."}, {"bbox": ["547", "1087", "801", "1271"], "fr": "Et en plus, il s\u0027appelle Feng Yongbin. Quel nom \u00e0 la con ! On a consult\u00e9 un devin pour le choisir, ce nom ?", "id": "Namanya Feng Yongbin lagi, nama jelek apa itu? Waktu memberi nama apa tidak tanya peramal?", "pt": "AINDA POR CIMA SE CHAMA FENG YONGBIN, QUE NOME BOSTA \u00c9 ESSE? QUANDO FORAM TE DAR ESSE NOME, CONSULTARAM ALGU\u00c9M?", "text": "And his name is Feng Yongbin? What a crappy name. Did they consult a fortune teller when they named him?", "tr": "B\u0130R DE ADI FENG YONGBIN\u0027M\u0130\u015e, BU NE B\u0130\u00c7\u0130M \u0130S\u0130M B\u00d6YLE? \u0130S\u0130M KOYARKEN B\u0130R\u0130NE M\u0130 DANI\u015eTILAR ACABA?"}, {"bbox": ["104", "913", "435", "1110"], "fr": "J\u0027ai tout r\u00e9gl\u00e9 pour toi, et m\u00eame pas un mot gentil, pas un sourire. Je te dois quelque chose, peut-\u00eatre ?", "id": "Aku sudah membereskan semuanya untukmu, tidak ada ucapan terima kasih, tidak ada muka manis. Memangnya aku berutang padamu?", "pt": "EU RESOLVI TUDO PRA VOC\u00ca, E N\u00c3O GANHO UMA PALAVRA GENTIL NEM UM SORRISO. POR ACASO TE DEVO ALGUMA COISA?", "text": "I smoothed everything over for you, and not a single word of thanks or a pleasant expression. Do I owe you something?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 HALLETT\u0130M, NE B\u0130R G\u00dcZEL S\u00d6Z NE DE G\u00dcLER Y\u00dcZ G\u00d6RD\u00dcM. SANA BORCUM MU VAR BEN\u0130M, NE BU HAL?"}, {"bbox": ["490", "208", "842", "359"], "fr": "Si t\u0027es si malin, fallait pas m\u0027appeler ! Au commissariat, t\u0027aurais pu te d\u00e9brouiller tout seul pour partir !", "id": "Kalau kau sehebat itu, jangan panggil aku. Coba saja di kantor polisi kau bisa seenaknya pergi.", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CAPAZ ASSIM, POR QUE ME CHAMOU? POR QUE N\u00c3O SAIU DA DELEGACIA NA HORA QUE QUIS, ENT\u00c3O?", "text": "If you\u0027re so capable, don\u0027t call me. Why don\u0027t you just walk out of the police station like that, then?", "tr": "MADEM O KADAR BECER\u0130KL\u0130S\u0130N, BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMASAYDIN O ZAMAN. HAD\u0130 KARAKOLDAN DA \u00d6YLECE \u00c7IKIP G\u0130TSEYD\u0130N YA."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "588", "408", "767"], "fr": "Sa m\u00e8re aurait mieux fait de ne pas lui donner de bouche \u00e0 la naissance !", "id": "Waktu ibunya melahirkannya, seharusnya tidak usah diberi mulut!", "pt": "QUANDO A M\u00c3E DELE O PARIU, N\u00c3O DEVIA TER DADO UMA BOCA PRA ELE!", "text": "His mother shouldn\u0027t have given birth to his mouth!", "tr": "ANASI ONU DO\u011eURURKEN KE\u015eKE A\u011eZINI DO\u011eURMASAYMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "45", "643", "254"], "fr": "Mets-toi sur le c\u00f4t\u00e9. Quand j\u0027aurai r\u00e9gl\u00e9 mes affaires, je m\u0027occuperai de toi.", "id": "Minggir sana, tunggu sampai urusanku selesai baru kucari kau.", "pt": "VAI ALI PARA O CANTO. QUANDO EU TERMINAR MINHAS COISAS, EU FALO COM VOC\u00ca.", "text": "Get lost! I\u0027ll deal with you after I\u0027m done with this.", "tr": "\u00c7EK\u0130L KENARA BAKALIM. \u0130\u015e\u0130M\u0130 HALLED\u0130NCE SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["182", "1132", "725", "1289"], "fr": "Attaque surprise ! Sans honneur marti...", "id": "Serangan diam-diam! Tidak sportif...", "pt": "ATAQUE SURPRESA! N\u00c3O TEM \u00c9TICA MARCI...", "text": "A sneak attack! How cowardly...", "tr": "HA\u0130N SALDIRI! H\u0130\u00c7 SAVA\u015e AHLAKI YOK..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1754", "730", "2026"], "fr": "[SFX] ATTA !", "id": "[SFX] A-DA!", "pt": "[SFX] ATCHAAA!", "text": "[SFX]Wham!", "tr": "[SFX] A\u011eH!"}, {"bbox": ["368", "2742", "712", "2953"], "fr": "Encore ?!", "id": "Masih ada?!", "pt": "AINDA TEM MAIS?!", "text": "More?!", "tr": "HALA MI?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/40.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "143", "896", "474"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] Gedebuk!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX]Thud", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/41.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "746", "693", "920"], "fr": "Pas mal la coordination ! Ils ont m\u00eame sorti une attaque combo.", "id": "Bukankah ini cukup kompak? Jurus kombinasi saja sudah keluar.", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00caS T\u00caM UMA BOA SINTONIA, AT\u00c9 USARAM UM ATAQUE COMBINADO.", "text": "Well, aren\u0027t you two in sync? Even pulling off a combo move.", "tr": "ARANIZDA NE KADAR DA \u0130Y\u0130 B\u0130R UYUM VAR B\u00d6YLE, KOMB\u0130NE HAREKET B\u0130LE YAPTINIZ."}, {"bbox": ["303", "74", "645", "273"], "fr": "Pourquoi tu me tires comme \u00e7a ? J\u0027suis une arme, merde ou quoi ?", "id": "Kenapa kau menarikku, sialan? Apa aku ini senjata?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PUXANDO? EU SOU UMA ARMA, PORRA?", "text": "Why are you dragging me? I\u0027m a weapon, not a dog!", "tr": "BEN\u0130 N\u0130YE \u00c7EK\u0130YORSUN LAN, BEN S\u0130LAH MIYIM ANASINI SATAYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/43.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "598", "749", "804"], "fr": "C\u0027est encore pour le carnet ? Vraiment casse-pieds, bordel ! M\u00eame notre prof de fran\u00e7ais n\u0027\u00e9tait pas aussi acharn\u00e9 pour ramasser les devoirs de vacances.", "id": "Apa mereka mau merebut buku? Sialan, menyebalkan sekali. Guru Bahasa Mandarin kami saja tidak seantusias ini mengumpulkan PR liburan.", "pt": "VIERAM PEGAR O CADERNO DE NOVO? QUE MERDA IRRITANTE! NEM MINHA PROFESSORA DE PORTUGU\u00caS ERA T\u00c3O EMPENHADA PRA PEGAR A LI\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS.", "text": "Are you guys fighting over the notebook again? Damn annoying. Our Chinese teacher isn\u0027t even this eager to collect homework.", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 DEFTER\u0130 KAPI\u015eMAYA GELD\u0130LER? AMINA KOYAYIM NE S\u0130N\u0130R BOZUCU. EDEB\u0130YAT HOCAMIZ KI\u015e \u00d6DEVLER\u0130N\u0130 TOPLARKEN B\u0130LE BU KADAR \u0130STEKL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/44.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "152", "627", "349"], "fr": "Encore vous deux, sales gosses ! \u00c0 peine sortis du commissariat et vous vous battez d\u00e9j\u00e0 ! Vous n\u0027allez jamais vous calmer ou quoi ?!", "id": "Kalian berdua bajingan lagi, baru keluar kantor polisi sudah berkelahi, bisa tidak sih akur!", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS DOIS DE NOVO, SEUS PIRRALHOS! MAL SA\u00cdRAM DA DELEGACIA E J\u00c1 EST\u00c3O BRIGANDO! VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM JEITO MESMO!", "text": "You two again! Starting a fight right outside the police station? Can\u0027t you behave?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 S\u0130Z \u0130K\u0130 VELET! KARAKOLDAN \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ KAVGAYA BA\u015eLADINIZ, H\u0130\u00c7 AKILLANMAYACAK MISINIZ S\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/45.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "657", "720", "836"], "fr": "Quels agresseurs ? D\u0027o\u00f9 sortent-ils ?", "id": "Penjahat apa? Dari mana?", "pt": "QUE BANDIDO? DE ONDE ELE VEIO?", "text": "What thugs? Where?", "tr": "NE SALDIRGANI? NEREDEN \u00c7IKTI O?"}, {"bbox": ["300", "20", "728", "304"], "fr": "Officier, ce n\u0027est pas ma faute cette fois ! \u00c0 peine sorti, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 victime d\u0027une attaque suicide de voyous. Pour me d\u00e9fendre, je me suis m\u00eame tordu la cheville.", "id": "Lapor Pak Polisi, kali ini bukan salahku. Begitu keluar, aku langsung diserang secara membabi buta oleh penjahat, untuk membela diri, pergelangan kakiku sampai terkilir.", "pt": "SENHOR POLICIAL, DESTA VEZ A CULPA N\u00c3O \u00c9 MINHA! ASSIM QUE SA\u00cd, SOFRI UM ATAQUE SUICIDA DE UM BANDIDO. PARA ME DEFENDER, AT\u00c9 TORCI O TORNOZELO.", "text": "Reporting, officer! This wasn\u0027t my fault! Right after I came out, I was subjected to a suicide attack by thugs! I sprained my ankle in self-defense!", "tr": "MEMUR BEY, BU KEZ BEN\u0130M SU\u00c7UM YOK. DI\u015eARI \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ B\u0130R HAYDUTUN \u0130NT\u0130HAR SALDIRISINA U\u011eRADIM. KEND\u0130M\u0130 SAVUNMAK \u0130\u00c7\u0130N AYAK B\u0130LE\u011e\u0130M\u0130 BURKTUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/46.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "65", "808", "237"], "fr": "Oh, merde, mais c\u0027est pas... lui, l\u00e0 ?", "id": "Astaga, bukankah ini si anu itu?", "pt": "NOSSA SENHORA, N\u00c3O \u00c9 AQUELE CARA?", "text": "Well, I\u0027ll be... Isn\u0027t that...?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU O HER\u0130F DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/47.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "30", "776", "273"], "fr": "H\u00e9, r\u00e9veille-toi ! Il fait un froid de canard, ne reste pas par terre. Allez, debout !", "id": "Nuan, bangun, bangun. Udara dingin begini jangan tiduran di tanah, cepat bangun!", "pt": "EI, ACORDA! EST\u00c1 UM FRIO DANADO, N\u00c3O FIQUE A\u00cd CA\u00cdDO NO CH\u00c3O. LEVANTA LOGO!", "text": "Sha Leng, wake up! Don\u0027t lie on the ground in this cold! Get up!", "tr": "HEY, UYAN! BU SO\u011eUKTA YERDE YATMA, \u00c7ABUCAK KALK AYA\u011eA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/49.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "51", "731", "192"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu es venu fabriquer ici ?", "id": "Kau lari ke sini mau apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI CORRENDO?", "text": "What are you doing here?", "tr": "BURAYA N\u0130YE GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/50.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "123", "734", "467"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027assassin, je vais te faire la peau !", "id": "Kau pembunuh, pasti akan kubunuh kau!", "pt": "SEU ASSASSINO, EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "You murderer! I\u0027ll definitely kill you!", "tr": "SEN\u0130 KAT\u0130L HER\u0130F, KES\u0130NL\u0130KLE GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/52.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "54", "583", "189"], "fr": "FIN DU CHAPITRE.", "id": "Bab ini selesai.", "pt": "FIM DESTE CAP\u00cdTULO.", "text": "End of Chapter", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/53.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "901", "758", "1315"], "fr": "La semaine de soutien des fans de \u00ab Petit Fr\u00e8re Enqu\u00eateur \u00bb est arriv\u00e9e !", "id": "Pekan Dukungan Penggemar \"Adik Kecil Penggali Dosa\" Telah Tiba!", "pt": "A SEMANA DE APOIO DOS F\u00c3S DE \u300aIRM\u00c3OZINHO ESCAVADOR DE CULPAS\u300b CHEGOU!", "text": "...", "tr": "\u300aSU\u00c7LARI KAZIYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u300b HAYRAN DESTEK HAFTASI BA\u015eLADI!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/54.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "523", "823", "749"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode indiqu\u00e9e, lisez n\u0027importe quel chapitre de \u00ab Petit Fr\u00e8re Enqu\u00eateur \u00bb pour participer au tirage au sort de goodies !", "id": "Selama periode tanggal di atas, baca bab mana pun dari \"Adik Kecil Penggali Dosa\" untuk berpartisipasi dalam undian merchandise!", "pt": "DURANTE AS DATAS MENCIONADAS, LEIA QUALQUER CAP\u00cdTULO DE \u300aIRM\u00c3OZINHO ESCAVADOR DE CULPAS\u300b PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE BRINDES!", "text": "...", "tr": "YUKARIDA BEL\u0130RT\u0130LEN TAR\u0130HLERDE, \u300aSU\u00c7LARI KAZIYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u300b SER\u0130S\u0130N\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYARAK E\u015eYA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["269", "523", "824", "750"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode indiqu\u00e9e, lisez n\u0027importe quel chapitre de \u00ab Petit Fr\u00e8re Enqu\u00eateur \u00bb pour participer au tirage au sort de goodies !", "id": "Selama periode tanggal di atas, baca bab mana pun dari \"Adik Kecil Penggali Dosa\" untuk berpartisipasi dalam undian merchandise!", "pt": "DURANTE AS DATAS MENCIONADAS, LEIA QUALQUER CAP\u00cdTULO DE \u300aIRM\u00c3OZINHO ESCAVADOR DE CULPAS\u300b PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE BRINDES!", "text": "...", "tr": "YUKARIDA BEL\u0130RT\u0130LEN TAR\u0130HLERDE, \u300aSU\u00c7LARI KAZIYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u300b SER\u0130S\u0130N\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYARAK E\u015eYA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/55.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1596", "768", "1725"], "fr": "Date limite : 17 mars \u00e0 23h59. Annonce des r\u00e9sultats : 18 mars.", "id": "Batas Waktu: 17 Maret Pukul 23:59\nWaktu Pengumuman: 18 Maret", "pt": "PRAZO FINAL: 17 DE MAR\u00c7O, 23:59. DATA DO AN\u00daNCIO: 18 DE MAR\u00c7O.", "text": "...", "tr": "SON KATILIM TAR\u0130H\u0130: 17 MART SAAT 23:59\nDUYURU TAR\u0130H\u0130: 18 MART"}, {"bbox": ["36", "49", "852", "875"], "fr": "Troisi\u00e8me prix (10 personnes) : Lisez 15 chapitres ou plus pour participer. Prix : 10 Q Coins.\nDeuxi\u00e8me prix (3 personnes) : Lisez 30 chapitres ou plus pour participer. Prix : 1 exemplaire du roman original \u00ab Carnet des Meurtres Non R\u00e9pertori\u00e9s \u00bb et 1 poster d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027auteur Dongsi Dafeige.\nPremier prix (1 personne) : Lisez 45 chapitres ou plus pour participer. Prix : 1 pelle de sapeur \u00ab Sp\u00e9ciale D\u00e9terrage de Crimes \u00bb d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027auteur Dongsi Dafeige, \u00e9dition limit\u00e9e mondiale.", "id": "Hadiah Ketiga (10 Pemenang): Baca komik 15 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 10 Q\u5e01\nHadiah Kedua (3 Pemenang): Baca komik 30 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 1 Novel asli \u300aCatatan Pembunuhan Angka Gelap\u300b \u0026 1 Poster bertanda tangan penulis Dongsi Dafei Ge\nHadiah Pertama (1 Pemenang): Baca komik 45 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 1 Sekop lipat edisi terbatas global bertanda tangan penulis Dongsi Dafei Ge khusus \"Penggali Dosa\".", "pt": "TERCEIRO PR\u00caMIO (10 VENCEDORES): LEIA 15+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 10 Q COINS.\nSEGUNDO PR\u00caMIO (3 VENCEDORES): LEIA 30+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 1 C\u00d3PIA DA NOVEL ORIGINAL \u300aNOTAS DE ASSASSINATO OCULTO\u300b E 1 P\u00d4STER AUTOGRAFADO PELO AUTOR DONGSIDA FEI GE.\nPRIMEIRO PR\u00caMIO (1 VENCEDOR): LEIA 45+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 1 P\u00c1 DE ENGENHARIA (MODELO \u0027ESCAVADOR DE CULPAS\u0027) EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA GLOBAL, AUTOGRAFADA PELO AUTOR DONGSIDA FEI GE.", "text": "...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc (10 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 15+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: 10 Q COIN\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc (3 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 30+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: OR\u0130J\u0130NAL ROMAN \u300aG\u0130ZL\u0130 C\u0130NAYET NOTLARI\u300b 1 ADET VE YAZAR DONG SI DA FEI GE \u0130MZALI POSTER 1 ADET\nB\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc (1 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 45+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: D\u00dcNYADA SINIRLI SAYIDA \u00dcRET\u0130LM\u0130\u015e, YAZAR DONG SI DA FEI GE \u0130MZALI, \u00d6ZEL \u201cSU\u00c7 KAZIMA\u201d \u0130ST\u0130HKAM K\u00dcRE\u011e\u0130 1 ADET"}, {"bbox": ["36", "49", "852", "875"], "fr": "Troisi\u00e8me prix (10 personnes) : Lisez 15 chapitres ou plus pour participer. Prix : 10 Q Coins.\nDeuxi\u00e8me prix (3 personnes) : Lisez 30 chapitres ou plus pour participer. Prix : 1 exemplaire du roman original \u00ab Carnet des Meurtres Non R\u00e9pertori\u00e9s \u00bb et 1 poster d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027auteur Dongsi Dafeige.\nPremier prix (1 personne) : Lisez 45 chapitres ou plus pour participer. Prix : 1 pelle de sapeur \u00ab Sp\u00e9ciale D\u00e9terrage de Crimes \u00bb d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027auteur Dongsi Dafeige, \u00e9dition limit\u00e9e mondiale.", "id": "Hadiah Ketiga (10 Pemenang): Baca komik 15 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 10 Q\u5e01\nHadiah Kedua (3 Pemenang): Baca komik 30 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 1 Novel asli \u300aCatatan Pembunuhan Angka Gelap\u300b \u0026 1 Poster bertanda tangan penulis Dongsi Dafei Ge\nHadiah Pertama (1 Pemenang): Baca komik 45 bab atau lebih untuk ikut undian, Hadiah: 1 Sekop lipat edisi terbatas global bertanda tangan penulis Dongsi Dafei Ge khusus \"Penggali Dosa\".", "pt": "TERCEIRO PR\u00caMIO (10 VENCEDORES): LEIA 15+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 10 Q COINS.\nSEGUNDO PR\u00caMIO (3 VENCEDORES): LEIA 30+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 1 C\u00d3PIA DA NOVEL ORIGINAL \u300aNOTAS DE ASSASSINATO OCULTO\u300b E 1 P\u00d4STER AUTOGRAFADO PELO AUTOR DONGSIDA FEI GE.\nPRIMEIRO PR\u00caMIO (1 VENCEDOR): LEIA 45+ CAP\u00cdTULOS PARA PARTICIPAR. PR\u00caMIO: 1 P\u00c1 DE ENGENHARIA (MODELO \u0027ESCAVADOR DE CULPAS\u0027) EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA GLOBAL, AUTOGRAFADA PELO AUTOR DONGSIDA FEI GE.", "text": "...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc (10 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 15+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: 10 Q COIN\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc (3 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 30+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: OR\u0130J\u0130NAL ROMAN \u300aG\u0130ZL\u0130 C\u0130NAYET NOTLARI\u300b 1 ADET VE YAZAR DONG SI DA FEI GE \u0130MZALI POSTER 1 ADET\nB\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc (1 K\u0130\u015e\u0130): \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN 45+ B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc OKUYANLAR \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eE KATILAB\u0130L\u0130R. \u00d6D\u00dcL: D\u00dcNYADA SINIRLI SAYIDA \u00dcRET\u0130LM\u0130\u015e, YAZAR DONG SI DA FEI GE \u0130MZALI, \u00d6ZEL \u201cSU\u00c7 KAZIMA\u201d \u0130ST\u0130HKAM K\u00dcRE\u011e\u0130 1 ADET"}], "width": 900}, {"height": 1090, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/49/56.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "519", "533", "799"], "fr": "Likez, commentez, ajoutez aux favoris, les p\u0027tits potes, d\u00e9cha\u00eenons-nous ensemble !", "id": "Like, komentar, dan tambahkan ke koleksi, ayo kita seru-seruan bersama, adik-adik!", "pt": "CURTAM, COMENTEM, ADICIONEM AOS FAVORITOS, GALERINHA, VAMOS AGITAR JUNTOS!", "text": "Like, comment, and favorite! Let\u0027s have some fun!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLER HEP BERABER CO\u015eALIM!"}, {"bbox": ["143", "5", "727", "261"], "fr": "Nous enverrons les prix par la poste d\u00e8s que possible apr\u00e8s l\u0027annonce des r\u00e9sultats. Nous avons h\u00e2te de voir vos photos quand vous les recevrez !", "id": "Kami akan mengirimkannya sesegera mungkin setelah hasil diumumkan, kami menantikan foto dari kalian!", "pt": "ENVIAREMOS OS PR\u00caMIOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DOS RESULTADOS. AGUARDAMOS ANSIOSAMENTE AS FOTOS DE VOC\u00caS COM OS PR\u00caMIOS!", "text": "We\u0027ll mail the prizes as soon as the results are announced! Looking forward to seeing your photos!", "tr": "SONU\u00c7LAR A\u00c7IKLANDIKTAN SONRA EN KISA S\u00dcREDE POSTALAYACA\u011eIZ. S\u0130ZDEN GELECEK FOTO\u011eRAFLARI MERAKLA BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}]
Manhua