This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : PI PA", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "KUAIKAN! OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/1.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1199", "723", "1422"], "fr": "Seulement, je ne sais pas si Madame Bailan a dit du mal de moi devant lui, il semble ne plus beaucoup m\u0027appr\u00e9cier.", "id": "AKU HANYA TIDAK TAHU APAKAH NYONYA BAI LAN MENGATAKAN HAL BURUK TENTANGKU DI DEPANNYA, DIA SEPERTI TIDAK BEGITU MENYUKAIKU LAGI.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE A SENHORA BAILAN DISSE ALGO RUIM SOBRE MIM PARA ELE, PARECE QUE ELE N\u00c3O GOSTA MAIS TANTO DE MIM.", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW IF MRS. BAILAN SAID SOMETHING BAD ABOUT ME IN FRONT OF HIM, HE DOESN\u0027T SEEM TO LIKE ME MUCH ANYMORE.", "tr": "SADECE BAYAN BAILAN\u0027IN ONUN HUZURUNDA HAKKIMDA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLEY\u0130P S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, ARTIK BENDEN PEK HO\u015eLANMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["98", "53", "265", "331"], "fr": "En fait... en fait, r\u00e9cemment, la sant\u00e9 de Grand-p\u00e8re... du Vieux Ma\u00eetre s\u0027est aussi beaucoup am\u00e9lior\u00e9e.", "id": "SEBENARNYA... SEBENARNYA BELAKANGAN INI KESEHATAN KAKEK... KAKEK TUA JUGA SUDAH JAUH MEMBAIK.", "pt": "NA VERDADE... NA VERDADE, RECENTEMENTE O VOV\u00d4... A SA\u00daDE DO VELHO MESTRE MELHOROU BASTANTE.", "text": "ACTUALLY... ACTUALLY, GRANDPA... THE OLD MASTER\u0027S HEALTH HAS ALSO IMPROVED A LOT RECENTLY.", "tr": "ASLINDA... ASLINDA SON ZAMANLARDA B\u00dcY\u00dcKBABAMIN... YA\u015eLI EFEND\u0130N\u0130N SA\u011eLI\u011eI EPEY \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/2.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "135", "735", "351"], "fr": "Si le Vieux Ma\u00eetre ne me reconna\u00eet plus comme sa petite-fille, je ferais mieux de retourner aupr\u00e8s de mon grand-p\u00e8re maternel.", "id": "JIKA KAKEK TUA TIDAK MENGAKUIKU SEBAGAI CUCUNYA LAGI, LEBIH BAIK AKU KEMBALI KE SISI KAKEK (DARI IBU).", "pt": "SE O VELHO MESTRE N\u00c3O ME RECONHECER MAIS COMO SUA NETA, PREFIRO VOLTAR PARA O LADO DO MEU AV\u00d4 MATERNO.", "text": "IF THE OLD MASTER DOESN\u0027T ACKNOWLEDGE ME AS HIS GRANDDAUGHTER, I MIGHT AS WELL GO BACK TO MY GRANDFATHER.", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI EFEND\u0130 BEN\u0130 TORUNU OLARAK KABUL ETMEZSE, ANNE TARAFINDAN DEDEM\u0130N YANINA D\u00d6NMEM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["95", "1146", "304", "1373"], "fr": "Seul mon grand-p\u00e8re maternel tient vraiment \u00e0 moi. En revenant ici, je n\u0027aurai plus \u00e0 \u00eatre maltrait\u00e9e...", "id": "HANYA KAKEK (DARI IBU) YANG BENAR-BENAR MENYAYANGIKU. JIKA KEMBALI KE SINI, AKU TIDAK AKAN DI-BULLY LAGI...", "pt": "S\u00d3 O AV\u00d4 MATERNO REALMENTE SE IMPORTA COMIGO. VOLTANDO PARA C\u00c1, N\u00c3O SEREI MAIS INTIMIDADA...", "text": "ONLY GRANDPA TRULY CARES FOR ME, AND IF I GO BACK, I WON\u0027T HAVE TO BE BULLIED ANYMORE...", "tr": "SADECE ANNE TARAFINDAN DEDEM BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN SEV\u0130YOR. BURAYA D\u00d6NERSEM, ARTIK ZORBALIK G\u00d6RMEK ZORUNDA KALMAM..."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/3.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "138", "722", "311"], "fr": "Bien, s\u0027ils sont si m\u00e9chants, reviens vite. Tu es la fille de Yue\u0027er, grand-p\u00e8re maternel s\u0027occupera bien de toi, bien s\u00fbr.", "id": "BAIK, JIKA MEREKA SEJAHAT ITU, KAU CEPATLAH KEMBALI. KAU PUTRI YUE\u0027ER, TENTU SAJA KAKEK (DARI IBU) AKAN MENYAYANGIMU.", "pt": "CERTO, SE ELES S\u00c3O T\u00c3O MAUS, VOLTE LOGO. VOC\u00ca \u00c9 FILHA DA YUE\u0027ER, \u00c9 CLARO QUE O AV\u00d4 MATERNO CUIDAR\u00c1 BEM DE VOC\u00ca.", "text": "GOOD, IF THEY\u0027RE SO BAD, COME BACK QUICKLY. YOU\u0027RE YUE\u0027ER\u0027S DAUGHTER, OF COURSE, GRANDPA WILL CHERISH YOU.", "tr": "TAMAM, ONLAR BU KADAR K\u00d6T\u00dcYSE HEMEN GER\u0130 D\u00d6N. SEN YUE\u0027ER\u0027\u0130N KIZISIN, DEDEN ELBETTE SANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAKACAKTIR."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "789", "334", "1063"], "fr": "Quand tu auras emm\u00e9nag\u00e9 ici, nous irons au groupe et signerons l\u0027accord.", "id": "SETELAH KAU PINDAH KEMBALI, KITA AKAN PERGI KE GRUP PERUSAHAAN UNTUK MENANDATANGANI PERJANJIANNYA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SE MUDAR DE VOLTA, IREMOS AO GRUPO E ASSINAREMOS O ACORDO.", "text": "ONCE YOU MOVE BACK, WE\u0027LL GO TO THE CORPORATION AND SIGN THE AGREEMENT.", "tr": "SEN GER\u0130 TA\u015eININCA \u015e\u0130RKETE G\u0130D\u0130P ANLA\u015eMAYI \u0130MZALARIZ."}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/5.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "805", "664", "898"], "fr": "Une telle personne, comment ai-je pu ne pas remarquer avant...", "id": "ORANG SEPERTI INI, BAGAIMANA BISA SEBELUMNYA AKU SAMA SEKALI...", "pt": "UMA PESSOA ASSIM, COMO EU N\u00c3O PERCEBI NADA ANTES?", "text": "HOW COULD I HAVE NOT SEEN HER AMBITION AND HYPOCRISY BEFORE?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130, NASIL OLDU DA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7..."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/6.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "241", "268", "490"], "fr": "Grand-p\u00e8re maternel, pourquoi ne pas... pourquoi ne pas d\u0027abord signer l\u0027accord...", "id": "KAKEK (DARI IBU), BAGAIMANA KALAU... BAGAIMANA KALAU KITA TANDATANGANI DULU PERJANJIANNYA...", "pt": "AV\u00d4 MATERNO, QUE TAL... QUE TAL ASSINARMOS O ACORDO PRIMEIRO...", "text": "GRANDPA, HOW ABOUT... HOW ABOUT WE SIGN THE AGREEMENT FIRST...", "tr": "DEDE, BELK\u0130 DE... \u00d6NCE ANLA\u015eMAYI \u0130MZALASAK..."}, {"bbox": ["400", "0", "662", "172"], "fr": "...son ambition et son hypocrisie ?", "id": "...TIDAK MELIHAT AMBISI DAN KEMUNAFIKANNYA?", "pt": "COMO N\u00c3O PERCEBI A AMBI\u00c7\u00c3O E A HIPOCRISIA DELA?", "text": "...", "tr": "ONUN HIRSINI VE \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 M\u0130 FARK ETMED\u0130M?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/7.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1489", "359", "1751"], "fr": "Tant que tu le rends malheureux, sans parler de trente pour cent des parts, qu\u0027est-ce qui emp\u00eacherait grand-p\u00e8re maternel de te donner tout le Groupe Beiming \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "ASALKAN KAU MEMBUATNYA TIDAK SENANG, JANGAN BICARA SOAL TIGA PULUH PERSEN SAHAM, BAHKAN JIKA NANTI KAKEK (DARI IBU) MEMBERIKAN SELURUH GRUP BEI MING PADAMU PUN TIDAK MASALAH.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca O DESAGRADE, SEM FALAR EM 30% DAS A\u00c7\u00d5ES, O QUE IMPEDIRIA O AV\u00d4 MATERNO DE LHE DAR TODO O GRUPO BEIMING NO FUTURO?", "text": "AS LONG AS YOU MAKE HIM UNHAPPY, LET ALONE THIRTY PERCENT OF THE SHARES, WHAT\u0027S STOPPING GRANDPA FROM GIVING YOU THE ENTIRE BEIMING GROUP IN THE FUTURE?", "tr": "YETER K\u0130 ONU MUTSUZ ET, BIRAK %30 H\u0130SSEY\u0130, GELECEKTE DEDEN T\u00dcM BEI MING GRUBU\u0027NU SANA VERSE NE OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["466", "332", "716", "522"], "fr": "Pourquoi n\u0027y vas-tu pas encore ? Vas-y vite, je suis impatient de voir le Vieux Ma\u00eetre Long avoir le c\u0153ur bris\u00e9.", "id": "KENAPA BELUM PERGI? CEPAT PERGI, AKU SUDAH TIDAK SABAR INGIN MELIHAT PAK TUA LONG SEDIH.", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O FOI? V\u00c1 LOGO, MAL POSSO ESPERAR PARA VER A CARA DE TRISTEZA DO VELHO LONG.", "text": "WHY AREN\u0027T YOU GOING? GO QUICKLY, I CAN\u0027T WAIT TO SEE OLD MAN LONG\u0027S SAD FACE.", "tr": "NEDEN HALA G\u0130TM\u0130YORSUN? \u00c7ABUK G\u0130T, YA\u015eLI LONG\u0027UN PER\u0130\u015eAN HAL\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N SABIRSIZLANIYORUM."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/8.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "151", "306", "354"], "fr": "Alors... alors je vais rentrer parler \u00e0 Grand-p\u00e8re, et je reviendrai vous voir demain matin.", "id": "KALAU BEGITU... AKU AKAN PULANG DAN BICARA DENGAN KAKEK DULU, BESOK PAGI AKU AKAN DATANG MENEMUIMU LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU VOLTO PARA CONVERSAR COM O VOV\u00d4 E VENHO PROCUR\u00c1-LO AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "THEN... THEN I\u0027LL GO BACK AND TALK TO GRANDPA, AND I\u0027LL COME FIND YOU AGAIN TOMORROW MORNING.", "tr": "O ZAMAN... O ZAMAN G\u0130D\u0130P DEDEMLE KONU\u015eAYIM, YARIN SABAH S\u0130ZE GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["488", "1429", "733", "1655"], "fr": "N\u0027attends pas demain, emm\u00e9nage ici ce soir, grand-p\u00e8re maternel t\u0027attend.", "id": "JANGAN MENUNGGU BESOK. KAU PINDAH SAJA MALAM INI, KAKEK (DARI IBU) MENUNGGUMU.", "pt": "N\u00c3O ESPERE AT\u00c9 AMANH\u00c3, MUDE-SE HOJE \u00c0 NOITE. O AV\u00d4 MATERNO EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WAIT UNTIL TOMORROW, MOVE IN TONIGHT. GRANDPA IS WAITING FOR YOU.", "tr": "YARINI BEKLEME, BU GECE TA\u015eIN GEL, DEDEN SEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "116", "378", "410"], "fr": "En y pensant, c\u0027est vrai. Autour de Beiming Xiong, il n\u0027y a que des enfants adopt\u00e9s, mais moi, je suis sa seule lign\u00e9e de sang.", "id": "KALAU DIPERHATIKAN, DI SEKITAR BEI MING XIONG SEMUANYA ANAK ANGKAT, AKU SATU-SATUNYA KETURUNAN DARAHNYA YANG TERSISA.", "pt": "PENSANDO BEM, \u00c9 VERDADE. AO LADO DE BEIMING XIONG S\u00d3 H\u00c1 CRIAN\u00c7AS ADOTADAS, MAS EU SOU A \u00daNICA LINHAGEM DE SANGUE QUE ELE DEIXOU.", "text": "COME TO THINK OF IT, BEI MINGXIONG HAS ONLY ADOPTED CHILDREN AROUND HIM, BUT I\u0027M THE ONLY BLOODLINE HE LEFT BEHIND.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE DO\u011eRU, BEI MING XIONG\u0027UN ETRAFINDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 EVLAT ED\u0130N\u0130LM\u0130\u015e \u00c7OCUKLAR, BEN \u0130SE ONUN TEK KAN BA\u011eIYIM."}, {"bbox": ["460", "1704", "712", "1972"], "fr": "Contrairement \u00e0 la famille Long, o\u00f9 tant de gens se battent pour le pouvoir, tant que j\u0027obtiens les parts du Groupe Beiming, je n\u0027aurai m\u00eame plus \u00e0 craindre Beiming Ye.", "id": "TIDAK SEPERTI KELUARGA LONG YANG BANYAK ORANG BEREBUT KEKUASAAN. ASALKAN AKU MENDAPATKAN SAHAM GRUP BEI MING, BAHKAN BEI MING YE PUN TIDAK PERLU KUTAKUTI LAGI.", "pt": "DIFERENTE DA FAM\u00cdLIA LONG, ONDE H\u00c1 TANTAS PESSOAS DISPUTANDO O PODER, CONTANTO QUE EU CONSIGA AS A\u00c7\u00d5ES DO GRUPO BEIMING, N\u00c3O PRECISAREI TEMER NEM MESMO BEIMING YE.", "text": "UNLIKE THE LONG FAMILY, WHERE THERE ARE SO MANY PEOPLE VYING FOR POWER. AS LONG AS I GET THE SHARES OF THE BEIMING GROUP, I WON\u0027T EVEN HAVE TO FEAR BEI MINGYE.", "tr": "LONG A\u0130LES\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L, \u0130KT\u0130DAR M\u00dcCADELES\u0130 VEREN O KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR K\u0130. BEI MING GRUBU\u0027NUN H\u0130SSELER\u0130N\u0130 ALDI\u011eIM S\u00dcRECE, BEI MING YE\u0027DEN B\u0130LE KORKMAMA GEREK KALMAYACAK."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/12.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/13.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1556", "746", "1830"], "fr": "Si tu en as le cran, fais d\u00e9m\u00e9nager Beiming Ye. C\u0027est la cour du Vieux Ma\u00eetre, ce n\u0027est pas correct que vous squattiez ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BERANI, SURUH SAJA BEI MING YE PINDAH. INI HALAMAN KAKEK TUA, KALIAN MENUMPANG DI SINI TIDAK PANTAS, KAN.", "pt": "SE TEM CORAGEM, FA\u00c7A BEIMING YE SE MUDAR. ESTE \u00c9 O P\u00c1TIO DO VELHO MESTRE, N\u00c3O \u00c9 CERTO VOC\u00caS FICAREM AQUI DE FAVOR.", "text": "IF YOU HAVE THE GUTS, LET BEI MINGYE MOVE OUT. THIS IS THE OLD MASTER\u0027S COURTYARD, IT\u0027S NOT QUITE RIGHT FOR YOU TO LINGER HERE.", "tr": "CESARET\u0130N VARSA BEI MING YE\u0027N\u0130N TA\u015eINMASINI SA\u011eLA. BURASI YA\u015eLI EFEND\u0130N\u0130N AVLUSU, S\u0130Z\u0130N BURADA KALMANIZ YAKI\u015eIK ALMAZ."}, {"bbox": ["88", "66", "253", "271"], "fr": "Pourquoi es-tu encore ici ?", "id": "KENAPA KAU MASIH DI SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "SEN NEDEN HALA BURADASIN?"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "175", "327", "406"], "fr": "Comment ose-t-elle encore \u00eatre si arrogante ? Est-ce que grand-p\u00e8re maternel ne lui a pas encore expliqu\u00e9 clairement les choses ?", "id": "BERANINYA DIA MASIH BEGITU SOMBONG? APAKAH KAKEK (DARI IBU) BELUM MENJELASKANNYA DENGAN JELAS PADANYA?", "pt": "COMO ELA AINDA OUSA SER T\u00c3O ARROGANTE? SER\u00c1 QUE O AV\u00d4 MATERNO AINDA N\u00c3O DEIXOU AS COISAS CLARAS PARA ELA?", "text": "HOW DARE SHE STILL BE SO ARROGANT? DIDN\u0027T GRANDPA MAKE THINGS CLEAR TO HER?", "tr": "NASIL HALA BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 OLMAYA C\u00dcRET EDER? YOKSA DEDEM ONA HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IK\u00c7A ANLATMADI MI?"}, {"bbox": ["399", "1320", "690", "1423"], "fr": "Ou alors, grand-p\u00e8re maternel...", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN, KAKEK (DARI IBU)...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE O AV\u00d4 MATERNO...", "text": "OR DOES GRANDPA...", "tr": "YOKSA DEDEM..."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/15.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1389", "721", "1609"], "fr": "Beiming Ye, au moins, porte le nom de Beiming, mais toi, tu es une Long. Ce n\u0027est pas \u00e0 toi de d\u00e9cider qui a le droit de vivre ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BEI MING YE SETIDAKNYA BERMARGA BEI MING, TAPI KAU BERMARGA LONG. SIAPA YANG BERHAK TINGGAL DI SINI, BUKAN KAU YANG MENENTUKAN, KAN.", "pt": "BEIMING YE, PELO MENOS, TEM O SOBRENOME BEIMING, MAS VOC\u00ca \u00c9 UMA LONG. N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM DECIDE QUEM TEM O DIREITO DE MORAR AQUI, CERTO?", "text": "HIS LAST NAME IS BEI MING, BUT YOURS IS LONG. WHO HAS THE RIGHT TO LIVE HERE ISN\u0027T FOR YOU TO DECIDE.", "tr": "YE EN AZINDAN BEI MING SOYADINI TA\u015eIYOR, AMA SEN\u0130N SOYADIN LONG. K\u0130M\u0130N BURADA YA\u015eAMAYA HAKKI OLDU\u011eUNA KARAR VERMEK SANA D\u00dc\u015eMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["468", "0", "693", "140"], "fr": "A d\u0027autres projets ?", "id": "PUNYA RENCANA LAIN?", "pt": "TEM OUTROS PLANOS?", "text": "HAVE OTHER PLANS?", "tr": "BA\u015eKA PLANLARI MI VAR?"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "965", "325", "1188"], "fr": "M\u00eame s\u0027il porte le nom de Beiming, il n\u0027est qu\u0027un enfant sauvage recueilli,", "id": "MESKIPUN DIA BERMARGA BEI MING, DIA HANYALAH ANAK PUNGUT,", "pt": "MESMO QUE ELE TENHA O SOBRENOME BEIMING, N\u00c3O PASSA DE UM BASTARDO RECOLHIDO DA RUA,", "text": "EVEN IF HIS SURNAME IS BEI MING, HE\u0027S JUST AN ABANDONED WILD CHILD PICKED UP FROM THE STREETS,", "tr": "SOYADI BEI MING OLSA B\u0130LE, O SADECE SOKAKTAN ALINMI\u015e B\u0130R VELET,"}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/17.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1034", "588", "1223"], "fr": "juste UN CHIEN aux c\u00f4t\u00e9s de Beiming Xiong.", "id": "HANYALAH SEEKOR... ANJING... MILIK BEI MING XIONG.", "pt": "APENAS UM... C\u00c3O... AO LADO DE BEIMING XIONG.", "text": "A DOG BY BEI MINGXIONG\u0027S SIDE.", "tr": "BEI MING XIONG\u0027UN YANINDAK\u0130 B\u0130R K\u00d6PEKTEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["68", "1306", "239", "1428"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/18.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "653", "313", "822"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["646", "125", "765", "328"], "fr": "Surveille ton langage.", "id": "JAGA BICARAMU.", "pt": "LAVE ESSA SUA BOCA.", "text": "WATCH YOUR MOUTH.", "tr": "A\u011eZINI TOPLA."}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/19.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "342", "499", "479"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un jouet aux c\u00f4t\u00e9s de mon grand-p\u00e8re maternel, comment oses-tu me traiter ainsi ?", "id": "KAU HANYALAH MAINAN KAKEK (DARI IBU)-KU, BERANINYA KAU BEGINI PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UM BRINQUEDINHO DO MEU AV\u00d4 MATERNO, COMO OUSA FALAR ASSIM COMIGO?", "text": "YOU\u0027RE NOTHING BUT A PLAYTHING BY MY GRANDPA\u0027S SIDE, HOW DARE YOU TREAT ME LIKE THIS?", "tr": "SEN SADECE DEDEM\u0130N B\u0130R OYUNCA\u011eISIN, BANA B\u00d6YLE DAVRANMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/20.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "261", "351", "530"], "fr": "C\u0027est vrai, pour des com\u00e9diennes comme vous, qu\u0027est-ce que vous ne feriez pas pour de l\u0027argent ? M\u00eame servir un homme assez vieux pour \u00eatre votre p\u00e8re, \u00e7a ne vous d\u00e9range pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR JUGA, ORANG SEPERTIMU, DEMI UANG APA YANG TIDAK BISA DILAKUKAN? BAHKAN MELAYANI PRIA TUA YANG BISA JADI AYAHMU SENDIRI PUN TIDAK MASALAH, KAN?", "pt": "\u00c9 VERDADE, PARA ATRIZES COMO VOC\u00caS, O QUE N\u00c3O FARIAM POR DINHEIRO? MESMO SERVIR A UM HOMEM VELHO O SUFICIENTE PARA SER SEU PAI N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WHAT CAN\u0027T A TRAMP LIKE YOU DO FOR MONEY? EVEN SERVICING AN OLD MAN WHO COULD BE YOUR OWN FATHER IS FINE, RIGHT?", "tr": "HAKLISIN, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 OYUNCULAR PARA \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPAR. KEND\u0130 BABANIZ YA\u015eINDA B\u0130R ADAMA H\u0130ZMET ETMEK B\u0130LE S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N FARK ETMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["530", "1668", "775", "1940"], "fr": "Grand-p\u00e8re maternel ne doit pas pouvoir te satisfaire, n\u0027est-ce pas ? Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est pas comme un homme jeune et vigoureux, et on ne peut m\u00eame pas le comparer \u00e0 quelqu\u0027un comme Beiming Ye.", "id": "KAKEK (DARI IBU) SEHARUSNYA TIDAK BISA MEMUASKANMU, KAN? LAGI PULA BERBEDA DENGAN PRIA MUDA DAN KUAT, APALAGI DIBANDINGKAN DENGAN YANG SEPERTI BEI MING YE.", "pt": "O AV\u00d4 MATERNO N\u00c3O DEVE CONSEGUIR TE SATISFAZER, CERTO? AFINAL, ELE N\u00c3O SE COMPARA A HOMENS JOVENS E FORTES, MUITO MENOS A ALGU\u00c9M COMO BEIMING YE.", "text": "GRANDPA PROBABLY CAN\u0027T SATISFY YOU, RIGHT? AFTER ALL, HE\u0027S NOT THE SAME AS A YOUNG, STRONG MAN, AND EVEN LESS COMPARABLE TO BEI MINGYE.", "tr": "DEDEM SEN\u0130 TATM\u0130N EDEM\u0130YOR OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? NE DE OLSA, GEN\u00c7 VE D\u0130N\u00c7 B\u0130R ERKEKLE KIYASLANAMAZ, BEI MING YE G\u0130B\u0130S\u0130YLE \u0130SE H\u0130\u00c7 KIYASLANAMAZ."}, {"bbox": ["81", "2141", "295", "2435"], "fr": "Quelle piti\u00e9, si jeune et devoir suivre un tel vieux d\u00e9bris. Quelle diff\u00e9rence y a-t-il avec \u00eatre veuve de son vivant ?", "id": "KASIHAN SEKALI, MASIH MUDA SUDAH HARUS BERSAMA KAKEK TUA SEPERTI INI, APA BEDANYA DENGAN MENJADI JANDA KEMBANG?", "pt": "QUE PENA, T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 TENDO QUE ACOMPANHAR UM VELHO DECR\u00c9PITO DESSES. QUAL A DIFEREN\u00c7A DE SER UMA VI\u00daVA VIVA?", "text": "HOW PITIFUL, TO FOLLOW SUCH A WRETCHED OLD MAN AT SUCH A YOUNG AGE. WHAT\u0027S THE DIFFERENCE FROM BEING A LIVING WIDOW?", "tr": "\u00c7OK YAZIK, GENCEC\u0130K YA\u015eTA B\u00d6YLE YA\u015eLI B\u0130R ADAMLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAK ZORUNDASIN, YA\u015eAYAN B\u0130R DULDAN NE FARKIN VAR?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/21.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1015", "749", "1305"], "fr": "Oh, en col\u00e8re ? Mais que peux-tu me faire ? Je suis la petite-fille de ton m\u00e9c\u00e8ne.", "id": "YO, MARAH YA? TAPI APA YANG BISA KAU LAKUKAN PADAKU? AKU INI CUCU DARI SUGAR DADDY-MU.", "pt": "OH, FICOU COM RAIVA? MAS O QUE VOC\u00ca PODE FAZER COMIGO? EU SOU A NETA DO SEU PATR\u00c3O.", "text": "OH, ARE YOU ANGRY? BUT WHAT CAN YOU DO TO ME? I\u0027M YOUR SUGAR DADDY\u0027S GRANDDAUGHTER.", "tr": "YO, KIZDIN MI? AMA BANA NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130? BEN SEN\u0130N VEL\u0130N\u0130MET\u0130N\u0130N TORUNUYUM."}, {"bbox": ["111", "1339", "280", "1630"], "fr": "Tu ne crois quand m\u00eame pas vraiment que tu peux obtenir un statut officiel, n\u0027est-ce pas ? Il ne fait que s\u0027amuser avec toi.", "id": "KAU TIDAK BENAR-BENAR BERPIKIR BISA MENDAPATKAN STATUS RESMI, KAN? DIA HANYA MEMPERMAINKANMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MESMO QUE VAI CONSEGUIR ALGUM STATUS, ACHA? ELE EST\u00c1 APENAS BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "YOU DON\u0027T REALLY THINK YOU\u0027LL GET ANY OFFICIAL TITLE, DO YOU? HE\u0027S JUST PLAYING WITH YOU.", "tr": "GER\u00c7EKTEN RESM\u0130 B\u0130R STAT\u00dc ELDE EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? O SEN\u0130NLE SADECE OYNUYOR."}], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/22.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1256", "759", "1427"], "fr": "Mais \u00e7a ne te d\u00e9rangera pas non plus, de toute fa\u00e7on, tu es juste une prostitu\u00e9e...", "id": "TAPI KAU JUGA TIDAK AKAN PEDULI, TOH KAU MEMANG MENJUAL DIRI...", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTARIA, AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UMA PROSTITUTA...", "text": "BUT YOU WON\u0027T CARE, SINCE YOU\u0027RE JUST SELLING YOURSELF...", "tr": "AMA ZATEN UMURSAMAZSIN, NE DE OLSA SEN KEND\u0130N\u0130 SATIYORSUN..."}, {"bbox": ["113", "1617", "403", "1834"], "fr": "Je ne suis pas une prostitu\u00e9e, je ne le suis pas !", "id": "AKU TIDAK MENJUAL DIRI, AKU TIDAK!", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA PROSTITUTA, N\u00c3O SOU!", "text": "I\u0027M NOT SELLING MYSELF, I\u0027M NOT!", "tr": "BEN KEND\u0130M\u0130 SATMIYORUM, DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 828}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/23.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1240", "342", "1509"], "fr": "Pr\u00eate \u00e0 abandonner ta dignit\u00e9 pour un peu d\u0027argent, quel droit as-tu de faire des mani\u00e8res devant moi, c\u0027est tout simplement ridicule.", "id": "DEMI SEDIKIT UANG BAHKAN MARTABAT PUN DIBUANG, MASIH PUNYA KUALIFIKASI APA UNTUK BERPURA-PURA DI DEPANKU, SUNGGUH TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "PERDE A DIGNIDADE POR UM POUCO DE DINHEIRO E AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE SE FAZER DE DIF\u00cdCIL NA MINHA FRENTE, QUE RID\u00cdCULA.", "text": "YOU DISCARD YOUR DIGNITY FOR A LITTLE MONEY, YET YOU STILL HAVE THE NERVE TO ACT HIGH AND MIGHTY IN FRONT OF ME. IT\u0027S RIDICULOUS.", "tr": "B\u0130RAZ PARA \u0130\u00c7\u0130N GURURUNU B\u0130LE AYAKLAR ALTINA ALIYORSUN, BEN\u0130M KAR\u015eIMDA ROL YAPMAYA NE HAKKIN VAR? TAM ANLAMIYLA SA\u00c7MALIK."}, {"bbox": ["142", "2403", "403", "2576"], "fr": "As-tu fini de parler ? Veux-tu que je rapporte ces paroles au Vieux Ma\u00eetre ?", "id": "SUDAH CUKUP BICARANYA? PERLU KUADUKAN SEMUA INI PADA KAKEK TUA?", "pt": "J\u00c1 FALOU O SUFICIENTE? QUER QUE EU CONTE ESSAS PALAVRAS AO VELHO MESTRE?", "text": "ARE YOU DONE? DO YOU WANT ME TO REPEAT THESE WORDS TO THE OLD MASTER?", "tr": "YETER\u0130NCE KONU\u015eTUN MU? BU S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 YA\u015eLI EFEND\u0130YE ANLATMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 828}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/24.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "2372", "285", "2652"], "fr": "Ne te sens-tu pas un tout petit peu coupable envers ton p\u00e8re ? Je veux dire, ton p\u00e8re biologique.", "id": "APAKAH KAU SEDIKIT PUN MERASA BERSALAH PADA AYAHMU? MAKSUDKU, AYAH KANDUNGMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NEM UM POUCO DE REMORSO PELO SEU PAI? DIGO, SEU PAI BIOL\u00d3GICO.", "text": "DO YOU FEEL THE SLIGHTEST BIT SORRY FOR YOUR FATHER? I MEAN, YOUR BIOLOGICAL FATHER.", "tr": "BABANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7 P\u0130\u015eMANLIK DUYUYOR MUSUN? \u00d6Z BABANDAN BAHSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["64", "664", "339", "918"], "fr": "De quel droit me parles-tu ainsi ? Laisse-moi te dire, je vais bient\u00f4t emm\u00e9nager ici et devenir la ma\u00eetresse de cette cour.", "id": "ATAS DASAR APA KAU BICARA SEPERTI INI PADAKU? KUBERI TAHU, AKU AKAN SEGERA PINDAH KEMBALI DAN MENJADI NYONYA DI RUMAH INI.", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00ca ME DIZ ESSAS COISAS? VOU TE DIZER, EM BREVE ME MUDAREI DE VOLTA E ME TORNAREI A DONA DESTA CASA.", "text": "WHAT GIVES YOU THE RIGHT TO TALK TO ME LIKE THAT? LET ME TELL YOU, I\u0027LL BE MOVING BACK SOON, AND BECOME THE LADY OF THIS HOUSE.", "tr": "BANA BUNLARI S\u00d6YLEMEYE NE HAKKIN VAR? SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, \u00c7OK YAKINDA GER\u0130 TA\u015eINACA\u011eIM VE BU EV\u0130N HANIMI OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["477", "1972", "654", "2292"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si tu veux encore vivre ici, tu devras ob\u00e9ir \u00e0 mes ordres.", "id": "KE DEPANNYA JIKA KAU MASIH INGIN TINGGAL DI SINI, KAU HARUS MENURUTI PERINTAHKU.", "pt": "NO FUTURO, SE AINDA QUISER MORAR AQUI, TER\u00c1 QUE OBEDECER \u00c0S MINHAS ORDENS.", "text": "IF YOU WANT TO KEEP LIVING HERE, YOU MUST OBEY MY ORDERS.", "tr": "BUNDAN SONRA HALA BURADA YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORSAN, EM\u0130RLER\u0130ME UYMAK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["394", "296", "719", "549"], "fr": "Peu importe ce que Yu Feifan a choisi, quel droit as-tu de te m\u00ealer de la vie des autres ici ?", "id": "APA PUN YANG DIPILIH YU FEIFAN, APA HAKMU UNTUK MENGATUR HIDUP ORANG LAIN DI SINI?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE YU FEIFAN ESCOLHEU, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE CRITICAR A VIDA DOS OUTROS AQUI?", "text": "WHATEVER YU FEIFAN CHOSE, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO JUDGE OTHER PEOPLE\u0027S LIVES?", "tr": "YU FEIFAN NE SE\u00c7ERSE SE\u00c7S\u0130N, BA\u015eKALARININ HAYATINA KARI\u015eMAYA NE HAKKIN VAR?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/26.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1805", "693", "2108"], "fr": "S\u0027il faut le dire, c\u0027est plut\u00f4t lui qui m\u0027a fait du tort. S\u0027il m\u0027avait amen\u00e9e plus t\u00f4t dans la famille Long, j\u0027aurais v\u00e9cu une vie riche depuis longtemps, je...", "id": "KALAU MAU DIUNGKIT, DIA YANG BERSALAH PADAKU. KALAU SAJA DIA MEMBAWAKU KE KELUARGA LONG LEBIH AWAL, AKU SUDAH LAMA HIDUP KAYA, AKU...", "pt": "SE FOR PARA CULPAR ALGU\u00c9M, FOI ELE QUEM ME PREJUDICOU. SE ELE TIVESSE ME TRAZIDO PARA A FAM\u00cdLIA LONG MAIS CEDO, EU J\u00c1 ESTARIA VIVENDO UMA VIDA RICA H\u00c1 MUITO TEMPO, EU...", "text": "IF ANYTHING, HE WRONGED ME. IF HE HAD BROUGHT ME TO THE LONG FAMILY EARLIER, I WOULD HAVE LIVED A PROSPEROUS LIFE LONG AGO, I...", "tr": "ASIL O BANA HAKSIZLIK ETT\u0130. BEN\u0130 DAHA \u00d6NCE LONG A\u0130LES\u0130NE GET\u0130RSEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130DEN ZENG\u0130N B\u0130R HAYAT S\u00dcR\u00dcYOR OLURDUM, BEN..."}, {"bbox": ["63", "105", "304", "399"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui ai caus\u00e9 la mort de Long Yicheng, pourquoi devrais-je me sentir coupable envers lui ?", "id": "LONG YICHENG BUKAN AKU YANG MEMBUNUHNYA, KENAPA AKU HARUS MERASA BERSALAH PADANYA?", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM MATOU LONG YICHENG, POR QUE EU DEVERIA SENTIR PENA DELE?", "text": "I DIDN\u0027T KILL LONG YICHENG, WHY SHOULD I FEEL SORRY FOR HIM?", "tr": "LONG YICHENG\u0027\u0130 BEN \u00d6LD\u00dcRMED\u0130M K\u0130, NEDEN ONA KAR\u015eI \u00dcZG\u00dcN OLAYIM?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/28.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "146", "513", "240"], "fr": "Toi... comment oses-tu me frapper ?", "id": "KAU... KAU BERANI MEMUKULKU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SE ATREVE A ME BATER?", "text": "YOU... HOW DARE YOU HIT ME?", "tr": "SEN... BANA VURMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "74", "299", "330"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est pas toi qui as pouss\u00e9 Ming Jinghua, c\u0027est au moins \u00e0 cause de toi qu\u0027il en est arriv\u00e9 l\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "MESKIPUN MING JINGHUA BUKAN KAU YANG MENDORONGNYA, SETIDAKNYA KARENA KAULAH DIA BERAKHIR SEPERTI SEKARANG.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O TENHA SIDO VOC\u00ca QUEM EMPURROU MING JINGHUA, FOI PELO MENOS POR SUA CAUSA QUE ELE ACABOU ASSIM.", "text": "EVEN IF YOU DIDN\u0027T PUSH MING JINGHUA DOWN, SHE AT LEAST ENDED UP LIKE THIS BECAUSE OF YOU.", "tr": "MING JINGHUA\u0027YI SEN \u0130TMEM\u0130\u015e OLSAN B\u0130LE, EN AZINDAN ONUN BU HALE GELMES\u0130N\u0130N SEBEB\u0130 SENS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/30.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "366", "685", "621"], "fr": "Mais tu ne ressens aucune culpabilit\u00e9 envers lui dans ton c\u0153ur, cette gifle, je l\u0027ai donn\u00e9e pour lui.", "id": "TAPI DI HATIMU KAU SAMA SEKALI TIDAK MERASA BERSALAH PADANYA. TAMPARAN INI, AKU LAKUKAN UNTUKNYA.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NENHUMA CULPA POR ELE. ESTE TAPA FOI POR ELE.", "text": "BUT YOU HAVE NO REMORSE TOWARDS HIM. THIS SLAP IS FOR HIM.", "tr": "AMA ONA KAR\u015eI H\u0130\u00c7 P\u0130\u015eMANLIK DUYMUYORSUN. BU TOKADI ONUN ADINA ATTIM."}, {"bbox": ["106", "2040", "332", "2326"], "fr": "Je ne sais pas de quoi tu parles, mon p\u00e8re est Long Yicheng, si tu continues \u00e0 dire des b\u00eatises, je demanderai \u00e0 grand-p\u00e8re maternel de t\u0027arracher la langue !", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU BICARAKAN, AYAHKU ADALAH LONG YICHENG. KALAU KAU BICARA OMONG KOSONG LAGI, AKAN KUSURUH KAKEK (DARI IBU) MEROBEK MULUTMU!", "pt": "EU N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, MEU PAI \u00c9 LONG YICHENG. SE VOC\u00ca CONTINUAR FALANDO BESTEIRA, VOU FAZER O AV\u00d4 MATERNO RASGAR SUA BOCA!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT. MY FATHER IS LONG YICHENG. IF YOU KEEP TALKING NONSENSE, I\u0027LL HAVE GRANDPA TEAR YOUR MOUTH OFF!", "tr": "NE SA\u00c7MALADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM, BEN\u0130M BABAM LONG YICHENG. E\u011eER B\u0130R DAHA SA\u00c7MALARSAN, DEDEME A\u011eZINI YIRTIRIRIM!"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/31.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "416", "285", "670"], "fr": "Vas-y, dis-le lui, j\u0027aimerais bien voir s\u0027il va t\u0027aider.", "id": "SILAKAN SAJA KAU ADUKAN, AKU JUSTRU INGIN MELIHAT APAKAH DIA AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE E CONTE, QUERO VER SE ELE VAI TE AJUDAR.", "text": "GO AHEAD AND TELL HIM. I\u0027D LIKE TO SEE IF HE\u0027LL HELP YOU.", "tr": "G\u0130T S\u00d6YLE BAKALIM, SANA YARDIM EDECEK M\u0130 G\u00d6RECE\u011e\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/32.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "3109", "675", "3440"], "fr": "L\u0027humiliation d\u0027aujourd\u0027hui, je vous la rendrai au centuple, au milluple !", "id": "PENGHINAAN HARI INI, PASTI AKAN KUBALAS BERKALI-KALI LIPAT PADA KALIAN!", "pt": "A HUMILHA\u00c7\u00c3O DE HOJE, EU DEVOLVEREI A VOC\u00caS MIL VEZES, CEM MIL VEZES!", "text": "I\u0027LL PAY YOU BACK A THOUSAND TIMES OVER FOR TODAY\u0027S HUMILIATION!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc A\u015eA\u011eILANMANIN BEDEL\u0130N\u0130 S\u0130ZE Y\u00dcZ KAT, B\u0130N KAT \u00d6DETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["108", "1495", "322", "1699"], "fr": "Salopes, vous allez me le payer.", "id": "JALANG, KALIAN INGAT SAJA INI.", "pt": "SUAS VADIAS, VOC\u00caS V\u00c3O ME PAGAR.", "text": "YOU BITCHES, REMEMBER THIS.", "tr": "A\u015eA\u011eILIK KADINLAR, BUNU UNUTMAYIN!"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/33.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "684", "684", "800"], "fr": "La m\u00e9chante acolyte, tel un fant\u00f4me persistant.", "id": "ANTAGONIS WANITA JAHAT INI SEPERTI HANTU YANG TIDAK MAU PERGI.", "pt": "A VIL\u00c3 MALDOSA PERSISTE COMO UMA ASSOMBRA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE VICIOUS SUPPORTING FEMALE CHARACTER\u0027S GHOST LINGERS", "tr": "K\u00d6T\u00dc KALPL\u0130 YAN KARAKTER KADININ HAYALET\u0130 PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMIYOR."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/34.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/35.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "425", "610", "829"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT L\u0027ARROGANCE DE MINGSHAN ?\nA. SON D\u00c9GUISEMENT DE FAUSSE H\u00c9RITI\u00c8RE\nB. UN CADEAU DE L\u0027AUTEUR\nC. PAS... PAS DE CERVELLE ?\nD. ACTIONS ESCROQU\u00c9ES, ON VERRA BIEN", "id": "APA DASAR KESOMBONGAN MING SHAN? A. PENYAMARAN IDENTITAS NONA MUDA PALSU B. DARI PENULIS C. TI-TIDAK PUNYA OTAK? D. SETELAH SAHAM DIDAPATKAN DENGAN MENIPU, BARU KETAHUAN.", "pt": "QUAL \u00c9 A FONTE DA ARROG\u00c2NCIA DE MING SHAN?\nA. O DISFARCE DE FALSA HERDEIRA\nB. DADO PELO AUTOR\nC. FALTA DE C\u00c9REBRO?\nD. ASSIM QUE ELA CONSEGUIR AS A\u00c7\u00d5ES, SABEREMOS", "text": "WHAT IS MING SHAN\u0027S SOURCE OF ARROGANCE?\nA. THE DISGUISE OF A FAKE HEIRESS\nB. GIVEN BY THE AUTHOR\nC. NO BRAINS?\nD. ONCE THE SHARES ARE OBTAINED, WE\u0027LL KNOW", "tr": "MING SHAN\u0027IN K\u0130B\u0130R\u0130N\u0130N KAYNA\u011eI NED\u0130R?\nA. SAHTE ZENG\u0130N KIZI K\u0130ML\u0130\u011e\u0130\nB. YAZAR TARAFINDAN VER\u0130LM\u0130\u015e OLMASI\nC. YOKSA... BEYN\u0130 M\u0130 YOK?\nD. H\u0130SSELER\u0130 ALINCA BELL\u0130 OLUR"}, {"bbox": ["156", "425", "609", "820"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT L\u0027ARROGANCE DE MINGSHAN ?\nA. SON D\u00c9GUISEMENT DE FAUSSE H\u00c9RITI\u00c8RE\nB. UN CADEAU DE L\u0027AUTEUR\nC. PAS... PAS DE CERVELLE ?\nD. ACTIONS ESCROQU\u00c9ES, ON VERRA BIEN", "id": "APA DASAR KESOMBONGAN MING SHAN? A. PENYAMARAN IDENTITAS NONA MUDA PALSU B. DARI PENULIS C. TI-TIDAK PUNYA OTAK? D. SETELAH SAHAM DIDAPATKAN DENGAN MENIPU, BARU KETAHUAN.", "pt": "QUAL \u00c9 A FONTE DA ARROG\u00c2NCIA DE MING SHAN?\nA. O DISFARCE DE FALSA HERDEIRA\nB. DADO PELO AUTOR\nC. FALTA DE C\u00c9REBRO?\nD. ASSIM QUE ELA CONSEGUIR AS A\u00c7\u00d5ES, SABEREMOS", "text": "WHAT IS MING SHAN\u0027S SOURCE OF ARROGANCE?\nA. THE DISGUISE OF A FAKE HEIRESS\nB. GIVEN BY THE AUTHOR\nC. HAS NO BRAIN?\nD. ONCE THE SHARES ARE OBTAINED, WE\u0027LL SEE", "tr": "MING SHAN\u0027IN K\u0130B\u0130R\u0130N\u0130N KAYNA\u011eI NED\u0130R?\nA. SAHTE ZENG\u0130N KIZI K\u0130ML\u0130\u011e\u0130\nB. YAZAR TARAFINDAN VER\u0130LM\u0130\u015e OLMASI\nC. YOKSA... BEYN\u0130 M\u0130 YOK?\nD. H\u0130SSELER\u0130 ALINCA BELL\u0130 OLUR"}, {"bbox": ["335", "326", "508", "378"], "fr": "QUESTIONNAIRE", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS SITUACIONAIS", "text": "SCENARIO QUESTION AND ANSWER", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 64, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/330/36.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua