This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/0.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "792", "593", "1342"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "KUAIKAN!\nOBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "127", "322", "400"], "fr": "Elle a l\u0027air d\u0027avoir beaucoup chang\u00e9, mais je ne sais pas si elle a vraiment chang\u00e9 de caract\u00e8re et veut prendre un nouveau d\u00e9part,", "id": "Dia terlihat sudah banyak berubah dari sebelumnya, hanya saja tidak tahu, apakah dia benar-benar sudah mengubah sifatnya dan ingin memulai hidup baru,", "pt": "ELA PARECE TER MUDADO MUITO EM RELA\u00c7\u00c3O A ANTES, S\u00d3 N\u00c3O SEI SE ELA REALMENTE MUDOU SUA \u00cdNDOLE E QUER RECOME\u00c7AR.", "text": "SHE REALLY SEEMS TO HAVE CHANGED A LOT FROM BEFORE, BUT I DON\u0027T KNOW IF SHE\u0027S TRULY CHANGED HER WAYS AND WANTS TO START ANEW.", "tr": "ESK\u0130S\u0130NE G\u00d6RE \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, AMA GER\u00c7EKTEN HUYUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P YEN\u0130 B\u0130R SAYFA MI A\u00c7MAK \u0130ST\u0130YOR, B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["225", "1157", "451", "1346"], "fr": "ou si tout cela n\u0027est qu\u0027une com\u00e9die...", "id": "Atau, semua ini hanya pura-pura...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE TUDO N\u00c3O PASSA DE UMA FARSA...", "text": "OR IF IT\u0027S ALL JUST A PRETENSE...", "tr": "YOKSA HEPS\u0130 B\u0130R OYUN MU..."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "137", "753", "300"], "fr": "Long Shanshan est venue tout \u00e0 l\u0027heure, elle va bient\u00f4t s\u0027installer ici.", "id": "Tadi Long Shanshan datang, dia akan segera tinggal di sini.", "pt": "A SHANSHAN ESTEVE AQUI AGORA H\u00c1 POUCO. ELA VAI MORAR AQUI EM BREVE.", "text": "LONG SHANSHAN CAME BY EARLIER, SHE\u0027LL BE STAYING HERE SOON.", "tr": "AZ \u00d6NCE LONG SHANSHAN GELD\u0130, YAKINDA BURADA KALACAK."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/5.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "201", "684", "305"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je veux juste te rendre heureuse.", "id": "Tidak perlu khawatir, aku hanya ingin membuatmu senang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00d3 QUERO TE FAZER FELIZ.", "text": "DON\u0027T WORRY, I JUST WANT YOU TO BE HAPPY.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BEN SADECE SEN\u0130 MUTLU ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "69", "343", "321"], "fr": "\u00ab Je veux juste te rendre heureuse. \u00bb ... Qu\u0027est-ce que le Vieux Ma\u00eetre veut dire par l\u00e0 ?", "id": "\u0027Hanya ingin membuatmu senang\u0027, apa maksud Kakek dengan perkataan ini?", "pt": "\"S\u00d3 QUERO TE FAZER FELIZ.\" O QUE O VELHO QUER DIZER COM ISSO?", "text": "I JUST WANT YOU TO BE HAPPY... WHAT DOES THE OLD MASTER MEAN BY THAT?", "tr": "SADECE SEN\u0130 MUTLU ETMEK M\u0130? YA\u015eLI EFEND\u0130N\u0130N BU S\u00d6ZLER\u0130 DE NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/7.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "101", "739", "364"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a son id\u00e9e, on dirait que quelqu\u0027un va avoir des ennuis.", "id": "Ternyata, ini rencananya, sepertinya ada yang akan sial.", "pt": "ACONTECE QUE ESSA ERA A INTEN\u00c7\u00c3O DELE. PARECE QUE ALGU\u00c9M VAI SE DAR MAL.", "text": "SO, THAT\u0027S HIS PLAN. IT SEEMS SOMEONE IS IN FOR A BAD TIME.", "tr": "DEMEK AKLINDAK\u0130 BUymu\u015f. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N BA\u015eI DERTTE."}, {"bbox": ["365", "1734", "527", "1936"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1675", "707", "1944"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi, en pr\u00e9parant les lieux, elle a soudainement dit \u00e7a. Je n\u0027y ai pas pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mais en y repensant maintenant, \u00e7a avait un sens cach\u00e9.", "id": "Saat mengatur tempat sore tadi, dia tiba-tiba mengatakan itu. Waktu itu aku tidak terlalu memperhatikan, tapi sekarang kalau dipikir-pikir, ada makna tersembunyi.", "pt": "QUANDO ESTAVA ARRUMANDO O LOCAL \u00c0 TARDE, ELA DISSE AQUILO DE REPENTE. N\u00c3O DEI IMPORT\u00c2NCIA NA HORA, MAS PENSANDO AGORA, TINHA UM SIGNIFICADO OCULTO.", "text": "WHEN WE WERE SETTING UP THE VENUE THIS AFTERNOON, SHE SUDDENLY SAID SOMETHING. I DIDN\u0027T PAY ATTENTION THEN, BUT NOW THAT I THINK ABOUT IT, IT HAD A DEEPER MEANING.", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA MEKANI HAZIRLARKEN B\u0130RDEN BUNU S\u00d6YLED\u0130. O ZAMAN D\u0130KKAT ETMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, DER\u0130N B\u0130R ANLAMI VARMI\u015e."}, {"bbox": ["58", "93", "280", "269"], "fr": "F\u00e9licitations, c\u0027est finalement toi qui as gagn\u00e9.", "id": "Selamat, pada akhirnya kau yang menang.", "pt": "PARAB\u00c9NS, NO FINAL, VOC\u00ca VENCEU.", "text": "CONGRATULATIONS, YOU WON IN THE END.", "tr": "TEBR\u0130KLER, SONUNDA Y\u0130NE SEN KAZANDIN."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "449", "372", "712"], "fr": "Et lui aussi, transformer une simple f\u00eate d\u0027anniversaire en quelque chose d\u0027aussi extravagant, et quand on lui demande, il sourit myst\u00e9rieusement, c\u0027est vraiment bizarre...", "id": "Lalu dia, pesta ulang tahun yang biasa saja dibuat begitu meriah. Saat ditanya, dia hanya tersenyum misterius, aneh sekali...", "pt": "E ELE, TRANSFORMANDO UMA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO SIMPLES EM ALGO T\u00c3O EXTRAVAGANTE. QUANDO PERGUNTADO, ELE APENAS SORRI MISTERIOSAMENTE, MUITO ESTRANHO...", "text": "AND HIM, TURNING A PERFECTLY GOOD BIRTHDAY BANQUET INTO SUCH A FLAMBOYANT AFFAIR. WHEN I ASK HIM, HE JUST SMILES MYSTERIOUSLY, SO WEIRD...", "tr": "B\u0130R DE O VAR, DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130N\u0130 BU KADAR G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 YAPMI\u015e, SORUNCA DA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u00dcL\u00dcMS\u00dcYOR, \u00c7OK TUHAF..."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "84", "310", "216"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, autant descendre faire un tour.", "id": "Karena tidak bisa tidur, lebih baik turun dan jalan-jalan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO DORMIR. VOU DESCER PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "I CAN\u0027T SLEEP ANYWAY, MIGHT AS WELL GO DOWNSTAIRS FOR A WALK.", "tr": "NASIL OLSA UYUYAMIYORUM, A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P B\u0130RAZ Y\u00dcR\u00dcYEY\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/14.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "163", "327", "457"], "fr": "Ce vieux d\u00e9bris, il ne m\u0027a pas laiss\u00e9 entrer de la journ\u00e9e, et le soir, il n\u0027est m\u00eame pas capable de m\u0027aider \u00e0 porter mes bagages.", "id": "Orang tua ini, siang hari tidak mengizinkanku masuk, malamnya bahkan tidak membantuku membawa koper.", "pt": "ESSE VELHO IDIOTA! DE DIA N\u00c3O ME DEIXOU ENTRAR, E \u00c0 NOITE NEM PARA ME AJUDAR COM AS MALAS.", "text": "THAT OLD GEEZER DIDN\u0027T LET ME IN DURING THE DAY, AND AT NIGHT HE DOESN\u0027T EVEN HELP ME CARRY MY LUGGAGE.", "tr": "BU YA\u015eLI MORUK, G\u00dcND\u00dcZ BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ALMADI, GECE DE E\u015eYALARIMI TA\u015eIMAMA YARDIM ETMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["415", "1719", "662", "2043"], "fr": "Attends que j\u0027obtienne les parts du Groupe Beiming, et tu verras comment je vais te r\u00e9gler ton compte !", "id": "Tunggu sampai aku berhasil mendapatkan saham Grup Bei Ming, lihat saja bagaimana aku akan membereskanmu!", "pt": "ESPERE AT\u00c9 EU CONSEGUIR AS A\u00c7\u00d5ES DO GRUPO BEIMING, A\u00cd VOC\u00ca VAI VER S\u00d3!", "text": "ONCE I SUCCESSFULLY GET THE SHARES OF THE BEIMING GROUP, I\u0027LL SHOW YOU!", "tr": "BEI MING GRUBU\u0027NUN H\u0130SSELER\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130REY\u0130M DE G\u00d6R, SANA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/16.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1234", "755", "1486"], "fr": "Mademoiselle Ke Ke, il est si tard, o\u00f9 allez-vous ?", "id": "Nona Ke Ke, sudah selarut ini, Anda mau ke mana?", "pt": "SENHORITA KOKO, T\u00c3O TARDE, ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "MISS KEKE, IT\u0027S SO LATE, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "KEKE HANIM, BU SAATTE NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/18.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1445", "699", "1723"], "fr": "Je ne sais vraiment pas ce que Beiming Ye lui trouve. Elle a une allure si minable et ne sait m\u00eame pas s\u0027habiller.", "id": "Aku benar-benar tidak tahu apa yang dilihat Bei Ming Ye darinya, penampilannya norak dan tidak bisa berdandan.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE BEIMING YE VIU NELA. TEM UM AR DE POBRETONA E NEM SABE SE ARRUMAR.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT BEI MINGYE SEES IN HER. SHE\u0027S SO TACKY AND DOESN\u0027T EVEN KNOW HOW TO DRESS UP.", "tr": "BEI MING YE ONUN NES\u0130N\u0130 BE\u011eEN\u0130YOR ANLAMIYORUM, \u00dcST\u00dc BA\u015eI FAK\u0130RL\u0130K KOKUYOR, G\u0130Y\u0130NMEY\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["68", "369", "236", "562"], "fr": "Quelle p\u00e9quenaude.", "id": "Dasar kampungan.", "pt": "CAIPIRA.", "text": "COUNTRY BUMPKIN.", "tr": "G\u00d6RG\u00dcS\u00dcZ."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/19.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "202", "366", "384"], "fr": "Je voudrais profiter qu\u0027il est encore t\u00f4t pour aller v\u00e9rifier s\u0027il y a des erreurs dans l\u0027am\u00e9nagement de l\u0027arri\u00e8re-cour.", "id": "Aku ingin mumpung masih ada waktu, melihat lagi apakah ada yang kurang dari dekorasi halaman belakang.", "pt": "QUERO APROVEITAR QUE AINDA \u00c9 CEDO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 ALGUM PROBLEMA COM A DECORA\u00c7\u00c3O DO QUINTAL.", "text": "I WANT TO TAKE ADVANTAGE OF THE TIME TO SEE IF THERE ARE ANY ISSUES WITH THE BACKYARD SETUP.", "tr": "HAZIR VAK\u0130T VARKEN ARKA BAH\u00c7EDEK\u0130 D\u00dcZENLEMELERDE B\u0130R EKS\u0130K VAR MI D\u0130YE TEKRAR KONTROL ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/20.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "90", "759", "354"], "fr": "Il y a du vent et il fait froid dehors, Mademoiselle Ke Ke. Ne restez pas trop longtemps, faites attention \u00e0 ne pas attraper froid.", "id": "Di luar anginnya kencang dan dingin, Nona Ke Ke jangan berjalan-jalan terlalu lama, hati-hati masuk angin.", "pt": "EST\u00c1 VENTANDO MUITO L\u00c1 FORA E O TEMPO EST\u00c1 FRIO. SENHORITA KOKO, N\u00c3O FIQUE PASSEANDO POR MUITO TEMPO, CUIDADO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "IT\u0027S WINDY AND COLD OUTSIDE, MISS KEKE. DON\u0027T WANDER TOO LONG, BE CAREFUL NOT TO CATCH A COLD.", "tr": "DI\u015eARISI R\u00dcZGARLI VE SO\u011eUK, KEKE HANIM, \u00c7OK UZUN DOLA\u015eMAYIN, \u00dc\u015e\u00dcTMEY\u0130N."}, {"bbox": ["115", "1391", "318", "1648"], "fr": "Ou alors, je vous apporte un manteau tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Bagaimana kalau nanti aku antarkan jaket untukmu?", "pt": "QUER QUE EU LHE LEVE UM CASACO MAIS TARDE?", "text": "SHOULD I BRING YOU A COAT LATER?", "tr": "\u0130STERSEN\u0130Z B\u0130RAZDAN S\u0130ZE B\u0130R CEKET GET\u0130REY\u0130M?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1429", "706", "1659"], "fr": "Alors je vais demander qu\u0027on vous pr\u00e9pare une soupe chaude. Vous en boirez un bol \u00e0 votre retour, \u00e7a vous r\u00e9chauffera.", "id": "Kalau begitu aku akan menyuruh orang membuatkan sup hangat, nanti setelah kau kembali minumlah semangkuk, supaya badanmu hangat.", "pt": "ENT\u00c3O VOU PEDIR PARA FAZEREM UMA SOPA QUENTE. QUANDO VOLTAR, TOME UMA TIGELA PARA ESPANTAR O FRIO.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE SOMEONE MAKE SOME WARM SOUP. WHEN YOU COME BACK, HAVE A BOWL TO WARM UP.", "tr": "O ZAMAN SICAK B\u0130R \u00c7ORBA YAPTIRAYIM, D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDE B\u0130R KASE \u0130\u00c7ERS\u0130N\u0130Z, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z\u0130 ISITIR."}, {"bbox": ["543", "88", "743", "348"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais juste me promener un peu et je reviens. Continuez ce que vous faites.", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya jalan-jalan sebentar lalu kembali, Anda lanjutkan saja pekerjaan Anda.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU S\u00d3 DAR UMA VOLTA E J\u00c1 VOLTO. PODE CONTINUAR COM SEUS AFAZERES.", "text": "IT\u0027S FINE, I\u0027LL BE BACK AFTER A WALK. YOU GO AHEAD WITH YOUR WORK.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ DOLA\u015eIP D\u00d6NECE\u011e\u0130M, S\u0130Z \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE BAKIN."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/22.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "231", "484", "461"], "fr": "Je ne sais pas quand Mademoiselle Ke Ke va rentrer, il faut que je demande vite \u00e0 la cuisine de se tenir pr\u00eate.", "id": "Tidak tahu kapan Nona Ke Ke akan kembali, aku harus segera menyuruh dapur untuk menyiapkannya.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO A SENHORITA KOKO VOLTA, PRECISO AVISAR A COZINHA PARA PREPARAR...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHEN MISS KEKE WILL BE BACK, I NEED TO HURRY AND TELL THE KITCHEN TO PREPARE.", "tr": "KEKE HANIM NE ZAMAN D\u00d6NER B\u0130LM\u0130YORUM, HEMEN MUTFA\u011eA TAL\u0130MAT VER\u0130P HAZIRLIK YAPTIRMALIYIM."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/23.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "109", "620", "352"], "fr": "Dongfang Yu, tu as de la sciure dans la t\u00eate ou quoi ?! C\u0027est moi la vraie demoiselle de cette maison, et tu vas faire des courbettes \u00e0 cette sauvageonne ?", "id": "Dongfang Yu, apa otakmu sudah tidak berfungsi?! Akulah nona muda yang sah di rumah ini, beraninya kau menjilat gadis liar itu?", "pt": "DONGFANG YU, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?! EU SOU A VERDADEIRA SENHORITA DESTA CASA, E VOC\u00ca FICA PUXANDO O SACO DAQUELA PIRRALHA?", "text": "DONGFANG YU, ARE YOU BRAIN-DEAD?! I\u0027M THE LEGITIMATE YOUNG LADY OF THIS HOUSE, AND YOU\u0027RE ACTUALLY FAWNING OVER THAT WILD GIRL?", "tr": "DONGFANG YU, KAFANDA OT MU B\u0130TT\u0130 SEN\u0130N! BU EV\u0130N ASIL HANIMI BEN\u0130M, SEN G\u0130D\u0130P O YABAN\u0130 KIZA MI YALTAKLANIYORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/24.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "281", "563", "466"], "fr": "Tu n\u0027as pas d\u0027yeux pour voir ? Tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de venir m\u0027aider \u00e0 porter mes affaires ? Tu veux mourir, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Apa kau tidak punya mata? Cepat kemari bantu aku bawa barang! Mau mati, ya?", "pt": "N\u00c3O TEM OLHOS, N\u00c3O? ANDA LOGO E VENHA ME AJUDAR COM AS COISAS! QUER MORRER, \u00c9?", "text": "CAN\u0027T YOU SEE? HURRY UP AND HELP ME WITH MY THINGS! DO YOU WANT TO DIE?", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 G\u00d6Z\u00dcN YOK? HEMEN GEL\u0130P E\u015eYALARIMI TA\u015eIMAMA YARDIM ETSENE! \u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/26.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "198", "358", "362"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Les domestiques de cette maison ont tous p\u00e9t\u00e9 les plombs ?", "id": "Ada apa ini? Apa semua pelayan di rumah ini salah minum obat?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? OS EMPREGADOS DESTA CASA ENLOUQUECERAM?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? DID THE SERVANTS IN THIS HOUSE TAKE THE WRONG MEDICINE?", "tr": "NE OLUYOR? BU EVDEK\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER YANLI\u015e \u0130LA\u00c7 MI \u0130\u00c7M\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["434", "1624", "677", "1815"], "fr": "Mince alors ! Attends un peu que j\u0027obtienne ce que je veux...", "id": "Sialan, tunggu sampai aku mendapatkan apa yang kuinginkan.", "pt": "DROGA, QUANDO EU CONSEGUIR O QUE QUERO...", "text": "DAMN IT, ONCE I GET WHAT I WANT...", "tr": "KAHRETS\u0130N, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ALAYIM DA G\u00d6R\u00dcN."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/30.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1340", "338", "1505"], "fr": "Elle m\u0027attend ?", "id": "Dia menungguku?", "pt": "ELA EST\u00c1 ME ESPERANDO?", "text": "IS SHE WAITING FOR ME?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YOR?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/31.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "179", "359", "438"], "fr": "Tu as d\u00een\u00e9 ? Si non, je demande qu\u0027on te pr\u00e9pare quelque chose. Si oui, alors je ne m\u0027occupe plus de toi.", "id": "Sudah makan malam? Kalau belum, aku akan menyuruh orang menyiapkannya untukmu. Kalau sudah, ya sudah.", "pt": "J\u00c1 JANTOU? SE N\u00c3O, MANDO PREPARAR ALGO PARA VOC\u00ca. SE J\u00c1 JANTOU, ENT\u00c3O DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "HAVE YOU EATEN DINNER? IF NOT, I\u0027LL HAVE SOMEONE PREPARE SOMETHING FOR YOU. IF YOU HAVE, I WON\u0027T BOTHER.", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 YED\u0130N M\u0130? YEMED\u0130YSEN SANA HAZIRLATAYIM, YED\u0130YSEN KARI\u015eMAM."}, {"bbox": ["492", "1459", "673", "1658"], "fr": "..... J\u0027ai mang\u00e9.", "id": ".....Sudah.", "pt": "...J\u00c1 COMI.", "text": "...I\u0027VE EATEN.", "tr": ".....YED\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/32.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "286", "295", "534"], "fr": "Oh, alors monte vite prendre un bain chaud, il fait froid dehors.", "id": "Oh, kalau begitu cepat naik dan mandi air hangat, di luar dingin.", "pt": "AH, ENT\u00c3O SUBA LOGO E TOME UM BANHO QUENTE. EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA.", "text": "OH, THEN HURRY UP AND TAKE A HOT BATH, IT\u0027S COLD OUTSIDE.", "tr": "\u00d6YLEYSE HEMEN \u00c7IK SICAK B\u0130R DU\u015e AL, DI\u015eARISI SO\u011eUK."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/33.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "163", "341", "437"], "fr": "Tu... tu ne m\u0027attendais pas ?", "id": "Bukankah kau... menungguku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA... ME ESPERANDO?", "text": "WEREN\u0027T YOU... WAITING FOR ME?", "tr": "SEN... BEN\u0130 BEKLEM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/34.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "222", "723", "454"], "fr": "Hein ? Non, je passais juste par l\u00e0. J\u0027ai vu que tu \u00e9tais rentr\u00e9e, alors je t\u0027ai pos\u00e9 la question.", "id": "Hah? Tidak, aku hanya kebetulan lewat, melihatmu kembali jadi aku bertanya.", "pt": "AH? N\u00c3O, EU S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM. VI QUE VOC\u00ca VOLTOU E RESOLVI PERGUNTAR.", "text": "HUH? NO, I WAS JUST PASSING BY AND ASKED SINCE YOU WERE BACK.", "tr": "HA? HAYIR, SADECE YOLDAN GE\u00c7\u0130YORDUM, D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130R SORAYIM DED\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/35.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1060", "629", "1347"], "fr": "Au fait, o\u00f9 es-tu all\u00e9 aujourd\u0027hui ? Un rendez-vous avec Qingya ? C\u0027est \u00e7a qu\u0027il faut faire ! C\u0027est ta petite amie, tu ne peux pas continuer \u00e0 la d\u00e9laisser...", "id": "Ngomong-ngomong, kau pergi ke mana hari ini? Berkencan dengan Qingya? Begitu baru benar, dia kan pacarmu, kau tidak boleh terus mengabaikannya...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ONDE VOC\u00ca FOI HOJE? SAIU COM A QINGYA? ISSO MESMO, ELA \u00c9 SUA NAMORADA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR IGNORANDO ELA...", "text": "BY THE WAY, WHERE DID YOU GO TODAY? WERE YOU ON A DATE WITH QINGYA? THAT\u0027S RIGHT, SHE\u0027S YOUR GIRLFRIEND, YOU CAN\u0027T ALWAYS NEGLECT HER...", "tr": "BU ARADA BUG\u00dcN NEREDEYD\u0130N? QINGYA \u0130LE M\u0130 BULU\u015eTUN? DO\u011eRUSU DA BU, O SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN, ONU HEP \u0130HMAL EDEMEZS\u0130N..."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/36.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/37.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "88", "723", "262"], "fr": "Ke Ke.", "id": "Ke Ke.", "pt": "KOKO.", "text": "KEKE.", "tr": "KEKE."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/38.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "362", "224", "463"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/39.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1169", "700", "1392"], "fr": "Est-ce vraiment parce que c\u0027est un amour impossible que je n\u0027arrive pas \u00e0 l\u0027oublier ?", "id": "Apa benar karena tidak bisa didapatkan, jadi selalu teringat?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 REALMENTE PORQUE N\u00c3O SE PODE TER ALGO QUE N\u00c3O SE CONSEGUE ESQUECER?", "text": "COULD IT BE... THAT BECAUSE IT\u0027S UNATTAINABLE, IT BECOMES UNFORGETTABLE?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ELDE EDEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 UNUTAMIYORUM?"}, {"bbox": ["101", "178", "360", "366"], "fr": "Encore ce regard, encore cette expression innocente, qui ne cessent de me tenter...", "id": "Lagi-lagi tatapan seperti ini, lagi-lagi ekspresi polos seperti ini, terus menggodaku.", "pt": "DE NOVO ESSE OLHAR, DE NOVO ESSA EXPRESS\u00c3O INOCENTE, ME TENTANDO CONSTANTEMENTE.", "text": "THAT LOOK AGAIN, THAT INNOCENT EXPRESSION, CONSTANTLY TEMPTING ME...", "tr": "Y\u0130NE BU BAKI\u015eLAR, Y\u0130NE BU MASUM \u0130FADE, S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARIYOR."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/40.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "203", "298", "463"], "fr": "Alors, si je fais semblant d\u0027essayer une fois, est-ce que \u00e7a mettra fin \u00e0 tous ces fantasmes ?", "id": "Kalau begitu, apakah jika pura-pura mencoba sekali, semua fantasi ini akan berakhir?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU FINGIR TENTAR UMA VEZ, TODAS AS FANTASIAS ACABAR\u00c3O?", "text": "SO, IF I PRETEND TO TRY IT ONCE, WILL IT END ALL FANTASIES?", "tr": "O ZAMAN, B\u0130R KEZ DENEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 YAPSAM, T\u00dcM BU HAYALLER SONA ERER M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/41.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/42.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/43.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "153", "690", "404"], "fr": "Une fois, juste une...", "id": "Sekali, hanya se-", "pt": "UMA VEZ, S\u00d3 UMA...", "text": "ONCE, JUST ONCE...", "tr": "B\u0130R KEZ, SADECE B\u0130R-"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/44.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1405", "630", "1499"], "fr": "Il aurait... des sentiments pour moi ?!", "id": "Dia ternyata punya...", "pt": "ELE REALMENTE TEM...", "text": "HE ACTUALLY HAS...", "tr": "BANA KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/45.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "708", "393", "930"], "fr": "Ce que le m\u00e9decin a dit est faux. La sensation de la presser contre moi, de la tenir dans mes bras, c\u0027est clairement encore mieux que ce que j\u0027avais pr\u00e9vu...", "id": "Kata dokter itu salah, perasaan menindih dan memeluknya seperti ini, jelas lebih dari yang kubayangkan...", "pt": "O M\u00c9DICO ESTAVA ERRADO. A SENSA\u00c7\u00c3O DE PRESSION\u00c1-LA ASSIM, DE ABRA\u00c7\u00c1-LA, \u00c9 CLARAMENTE MELHOR DO QUE EU ESPERAVA.", "text": "WHAT THE DOCTOR SAID WAS WRONG. HOLDING HER LIKE THIS, THE FEELING OF HUGGING HER IS CLEARLY BETTER THAN I IMAGINED...", "tr": "O DOKTOR YANLI\u015e S\u00d6YLEM\u0130\u015e, ONU B\u00d6YLE TUTMAK, SARILMAK... BU H\u0130S, BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN \u00c7OK DAHA..."}, {"bbox": ["467", "191", "625", "310"], "fr": "Mais je ne veux pas de Yue Qingya, je ne veux que toi.", "id": "Tapi aku tidak mau Yue Qingya, aku hanya menginginkanmu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO A YUE QINGYA, EU S\u00d3 QUERO VOC\u00ca.", "text": "BUT I DON\u0027T WANT YUE QINGYA, I ONLY WANT YOU.", "tr": "AMA BEN YUE QINGYA\u0027YI \u0130STEM\u0130YORUM, BEN SADECE SEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["227", "1662", "319", "1936"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je ne te ferai pas de mal.", "id": "Jangan takut, aku tidak akan menyakitimu.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU N\u00c3O VOU TE MACHUCAR.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I WON\u0027T HURT YOU.", "tr": "KORKMA, SANA ZARAR VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["171", "0", "634", "99"], "fr": "De telles pens\u00e9es ?!", "id": "Niat seperti itu?!", "pt": "ESSE TIPO DE PENSAMENTO?!", "text": "THOSE KINDS OF THOUGHTS?!", "tr": "\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNCELER M\u0130?!"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/46.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "535", "630", "752"], "fr": "A. Attention, Beiming Ye, cocu en vue !\nB. Ming Ke lui flanque une baffe magistrale du revers de la main !\nC. C\u0027est forc\u00e9ment bidon !\nD. Pourquoi ai-je cri\u00e9 comme une marmotte ?!", "id": "A. Peringatan \u0027Lampu Hijau\u0027 untuk Bei Ming Ye\nB. Ming Ke langsung menamparnya dengan keras\nC. Pasti semuanya palsu\nD. Kenapa aku jadi berteriak seperti marmot", "pt": "A. AVISO DE LUZ VERDE PARA BEIMING YE (ALERTA DE TRAI\u00c7\u00c3O)\nB. MING KE D\u00c1 UM TAPA NA CARA DELE\nC. CERTAMENTE \u00c9 TUDO FALSO\nD. POR QUE EU DEI UM GRITO DE MARMOTA?", "text": "A\u3001\u5317\u51a5\u591c\u7eff\u5149\u8b66\u544aB\u3001\u540d\u53ef\u53cd\u624b\u5c31\u7ed9\u4ed6\u4e00\u4e2a\u5927\u6bd4\u515cC\u3001\u80af\u5b9a\u90fd\u662f\u5047\u7684D\u3001\uff0c\u6211\u4e3a\u4ec0\u4e48\u53d1\u51fa\u4e86\u571f\u62e8\u9f20", "tr": "A. BEI MING YE\u0027YE YE\u015e\u0130L I\u015eIK UYARISI (ALDATILMA)\nB. MING KE TERS B\u0130R TOKAT ATAR\nC. KES\u0130NL\u0130KLE HEPS\u0130 YALAN\nD. NEDEN DA\u011e SI\u00c7ANI G\u0130B\u0130 \u00c7I\u011eLIK ATTIM K\u0130?"}, {"bbox": ["157", "535", "630", "752"], "fr": "A. Attention, Beiming Ye, cocu en vue !\nB. Ming Ke lui flanque une baffe magistrale du revers de la main !\nC. C\u0027est forc\u00e9ment bidon !\nD. Pourquoi ai-je cri\u00e9 comme une marmotte ?!", "id": "A. Peringatan \u0027Lampu Hijau\u0027 untuk Bei Ming Ye\nB. Ming Ke langsung menamparnya dengan keras\nC. Pasti semuanya palsu\nD. Kenapa aku jadi berteriak seperti marmot", "pt": "A. AVISO DE LUZ VERDE PARA BEIMING YE (ALERTA DE TRAI\u00c7\u00c3O)\nB. MING KE D\u00c1 UM TAPA NA CARA DELE\nC. CERTAMENTE \u00c9 TUDO FALSO\nD. POR QUE EU DEI UM GRITO DE MARMOTA?", "text": "A\u3001\u5317\u51a5\u591c\u7eff\u5149\u8b66\u544aB\u3001\u540d\u53ef\u53cd\u624b\u5c31\u7ed9\u4ed6\u4e00\u4e2a\u5927\u6bd4\u515cC\u3001\u80af\u5b9a\u90fd\u662f\u5047\u7684D\u3001\uff0c\u6211\u4e3a\u4ec0\u4e48\u53d1\u51fa\u4e86\u571f\u62e8\u9f20", "tr": "A. BEI MING YE\u0027YE YE\u015e\u0130L I\u015eIK UYARISI (ALDATILMA)\nB. MING KE TERS B\u0130R TOKAT ATAR\nC. KES\u0130NL\u0130KLE HEPS\u0130 YALAN\nD. NEDEN DA\u011e SI\u00c7ANI G\u0130B\u0130 \u00c7I\u011eLIK ATTIM K\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/331/47.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua