This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre Originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2514", "675", "2736"], "fr": "Mademoiselle Shanshan, maintenant que le Vieux Ma\u00eetre est en difficult\u00e9, vous ne pouvez pas l\u0027abandonner. Vous \u00eates la seule personne de sa famille en qui il peut avoir confiance.", "id": "Nona Shanshan, sekarang Tuan Besar dalam masalah, Anda tidak bisa mengabaikannya. Dia hanya memiliki Anda sebagai kerabat yang bisa dia percaya.", "pt": "SENHORITA SHANSHAN, AGORA O VELHO MESTRE EST\u00c1 EM APUROS, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IGNOR\u00c1-LO. VOC\u00ca \u00c9 A \u00daNICA PARENTE EM QUEM ELE PODE CONFIAR.", "text": "MISS SHANSHAN, THE OLD MASTER IS IN TROUBLE NOW. YOU CAN\u0027T IGNORE HIM. YOU\u0027RE THE ONLY FAMILY HE CAN TRUST NOW.", "tr": "Bayan Shan Shan, Ya\u015fl\u0131 Efendi \u015fimdi ba\u015f\u0131 dertte, onu g\u00f6rmezden gelemezsiniz, g\u00fcvendi\u011fi tek akrabas\u0131 siz kald\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["494", "1046", "736", "1181"], "fr": "Dongfang Yu, dis-leur vite de me laisser sortir ! Je veux retourner chez les Long !", "id": "Dongfang Yu, cepat suruh mereka lepaskan aku! Aku mau kembali ke Keluarga Long!", "pt": "DONGFANG YU, FA\u00c7A ELES ME SOLTAREM! EU QUERO VOLTAR PARA A FAM\u00cdLIA LONG!", "text": "DONGFANG YU, HURRY UP AND LET ME OUT! I WANT TO GO BACK TO THE LONG FAMILY!", "tr": "Dongfang Yu, \u00e7abuk beni d\u0131\u015far\u0131 b\u0131rakmalar\u0131n\u0131 sa\u011fla! Long ailesine geri d\u00f6nmek istiyorum!"}, {"bbox": ["481", "4118", "704", "4377"], "fr": "Concernant l\u0027incident de Ming Ke, le jeune ma\u00eetre Ye suspecte que c\u0027est le Vieux Ma\u00eetre qui est derri\u00e8re, il a fait venir des centaines de gardes du corps en une journ\u00e9e...", "id": "Kali ini Ming Ke dalam masalah, Tuan Muda Ye curiga itu perbuatan Tuan Besar, dalam sehari dia mengerahkan ratusan pengawal kemari....", "pt": "COM O INCIDENTE DA MING KE, O JOVEM MESTRE YE SUSPEITA QUE FOI O VELHO MESTRE QUEM MANDOU FAZER ISSO. EM UM DIA, ELE TROUXE CENTENAS DE GUARDA-COSTAS PARA C\u00c1...", "text": "THIS TIME, WHEN MISS KE WAS IN TROUBLE, YOUNG MASTER YE SUSPECTED THAT THE OLD MASTER HAD SENT SOMEONE TO DO IT. WITHIN A DAY, HE MOBILIZED HUNDREDS OF BODYGUARDS...", "tr": "Bu sefer Ming Ke\u0027nin ba\u015f\u0131na bir i\u015f geldi, Gen\u00e7 Efendi Ye, Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027nin adam g\u00f6nderdi\u011finden \u015f\u00fcpheleniyor, bir g\u00fcn i\u00e7inde y\u00fczlerce koruma getirdi..."}, {"bbox": ["82", "3870", "242", "4055"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Kau... apa maksudmu?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "YOU... WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Sen... ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["178", "2145", "360", "2398"], "fr": "Zut, ils osent m\u0027emprisonner ?", "id": "Sialan, mereka berani memenjarakanku?", "pt": "MALDITOS, ELES OUSAM ME APRISIONAR?", "text": "DAMN IT, HOW DARE THEY IMPRISON ME?", "tr": "Kahretsin, beni hapsetmeye c\u00fcret mi ediyorlar?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1367", "677", "1622"], "fr": "En compensation, quand Beiming Ye retournera \u00e0 Dongling, le Vieux Ma\u00eetre vous donnera quarante pour cent des parts du groupe.", "id": "Sebagai kompensasi, setelah Bei Ming Ye kembali ke Dongling, Tuan Besar akan memberimu empat puluh persen saham perusahaan.", "pt": "COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O, QUANDO BEIMING YE RETORNAR A DONGLING, O VELHO MESTRE LHE DAR\u00c1 QUARENTA POR CENTO DAS A\u00c7\u00d5ES DO GRUPO.", "text": "AS COMPENSATION, WHEN BEI MINGYE RETURNS TO DONGLING, THE OLD MASTER WILL GIVE YOU 40% OF THE GROUP\u0027S SHARES.", "tr": "Tazminat olarak, Bei Ming Ye Dongling\u0027e d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Ya\u015fl\u0131 Efendi size grubun hisselerinin y\u00fczde k\u0131rk\u0131n\u0131 verecek."}, {"bbox": ["94", "54", "295", "313"], "fr": "Je ne peux pas trop en dire, le Vieux Ma\u00eetre m\u0027a seulement demand\u00e9 de transmettre ce message \u00e0 Mademoiselle.", "id": "Ada beberapa hal yang tidak bisa kukatakan terlalu banyak, Tuan Besar hanya menyuruhku menyampaikan pesan kepada Nona.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE N\u00c3O ME CONV\u00c9M DIZER DEMAIS. O VELHO MESTRE APENAS ME PEDIU PARA TRANSMITIR \u00c0 SENHORITA.", "text": "THERE ARE SOME THINGS I CAN\u0027T SAY TOO MUCH ABOUT. THE OLD MASTER ONLY ASKED ME TO TELL MISS", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri \u00e7ok fazla s\u00f6ylemem uygun de\u011fil, Ya\u015fl\u0131 Efendi sadece Bayan\u0027a iletmemi istedi."}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1371", "430", "1606"], "fr": "Bien s\u00fbr, alors Mademoiselle Shanshan, veuillez patienter encore un peu.", "id": "Tentu saja, jadi mohon Nona Shanshan untuk bersabar sebentar.", "pt": "CLARO, ENT\u00c3O, POR FAVOR, SENHORITA SHANSHAN, SEJA PACIENTE POR UM TEMPO.", "text": "OF COURSE, SO PLEASE BEAR WITH IT FOR A WHILE, MISS SHANSHAN.", "tr": "Elbette, bu y\u00fczden l\u00fctfen Bayan Shan Shan, bir s\u00fcre sabredin."}, {"bbox": ["85", "1001", "294", "1223"], "fr": "Si seulement je peux traverser cette p\u00e9riode...", "id": "Selama aku bisa melewati masa ini...", "pt": "DESDE QUE EU CONSIGA SUPERAR ESTE PER\u00cdODO...", "text": "AS LONG AS I GET THROUGH THIS PERIOD...", "tr": "Yeter ki bu d\u00f6nemi atlatay\u0131m..."}, {"bbox": ["520", "127", "690", "337"], "fr": "Est-ce que ce que tu dis est vrai ?", "id": "Apa yang kau katakan itu benar?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "ARE YOU SERIOUS?", "tr": "S\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/5.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "53", "470", "205"], "fr": "En route vers l\u0027arri\u00e8re-montagne.", "id": "Di jalan menuju gunung belakang.", "pt": "A CAMINHO DA MONTANHA DOS FUNDOS.", "text": "ON THE WAY TO THE BACK MOUNTAIN", "tr": "Arka da\u011fa giden yolda."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "103", "706", "385"], "fr": "Depuis notre d\u00e9part, il semble qu\u0027il ait mauvaise mine.", "id": "Sepertinya sejak berangkat, raut wajahnya sudah tidak begitu baik.", "pt": "PARECE QUE DESDE QUE PARTIMOS, A EXPRESS\u00c3O DELE N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BOA.", "text": "IT SEEMS LIKE HIS EXPRESSION HASN\u0027T BEEN GOOD SINCE WE SET OFF.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri y\u00fcz\u00fc pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/8.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "224", "534", "443"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour significatif, je pense que tu devrais aller leur rendre hommage.", "id": "Hari ini adalah hari yang sangat berarti. Kurasa, kau perlu memberikan penghormatan untuk mereka.", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA MUITO SIGNIFICATIVO. ACHO QUE VOC\u00ca PRECISA IR PRESTAR HOMENAGENS A ELES.", "text": "TODAY IS A VERY SIGNIFICANT DAY. I THINK IT\u0027S NECESSARY FOR YOU TO OFFER INCENSE TO THEM.", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok \u00f6nemli bir g\u00fcn, bence gidip onlara t\u00fcts\u00fc yakmal\u0131s\u0131n."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/9.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "154", "691", "359"], "fr": "\u00ab Eux \u00bb, dont parle Grand-p\u00e8re, sont-ce les parents de Ye ?", "id": "\"Mereka\" yang dimaksud Kakek, apakah orang tua Ye?", "pt": "OS \u0027ELES\u0027 QUE O AV\u00d4 MENCIONOU, S\u00c3O OS PAIS DO YE?", "text": "ARE THE \u0027THEM\u0027 GRANDFATHER MENTIONED YE\u0027S PARENTS?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n bahsetti\u011fi \"onlar\", Ye\u0027nin ebeveynleri mi?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/12.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1633", "378", "1846"], "fr": "\u00c9trange, Di Mujun... pourquoi ai-je l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu ce nom quelque part !", "id": "Aneh, Di Mujun... nama ini, kenapa aku merasa seperti pernah mendengarnya di suatu tempat!", "pt": "ESTRANHO, DI MUJUN... POR QUE SINTO COMO SE J\u00c1 TIVESSE VISTO ESTE NOME EM ALGUM LUGAR!", "text": "STRANGE, DI MUJUN... I FEEL LIKE I\u0027VE SEEN THIS NAME SOMEWHERE BEFORE!", "tr": "Garip, Di Mujun... bu ismi daha \u00f6nce bir yerde g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim!"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/13.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "500", "467", "691"], "fr": "Petite, c\u0027est mon p\u00e8re.", "id": "Nak, ini ayahku.", "pt": "GAROTA, ESTE \u00c9 MEU PAI.", "text": "GIRL, THIS IS MY DAD.", "tr": "K\u0131z\u0131m, bu benim babam."}, {"bbox": ["199", "1579", "415", "1733"], "fr": "Papa, j\u0027ai amen\u00e9 ta future belle-fille te voir.", "id": "Ayah, aku membawa calon menantumu untuk bertemu denganmu.", "pt": "PAI, EU TROUXE SUA FUTURA NORA PARA TE VER.", "text": "DAD, I BROUGHT YOUR FUTURE DAUGHTER-IN-LAW TO SEE YOU.", "tr": "Baba, m\u00fcstakbel gelinini sana getirdim."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/14.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "260", "747", "442"], "fr": "Bonjour Oncle et Tante, je suis...", "id": "Halo Paman, Bibi, saya...", "pt": "OL\u00c1, SENHOR E SENHORA, EU SOU...", "text": "UNCLE AND AUNT, HELLO, I\u0027M...", "tr": "Merhaba Amca, Teyze, ben..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "474", "278", "740"], "fr": "...Papa, Maman, je suis Ming Ke, la petite amie de Ye. Je suis venue vous voir.", "id": "...Ayah, Ibu, saya Ming Ke, pacar Ye, saya datang mengunjungi kalian.", "pt": "...PAI, M\u00c3E, EU SOU MING KE, A NAMORADA DO YE. VIM VISIT\u00c1-LOS.", "text": "...DAD, MOM, I\u0027M MING KE, YE\u0027S GIRLFRIEND. I\u0027M HERE TO SEE YOU.", "tr": "...Baba, Anne, ben Ming Ke, Ye\u0027nin k\u0131z arkada\u015f\u0131y\u0131m, sizi g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["172", "78", "376", "243"], "fr": "Appelle-les Papa et Maman.", "id": "Panggil Ayah Ibu.", "pt": "CHAME-OS DE PAI E M\u00c3E.", "text": "CALL THEM MOM AND DAD.", "tr": "Anne ve Baba de."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/16.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "461", "353", "781"], "fr": "Bien que nous ne nous soyons jamais rencontr\u00e9s, soyez assur\u00e9s que je ferai de mon mieux pour prendre soin de Ye, et je prendrai aussi soin de Liancheng.", "id": "Meskipun kita belum pernah bertemu, tapi tolong kalian tenang saja, aku akan melakukan yang terbaik untuk menjaga Ye, dan juga menjaga Liancheng...", "pt": "EMBORA NUNCA TENHAMOS NOS ENCONTRADO, MAS, POR FAVOR, FIQUEM TRANQUILOS. EU FAREI O MEU MELHOR PARA CUIDAR BEM DO YE E TAMB\u00c9M CUIDAREI BEM DE LIANCHENG.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027VE NEVER MET, PLEASE REST ASSURED, I WILL DO MY BEST TO TAKE CARE OF YE, AND I WILL ALSO TAKE CARE OF LIANCHENG.", "tr": "Hi\u00e7 tan\u0131\u015fmam\u0131\u015f olsak da, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun, Ye\u0027ye elimden geldi\u011fince iyi bakaca\u011f\u0131m ve Liancheng\u0027e de bakaca\u011f\u0131m..."}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "76", "269", "294"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, c\u0027est notre premi\u00e8re rencontre, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de parler un peu trop. J\u0027esp\u00e8re ne pas vous avoir importun\u00e9s.", "id": "Maaf, ini pertemuan pertama kita, aku tidak tahan untuk tidak bicara banyak, kuharap kalian tidak menganggapku cerewet.", "pt": "DESCULPEM-ME, \u00c9 NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO E N\u00c3O PUDE DEIXAR DE FALAR UM POUCO MAIS. ESPERO QUE N\u00c3O ME ACHEM IRRITANTE.", "text": "SORRY, IT\u0027S OUR FIRST MEETING, AND I COULDN\u0027T HELP BUT TALK A LITTLE TOO MUCH. I HOPE YOU DON\u0027T FIND ME ANNOYING.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, ilk tan\u0131\u015fmam\u0131z, birka\u00e7 kelime fazla etmeden duramad\u0131m, umar\u0131m sizi s\u0131kmam\u0131\u015f\u0131md\u0131r."}, {"bbox": ["547", "1293", "724", "1494"], "fr": "Papa, Maman, dor\u00e9navant, je viendrai vous voir souvent.", "id": "Ayah, Ibu, di masa depan aku akan sering mengunjungi kalian.", "pt": "PAI, M\u00c3E, NO FUTURO, VIREI VISIT\u00c1-LOS COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "MOM AND DAD, I\u0027LL COME TO SEE YOU OFTEN IN THE FUTURE.", "tr": "Anne, Baba, gelecekte sizi s\u0131k s\u0131k g\u00f6rmeye gelece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/20.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/21.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "98", "349", "338"], "fr": "Puisque je suis venue jusqu\u0027ici, je vais aussi lui br\u00fbler un peu de papier-monnaie.", "id": "Jarang-jarang bisa datang, aku juga akan membakarkan kertas sembahyang untuknya.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, TAMB\u00c9M VOU QUEIMAR UM POUCO DE DINHEIRO DE PAPEL PARA ELE.", "text": "SINCE WE\u0027RE HERE, I\u0027LL BURN SOME PAPER MONEY FOR HIM TOO.", "tr": "Buraya gelmek nadirdir, onun i\u00e7in biraz ka\u011f\u0131t para da yakaca\u011f\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/23.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1740", "400", "2019"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour sp\u00e9cial pour le jeune Ye. Malheureusement, tu n\u0027as pas eu la chance de le voir de tes propres yeux.", "id": "Hari ini adalah hari istimewa bagi Bocah Ye. Sayangnya, kau tidak punya kesempatan untuk melihatnya secara langsung.", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA ESPECIAL PARA O GAROTO YE. INFELIZMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O TEVE A CHANCE DE VER COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "TODAY IS A SPECIAL DAY FOR YOUNG YE, IT\u0027S A PITY YOU COULDN\u0027T SEE IT WITH YOUR OWN EYES.", "tr": "Bug\u00fcn gen\u00e7 Ye i\u00e7in \u00f6zel bir g\u00fcn, ne yaz\u0131k ki, kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6remedin."}, {"bbox": ["516", "285", "737", "563"], "fr": "Tes fils ont tous grandi et sont devenus remarquables, tu peux reposer en paix.", "id": "Putra-putramu semua sudah tumbuh dewasa dengan baik, kau bisa tenang sekarang.", "pt": "SEUS FILHOS CRESCERAM E SE TORNARAM HOMENS EXCELENTES. VOC\u00ca PODE DESCANSAR EM PAZ.", "text": "YOUR SONS HAVE GROWN UP TO BE OUTSTANDING, YOU CAN REST IN PEACE.", "tr": "O\u011fullar\u0131n hepsi m\u00fckemmel bir \u015fekilde b\u00fcy\u00fcd\u00fc, huzur i\u00e7inde yatabilirsin."}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1173", "500", "1407"], "fr": "Mais heureusement, il a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9. Ce gamin est n\u00e9 pour les affaires, \u00e0 mon avis, il est m\u00eame meilleur que toi...", "id": "Tapi untungnya dia sudah kembali. Anak ini memang berbakat dalam bisnis sejak lahir. Menurutku, dia bahkan lebih hebat darimu...", "pt": "MAS, FELIZMENTE, ELE FOI ENCONTRADO. ESTE GAROTO NASCEU PARA OS NEG\u00d3CIOS. NA MINHA OPINI\u00c3O, ELE \u00c9 AINDA MAIS BRILHANTE QUE VOC\u00ca...", "text": "BUT FORTUNATELY, HE WAS FOUND. THIS KID WAS BORN TO BE A BUSINESSMAN. I\u0027D SAY HE\u0027S EVEN BETTER THAN YOU...", "tr": "Ama neyse ki bulundu, bu \u00e7ocuk do\u011fu\u015ftan i\u015f i\u00e7in bi\u00e7ilmi\u015f kaftan, bana sorarsan, senden bile daha iyi..."}, {"bbox": ["428", "161", "725", "303"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous ne savions pas o\u00f9 ce gamin errait, il a beaucoup souffert dehors, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Dulu tidak tahu ke mana anak ini terlantar, membuatnya banyak menderita di luar, maafkan aku.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O SAB\u00cdAMOS ONDE ESTE GAROTO ESTAVA PERDIDO, O QUE O FEZ SOFRER MUITO L\u00c1 FORA. SINTO MUITO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW WHERE THIS KID WAS BACK THEN, AND HE SUFFERED A LOT OUTSIDE. I\u0027M SORRY.", "tr": "O zamanlar bu \u00e7ocu\u011fun nerelere gitti\u011fini bilmiyordum, d\u0131\u015far\u0131da \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekmesine neden oldum, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["471", "2608", "709", "2711"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "Ada apa dengannya?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH HIM?", "tr": "Nesi var onun?"}, {"bbox": ["444", "98", "695", "265"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous ne savions pas o\u00f9 ce gamin errait, il a beaucoup souffert dehors, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Dulu tidak tahu ke mana anak ini terlantar, membuatnya banyak menderita di luar, maafkan aku.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O SAB\u00cdAMOS ONDE ESTE GAROTO ESTAVA PERDIDO, O QUE O FEZ SOFRER MUITO L\u00c1 FORA. SINTO MUITO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW WHERE THIS KID WAS BACK THEN, AND HE SUFFERED A LOT OUTSIDE. I\u0027M SORRY.", "tr": "O zamanlar bu \u00e7ocu\u011fun nerelere gitti\u011fini bilmiyordum, d\u0131\u015far\u0131da \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekmesine neden oldum, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/25.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "97", "365", "303"], "fr": "Sans cette grave erreur due \u00e0 un mauvais jugement \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu pourrais peut-\u00eatre encore le voir de tes propres yeux maintenant...", "id": "Jika bukan karena kesalahan sesaat di masa lalu yang menyebabkan malapetaka besar, mungkin sekarang kau masih bisa melihatnya secara langsung...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR UM ERRO DE JULGAMENTO MOMENT\u00c2NEO QUE LEVOU A UM GRANDE ERRO NAQUELA \u00c9POCA, TALVEZ VOC\u00ca AINDA PUDESSE V\u00ca-LO COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS AGORA...", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THAT MOMENTARY LAPSE IN JUDGMENT THAT LED TO A GREAT MISTAKE, YOU MIGHT STILL BE ABLE TO SEE HIM WITH YOUR OWN EYES...", "tr": "E\u011fer o anl\u0131k bir yan\u0131lg\u0131yla b\u00fcy\u00fck bir hata yap\u0131lmasayd\u0131, \u015fimdi onu belki de kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rebilirdin..."}, {"bbox": ["444", "1176", "673", "1377"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, je rentre.", "id": "Aku masih ada urusan, aku pergi dulu.", "pt": "EU AINDA TENHO ASSUNTOS A TRATAR, VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, I\u0027LL GO BACK FIRST.", "tr": "Daha i\u015flerim var, \u00f6nce ben d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/26.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1708", "256", "1880"], "fr": "Ye ?", "id": "Ye?", "pt": "YE?", "text": "YE?", "tr": "Ye?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/28.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "318", "687", "543"], "fr": "Ce qui t\u0027est arriv\u00e9, a toujours \u00e9t\u00e9 un poids sur le c\u0153ur de ce gamin, et Liancheng a toujours suivi son exemple.", "id": "Urusanmu, selalu menjadi duri dalam hati anak ini, dan Liancheng selalu mengikutinya sebagai pemimpin,", "pt": "SEU ASSUNTO SEMPRE FOI UM ESPINHO NO CORA\u00c7\u00c3O DESTE GAROTO, E LIANCHENG SEMPRE O SEGUIU DE PERTO.", "text": "YOUR MATTER IS ALWAYS A THORN IN THIS KID\u0027S HEART, AND LIANCHENG HAS ALWAYS FOLLOWED HIM,", "tr": "Senin meselen her zaman bu \u00e7ocu\u011fun kalbinde bir diken oldu, Liancheng de her zaman onun izinden gitti,"}, {"bbox": ["249", "1622", "458", "1863"], "fr": "Je ne sais pas combien d\u0027ann\u00e9es il faudra pour qu\u0027ils puissent vraiment tourner la page.", "id": "Entah berapa tahun lagi mereka baru bisa benar-benar melepaskannya.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTOS ANOS LEVAR\u00c1 PARA QUE ELES POSSAM REALMENTE SUPERAR ISSO.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW MANY YEARS IT WILL TAKE FOR THEM TO TRULY LET GO.", "tr": "Ka\u00e7 y\u0131l sonra ger\u00e7ekten b\u0131rakabileceklerini bilmiyorum."}, {"bbox": ["609", "1434", "795", "1520"], "fr": "Di Mujun", "id": "Di Mujun", "pt": "DI MUJUN.", "text": "DI MUJUN", "tr": "Di Mujun"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/29.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "186", "357", "412"], "fr": "Qu\u0027est-il vraiment arriv\u00e9 \u00e0 Di Mujun \u00e0 l\u0027\u00e9poque ? Pourquoi Ye devient-il si \u00e9trange en entendant des nouvelles de lui ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi pada Di Mujun waktu itu? Kenapa Ye menjadi sangat aneh setelah mendengar kabarnya?", "pt": "O QUE EXATAMENTE ACONTECEU COM DI MUJUN NAQUELA \u00c9POCA? POR QUE YE FICA T\u00c3O ESTRANHO AO OUVIR NOT\u00cdCIAS SOBRE ELE?", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED TO DI MUJUN? WHY DID YE BECOME SO UNUSUAL WHEN HE HEARD THE NEWS?", "tr": "Di Mujun\u0027a o zamanlar tam olarak ne oldu? Neden onunla ilgili haberleri duyunca Ye bu kadar tuhafla\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["414", "1204", "674", "1482"], "fr": "Et Grand-p\u00e8re aussi, sachant que Ye n\u0027aime pas \u00e7a, il en parle quand m\u00eame expr\u00e8s... J\u0027ai toujours l\u0027impression que la famille Beiming n\u0027est pas beaucoup moins compliqu\u00e9e que la famille Long.", "id": "Lalu Kakek, jelas tahu Ye tidak suka, tapi masih sengaja membahasnya... Rasanya, Keluarga Bei Ming sepertinya tidak lebih sederhana dari Keluarga Long.", "pt": "E O AV\u00d4 TAMB\u00c9M, MESMO SABENDO QUE YE N\u00c3O GOSTA, ELE INSISTE EM MENCION\u00c1-LO... SINTO QUE A FAM\u00cdLIA BEIMING N\u00c3O PARECE SER MUITO MENOS COMPLICADA QUE A FAM\u00cdLIA LONG.", "text": "AND GRANDFATHER, KNOWING THAT YE DOESN\u0027T LIKE IT, STILL MENTIONED IT... I ALWAYS FEEL THAT THE BEI MING FAMILY ISN\u0027T MUCH SIMPLER THAN THE LONG FAMILY.", "tr": "Bir de B\u00fcy\u00fckbaba var, Ye\u0027nin ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a bildi\u011fi halde yine de kasten konuyu a\u00e7t\u0131... Bei Ming ailesinin Long ailesinden pek de basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hep hissediyorum."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/30.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "357", "353", "622"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant bien, depuis tout ce temps, Ye ne semble jamais m\u0027avoir parl\u00e9 de ses parents de sa propre initiative.", "id": "Kalau dipikir-pikir, selama ini, Ye sepertinya tidak pernah berinisiatif menceritakan soal orang tuanya padaku.", "pt": "PENSANDO BEM, EM TODO ESSE TEMPO, YE PARECE NUNCA TER MENCIONADO SEUS PAIS PARA MIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA.", "text": "COME TO THINK OF IT, FOR SO LONG, YE HAS NEVER ACTIVELY MENTIONED HIS PARENTS TO ME.", "tr": "Dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Ye bunca zamand\u0131r bana ebeveynlerinden hi\u00e7 bahsetmemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["453", "1549", "701", "1810"], "fr": "Ce nom, Di Mujun, o\u00f9 l\u0027ai-je donc d\u00e9j\u00e0 vu ?", "id": "Nama Di Mujun ini, sebenarnya di mana aku pernah melihatnya ya?", "pt": "ESTE NOME, DI MUJUN, ONDE DIABOS EU O VI?", "text": "WHERE EXACTLY HAVE I SEEN THIS NAME, DI MUJUN?", "tr": "Di Mujun, bu ismi daha \u00f6nce nerede g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm ki?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/31.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/32.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "224", "406", "460"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le p\u00e8re biologique de Ye \u00e9tait autrefois le dirigeant de la plus grande famille d\u0027Orient International.", "id": "Ternyata ayah kandung Ye, adalah pemimpin keluarga terbesar pertama di Dongfang International dulunya.", "pt": "ACONTECE QUE O PAI BIOL\u00d3GICO DE YE ERA O L\u00cdDER DA MAIOR FAM\u00cdLIA DA ORIENTAL INTERNATIONAL.", "text": "AS IT TURNS OUT, YE\u0027S BIOLOGICAL FATHER WAS ONCE THE HEAD OF THE TOP FAMILY IN THE EASTERN INTERNATIONAL.", "tr": "Demek Ye\u0027nin biyolojik babas\u0131, bir zamanlar Dongfang International\u0027daki en b\u00fcy\u00fck ailenin ba\u015f\u0131ndaki ki\u015fiydi."}, {"bbox": ["456", "1631", "707", "1864"], "fr": "Et la m\u00e8re de Ye \u00e9tait la s\u0153ur du chef de la deuxi\u00e8me plus grande famille de l\u0027\u00e9poque, la famille Qin...", "id": "Dan ibu Ye, adalah adik perempuan dari kepala Keluarga Qin, keluarga terbesar kedua pada masa itu...", "pt": "E A M\u00c3E DE YE ERA A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO CHEFE DA FAM\u00cdLIA QIN, A SEGUNDA MAIOR FAM\u00cdLIA DA \u00c9POCA...", "text": "AND YE\u0027S MOTHER WAS THE YOUNGER SISTER OF THE HEAD OF THE QIN FAMILY, THE SECOND LARGEST FAMILY AT THE TIME...", "tr": "Ve Ye\u0027nin annesi, o zamanlar\u0131n ikinci b\u00fcy\u00fck ailesi olan Qin ailesinin reisinin k\u0131z karde\u015fiydi..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/33.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1024", "385", "1340"], "fr": "Mais si les deux grandes familles ont uni leurs forces, comment ont-elles pu s\u0027effondrer l\u0027une apr\u00e8s l\u0027autre en si peu de temps ?", "id": "Tapi kedua keluarga besar itu bersatu, bagaimana bisa runtuh satu per satu dalam waktu sesingkat itu?", "pt": "MAS SE AS DUAS GRANDES FAM\u00cdLIAS UNIRAM FOR\u00c7AS, COMO PUDERAM DESMORONAR UMA AP\u00d3S A OUTRA EM T\u00c3O POUCO TEMPO?", "text": "BUT HOW COULD TWO POWERFUL FAMILIES COLLAPSE ONE AFTER ANOTHER IN SUCH A SHORT TIME?", "tr": "Ama iki b\u00fcy\u00fck aile g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirmi\u015fken, nas\u0131l bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede art arda \u00e7\u00f6kebilirler ki?"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "213", "796", "423"], "fr": "L\u0027homme le plus riche d\u0027Orient, Di Mujun, suspect\u00e9 d\u0027avoir assassin\u00e9 son beau-fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qin Nan, a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 et emprisonn\u00e9...", "id": "Orang terkaya Dongfang, Di Mujun, diduga membunuh kakak ipar tertuanya, Qin Nan, dan telah ditangkap serta dipenjara....", "pt": "O HOMEM MAIS RICO DO ORIENTE, DI MUJUN, FOI SUSPEITO DE ASSASSINAR SEU CUNHADO MAIS VELHO, QIN NAN, E FOI PRESO...", "text": "THE RICHEST MAN IN THE EAST, DI MUJUN, IS SUSPECTED OF MURDERING HIS BROTHER-IN-LAW, QIN NAN, AND HAS BEEN ARRESTED AND IMPRISONED...", "tr": "Dongfang\u0027\u0131n en zengin adam\u0131 Di Mujun, kay\u0131nbiraderi Qin Nan\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrme \u015f\u00fcphesiyle tutuklan\u0131p hapse at\u0131ld\u0131..."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/35.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/36.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "379", "668", "665"], "fr": "Tu ne manques de rien, tu n\u0027as absolument pas besoin d\u0027\u00eatre avec un homme que tu n\u0027aimes pas pour de l\u0027argent.", "id": "Kau tidak kekurangan apa pun, sama sekali tidak perlu mengikuti pria yang tidak kau sukai hanya demi uang.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CARECE DE NADA. N\u00c3O H\u00c1 ABSOLUTAMENTE NENHUMA NECESSIDADE DE VOC\u00ca SEGUIR UM HOMEM DE QUEM N\u00c3O GOSTA POR DINHEIRO.", "text": "YOU LACK NOTHING. THERE\u0027S NO NEED TO FOLLOW A MAN YOU DON\u0027T LIKE FOR MONEY.", "tr": "Hi\u00e7bir eksi\u011fin yok, s\u0131rf para i\u00e7in sevmedi\u011fin bir adamla birlikte olmana hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["184", "1789", "351", "2125"], "fr": "Tu crois que j\u0027ai des arri\u00e8re-pens\u00e9es ? Tu as peur que je reste \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s juste pour continuer \u00e0 me rapprocher de Ye ?", "id": "Kau pikir aku punya tujuan apa? Kau takut aku berada di sisinya hanya untuk terus dekat dengan Ye?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE S\u00c3O MEUS MOTIVOS? VOC\u00ca TEM MEDO QUE EU FIQUE AO LADO DELE APENAS PARA CONTINUAR PR\u00d3XIMA DO YE?", "text": "YOU THINK I HAVE A CHOICE? YOU\u0027RE AFRAID OF ME BEING WITH HIM, IS IT JUST TO STAY CLOSE TO YE?", "tr": "Ne istedi\u011fimi san\u0131yorsun? Yan\u0131nda olmamdan, Ye\u0027ye yak\u0131nla\u015fmaya devam etmek i\u00e7in mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["302", "2177", "570", "2512"], "fr": "Tu as peur, est-ce parce que tu n\u0027as pas confiance en toi, ou parce que tu ne lui fais pas confiance ?", "id": "Kau takut, apakah karena kau tidak percaya diri, atau kau tidak percaya padanya?", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO PORQUE N\u00c3O TEM CONFIAN\u00c7A EM SI MESMA OU PORQUE N\u00c3O CONFIA NELE?", "text": "ARE YOU AFRAID BECAUSE YOU LACK CONFIDENCE, OR DO YOU NOT TRUST HIM?", "tr": "Korkuyorsun \u00e7\u00fcnk\u00fc kendine g\u00fcvenmiyor musun, yoksa ona m\u0131 inanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["325", "105", "523", "330"], "fr": "Pourquoi le suis-tu ?", "id": "Kenapa mengikutinya?", "pt": "POR QUE FICAR COM ELE?", "text": "WHY ARE YOU WITH HIM?", "tr": "Neden onunla birliktesin?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/37.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "577", "630", "781"], "fr": "A. Rien ne se passe\nB. Enqu\u00eater secr\u00e8tement\nC. Demander directement\nD. Pour l\u0027avenir", "id": "A. TIDAK TERJADI APA-APA\nB. MENYELIDIKI SECARA DIAM-DIAM\nC. BERTANYA LANGSUNG\nD. DEMI MASA DEPAN", "pt": "A. N\u00c3O FAZER NADA\nB. INVESTIGAR SECRETAMENTE\nC. PERGUNTAR DIRETAMENTE\nD. PELO FUTURO", "text": "A. NOTHING HAPPENED B. INVESTIGATE SECRETLY C. ASK DIRECTLY D. FOR THE FUTURE", "tr": "A. H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAZ\nB. G\u0130ZL\u0130CE ARA\u015eTIRMAK\nC. DO\u011eRUDAN SORMAK\nD. GELECEK \u0130\u00c7\u0130N"}], "width": 828}, {"height": 407, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/335/38.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua