This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE KUAIKAN : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DE KUAIKAN COMICS: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "995", "523", "1257"], "fr": "Applique une compresse chaude pour faire d\u00e9gonfler.", "id": "Kompres hangat dulu, biar bengkaknya hilang.", "pt": "FA\u00c7A UMA COMPRESSA QUENTE PARA ALIVIAR O INCHA\u00c7O.", "text": "Apply a hot compress to reduce the swelling.", "tr": "\u015ei\u015fli\u011fi indirmek i\u00e7in s\u0131cak kompres yap."}], "width": 828}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/2.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1627", "382", "1925"], "fr": "Elle s\u0027occupe de lui en premier ! Comment peut-il y avoir une \u00e9pouse qui prenne autant le parti des autres ?", "id": "Dia malah mengurusnya duluan! Bagaimana bisa ada istri yang lebih membela orang luar begini?", "pt": "COMO ELA PODE CUIDAR DELE PRIMEIRO?! QUE TIPO DE ESPOSA \u00c9 ESSA QUE D\u00c1 PREFER\u00caNCIA AOS OUTROS?", "text": "He\u0027s taking care of him first! How can there be a wife who favors outsiders?", "tr": "\u00d6nce onunla m\u0131 ilgileniyor! \u0130nsan nas\u0131l olur da elin adam\u0131n\u0131 kay\u0131ran bir kar\u0131s\u0131 olur?"}, {"bbox": ["524", "2054", "778", "2245"], "fr": "Moins dou\u00e9, il est normal qu\u0027il attende son tour.", "id": "Kemampuannya lebih rendah, tentu saja harus mengalah.", "pt": "SE AS HABILIDADES DELE N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BOAS, \u00c9 CLARO QUE ELE TEM QUE FICAR PARA TR\u00c1S.", "text": "If your skills aren\u0027t as good, of course you\u0027ll be at the back.", "tr": "Yeteneklerin yetersizse elbette arkada beklersin."}, {"bbox": ["547", "457", "762", "587"], "fr": "Mon visage est plus ab\u00eem\u00e9 que le sien.", "id": "Wajahku lebih parah rusaknya daripada dia.", "pt": "MEU ROSTO EST\u00c1 PIOR QUE O DELE.", "text": "My face is more ruined than his.", "tr": "Benim y\u00fcz\u00fcm onunkinden daha k\u00f6t\u00fc."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/3.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "324", "400", "562"], "fr": "Passe-la aussi sur l\u0027autre joue.", "id": "Kompres juga sisi wajah yang satunya.", "pt": "PASSE DO OUTRO LADO DO ROSTO TAMB\u00c9M.", "text": "Roll the other side of your face too.", "tr": "Di\u011fer yana\u011f\u0131na da s\u00fcr."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/4.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "204", "772", "439"], "fr": "Pourquoi un tel caract\u00e8re ? Tu as toute la nuit, pourquoi te presser ?", "id": "Kenapa emosinya besar sekali? Kau masih punya waktu semalaman, kenapa buru-buru?", "pt": "POR QUE TANTA IRRITA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca AINDA TEM A NOITE INTEIRA, QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "Why are you so angry? You have all night, what\u0027s the rush?", "tr": "Neden bu kadar huysuzsun? B\u00fct\u00fcn bir gecen var, ne bu acele?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/7.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/8.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1327", "358", "1625"], "fr": "J\u0027ai rendez-vous avec Xiang Xiang apr\u00e8s-demain pour voir la premi\u00e8re de \u00ab Tian Xia \u00bb. Dans ton \u00e9tat actuel, tu ne seras s\u00fbrement pas r\u00e9tabli.", "id": "Aku sudah janji dengan Xiang Xiang akan menonton pemutaran perdana \u300aTian Xia\u300b lusa, kondisimu yang begini pasti belum akan sembuh.", "pt": "EU COMBINEI COM A XIANG XIANG DE ASSISTIR \u00c0 ESTREIA DE \"O MUNDO\" DEPOIS DE AMANH\u00c3. DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1, CERTAMENTE N\u00c3O VAI MELHORAR AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "I\u0027ve arranged to watch the premiere of \u0027Tianxia\u0027 with Xiangxiang the day after tomorrow. You definitely won\u0027t be better by then.", "tr": "Xiang Xiang ile yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn \"Tian Xia\"n\u0131n galas\u0131n\u0131 izlemek i\u00e7in s\u00f6zle\u015ftim. Senin bu halinle o zamana kadar kesinlikle iyile\u015femezsin."}, {"bbox": ["239", "152", "516", "370"], "fr": "Alors, pourquoi vous disputez-vous, vous deux fr\u00e8res ? Pour \u00eatre bless\u00e9 \u00e0 ce point, les coups ont d\u00fb \u00eatre violents ?", "id": "Jadi, kalian berdua saudara bertengkar karena apa? Sampai terluka seperti ini, seberapa parah pukulannya?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS ESTAVAM BRIGANDO? PARA SE MACHUCAREM ASSIM, QUEM BATEU FOI COM MUITA FOR\u00c7A?", "text": "So, what are you two brothers fighting about? To be injured this badly, how heavy-handed were you?", "tr": "Peki siz iki karde\u015f ne diye kavga ettiniz? Bu kadar yaralanmak i\u00e7in ne kadar sert vuru\u015fmu\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "212", "396", "522"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Xiang Xiang ira avec Grand Fr\u00e8re Zichuan. Liancheng, si tu m\u0027accompagnais apr\u00e8s-demain ?", "id": "Nanti Xiang Xiang akan pergi bersama Kak Zichuan... Lian Cheng, bagaimana kalau lusa kau saja yang menemaniku nonton?", "pt": "NA HORA, A XIANG XIANG ESTAR\u00c1 COM O IRM\u00c3O ZICHUAN... LIANCHENG, QUE TAL VOC\u00ca IR COMIGO DEPOIS DE AMANH\u00c3?", "text": "Xiangxiang will be with Brother Zichuan then... Liancheng, why don\u0027t you accompany me to watch it the day after tomorrow?", "tr": "O zaman Xiang Xiang, Zi Chuan Abi ile birlikte olacak... Lian Cheng, yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn sen benimle izlemeye ne dersin?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/10.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1336", "663", "1489"], "fr": "Mon \u0153il !", "id": "Bagus apanya.", "pt": "BOM UMA OVA.", "text": "Good, my ass.", "tr": "Ne iyisi be!"}, {"bbox": ["64", "513", "238", "655"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/11.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "244", "721", "466"], "fr": "Si je n\u0027y vais pas, ne t\u0027attends pas \u00e0 pouvoir sortir, ne serait-ce que d\u0027un pas.", "id": "Kalau aku tidak pergi, jangan harap kau bisa keluar rumah selangkah pun.", "pt": "SE EU N\u00c3O FOR, N\u00c3O ESPERE SAIR DE CASA NEM POR UM PASSO.", "text": "If I don\u0027t go, don\u0027t expect to step out of the house either.", "tr": "Ben gitmezsem, sen de evden bir ad\u0131m bile d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmay\u0131 bekleme."}, {"bbox": ["101", "1488", "266", "1611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/12.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "246", "583", "404"], "fr": "Vous avez fini ? On ne devait pas faire des tangyuans ensemble ?", "id": "Kalian sudah siap? Bukannya kita mau membuat tangyuan bersama?", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 TERMINARAM? N\u00c3O DISSEMOS QUE \u00cdAMOS FAZER TANGYUAN JUNTOS?", "text": "Are you guys ready? Didn\u0027t we say we\u0027d make tangyuan together?", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z? Birlikte mant\u0131 yapacakt\u0131k hani?"}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "97", "332", "266"], "fr": "On arrive.", "id": "Datang!", "pt": "J\u00c1 VAMOS.", "text": "Coming.", "tr": "Geliyoruz."}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/14.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/15.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/16.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/19.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1002", "702", "1329"], "fr": "\u00c7a fait des ann\u00e9es que la maison n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 aussi anim\u00e9e. Voir Ke Ke, c\u0027est comme si ma Yue\u0027er \u00e9tait vraiment revenue, c\u0027est si bon.", "id": "Sudah bertahun-tahun rumah tidak seramai ini. Melihat Ke Ke, rasanya seperti Yue\u0027er-ku benar-benar kembali, senang sekali rasanya.", "pt": "A CASA N\u00c3O ESTAVA T\u00c3O ANIMADA H\u00c1 MUITOS ANOS. VER A KOKO \u00c9 COMO SE MINHA YUE\u0027ER TIVESSE REALMENTE VOLTADO. \u00c9 T\u00c3O BOM.", "text": "It\u0027s been years since the house was this lively. Seeing Keke, it\u0027s like my Yue\u0027er has really come back. It\u0027s so nice.", "tr": "Ev y\u0131llard\u0131r bu kadar \u015fenlikli olmam\u0131\u015ft\u0131. Ke Ke\u0027yi g\u00f6r\u00fcnce sanki Yue\u0027er\u0027im ger\u00e7ekten geri d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi, \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 828}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/20.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1052", "729", "1282"], "fr": "Soudain, j\u0027ai l\u0027impression que cette femme n\u0027est plus si d\u00e9testable. Le Chef et Liancheng n\u0027ont jamais ri aussi joyeusement.", "id": "Tiba-tiba merasa wanita itu tidak begitu menyebalkan lagi. Bos dan Lian Cheng belum pernah tertawa selepas ini.", "pt": "DE REPENTE, SINTO QUE AQUELA MULHER N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE ASSIM. O CHEFE E O LIANCHENG NUNCA RIRAM T\u00c3O FELIZES.", "text": "Suddenly, that woman doesn\u0027t seem so annoying anymore. Boss and Liancheng have never smiled so happily.", "tr": "Birdenbire o kad\u0131n\u0131n o kadar da sinir bozucu olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. Patron ve Lian Cheng hi\u00e7 bu kadar mutlu g\u00fclmemi\u015flerdi."}, {"bbox": ["152", "2362", "380", "2638"], "fr": "Si \u00e7a pouvait continuer comme \u00e7a, ce ne serait pas si mal en fait...", "id": "Kalau bisa terus seperti ini sebenarnya tidak buruk juga...", "pt": "SE PUDESSE SER SEMPRE ASSIM, N\u00c3O SERIA NADA MAL...", "text": "If it could always be like this, it wouldn\u0027t be bad at all...", "tr": "E\u011fer hep b\u00f6yle olabilseydi, asl\u0131nda hi\u00e7 de fena olmazd\u0131..."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/21.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "765", "558", "1046"], "fr": "Nouvelle ann\u00e9e, nouveau d\u00e9part pour tout le monde, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tahun baru, semuanya akan punya awal yang baru, kan?", "pt": "NO ANO NOVO, TODOS TER\u00c3O UM NOVO COME\u00c7O, CERTO?", "text": "In the new year, everyone will have a new beginning, right?", "tr": "Yeni y\u0131lda herkesin yeni bir ba\u015flang\u0131c\u0131 olacak, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1094", "388", "1386"], "fr": "Heureusement qu\u0027on a r\u00e9serv\u00e9 les billets pour la premi\u00e8re \u00e0 l\u0027avance. J\u0027ai entendu dire que les billets pour \u00ab Tian Xia \u00bb dans plusieurs cin\u00e9mas alentour sont tous vendus.", "id": "Untung kita sudah pesan tiket pemutaran perdananya duluan, kudengar tiket \u300aTian Xia\u300b di beberapa bioskop sekitar sudah habis terjual.", "pt": "AINDA BEM QUE COMPRAMOS OS INGRESSOS DA ESTREIA COM ANTECED\u00caNCIA. OUVI DIZER QUE OS INGRESSOS PARA \"O MUNDO\" NOS CINEMAS PR\u00d3XIMOS ESGOTARAM.", "text": "Luckily we booked tickets for the premiere in advance. I heard that the tickets for \u0027Tianxia\u0027 are sold out in several nearby cinemas.", "tr": "Neyse ki gala biletlerini \u00f6nceden ald\u0131k. Duydu\u011fuma g\u00f6re yak\u0131ndaki birka\u00e7 sinemada \"Tian Xia\" biletleri t\u00fckenmi\u015f."}], "width": 828}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/24.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1523", "356", "1848"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e0 cause de Yu Feifan ? Des rumeurs disent qu\u0027en d\u00e9tention provisoire, elle est mourante \u00e0 cause d\u0027une maladie... peu avouable.", "id": "Bukankah itu karena Yu Feifan? Ada gosip yang bilang dia sekarat di tahanan karena penyakit \u0027kotor\u0027 itu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DA YU FEIFAN? H\u00c1 RUMORES DE QUE ELA EST\u00c1 MORRENDO NO CENTRO DE DETEN\u00c7\u00c3O DEVIDO A UMA DOEN\u00c7A \u0027IMPURA\u0027.", "text": "It\u0027s all because of Yu Feifan. There are rumors that she\u0027s in the detention center, sick and dying from that dirty disease.", "tr": "Yu Feifan y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi? G\u00f6zalt\u0131 merkezinde o pis hastal\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczere oldu\u011funa dair bir s\u00f6ylenti var."}, {"bbox": ["466", "2746", "722", "3016"], "fr": "Alors ce film serait son dernier avant de mourir. Qui ne voudrait pas le voir ?", "id": "Kalau begitu, film ini bisa jadi film terakhirnya sebelum meninggal. Siapa yang tidak mau nonton?", "pt": "ENT\u00c3O ESTE FILME PODE SER O \u00daLTIMO DELA ANTES DE MORRER. QUEM N\u00c3O QUERIA VIR ASSISTIR?", "text": "Then this movie will be her last before she dies, who wouldn\u0027t want to see it?", "tr": "O zaman bu film onun \u00f6lmeden \u00f6nceki son filmi olabilir, kim izlemek istemez ki?"}, {"bbox": ["506", "1312", "760", "1420"], "fr": "Ce film fait autant de bruit ?", "id": "Memangnya film ini sepopuler itu?", "pt": "ESTE FILME \u00c9 T\u00c3O FAMOSO ASSIM?", "text": "Is this movie that popular?", "tr": "Bu film bu kadar pop\u00fcler mi?"}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/25.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1795", "693", "2067"], "fr": "Ce milieu, vraiment, tout est bon pour faire le buzz. Quelles rumeurs... \u00c0 mon avis, c\u0027est la production qui les diffuse expr\u00e8s pour attirer l\u0027attention.", "id": "Dunia hiburan ini, benar-benar apa saja bisa dijadikan bahan gosip. Gosip apaan, menurutku pihak produsernya sengaja menyebarkannya untuk menarik perhatian.", "pt": "NESTE MEIO, ELES REALMENTE PODEM USAR QUALQUER COISA PARA PROMO\u00c7\u00c3O. QUE RUMOR, ACHO QUE A PRODUTORA DO FILME ESPALHOU ISSO INTENCIONALMENTE PARA CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "In this circle, they\u0027ll hype anything. I think the rumors were deliberately spread by the production team to attract attention.", "tr": "Bu camiada ger\u00e7ekten her \u015feyi abartabiliyorlar... Ne s\u00f6ylentisi, bence yap\u0131m \u015firketi dikkat \u00e7ekmek i\u00e7in kasten yayd\u0131."}, {"bbox": ["397", "1112", "799", "1229"], "fr": "Nous exigeons l\u0027interdiction des films de l\u0027artiste aux nombreux scandales, Yu Zuifan !", "id": "Sangat menuntut agar film artis bermasalah Yu Feifan dilarang tayang!", "pt": "EXIGIMOS VEEMENTEMENTE O BANIMENTO DOS FILMES DA ARTISTA DE M\u00c1 FAMA, YU ZUIFAN!", "text": "Strongly demand a ban on the movie of disgraced actress Yu Feifan!", "tr": "Skandall\u0131 sanat\u00e7\u0131 Yu Feifan\u0027\u0131n filmlerinin yasaklanmas\u0131n\u0131 \u015fiddetle talep ediyoruz!"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/26.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "226", "347", "482"], "fr": "Ke Ke ! Je suis l\u00e0 !", "id": "Ke Ke! Aku di sini!", "pt": "KOKO! ESTOU AQUI!", "text": "Keke! I\u0027m here!", "tr": "Ke Ke! Buraday\u0131m!"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/27.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1237", "343", "1479"], "fr": "Ce n\u0027est pas que... J\u0027ai eu un emp\u00eachement. Je t\u0027offre du pop-corn pour me faire pardonner, d\u0027accord ?", "id": "Tadi itu... ada urusan sedikit. Aku traktir popcorn ya, sebagai permintaan maaf, bagaimana?", "pt": "\u00c9 QUE... ACONTECEU UM IMPREVISTO. EU TE PAGO UMA PIPOCA PARA ME DESCULPAR, T\u00c1 BOM?", "text": "It\u0027s... something came up. I\u0027ll buy you popcorn to make up for it, okay?", "tr": "\u015eey... bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131 da. \u00d6z\u00fcr olarak sana patlam\u0131\u015f m\u0131s\u0131r \u0131smarlayay\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["457", "133", "703", "393"], "fr": "Tu arrives si tard, j\u0027ai cru que tu allais me poser un lapin.", "id": "Datang terlambat sekali, kukira kau akan mengingkari janji.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU T\u00c3O TARDE, PENSEI QUE IA ME DAR UM BOLO.", "text": "You\u0027re so late, I thought you were going to stand me up.", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 kald\u0131n ki, beni ekece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/28.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2104", "348", "2344"], "fr": "Quelqu\u0027un, pour sortir aujourd\u0027hui, s\u0027est d\u00e9guis\u00e9 de la t\u00eate aux pieds, une premi\u00e8re !", "id": "Seseorang hari ini demi bisa keluar, sampai repot-repot menyamar habis-habisan, tumben sekali.", "pt": "ALGU\u00c9M HOJE, PARA PODER SAIR, SE DISFAR\u00c7OU COMPLETAMENTE, O QUE \u00c9 INCOMUM.", "text": "Someone was fully disguised today to go out, it\u0027s unprecedented.", "tr": "Biri bug\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabilmek i\u00e7in al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k bir \u015fekilde tamamen k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["469", "1644", "744", "1892"], "fr": "Hein ? C\u0027est le capitaine Liancheng qui t\u0027accompagne ? Et le grand PDG de ta famille ?", "id": "? Kapten Lian Cheng yang menemanimu? Lalu presdir besarmu mana?", "pt": "H\u00c3? O CAPIT\u00c3O LIANCHENG VEIO COM VOC\u00ca? E O GRANDE CEO DA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "? Did Captain Liancheng come with you? Where\u0027s your big president?", "tr": "? Kaptan Lian Cheng mi seninle geldi? Sizin b\u00fcy\u00fck CEO nerede?"}, {"bbox": ["100", "185", "306", "341"], "fr": "Non merci, quelqu\u0027un d\u0027autre paie.", "id": "Tidak usah, ada yang bayar.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ALGU\u00c9M J\u00c1 COMPROU.", "text": "No need, someone\u0027s buying.", "tr": "Gerek yok, biri al\u0131yor."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/29.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1733", "570", "1984"], "fr": "Euh, d\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027aller faire contr\u00f4ler les billets.", "id": "Anu... ayo cepat masuk untuk pemeriksaan tiket.", "pt": "BEM, VAMOS ENTRAR LOGO PARA VALIDAREM NOSSOS INGRESSOS.", "text": "Um, let\u0027s go in and get our tickets checked.", "tr": "\u015eey, hemen i\u00e7eri girip biletlerimizi kontrol ettirelim."}, {"bbox": ["149", "340", "295", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/31.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "131", "332", "412"], "fr": "Tu as vu dehors tout \u00e0 l\u0027heure ? Il y avait des gens avec des banderoles demandant l\u0027interdiction des films de Yu Feifan ?", "id": "Tadi kau lihat tidak di luar ada orang yang membentangkan spanduk menuntut film Yu Feifan dilarang tayang?", "pt": "VOC\u00ca VIU AGORA H\u00c1 POUCO ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA COM FAIXAS PEDINDO O BANIMENTO DOS FILMES DA YU FEIFAN?", "text": "Did you see people outside pulling banners asking to ban Yu Feifan\u0027s movie?", "tr": "Az \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131da Yu Feifan\u0027\u0131n filmlerinin yasaklanmas\u0131n\u0131 isteyen pankart a\u00e7anlar\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["62", "1573", "318", "1864"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, le show-business a la m\u00e9moire courte. Peut-\u00eatre que demain elle sera remplac\u00e9e par une nouvelle venue, comme notre second r\u00f4le f\u00e9minin, Wuyou, par exemple.", "id": "Benar juga, dunia hiburan itu pelupa. Mungkin besok dia sudah digantikan oleh pendatang baru, misalnya pemeran utama wanita kedua kita, Wu You.", "pt": "\u00c9 VERDADE, O MUNDO DO ENTRETENIMENTO \u00c9 ESQUECIDO. TALVEZ AMANH\u00e3 ELA SEJA SUBSTITU\u00cdDA POR ALGUMA NOVATA, COMO A NOSSA SEGUNDA PROTAGONISTA FEMININA, WUYOU.", "text": "Well, the entertainment industry has a short memory. Maybe tomorrow she\u0027ll be replaced by some newcomer, like our supporting actress Wuyou.", "tr": "Do\u011fru, e\u011flence sekt\u00f6r\u00fc unutkand\u0131r. Belki yar\u0131n onun yerini yeni biri al\u0131r, mesela bizim ikinci kad\u0131n ba\u015frol\u00fcm\u00fcz Wu You."}, {"bbox": ["495", "1268", "749", "1488"], "fr": "Je l\u0027ai vu. \u00c7a doit juste \u00eatre pour faire du bruit, \u00e7a se calmera avec le temps.", "id": "Lihat kok. Sepertinya hanya heboh sesaat, nanti juga reda sendiri.", "pt": "EU VI. DEVE SER S\u00d3 UM ALVORO\u00c7O, DAQUI A POUCO PASSA.", "text": "I saw them. They\u0027re probably just making a scene. It\u0027ll be fine after a while.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm. Muhtemelen sadece biraz g\u00fcr\u00fclt\u00fc pat\u0131rt\u0131, bir s\u00fcre sonra ge\u00e7er."}, {"bbox": ["539", "2723", "758", "3006"], "fr": "Crois-moi, apr\u00e8s la sortie de ce film, tu vas cartonner.", "id": "Percayalah, setelah film ini keluar, kau pasti akan sangat terkenal.", "pt": "ACREDITE EM MIM, DEPOIS QUE ESTE FILME FOR LAN\u00c7ADO, VOC\u00ca CERTAMENTE FAR\u00c1 MUITO SUCESSO.", "text": "Believe me, after this movie comes out, you\u0027ll definitely be a hit.", "tr": "\u0130nan bana, bu film \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra kesinlikle \u00e7ok pop\u00fcler olacaks\u0131n."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/32.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "67", "273", "181"], "fr": "Arr\u00eate de chahuter, \u00e7a va commencer.", "id": "Jangan bercanda lagi, sudah mau mulai.", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, VAI COME\u00c7AR.", "text": "Stop fooling around, it\u0027s starting.", "tr": "\u015e\u0131mar\u0131kl\u0131\u011f\u0131 b\u0131rak, ba\u015flamak \u00fczere."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/33.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "90", "709", "236"], "fr": "Altesse, G\u00e9n\u00e9ral, Wuyou ne pourra plus vous servir en cette vie. Prenez bien soin de vous.", "id": "Yang Mulia, Jenderal, Wu You dalam kehidupan ini tidak bisa lagi melayani kalian berdua. Jaga diri baik-baik.", "pt": "ALTEZA, GENERAL, WUYOU N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS SERVIR A VOC\u00caS DOIS NESTA VIDA. POR FAVOR, CUIDEM-SE.", "text": "Your Highness, General, Wuyou can no longer serve by your side in this life. Please take care.", "tr": "Majesteleri, General, Wu You bu hayatta art\u0131k ikinize de hizmet edemeyecek. L\u00fctfen kendinize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["492", "90", "709", "236"], "fr": "Altesse, G\u00e9n\u00e9ral, Wuyou ne pourra plus vous servir en cette vie. Prenez bien soin de vous.", "id": "Yang Mulia, Jenderal, Wu You dalam kehidupan ini tidak bisa lagi melayani kalian berdua. Jaga diri baik-baik.", "pt": "ALTEZA, GENERAL, WUYOU N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS SERVIR A VOC\u00caS DOIS NESTA VIDA. POR FAVOR, CUIDEM-SE.", "text": "Your Highness, General, Wuyou can no longer serve by your side in this life. Please take care.", "tr": "Majesteleri, General, Wu You bu hayatta art\u0131k ikinize de hizmet edemeyecek. L\u00fctfen kendinize iyi bak\u0131n."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/34.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "94", "392", "209"], "fr": "Wuyou !", "id": "Wu You!", "pt": "WUYOU!", "text": "Wuyou!", "tr": "Wu You!"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/35.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/36.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "753", "341", "897"], "fr": "C\u0027est toi qui as \u00e9crit l\u0027histoire, pourquoi pleures-tu ?", "id": "Cerita yang kau tulis sendiri, kenapa menangis?", "pt": "\u00c9 UMA HIST\u00d3RIA QUE VOC\u00ca MESMA ESCREVEU, POR QUE EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "It\u0027s a story you wrote yourself, why are you crying?", "tr": "Kendi yazd\u0131\u011f\u0131n hikaye, ne diye a\u011fl\u0131yorsun?"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/37.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "115", "567", "310"], "fr": "Yu Feifan ! Yu Feifan est l\u00e0 !", "id": "Yu Feifan! Yu Feifan datang!", "pt": "YU FEIFAN! A YU FEIFAN CHEGOU!", "text": "Yu Feifan! Yu Feifan is here!", "tr": "Yu Feifan! Yu Feifan geldi!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/38.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/39.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "525", "678", "872"], "fr": "Comment Yu Feifan est-elle apparue ici ?\nA. Gr\u00e2ce \u00e0 ses relations, peine r\u00e9duite et lib\u00e9r\u00e9e.\nB. A re\u00e7u sa lettre d\u0027admission pour Poudlard.\nC. Juste une passante qui lui ressemble.\nD. Personne en r\u00e9alit\u00e9, celui qui a cri\u00e9 avait d\u0027autres intentions.", "id": "Bagaimana Yu Feifan bisa muncul di sini?\nA. Menggunakan koneksi, mendapat pengurangan hukuman dan dibebaskan\nB. Menerima surat penerimaan dari Hogwarts\nC. Hanya orang lewat yang mirip\nD. Sebenarnya tidak ada siapa-siapa, yang berteriak punya tujuan lain", "pt": "COMO A YU FEIFAN APARECEU AQUI?\nA. USOU CONTATOS, TEVE A PENA REDUZIDA E FOI SOLTA\nB. RECEBEU UMA CARTA DE ADMISS\u00c3O DE HOGWARTS\nC. APENAS UMA PESSOA PARECIDA QUE ESTAVA DE PASSAGEM\nD. N\u00c3O ERA NINGU\u00c9M, QUEM GRITOU TINHA OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES", "text": "\u4fde\u970f\u51e1\u662f\u600e\u4e48\u51fa\u73b0\u5728\u8fd9\u513f\u7684\uff1fA.\u6253\u901a\u5173\u7cfb\uff0c\u51cf\u5211\u91ca\u653eB.\u6536\u5230\u4e86\u970d\u683c\u6c83\u5179\u7684\u5f55\u53d6\u901a\u77e5\u4e66C.\u53ea\u662f\u957f\u76f8\u76f8\u4f3c\u7684\u8def\u4eba\u8def\u8fc7D.\u538b\u6839\u6ca1\u4eba\uff0c\u53eb\u8005\u53e6\u6709\u76ee\u7684", "tr": "YU FEIFAN NASIL BURADA ORTAYA \u00c7IKTI?\nA. TORP\u0130L YAPTIRDI, CEZASI AZALTILIP SERBEST BIRAKILDI\nB. HOGWARTS\u0027TAN KABUL MEKTUBU ALDI\nC. SADECE BENZEYEN B\u0130R YOLDAN GE\u00c7EN\nD. ASLINDA K\u0130MSE YOK, BA\u011eIRAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BA\u015eKA B\u0130R AMACI VAR"}, {"bbox": ["322", "452", "506", "502"], "fr": "Questionnaire", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS SITUACIONAIS", "text": "\u60c5\u666f\u95ee\u7b54", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/352/40.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua