This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/2.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1113", "735", "1381"], "fr": "Alors, quand il disait \u0027si c\u0027est possible\u0027, c\u0027\u00e9tait vrai. Ce n\u0027est que si c\u0027est possible que nous pouvons \u00eatre ensemble.", "id": "Ternyata, perkataannya dulu \u0027jika bisa\u0027 itu benar. Jika bisa, baru kita bisa bersama.", "pt": "Ent\u00e3o, o \u0027se poss\u00edvel\u0027 que ele disse naquela \u00e9poca era de verdade. S\u00f3 poder\u00edamos ficar juntos se realmente fosse poss\u00edvel.", "text": "SO, WHEN HE SAID \u0027IF POSSIBLE\u0027 BACK THEN, HE MEANT IT. IF POSSIBLE, THEN WE COULD BE TOGETHER.", "tr": "Demek ki, onun o zamanki \u0027e\u011fer m\u00fcmk\u00fcnse\u0027 s\u00f6zleri do\u011fruymu\u015f, ancak o \u015fartla birlikte olabilece\u011fimizi s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["133", "1808", "331", "2025"], "fr": "Maintenant je sais, ce n\u0027est vraiment pas possible.", "id": "Sekarang aku tahu, ternyata memang tidak bisa.", "pt": "Agora eu sei, realmente n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel.", "text": "NOW I KNOW, IT\u0027S REALLY NOT POSSIBLE.", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131m, ger\u00e7ekten de m\u00fcmk\u00fcn de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["455", "117", "637", "246"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je ne peux pas le faire.", "id": "Maaf, aku tidak bisa.", "pt": "SINTO MUITO, N\u00c3O POSSO.", "text": "SORRY, I CAN\u0027T DO IT.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, yapamam."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "94", "751", "310"], "fr": "Vu ton expression, ne me dis pas que Beiming Liancheng t\u0027a encore abattue ?", "id": "Lihat ekspresimu, jangan bilang kau terpukul lagi oleh Bei Ming Liancheng?", "pt": "PELA SUA CARA, N\u00c3O ME DIGA QUE BEIMING LIANCHENG TE ABALOU DE NOVO?", "text": "LOOKING AT YOUR EXPRESSION, YOU WEREN\u0027T DEALT A BLOW BY BEI MING LIANCHENG AGAIN, WERE YOU?", "tr": "\u015eu haline bak\u0131l\u0131rsa, yoksa Bei Ming Liancheng yine can\u0131n\u0131 m\u0131 s\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["171", "1290", "362", "1491"], "fr": "Quelle \u0027grande dame\u0027 ! Elle ne fait que courir apr\u00e8s les hommes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Wanita terhormat macam apa, bukankah tetap saja mengejar pria?", "pt": "QUE \u0027DAMA DE FAM\u00cdLIA NOBRE\u0027? NO FIM, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 MAIS UMA QUE CORRE ATR\u00c1S DE HOMEM?", "text": "WHAT LADY FROM A NOBLE FAMILY? SHE\u0027S STILL CHASING AFTER MEN, ISN\u0027T SHE?", "tr": "Ne kibar han\u0131mefendisiymi\u015f, o da erkeklerin pe\u015finden ko\u015fmuyor mu?"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "171", "332", "355"], "fr": "Si tu as trop de temps libre, va te trouver un travail au lieu de passer tes journ\u00e9es ici \u00e0 semer la zizanie.", "id": "Kalau kau terlalu senggang, carilah pekerjaan di luar. Jangan seharian di sini mengadu domba.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER, V\u00c1 PROCURAR UM EMPREGO, N\u00c3O FIQUE O DIA INTEIRO AQUI SEMEANDO DISC\u00d3RDIA.", "text": "IF YOU\u0027RE SO BORED, GO OUT AND FIND A JOB. DON\u0027T SPEND ALL DAY HERE STIRRING UP TROUBLE.", "tr": "E\u011fer \u00e7ok bo\u015fsan, git kendine bir i\u015f bul, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn burada ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "135", "394", "363"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant d\u0027\u00eatre gentille devant moi. Ne crois pas que j\u0027ignore que c\u0027est toi qui, ce soir-l\u00e0, t\u0027es fait passer pour Ming Ke et as pouss\u00e9 Long Wan\u0027er dans les escaliers.", "id": "Jangan berpura-pura baik di hadapanku. Jangan pikir aku tidak tahu kalau orang yang menyamar sebagai Ming Ke dan mendorong Long Wan\u0027er dari tangga malam itu adalah kau.", "pt": "PARE DE FINGIR SER BOAZINHA NA MINHA FRENTE. N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI QUE FOI VOC\u00ca QUEM, FINGINDO SER MING KE, EMPURROU LONG WAN\u0027ER ESCADA ABAIXO NAQUELA NOITE.", "text": "STOP PRETENDING TO BE KIND IN FRONT OF ME. DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW THAT YOU WERE THE ONE WHO IMPERSONATED MING KE AND PUSHED LONG WAN\u0027ER DOWNSTAIRS THAT NIGHT.", "tr": "Kar\u015f\u0131mda iyi niyetliymi\u015f gibi rol yapmay\u0131 kes! O gece Ming Ke k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip Long Wan\u0027er\u0027\u0131 merdivenlerden itenin sen oldu\u011funu bilmedi\u011fimi sanma."}, {"bbox": ["373", "1372", "608", "1652"], "fr": "Heh heh, si Beiming Liancheng t\u0027a choisie \u00e0 l\u0027\u00e9poque, n\u0027est-ce pas simplement parce que ta silhouette de dos est identique \u00e0 celle de cette garce de Ming Ke ?", "id": "Heh, Bei Ming Liancheng memilihmu dulu, bukankah karena punggungmu mirip sekali dengan si jalang Ming Ke itu?", "pt": "HEHE, BEIMING LIANCHENG TE ESCOLHEU NO IN\u00cdCIO, N\u00c3O FOI JUSTAMENTE PORQUE O SEU PERFIL DE COSTAS \u00c9 ID\u00caNTICO AO DAQUELA VADIA DA MING KE?", "text": "HEHE, DIDN\u0027T BEI MING LIANCHENG CHOOSE YOU BECAUSE YOUR BACK LOOKED EXACTLY LIKE THAT BITCH MING KE?", "tr": "Heh, Bei Ming Liancheng seni en ba\u015fta se\u00e7tiyse, bunun tek nedeni s\u0131rt\u0131n\u0131n o s\u00fcrt\u00fck Ming Ke\u0027ninkiyle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 olmas\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "214", "305", "506"], "fr": "Comment es-tu au courant pour Liancheng et moi ? Tu m\u0027as fait suivre ?", "id": "Bagaimana kau tahu tentang aku dan Liancheng? Kau menyuruh orang menyelidikiku?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE MIM E LIANCHENG? VOC\u00ca MANDOU ALGU\u00c9M ME INVESTIGAR?", "text": "HOW DO YOU KNOW ABOUT ME AND LIANCHENG? DID YOU HAVE ME INVESTIGATED?", "tr": "Sen Liancheng ile aram\u0131zdakileri nereden biliyorsun? Beni ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in adam m\u0131 tuttun?"}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/8.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1574", "628", "1813"], "fr": "Maintenant je comprends. Juste \u00e0 cause d\u0027une silhouette de dos similaire... Tu vaux encore moins que cette femme, tu n\u0027es que sa rempla\u00e7ante.", "id": "Sekarang aku mengerti. Hanya karena punggung yang mirip, kau bahkan lebih rendah darinya. Kau hanyalah penggantinya.", "pt": "AGORA EU ENTENDO. S\u00d3 POR CAUSA DE UM PERFIL DE COSTAS PARECIDO, VOC\u00ca \u00c9 AINDA MAIS INFERIOR QUE AQUELA MULHER. VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UMA SUBSTITUTA DELA.", "text": "NOW I UNDERSTAND, IT\u0027S JUST BECAUSE OF A SIMILAR BACK. YOU\u0027RE EVEN LOWER THAN THAT WOMAN, YOU\u0027RE JUST HER SUBSTITUTE.", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131m. Sadece benzer bir s\u0131rt g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc y\u00fcz\u00fcnden... Sen o kad\u0131ndan bile a\u015fa\u011f\u0131das\u0131n, ah, sadece onun yede\u011fisin."}, {"bbox": ["65", "120", "348", "344"], "fr": "Avant, il y avait beaucoup de choses que je ne comprenais pas, comme pourquoi un homme tel que Beiming Liancheng viendrait soudainement te dire qu\u0027il veut \u00eatre avec toi.", "id": "Dulu banyak hal yang tidak kumengerti, bagaimana bisa orang seperti Bei Ming Liancheng tiba-tiba datang dan bilang ingin bersamamu.", "pt": "ANTES, EU N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER MUITAS COISAS. COMO ALGU\u00c9M COMO BEIMING LIANCHENG DE REPENTE APARECERIA DIZENDO QUE QUERIA FICAR COM VOC\u00ca?", "text": "ORIGINALLY, THERE WERE MANY THINGS I COULDN\u0027T UNDERSTAND. HOW COULD SOMEONE LIKE BEI MING LIANCHENG SUDDENLY COME OVER AND SAY HE WANTED TO BE WITH YOU?", "tr": "\u00d6nceleri bir\u00e7ok \u015feyi anlayam\u0131yordum, Bei Ming Liancheng gibi birinin nas\u0131l olup da birdenbire gelip seninle birlikte olmak istedi\u011fini s\u00f6yleyebildi\u011fini."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/9.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "149", "333", "414"], "fr": "Liancheng et moi avons rompu. Ce soir, je suis de mauvaise humeur et j\u0027ai envie de me distraire. Fais ce que tu veux.", "id": "Aku dan Liancheng sudah putus. Malam ini suasana hatiku sedang buruk, ingin melihat lelucon. Terserah saja.", "pt": "EU E LIANCHENG TERMINAMOS. ESTOU DE MAU HUMOR HOJE \u00c0 NOITE, QUERO ME DIVERTIR COM A DESGRA\u00c7A ALHEIA, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "LIANCHENG AND I BROKE UP. I\u0027M IN A BAD MOOD TONIGHT, SO IF YOU WANT TO WATCH A JOKE, GO AHEAD.", "tr": "Liancheng\u0027le ayr\u0131ld\u0131m. Bu gece keyfim yerinde de\u011fil, biraz g\u00fclecek bir \u015feyler ar\u0131yorum, istedi\u011fin gibi tak\u0131l."}, {"bbox": ["495", "1475", "739", "1655"], "fr": "Cependant, faire enqu\u00eater sur moi, tenter de troubler ma vie paisible...", "id": "Tapi, mencari orang untuk menyelidikiku, mencoba mengganggu kehidupanku yang tenang...", "pt": "MAS MANDAR ALGU\u00c9M ME INVESTIGAR, TENTANDO PERTURBAR MINHA VIDA PAC\u00cdFICA...", "text": "BUT, INVESTIGATING ME AND TRYING TO DISRUPT MY PEACEFUL LIFE...", "tr": "Ama, beni ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in adam tutmak, sakin hayat\u0131m\u0131 bozmaya \u00e7al\u0131\u015fmak..."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1501", "711", "1693"], "fr": "Sinon, je ne sais pas ce que je pourrais faire. Tu as compris ?", "id": "Kalau tidak, aku juga tidak tahu apa yang akan kulakukan. Ingat itu?", "pt": "SEN\u00c3O, NEM EU SEI DO QUE SEREI CAPAZ. LEMBROU-SE DISSO?", "text": "OTHERWISE, I DON\u0027T KNOW WHAT I\u0027LL DO. REMEMBER THAT.", "tr": "Yoksa ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 ben de bilmiyorum, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["96", "91", "343", "289"], "fr": "Et que je n\u0027aie pas \u00e0 le d\u00e9couvrir une deuxi\u00e8me fois.", "id": "Jangan sampai aku mengetahuinya untuk kedua kalinya.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE EU N\u00c3O DESCUBRA ISSO UMA SEGUNDA VEZ.", "text": "DON\u0027T EVER LET ME FIND OUT A SECOND TIME.", "tr": "Bunu ikinci kez duymayay\u0131m sak\u0131n."}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/11.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2097", "289", "2249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/12.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/14.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "72", "366", "249"], "fr": "Qingya ?", "id": "Qing Ya?", "pt": "QINGYA?", "text": "QINGYA?", "tr": "Qing Ya?"}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1430", "314", "1689"], "fr": "C\u0027est l\u0027une des rares personnes que j\u0027admire. N\u0027est-il pas normal de lui offrir de l\u0027encens ?", "id": "Dia salah satu dari sedikit orang yang kukagumi. Bukankah sudah sepantasnya aku memberinya penghormatan?", "pt": "ELA \u00c9 UMA DAS POUCAS PESSOAS QUE ADMIRO. ACENDER UM INCENSO PARA ELA N\u00c3O \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE DEVERIA SER FEITO?", "text": "SHE\u0027S ONE OF THE FEW PEOPLE I ADMIRE. ISN\u0027T IT RIGHT TO OFFER INCENSE TO HER?", "tr": "O, sayg\u0131 duydu\u011fum nadir insanlardan biri. Ona sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunmam (t\u00fcts\u00fc yakmam) gerekmez mi?"}, {"bbox": ["505", "1859", "746", "2058"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cette femme a de si admirable ?", "id": "Apa yang patut dikagumi dari wanita ini?", "pt": "O QUE ESSA MULHER TEM QUE MERE\u00c7A SUA ADMIRA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S SO ADMIRABLE ABOUT THIS WOMAN?", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n sayg\u0131 duyulacak nesi var?"}, {"bbox": ["247", "116", "459", "370"], "fr": "Pourquoi offrir de l\u0027encens \u00e0 cette femme ?", "id": "Untuk apa memberi penghormatan pada wanita ini?", "pt": "PARA QUE ACENDER INCENSO PARA ESTA MULHER?", "text": "WHY OFFER INCENSE TO THIS WOMAN?", "tr": "Bu kad\u0131na neden t\u00fcts\u00fc yak\u0131yorsun?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/16.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1261", "719", "1571"], "fr": "Le fait qu\u0027elle ait pu marquer Grand-Oncle \u00e0 vie, au point qu\u0027il refuse encore aujourd\u0027hui de s\u0027enregistrer officiellement avec toi, montre \u00e0 quel point elle \u00e9tait formidable. Ce sont des choses que nous, les plus jeunes, devrions apprendre.", "id": "Dia bisa membuat Kakek buyut mengingatnya seumur hidup, dan sampai sekarang tidak mau menikah secara resmi denganmu. Itu sudah menunjukkan betapa hebatnya dia. Hal-hal seperti ini patut kita, generasi muda, pelajari.", "pt": "ELA CONSEGUIU FAZER COM QUE O TIO-AV\u00d4 SE LEMBRASSE DELA POR TODA A VIDA, A PONTO DE ELE AINDA N\u00c3O QUERER SE CASAR OFICIALMENTE COM VOC\u00ca. ISSO MOSTRA O QU\u00c3O FORMID\u00c1VEL ELA ERA. S\u00c3O COISAS QUE N\u00d3S, DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS NOVA, DEVER\u00cdAMOS APRENDER.", "text": "SHE MADE GRAND AUNT REMEMBER HER FOR A LIFETIME, AND HE\u0027S STILL UNWILLING TO REGISTER YOUR MARRIAGE. THAT SHOWS HOW AMAZING SHE WAS. THESE ARE ALL THINGS US YOUNGER GENERATIONS SHOULD LEARN FROM.", "tr": "B\u00fcy\u00fck day\u0131m\u0131n onu bir \u00f6m\u00fcr boyu hat\u0131rlamas\u0131n\u0131 ve bug\u00fcne kadar seninle evlenmeyi resmen reddetmesini sa\u011flad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re ne kadar m\u00fcthi\u015f oldu\u011funu anlayabilirsin. Bunlar, biz gen\u00e7lerin \u00f6\u011frenmesi gereken \u015feyler."}, {"bbox": ["94", "161", "321", "303"], "fr": "Grande-Tante, tu as encore oubli\u00e9 ce que je t\u0027ai dit.", "id": "Nenek Buyut, kau lupa lagi apa yang kukatakan padamu.", "pt": "TIA-AV\u00d3, VOC\u00ca SE ESQUECEU DE NOVO DO QUE EU TE DISSE.", "text": "GRAND AUNT, YOU\u0027VE FORGOTTEN WHAT I TOLD YOU AGAIN.", "tr": "B\u00fcy\u00fck yenge, sana s\u00f6ylediklerimi yine unuttun."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/17.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1386", "745", "1603"], "fr": "Si, Tante Wan\u0027er d\u00e9tient huit pour cent des actions de Longteng. Voil\u00e0 la signification.", "id": "Ada. Bibi Sepupu Wan\u0027er memiliki delapan persen saham Long Teng. Itulah artinya.", "pt": "SIM, A TIA WAN\u0027ER POSSUI OITO PONTOS PERCENTUAIS DAS A\u00c7\u00d5ES DA LONGTENG. ISSO \u00c9 O QUE IMPORTA.", "text": "YES, COUSIN WAN\u0027ER HAS EIGHT PERCENT OF LONGTENG\u0027S SHARES. THAT\u0027S THE SIGNIFICANCE.", "tr": "Evet var. Kuzen Wan\u0027er Teyze\u0027nin elinde Longteng \u015eirketi\u0027nin y\u00fczde sekizlik hissesi var. \u0130\u015fte bunun anlam\u0131 bu."}, {"bbox": ["65", "114", "278", "369"], "fr": "M\u00eame si elle \u00e9tait tr\u00e8s forte, \u00e0 quoi bon ? Elle est morte, quel sens cela a-t-il ?", "id": "Sehebat apa pun, orangnya sudah meninggal. Apa artinya?", "pt": "E DA\u00cd QUE ELA ERA INCR\u00cdVEL? ELA J\u00c1 MORREU, QUAL O SENTIDO DISSO?", "text": "NO MATTER HOW AMAZING SHE WAS, SHE\u0027S DEAD. WHAT\u0027S THE POINT?", "tr": "Ne kadar m\u00fcthi\u015f olursa olsun ne fark eder ki? \u0130nsan \u00f6lm\u00fc\u015f, ne anlam\u0131 var?"}], "width": 828}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/18.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "254", "328", "447"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9, si Oncle Yicheng \u00e9tait encore en vie, combien d\u0027actions d\u00e9tiendrait-il aujourd\u0027hui ?", "id": "Pernahkah Anda berpikir, jika Paman Sepupu Yicheng masih hidup, berapa banyak saham yang akan dimilikinya sekarang?", "pt": "A SENHORA J\u00c1 PAROU PARA PENSAR, SE O TIO YICHENG AINDA ESTIVESSE AQUI, QUANTAS A\u00c7\u00d5ES ELE TERIA EM M\u00c3OS AGORA?", "text": "HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT HOW MANY SHARES COUSIN YICHENG WOULD HAVE NOW IF HE WERE STILL ALIVE?", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc, e\u011fer Kuzen Yicheng Amca hala hayatta olsayd\u0131, \u015fu anda elinde ne kadar hisse senedi olurdu?"}, {"bbox": ["442", "3327", "712", "3527"], "fr": "Avec une politique de conciliation appropri\u00e9e, vous obtiendriez peut-\u00eatre de meilleurs r\u00e9sultats.", "id": "Kebijakan yang lebih lunak mungkin akan memberimu hasil yang lebih baik.", "pt": "UMA ABORDAGEM MAIS BRANDA TALVEZ LHE TRAGA MELHORES RESULTADOS.", "text": "PERHAPS WITH SOME APPROPRIATE GENTLE POLICIES, YOU MIGHT GET BETTER RESULTS.", "tr": "Uygun bir uzla\u015fmac\u0131 politika ile belki daha iyi sonu\u00e7lar elde edebilirdiniz."}, {"bbox": ["75", "1836", "315", "2104"], "fr": "Donc, parfois, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire d\u0027employer la mani\u00e8re forte en toutes circonstances.", "id": "Jadi, terkadang dalam melakukan sesuatu, tidak perlu selalu menggunakan cara yang keras.", "pt": "POR ISSO, \u00c0S VEZES, AO LIDAR COM AS COISAS, N\u00c3O \u00c9 PRECISO USAR DE FOR\u00c7A EM TODAS AS SITUA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SO, SOMETIMES, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO HEAVY-HANDED IN EVERYTHING.", "tr": "Bu y\u00fczden, bazen bir \u015feyler yaparken her zaman sert y\u00f6ntemler kullanmak gerekmez."}, {"bbox": ["531", "1579", "696", "1776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/19.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1636", "583", "1847"], "fr": "...... D\u0027accord.", "id": ".....Baik.", "pt": "...CERTO.", "text": "...ALRIGHT.", "tr": ".....Peki."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/20.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/22.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "170", "411", "320"], "fr": "Qing\u0027er, Yicheng, notre petite fille est enfin revenue.", "id": "Qing\u0027er, Yicheng, gadis kecil kita akhirnya kembali.", "pt": "QING\u0027ER, YICHENG, NOSSA GAROTINHA FINALMENTE VOLTOU.", "text": "QING\u0027ER, YICHENG, OUR LITTLE GIRL IS FINALLY BACK.", "tr": "Qing\u0027er, Yicheng, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131m\u0131z sonunda geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/23.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "237", "721", "457"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai pr\u00e9sent\u00e9 Ke Ke \u00e0 la famille, et Ah Lan l\u0027a \u00e9galement accept\u00e9e. Je la prot\u00e9gerai \u00e0 l\u0027avenir, soyez sans crainte.", "id": "Hari ini aku membawa Ke Ke bertemu dengan keluarga. A Lan juga sudah menerimanya. Mulai sekarang, aku akan melindunginya. Kalian tenang saja.", "pt": "HOJE EU APRESENTEI A KOKO PARA A FAM\u00cdLIA, E ALAN TAMB\u00c9M A ACEITOU. DE AGORA EM DIANTE, EU VOU PROTEG\u00ca-LA, FIQUEM TRANQUILOS.", "text": "TODAY, I INTRODUCED KEKE TO THE FAMILY, AND A LAN HAS ACCEPTED HER. I\u0027LL PROTECT HER FROM NOW ON, SO DON\u0027T WORRY.", "tr": "Bug\u00fcn Ke Ke\u0027yi aileyle tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m, A Lan da onu kabul etti. Bundan sonra onu koruyaca\u011f\u0131m, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/24.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "128", "571", "286"], "fr": "Ceci appartenait \u00e0 ton p\u00e8re. Maintenant, je te le rends.", "id": "Ini barang ayahmu. Sekarang kukembalikan padamu.", "pt": "ISTO PERTENCIA AO SEU PAI. AGORA ESTOU DEVOLVENDO A VOC\u00ca.", "text": "THESE ARE YOUR FATHER\u0027S BELONGINGS. I\u0027M RETURNING THEM TO YOU NOW.", "tr": "Bu baban\u0131n e\u015fyalar\u0131, \u015fimdi sana geri veriyorum."}, {"bbox": ["80", "1553", "267", "1772"], "fr": "Les affaires de papa ?", "id": "Barang Ayah?", "pt": "AS COISAS DO MEU PAI?", "text": "DAD\u0027S BELONGINGS?", "tr": "Babam\u0131n e\u015fyalar\u0131 m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/25.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "120", "686", "367"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Long Mingshan est revenue avec ce collier, le test de parent\u00e9 a de nouveau \u00e9t\u00e9 falsifi\u00e9, et Grand-p\u00e8re l\u0027a crue sur parole.", "id": "Waktu itu, Long Ming Shan membawa kalung ini kembali, tes DNA juga dimanipulasi, jadi Kakek langsung percaya padanya.", "pt": "Naquela \u00e9poca, Long Mingshan voltou com este colar, o teste de DNA foi adulterado, e o vov\u00f4 ingenuamente acreditou nela.", "text": "BACK THEN, LONG SHANSHAN BROUGHT THIS NECKLACE BACK, AND THE PATERNITY TEST WAS TAMPERED WITH, SO GRANDPA BELIEVED HER.", "tr": "O zamanlar Long Mingshan bu kolyeyle geri d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, akrabal\u0131k testi de kurcalanm\u0131\u015ft\u0131, deden de ona kolayca inand\u0131."}, {"bbox": ["69", "1311", "289", "1457"], "fr": "Ke Ke, Grand-p\u00e8re te demande pardon.", "id": "Ke Ke, Kakek minta maaf padamu.", "pt": "KOKO, O VOV\u00d4 SENTE MUITO.", "text": "KEKE, GRANDPA IS SORRY.", "tr": "Ke Ke, deden senden \u00f6z\u00fcr diler."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/27.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1261", "708", "1519"], "fr": "Viens, j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 des p\u00e2tisseries sp\u00e9cialement, je t\u0027emm\u00e8ne les go\u00fbter.", "id": "Ayo, aku sengaja membuat camilan. Akan kubawa kau untuk mencicipinya.", "pt": "VENHA, EU FIZ UNS DOCES ESPECIALMENTE. VOU TE LEVAR PARA EXPERIMENTAR.", "text": "COME, I MADE SOME SPECIAL DESSERTS. LET\u0027S GO TRY THEM.", "tr": "Gel, \u00f6zellikle tatl\u0131 bir \u015feyler haz\u0131rlad\u0131m, tad\u0131na bakman i\u00e7in seni g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["263", "106", "457", "335"], "fr": "\u00c7a va, c\u0027est une heureuse occasion, ne pleure pas.", "id": "Sudahlah, ini hal yang membahagiakan. Jangan menangis.", "pt": "PRONTO, ISTO \u00c9 UM MOTIVO DE ALEGRIA, N\u00c3O CHORE MAIS.", "text": "ALRIGHT, THIS IS A HAPPY OCCASION, DON\u0027T CRY.", "tr": "Tamam, bu sevindirici bir olay, a\u011flama art\u0131k."}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/28.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1784", "694", "2014"], "fr": "Je me demande comment ils vont tous les deux.", "id": "Entah bagaimana kabar mereka berdua.", "pt": "N\u00e3o sei como aqueles dois est\u00e3o.", "text": "I WONDER HOW THOSE TWO ARE DOING.", "tr": "Acaba o ikisi \u015fimdi nas\u0131llar."}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/31.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "125", "352", "377"], "fr": "\u00c0 propos, tout \u00e0 l\u0027heure, quand Grand-p\u00e8re m\u0027a pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la famille, la r\u00e9action de Long Chuyang m\u0027a sembl\u00e9 un peu... excessive.", "id": "Ngomong-ngomong, tadi waktu Kakek menarikku untuk pengakuan keluarga, reaksi Long Chu Yang sepertinya agak berlebihan...", "pt": "Falando nisso, quando o vov\u00f4 me puxou para me apresentar \u00e0 fam\u00edlia agora h\u00e1 pouco, a rea\u00e7\u00e3o do Long Chuyang pareceu um pouco exagerada...", "text": "COME TO THINK OF IT, WHEN GRANDPA WAS INTRODUCING ME EARLIER, LONG CHUYANG\u0027S REACTION SEEMED A BIT STRONG...", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, demin dedem beni akraba olarak tan\u0131t\u0131rken Long Chuyang\u0027\u0131n tepkisi biraz abart\u0131l\u0131 gibiydi..."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/32.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1601", "723", "1769"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas comme \u00e7a, je... je ne suis pas habitu\u00e9. Je sors un instant.", "id": "Jangan panggil aku. Aku... aku tidak terbiasa. Aku keluar dulu.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME ASSIM... EU... EU N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO. VOU SAIR PRIMEIRO.", "text": "DON\u0027T CALL ME, I... I\u0027M NOT USED TO IT. I\u0027M GOING OUT FIRST.", "tr": "Bana \u00f6yle seslenme, ben... al\u0131\u015fk\u0131n de\u011filim, ben \u00e7\u0131kay\u0131m \u00f6nce."}, {"bbox": ["236", "397", "404", "520"], "fr": "Cousin.", "id": "Kakak Sepupu.", "pt": "PRIMO MAIS VELHO.", "text": "COUSIN", "tr": "Kuzen."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/33.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/34.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "88", "737", "383"], "fr": "Aujourd\u0027hui, en plus d\u0027accueillir officiellement Ke Ke, j\u0027ai une autre question \u00e0 vous poser.", "id": "Hari ini, selain membawa Ke Ke kembali, ada satu hal lagi yang ingin kutanyakan pada kalian.", "pt": "HOJE, AL\u00c9M DE TRAZER A KOKO DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA, TENHO OUTRA COISA QUE GOSTARIA DE PERGUNTAR A VOC\u00caS.", "text": "TODAY, BESIDES ACKNOWLEDGING KEKE, THERE\u0027S ONE MORE THING I WANT TO ASK YOU.", "tr": "Bug\u00fcn, Ke Ke\u0027yi geri kabul etmek d\u0131\u015f\u0131nda, size sormak istedi\u011fim bir \u015fey daha var."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/35.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/36.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "100", "432", "341"], "fr": "Le mois prochain, j\u0027aimerais organiser un petit banquet avec Ah Lan et... officialiser notre mariage. Avez-vous des objections ?", "id": "Bulan depan, aku ingin mengadakan pesta kecil dengan A Lan, untuk... meresmikan pernikahan ini. Apa kalian keberatan?", "pt": "NO M\u00caS QUE VEM, ESTOU PENSANDO EM FAZER UMA PEQUENA RECEP\u00c7\u00c3O COM A ALAN E... OFICIALIZAR O CASAMENTO. VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "NEXT MONTH, I WANT TO ARRANGE A FEW TABLES WITH A LAN, AND... FORMALLY HOLD THIS WEDDING. DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS?", "tr": "Gelecek ay, A Lan ile birka\u00e7 masa kurup... bu evlili\u011fi resmile\u015ftirmek istiyorum. Bir itiraz\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/37.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "936", "715", "1135"], "fr": "Extr\u00eamement bizarre ! L\u0027avertissement de Liancheng serait-il lourd de sens ?", "id": "Sangat tidak biasa! Peringatan Liancheng begitu penuh makna?", "pt": "Muito estranho! O aviso de Liancheng foi cheio de significados ocultos?", "text": "SUPER ABNORMAL! LIANCHENG\u0027S WARNING IS FULL OF MEANING?", "tr": "\u00c7ok tuhaf! Liancheng\u0027in uyar\u0131s\u0131 derin anlamlar m\u0131 ta\u015f\u0131yor?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "83", "323", "230"], "fr": "Personne, pas m\u00eame le chef, ne pourra \u00eatre ton soutien \u00e9ternellement.", "id": "Tidak ada seorang pun, bahkan Bos sekalipun, yang bisa selamanya menjadi sandaranmu.", "pt": "NINGU\u00c9M, NEM MESMO O CHEFE, PODE SER SEU APOIO PARA SEMPRE.", "text": "NO ONE... EVEN IF IT\u0027S THE BOSS, CAN BE YOUR RELIANCE FOREVER.", "tr": "Hi\u00e7 kimse, patronun bile olsa, sonsuza dek s\u0131rt\u0131n\u0131 yaslayabilece\u011fin biri olamaz."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/39.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "907", "386", "1053"], "fr": "Tu es vraiment bizarre aujourd\u0027hui. Tu t\u0027es disput\u00e9 avec Qingya ? Pourquoi es-tu si pessimiste ?", "id": "Kau hari ini aneh sekali. Apa kau bertengkar dengan Qing Ya? Kenapa jadi pesimis begini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ESTRANHO HOJE. BRIGOU COM A QINGYA? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O PESSIMISTA?", "text": "YOU\u0027RE REALLY STRANGE TODAY. DID YOU FIGHT WITH QINGYA? WHY SO PESSIMISTIC?", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhafs\u0131n, Qing Ya ile kavga m\u0131 ettin? Neden bu kadar karamsars\u0131n?"}, {"bbox": ["504", "73", "682", "213"], "fr": "Tant que j\u0027ai ma t\u00eate et mes comp\u00e9tences, je ne risque pas de mourir de faim, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selama aku punya otak dan keahlian, apa aku akan mati kelaparan?", "pt": "CONTANTO QUE EU TENHA INTELIG\u00caNCIA E HABILIDADES, POR ACASO VOU MORRER DE FOME?", "text": "AS LONG AS I HAVE A BRAIN AND SKILLS, HOW COULD I POSSIBLY STARVE TO DEATH?", "tr": "Akl\u0131m ve becerilerim oldu\u011fu s\u00fcrece, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lecek de\u011filim ya?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/40.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "376", "496", "428"], "fr": "Questions situationnelles", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTA SITUACIONAL", "text": "SITUATIONAL QUESTION", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/356/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "630", "95"], "fr": "Merci de liker, suivre et commenter !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "CURTA, SIGA E COMENTE!", "text": "PLEASE LIKE, FOLLOW, AND COMMENT", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["0", "7", "607", "89"], "fr": "Merci de liker, suivre et commenter !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "CURTA, SIGA E COMENTE!", "text": "PLEASE LIKE, FOLLOW, AND COMMENT", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}], "width": 828}]
Manhua