This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "KUAI KAN! KUAI KAN \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAI KAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/1.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1275", "357", "1577"], "fr": "L\u0027\u00e9tat actuel de la patiente est comparable \u00e0 celui d\u0027une femme en post-partum, il est donc crucial d\u0027\u00e9viter toute agitation \u00e9motionnelle. Sinon, une mauvaise convalescence pourrait entra\u00eener des s\u00e9quelles.", "id": "KONDISI PASIEN SAAT INI SETARA DENGAN MASA NIFAS, JADI JANGAN BIARKAN EMOSINYA TERLALU GEJOLAK, JIKA TIDAK, MASA NIFASNYA TIDAK AKAN BERJALAN BAIK DAN MUDAH MENIMBULKAN KOMPLIKASI.", "pt": "A PACIENTE EST\u00c1 EM CONDI\u00c7\u00d5ES SEMELHANTES \u00c0S DO RESGUARDO P\u00d3S-PARTO. PORTANTO, \u00c9 CRUCIAL QUE ELA N\u00c3O SE AGITE EMOCIONALMENTE, CASO CONTR\u00c1RIO, UMA RECUPERA\u00c7\u00c3O INADEQUADA PODE DEIXAR SEQUELAS.", "text": "THE PATIENT\u0027S CURRENT CONDITION IS EQUIVALENT TO POSTPARTUM CONFINEMENT, SO IT\u0027S CRUCIAL NOT TO UPSET HER EMOTIONALLY. OTHERWISE, IF THE CONFINEMENT ISN\u0027T DONE PROPERLY, IT CAN EASILY LEAD TO LONG-TERM HEALTH ISSUES.", "tr": "HASTANIN \u015eU ANK\u0130 DURUMU LOHUSALIK D\u00d6NEM\u0130YLE AYNI, BU Y\u00dcZDEN KES\u0130NL\u0130KLE DUYGUSAL OLARAK \u00c7OK FAZLA HEYECANLANMASINA \u0130Z\u0130N VERMEMEL\u0130S\u0130N\u0130Z. AKS\u0130 TAKD\u0130RDE LOHUSALIK D\u00d6NEM\u0130 \u0130Y\u0130 GE\u00c7MEZSE, KOLAYCA KALICI SA\u011eLIK SORUNLARI BIRAKAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["189", "250", "458", "434"], "fr": "La patiente devrait bient\u00f4t se r\u00e9veiller. En cas de probl\u00e8me, appuyez sur la sonnette d\u0027alarme pr\u00e8s du lit.", "id": "PASIEN SEHARUSNYA SEGERA SADAR. JIKA ADA APA-APA, TEKAN SAJA BEL DARURAT DI KEPALA TEMPAT TIDUR.", "pt": "A PACIENTE DEVE ACORDAR EM BREVE. SE ALGO ACONTECER, APERTEM A CAMPAINHA DE ALERTA NA CABECEIRA DA CAMA.", "text": "THE PATIENT SHOULD BE WAKING UP SOON. IF ANYTHING HAPPENS, JUST PRESS THE ALERT BELL AT THE HEAD OF THE BED.", "tr": "HASTA YAKINDA UYANMALI. HERHANG\u0130 B\u0130R DURUM OLURSA YATA\u011eIN BA\u015eUCUNDAK\u0130 ALARM Z\u0130L\u0130N\u0130 \u00c7ALIN."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/2.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "146", "621", "361"], "fr": "D\u0027accord, nous avons compris. Merci, Mademoiselle l\u0027infirmi\u00e8re.", "id": "BAIK, KAMI MENGERTI. TERIMA KASIH, SUSTER.", "pt": "CERTO, ENTENDEMOS. OBRIGADO, ENFERMEIRA.", "text": "OKAY, WE UNDERSTAND. THANK YOU, NURSE.", "tr": "TAMAM, ANLADIK. TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, HEM\u015e\u0130RE HANIM."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "165", "465", "379"], "fr": "Xiang Xiang a beau para\u00eetre insouciante et plus joyeuse que n\u0027importe qui, avec de tels parents, combien de peines et de larmes doit-elle cacher en son c\u0153ur ?", "id": "XIANG XIANG BIASANYA BERSIKAP CUEK DAN LEBIH CERIA DARI SIAPA PUN, TAPI DENGAN ORANG TUA SEPERTI ITU, BERAPA BANYAK KESEDIHAN DAN AIR MATA YANG HARUS IA SEMBUNYIKAN?", "pt": "XIANG XIANG NORMALMENTE PARECE DESPREOCUPADA E MAIS ALEGRE DO QUE QUALQUER UM, MAS COM PAIS ASSIM, QUANTA M\u00c1GOA E L\u00c1GRIMAS ELA DEVE ESCONDER NO CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "XIANGXIANG ALWAYS ACTS SO CAREFREE AND CHEERFUL, MORE SO THAN ANYONE. BUT WITH PARENTS LIKE HERS, HOW MANY GRIEVANCES AND TEARS MUST SHE BE HIDING IN HER HEART?", "tr": "XIANG XIANG GENELL\u0130KLE UMURSAMAZ VE RAHAT DAVRANIR, HERKESTEN DAHA NE\u015eEL\u0130D\u0130R. AMA B\u00d6YLE EBEVEYN\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N KALB\u0130NDE NE KADAR \u00c7OK \u0130NC\u0130NME VE G\u00d6ZYA\u015eI SAKLAMI\u015eTIR?"}, {"bbox": ["165", "1652", "423", "1865"], "fr": "Changez la patiente de chambre, mettez-la dans la meilleure chambre de soins intensifs.", "id": "PINDAHKAN PASIEN KE RUANG PERAWATAN KHUSUS YANG TERBAIK.", "pt": "MUDEM A PACIENTE DE QUARTO. COLOQUEM-NA NO MELHOR QUARTO DE CUIDADOS ESPECIAIS.", "text": "CHANGE THE PATIENT\u0027S ROOM. MOVE HER TO THE BEST SPECIAL CARE ROOM.", "tr": "HASTANIN ODASINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130N, EN \u0130Y\u0130 \u00d6ZEL BAKIM ODASINA ALIN."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/5.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "215", "419", "486"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une fausse couche, une chambre normale suffirait, non ? Mettre cette fille dans une chambre de soins intensifs, quel gaspillage. *Marmonne*", "id": "[SFX] GUMAM... BUKANKAH HANYA KEGUGURAN? KAMAR BIASA SAJA SUDAH CUKUP. MEMBERIKANNYA RUANG PERAWATAN KHUSUS ITU PEMBOROSAN.", "pt": "FOI S\u00d3 UM ABORTO. UM QUARTO COMUM N\u00c3O SERIA SUFICIENTE? COLOCAR ESSA GAROTA EM UM QUARTO DE CUIDADOS ESPECIAIS \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO. (RESMUNGANDO)", "text": "IT\u0027S JUST A MISCARRIAGE, A REGULAR ROOM SHOULD BE ENOUGH, RIGHT? PUTTING THIS GIRL IN A SPECIAL CARE ROOM IS SUCH A WASTE. *Grumbling*", "tr": "SADECE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcK DE\u011e\u0130L M\u0130? NORMAL B\u0130R ODA YETERL\u0130 OLMAZ MIYDI? BU KIZA \u00d6ZEL BAKIM ODASI VERMEK NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130SRAF. [SFX] MIRILDANMA"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/6.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1092", "317", "1235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/7.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "120", "584", "303"], "fr": "Comment vas-tu ? Est-ce que tu te sens mal quelque part ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU? APA ADA YANG TIDAK NYAMAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? SENTE ALGUM DESCONFORTO?", "text": "HOW ARE YOU FEELING? IS ANYTHING UNCOMFORTABLE?", "tr": "NASILSIN? B\u0130R YER\u0130N A\u011eRIYOR MU?"}, {"bbox": ["94", "1510", "317", "1653"], "fr": "Je... Qu\u0027est-ce qui m\u0027est arriv\u00e9 ? O\u00f9 suis-je ?", "id": "AKU... ADA APA DENGANKU? DI MANA INI?", "pt": "EU... O QUE ACONTECEU COMIGO? ONDE ESTOU?", "text": "I... WHAT HAPPENED TO ME? WHERE IS THIS?", "tr": "BEN... BANA NE OLDU? BURASI NERES\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "200", "338", "378"], "fr": "Xiang Xiang, tu as eu un accident de voiture aujourd\u0027hui, tu t\u0027en souviens ?", "id": "XIANG XIANG, KAU KECELAKAAN HARI INI, APA KAU INGAT?", "pt": "XIANG XIANG, VOC\u00ca SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO HOJE. VOC\u00ca SE LEMBRA?", "text": "XIANGXIANG, YOU WERE IN A CAR ACCIDENT TODAY, DO YOU REMEMBER?", "tr": "XIANG XIANG, BUG\u00dcN B\u0130R ARABA KAZASI GE\u00c7\u0130RD\u0130N, HATIRLIYOR MUSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/10.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "145", "650", "353"], "fr": "Un accident de voiture ?", "id": "KECELAKAAN?", "pt": "ACIDENTE DE CARRO?", "text": "A CAR ACCIDENT?", "tr": "ARABA KAZASI MI?"}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "108", "468", "336"], "fr": "Ke Ke, es-tu all\u00e9e voir Mu Zichuan ? Est-ce qu\u0027il t\u0027a fait quelque chose ? T\u0027a-t-il bless\u00e9e ?", "id": "KE KE, APA KAU PERGI MENEMUI MU ZICHUAN? APA DIA MELAKUKAN SESUATU PADAMU? APA DIA MENYAKITIMU?", "pt": "KOKO, VOC\u00ca FOI VER O MU ZICHUAN? ELE FEZ ALGO COM VOC\u00ca? ELE TE MACHUCOU?", "text": "KEKE, DID YOU GO SEE MU ZICHUAN? DID HE DO ANYTHING TO YOU? DID HE HURT YOU?", "tr": "KE KE, MU ZICHUAN\u0027I G\u00d6RMEYE M\u0130 G\u0130TT\u0130N? SANA B\u0130R \u015eEY YAPTI MI? SANA ZARAR VERD\u0130 M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/13.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1421", "399", "1652"], "fr": "Ne t\u0027agite pas, le m\u00e9decin a dit que tu ne pourras te lever que demain. Repose-toi bien pour l\u0027instant.", "id": "JANGAN EMOSI. DOKTER BILANG KAU BARU BISA TURUN DARI TEMPAT TIDUR BESOK. SEKARANG ISTIRAHATLAH DULU.", "pt": "N\u00c3O SE AGITE. O M\u00c9DICO DISSE QUE VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 SAIR DA CAMA AMANH\u00c3. DESCANSE BEM POR AGORA.", "text": "DON\u0027T GET WORKED UP. THE DOCTOR SAID YOU CAN\u0027T GET OUT OF BED UNTIL TOMORROW. FOR NOW, JUST REST WELL.", "tr": "HEYECANLANMA, DOKTOR YARINDAN \u00d6NCE YATAKTAN KALKAMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["516", "178", "751", "457"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai juste discut\u00e9 un peu avec lui, il ne s\u0027est rien pass\u00e9.", "id": "HARI INI AKU HANYA MENGOOBROL SANTAI DENGANNYA, TIDAK ADA APA-APA YANG TERJADI.", "pt": "EU APENAS CONVERSEI UM POUCO COM ELE HOJE, NADA ACONTECEU.", "text": "I JUST CHATTED WITH HIM CASUALLY TODAY, NOTHING HAPPENED.", "tr": "BUG\u00dcN ONUNLA SADECE B\u0130RAZ SOHBET ETT\u0130M, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/14.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1651", "726", "1934"], "fr": "*Ne lui disons pas ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Xiang Xiang pour l\u0027instant. Laissons-la d\u0027abord se r\u00e9tablir.*", "id": "JANGAN BERITAHU DIA DULU TENTANG APA YANG TERJADI PADA XIANG XIANG. BIARKAN DIA MEMULIHKAN KESEHATANNYA DULU.", "pt": "(O QUE ACONTECEU COM A XIANG XIANG... MELHOR N\u00c3O CONTAR A ELA POR ENQUANTO. DEIXE-A SE RECUPERAR PRIMEIRO.)", "text": "LET\u0027S NOT TELL HER ABOUT WHAT HAPPENED TO XIANGXIANG FOR NOW. LET HER RECOVER FIRST.", "tr": "XIANG XIANG\u0027IN BA\u015eINA GELENLER\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONA S\u00d6YLEMEYEL\u0130M. \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["90", "1136", "351", "1382"], "fr": "Ke Ke est all\u00e9e voir Mu Zichuan \u00e0 cause de moi. S\u0027il lui arrivait quelque chose, je ne me le pardonnerais jamais de ma vie.", "id": "KE KE PERGI MENEMUI MU ZICHUAN DEMI AKU. JIKA SESUATU TERJADI PADANYA, AKU TIDAK AKAN BISA MEMAAFKAN DIRIKU SEUMUR HIDUP.", "pt": "(A KOKO FOI VER O MU ZICHUAN POR MINHA CAUSA. SE ALGO ACONTECER COM ELA, NUNCA ME PERDOAREI.)", "text": "KEKE WENT TO SEE MU ZICHUAN BECAUSE OF ME. IF ANYTHING HAPPENED TO HER, I COULD NEVER FORGIVE MYSELF.", "tr": "KE KE, MU ZICHUAN\u0027I BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6RMEYE G\u0130TT\u0130. E\u011eER BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE HAYATIM BOYUNCA KEND\u0130M\u0130 AFFEDEMEM."}, {"bbox": ["275", "231", "456", "438"], "fr": "Tant mieux si tout va bien.", "id": "SYUKURLAH TIDAK APA-APA.", "pt": "AINDA BEM QUE EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE OKAY.", "tr": "B\u0130R \u015eEY OLMAMASI \u0130Y\u0130."}], "width": 828}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "3656", "375", "3953"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle vient de dire ? J\u0027\u00e9tais enceinte de l\u0027enfant de Mu Zichuan ?", "id": "APA YANG BARU SAJA DIA KATAKAN? AKU HAMIL ANAK MU ZICHUAN?", "pt": "(O QUE ELA ACABOU DE DIZER? ESTOU GR\u00c1VIDA DO FILHO DO MU ZICHUAN?)", "text": "WHAT DID SHE JUST SAY? I WAS PREGNANT WITH MU ZICHUAN\u0027S CHILD?", "tr": "AZ \u00d6NCE NE DED\u0130? MU ZICHUAN\u0027DAN HAM\u0130LE M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["452", "4920", "703", "5227"], "fr": "*Mais cet enfant n\u0027avait pas de p\u00e8re qui attendait sa venue avec impatience, comment aurais-je pu le garder...*", "id": "TAPI ANAK INI... TIDAK MEMILIKI AYAH YANG MENANTIKAN KELAHIRANNYA. BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMPERTAHANKANNYA...", "pt": "(MAS ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O TEM UM PAI QUE A ESPERE. COMO EU PODERIA T\u00ca-LA?)", "text": "BUT THIS CHILD DOESN\u0027T HAVE A FATHER WHO EXPECTS HIM, HOW CAN I POSSIBLY KEEP HIM?", "tr": "AMA BU \u00c7OCU\u011eUN ONU BEKLEYEN B\u0130R BABASI YOK. ONU NASIL DO\u011eURAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["490", "3149", "713", "3458"], "fr": "L\u0027INFIRMI\u00c8RE AVAIT CLAIREMENT DIT DE NE PAS PERTURBER XIANG XIANG, QU\u0027EST-CE QUI PREND \u00c0 TANTE YANG !", "id": "SUSTER SUDAH JELAS MENGINGATKAN UNTUK TIDAK MEMBUAT XIANG XIANG STRES, ADA APA DENGAN BIBI YANG!", "pt": "(A ENFERMEIRA AVISOU CLARAMENTE PARA N\u00c3O INCOMODAR A XIANG XIANG. O QUE H\u00c1 COM A TIA YANG?!)", "text": "THE NURSE CLEARLY WARNED US NOT TO UPSET XIANGXIANG. WHAT\u0027S WRONG WITH AUNTIE YANG!", "tr": "HEM\u015e\u0130RE A\u00c7IK\u00c7A XIANG XIANG\u0027I \u00dcZMEMEM\u0130Z GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. YANG TEYZE NE YAPIYOR B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["229", "1468", "469", "1642"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Mu est-il au courant ? Tu \u00e9tais enceinte et tu as \u00e9t\u00e9 si n\u00e9gligente,", "id": "APA TUAN MUDA MU TAHU SOAL INI? KAU HAMIL TAPI BEGITU CEROBOH,", "pt": "O JOVEM MESTRE MU SABE DISSO? VOC\u00ca EST\u00c1 GR\u00c1VIDA E AINDA \u00c9 T\u00c3O DESCUIDADA...", "text": "DOES YOUNG MASTER MU KNOW ABOUT THIS? YOU WERE PREGNANT AND SO CARELESS,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 MU BUNU B\u0130L\u0130YOR MU? HAM\u0130LES\u0130N VE BU KADAR D\u0130KKATS\u0130ZS\u0130N,"}, {"bbox": ["500", "5425", "656", "5715"], "fr": "Sais-tu qu\u0027avec cet accident aujourd\u0027hui, tu as m\u00eame perdu l\u0027enfant.", "id": "APA KAU TAHU, KARENA KECELAKAANMU HARI INI, ANAKMU SAMPAI KEGUGURAN.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE, COM ESSA BATIDA DE HOJE, VOC\u00ca PERDEU O BEB\u00ca?", "text": "DO YOU KNOW THAT WITH TODAY\u0027S ACCIDENT, YOU LOST THE CHILD?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, BUG\u00dcNK\u00dc \u00c7ARPI\u015eMAYLA \u00c7OCU\u011eUNU B\u0130LE KAYBETT\u0130N."}, {"bbox": ["65", "72", "302", "349"], "fr": "XIANG XIANG, COMMENT AS-TU PU \u00caTRE ENCEINTE DE PLUS DE DEUX MOIS SANS LE SAVOIR !", "id": "XIANG XIANG, BAGAIMANA BISA KAU HAMIL LEBIH DARI DUA BULAN DAN TIDAK TAHU!", "pt": "XIANG XIANG, COMO VOC\u00ca PODE ESTAR GR\u00c1VIDA H\u00c1 MAIS DE DOIS MESES E N\u00c3O SABER?!", "text": "XIANGXIANG, HOW COULD YOU NOT KNOW YOU WERE OVER TWO MONTHS PREGNANT!", "tr": "XIANG XIANG, NASIL OLUR DA \u0130K\u0130 AYDAN FAZLA HAM\u0130LE OLDU\u011eUNU B\u0130LMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["101", "1708", "358", "2026"], "fr": "Tante Yang, Xiang Xiang vient de se r\u00e9veiller, pourriez-vous la laisser se reposer d\u0027abord ?", "id": "BIBI YANG, XIANG XIANG BARU SAJA SADAR, BISAKAH ANDA MEMBIARKANNYA BERISTIRAHAT DULU?", "pt": "TIA YANG, A XIANG XIANG ACABOU DE ACORDAR. PODERIA DEIX\u00c1-LA DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO?", "text": "AUNTIE YANG, XIANGXIANG JUST WOKE UP. CAN YOU LET HER REST FIRST?", "tr": "YANG TEYZE, XIANG XIANG YEN\u0130 UYANDI, \u00d6NCE B\u0130RAZ D\u0130NLENMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/16.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "259", "710", "421"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ? COMMENT \u00c7A, \u0027PERDU\u0027 ? COMMENT MON ENFANT AURAIT-IL PU \u00caTRE PERDU ?", "id": "APA KATAMU? APA MAKSUDMU TIDAK ADA? BAGAIMANA BISA ANAKKU TIDAK ADA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? O QUE QUER DIZER COM \u0027PERDEU\u0027? COMO MEU BEB\u00ca PODERIA TER SIDO PERDIDO?", "text": "WHAT DID YOU SAY? WHAT DO YOU MEAN IT\u0027S GONE? HOW COULD MY CHILD BE GONE?", "tr": "NE DED\u0130N? NE DEMEK KAYBETT\u0130M? \u00c7OCU\u011eUMU NASIL KAYBETM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/17.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1959", "707", "2255"], "fr": "C\u0027est de ma faute, c\u0027est moi qui ai mal agi, d\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e... *Sanglote*... Mon enfant...", "id": "INI SEMUA SALAHKU, AKU YANG TIDAK BAIK. MAAF, MAAF... [SFX] HUAAA... ANAKKU...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, FOI ERRO MEU. ME DESCULPE, ME DESCULPE... [SFX] BU\u00c1\u00c1... MEU BEB\u00ca...", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT, I\u0027M SORRY, I\u0027M SORRY... *Sobbing*... MY CHILD...", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, BEN\u0130M HATAM. \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M... [SFX] HI\u00c7KIRIK... \u00c7OCU\u011eUM..."}, {"bbox": ["86", "277", "300", "526"], "fr": "POURQUOI ! POURQUOI...", "id": "KENAPA! KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca?! POR QU\u00ca...", "text": "WHY! WHY...", "tr": "NEDEN! NEDEN..."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "159", "443", "383"], "fr": "Xiang Xiang, ne pleure pas, le m\u00e9decin a dit que tu avais besoin de repos.", "id": "XIANG XIANG JANGAN MENANGIS. DOKTER BILANG KAU PERLU ISTIRAHAT TOTAL SEKARANG.", "pt": "XIANG XIANG, N\u00c3O CHORE. O M\u00c9DICO DISSE QUE VOC\u00ca PRECISA DESCANSAR AGORA.", "text": "XIANGXIANG, DON\u0027T CRY. THE DOCTOR SAID YOU NEED TO REST NOW.", "tr": "XIANG XIANG, A\u011eLAMA. DOKTOR \u015e\u0130MD\u0130 D\u0130NLENMEN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 828}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/20.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1291", "592", "1504"], "fr": "Tu en auras d\u0027autres \u00e0 l\u0027avenir, il reviendra, n\u0027aie pas peur.", "id": "NANTI AKAN ADA LAGI, DIA AKAN KEMBALI. JANGAN TAKUT.", "pt": "VOC\u00ca TER\u00c1 OUTROS NO FUTURO. ELE VOLTAR\u00c1. N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "YOU CAN HAVE MORE IN THE FUTURE. HE\u0027LL COME BACK. DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "\u0130LER\u0130DE BA\u015eKA \u00c7OCUKLARIN DA OLUR. O GER\u0130 GELECEK, KORKMA."}, {"bbox": ["574", "4389", "746", "4617"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST DE SA FAUTE ! QU\u0027IL D\u00c9GAGE !", "id": "INI SEMUA KARENA DIA! USIR DIA!", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CULPA DELE! MANDE-O EMBORA!", "text": "HE\u0027S THE ONE WHO CAUSED ALL OF THIS! TELL HIM TO GET LOST!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN OLDU! DEFOLSUN G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["199", "72", "404", "396"], "fr": "Mu Zichuan, l\u0027enfant est perdu, notre enfant...", "id": "MU ZICHUAN, ANAKNYA SUDAH TIADA. ANAK KITA...", "pt": "MU ZICHUAN, O BEB\u00ca SE FOI... NOSSO BEB\u00ca...", "text": "MU ZICHUAN, THE CHILD IS GONE, OUR CHILD...", "tr": "MU ZICHUAN, BEBEK G\u0130TT\u0130. B\u0130Z\u0130M BEBE\u011e\u0130M\u0130Z..."}, {"bbox": ["497", "1692", "767", "1900"], "fr": "Xiang Xiang, quand tu iras mieux, si tu veux des enfants, nous pourrons...", "id": "XIANG XIANG, SETELAH KAU PULIH, BERAPA PUN ANAK YANG KAU INGINKAN, KITA BISA...", "pt": "XIANG XIANG, QUANDO VOC\u00ca ESTIVER MELHOR, QUANTOS FILHOS QUISER, N\u00d3S PODEMOS...", "text": "XIANGXIANG, ONCE YOU\u0027RE BETTER, IF YOU WANT CHILDREN, WE CAN HAVE AS MANY AS YOU WANT...", "tr": "XIANG XIANG, \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130\u011e\u0130NDE, KA\u00c7 TANE \u00c7OCUK \u0130STERSEN, HEPS\u0130N\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["462", "3317", "726", "3582"], "fr": "Xiang Xiang, ne te laisse plus avoir par cet enfoir\u00e9 ! Le m\u00e9decin a dit que ton corps est atteint, tu ne pourras plus jamais avoir d\u0027enfants.", "id": "XIANG XIANG, JANGAN TERTIPU LAGI OLEH BAJINGAN INI! DOKTER BILANG KONDISI TUBUHMU MEMBURUK, KAU TIDAK AKAN BISA HAMIL LAGI.", "pt": "XIANG XIANG, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR ESSE CANALHA NOVAMENTE! O M\u00c9DICO DISSE QUE SEU CORPO FOI AFETADO E VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS TER FILHOS.", "text": "XIANGXIANG, DON\u0027T BE FOOLED BY THAT BASTARD AGAIN! THE DOCTOR SAID YOUR BODY IS DAMAGED, YOU WON\u0027T BE ABLE TO GET PREGNANT IN THE FUTURE.", "tr": "XIANG XIANG, BU P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N SEN\u0130 B\u0130R DAHA KANDIRMASINA \u0130Z\u0130N VERME! DOKTOR V\u00dcCUDUNUN ZARAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLED\u0130, ARTIK HAM\u0130LE KALAMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["129", "2911", "361", "3098"], "fr": "MU ZICHUAN, ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 ! TU ESSAIES ENCORE DE TROMPER NOTRE XIANG XIANG !", "id": "MU ZICHUAN, KAU BAJINGAN! SAMPAI SEKARANG MASIH MAU MENIPU XIANG XIANG KAMI!", "pt": "MU ZICHUAN, SEU CANALHA! AT\u00c9 AGORA VOC\u00ca AINDA QUER ENGANAR NOSSA XIANG XIANG!", "text": "MU ZICHUAN, YOU BASTARD! STILL TRYING TO DECEIVE OUR XIANGXIANG!", "tr": "MU ZICHUAN, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! HALA B\u0130Z\u0130M XIANG XIANG\u0027IMIZI KANDIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}], "width": 828}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/21.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1765", "281", "1980"], "fr": "\u00c7a suffit, tais-toi un peu.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN BANYAK BICARA.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, FALE MENOS.", "text": "OKAY, THAT\u0027S ENOUGH.", "tr": "TAMAM, SUS ARTIK."}, {"bbox": ["460", "1430", "714", "1674"], "fr": "L\u0027enfant de Xiang Xiang est perdu, et maintenant tu veux la pousser \u00e0 bout ?", "id": "ANAK XIANG XIANG SUDAH TIADA, APA KAU SEKARANG MAU MEMBUATNYA MATI KARENA TERTEKAN?", "pt": "O BEB\u00ca DA XIANG XIANG SE FOI. VOC\u00ca AINDA QUER LEV\u00c1-LA \u00c0 MORTE?", "text": "XIANGXIANG\u0027S CHILD IS GONE, ARE YOU TRYING TO PUSH HER TO THE EDGE?", "tr": "XIANG XIANG\u0027IN \u00c7OCU\u011eU \u00d6LD\u00dc, \u015e\u0130MD\u0130 DE XIANG XIANG\u0027I \u00d6L\u00dcME M\u0130 S\u00dcR\u00dcKLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["459", "2993", "731", "3209"], "fr": "*Que cette idiote ne s\u0027ali\u00e8ne pas compl\u00e8tement Ming Ke et Mu Zichuan, sinon comment pourrais-je leur soutirer des avantages ?*", "id": "(WANITA BODOH INI, JANGAN SAMPAI DIA MENYINGGUNG BAIK MING KE MAUPUN MU ZICHUAN SEKALIGUS, BAGAIMANA AKU BISA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN DARI MEREKA NANTI?)", "pt": "(ESSA MULHER IDIOTA! QUE ELA N\u00c3O OFENDA COMPLETAMENTE A MING KE E O MU ZICHUAN, OU COMO VOU CONSEGUIR ALGO DELES?)", "text": "THIS STUPID WOMAN BETTER NOT OFFEND BOTH MING KE AND MU ZICHUAN. HOW WILL I GET ANY BENEFITS FROM THEM THEN?", "tr": "BU APTAL KADIN UMARIM B\u0130R ANDA HEM MING KE\u0027Y\u0130 HEM DE MU ZICHUAN\u0027I TAMAMEN G\u00dcCEND\u0130RMEZ. O ZAMAN ONLARDAN NASIL FAYDA SA\u011eLARIM?"}, {"bbox": ["72", "179", "325", "411"], "fr": "TANTE YANG ! EN AS-TU ASSEZ DIT ?", "id": "BIBI YANG! APA UCAPANMU SUDAH CUKUP?", "pt": "TIA YANG! J\u00c1 N\u00c3O FALOU O SUFICIENTE?", "text": "AUNTIE YANG! HAVE YOU SAID ENOUGH?", "tr": "YANG TEYZE! YETER\u0130NCE KONU\u015eMADIN MI?"}, {"bbox": ["131", "3374", "323", "3591"], "fr": "Xiang Xiang...", "id": "XIANG XIANG...", "pt": "XIANG XIANG...", "text": "XIANGXIANG...", "tr": "XIANG XIANG..."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "655", "370", "865"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9e, je veux me reposer.", "id": "AKU LELAH, INGIN ISTIRAHAT.", "pt": "ESTOU CANSADA. QUERO DESCANSAR.", "text": "I\u0027M TIRED, I WANT TO REST.", "tr": "YORULDUM, D\u0130NLENMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["105", "1773", "321", "1918"], "fr": "\u00c0 part Ke Ke, que tout le monde s\u0027en aille.", "id": "SELAIN KE KE, YANG LAIN SILAKAN PERGI.", "pt": "EXCETO A KOKO, TODOS OS OUTROS PODEM SAIR.", "text": "EVERYONE LEAVE, EXCEPT FOR KEKE.", "tr": "KE KE HAR\u0130\u00c7 HERKES G\u0130TS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/23.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1342", "695", "1548"], "fr": "SORTEZ TOUS D\u0027ICI !", "id": "KELUAR SEMUANYA!", "pt": "SAIAM TODOS!", "text": "EVERYONE, GET OUT!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DI\u015eARI \u00c7IKIN!"}, {"bbox": ["322", "69", "517", "264"], "fr": "Xiang Xiang...", "id": "XIANG XIANG...", "pt": "XIANG XIANG...", "text": "XIANGXIANG...", "tr": "XIANG XIANG..."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/24.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "126", "553", "329"], "fr": "Xiang Xiang, ne te f\u00e2che pas, papa va faire sortir ta m\u00e8re tout de suite.", "id": "XIANG XIANG JANGAN MARAH, AYAH AKAN SEGERA MEMBAWA IBUMU KELUAR.", "pt": "XIANG XIANG, N\u00c3O FIQUE BRAVA. PAPAI J\u00c1 VAI LEVAR SUA M\u00c3E PARA FORA.", "text": "XIANGXIANG, DON\u0027T BE ANGRY. DAD WILL TAKE YOUR MOM OUT RIGHT NOW.", "tr": "XIANG XIANG, KIZMA. BABAN ANNEN\u0130 HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKARACAK."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/27.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "220", "722", "422"], "fr": "*On dirait que Mu Zichuan n\u0027est pas totalement insensible \u00e0 cette fille. Dans ce cas, les choses seront bien plus simples.*", "id": "(SEPERTINYA MU ZICHUAN BUKANNYA TIDAK PUNYA PERASAAN SAMA SEKALI PADA GADIS ITU, KALAU BEGITU URUSANNYA JADI LEBIH MUDAH.)", "pt": "(PARECE QUE MU ZICHUAN N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE INDIFERENTE \u00c0QUELA GAROTA. ASSIM, AS COISAS FICAM MAIS F\u00c1CEIS.)", "text": "IT SEEMS MU ZICHUAN ISN\u0027T COMPLETELY HEARTLESS TOWARDS THAT GIRL. THAT MAKES THINGS MUCH EASIER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE MU ZICHUAN O KIZA KAR\u015eI TAMAMEN H\u0130SS\u0130Z DE\u011e\u0130L. O ZAMAN \u0130\u015eLER \u00c7OK DAHA KOLAYLA\u015eIR."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/28.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "148", "471", "307"], "fr": "Laissez-la se calmer un peu, d\u0027accord ?", "id": "BISAKAH KAU MEMBIARKANNYA TENANG SEBENTAR?", "pt": "PODE DEIX\u00c1-LA EM PAZ UM POUCO?", "text": "CAN YOU LET HER HAVE SOME PEACE AND QUIET?", "tr": "B\u0130RAZ YALNIZ KALAB\u0130L\u0130R M\u0130, OLUR MU?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/30.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "66", "534", "191"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "MAAF MEREPOTKANMU...", "pt": "POR FAVOR...", "text": "I\u0027M SORRY TO TROUBLE YOU...", "tr": "SANA ZAHMET OLACAK AMA..."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/31.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "160", "315", "345"], "fr": "Je ne m\u0027occupe pas d\u0027elle pour qui que ce soit, et tu n\u0027as aucun droit de me parler ainsi.", "id": "AKU MERAWATNYA BUKAN UNTUK SIAPA PUN, DAN KAU TIDAK BERHAK MENGATAKAN ITU PADAKU.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU CUIDANDO DELA POR NINGU\u00c9M, E VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE ME DIZER ISSO.", "text": "I\u0027M NOT TAKING CARE OF HER FOR ANYONE\u0027S SAKE, AND YOU HAVE NO RIGHT TO SAY SUCH THINGS TO ME.", "tr": "ONA K\u0130MSE \u0130\u00c7\u0130N BAKMIYORUM. SEN\u0130N DE BANA B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YLEMEYE HAKKIN YOK."}, {"bbox": ["446", "1164", "702", "1457"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, reste le plus loin possible d\u0027elle. Xiang Xiang ne supportera pas d\u0027\u00eatre \u00e0 nouveau manipul\u00e9e par le jeune ma\u00eetre Mu.", "id": "SUDAH KUKATAKAN, MENJAUHLAH SEJAUH MUNGKIN DARINYA. XIANG XIANG TIDAK TAHAN LAGI DIPERMAINKAN OLEH TUAN MUDA MU.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, POR FAVOR, FIQUE O MAIS LONGE POSS\u00cdVEL DELA. A XIANG XIANG N\u00c3O AGUENTA SER ENGANADA PELO JOVEM MESTRE MU MAIS UMA VEZ.", "text": "I TOLD YOU, PLEASE STAY AS FAR AWAY FROM HER AS POSSIBLE. XIANGXIANG CAN\u0027T WITHSTAND BEING TOYED WITH BY YOUNG MASTER MU AGAIN.", "tr": "SANA ONDAN OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NCE UZAK DURMANI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M. XIANG XIANG, GEN\u00c7 EFEND\u0130 MU\u0027NUN ONU B\u0130R KEZ DAHA OYUNCAK ETMES\u0130NE DAYANAMAZ."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/33.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "576", "615", "1005"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vous, comment aideriez-vous Xiao Xiang ensuite ?\nA. L\u0027aider \u00e0 se r\u00e9concilier avec Mu Zichuan\nB. Lui pr\u00e9senter plein de jeunes beaux gosses\nC. D\u00e9velopper une carri\u00e8re ensemble\nD. Je vais...", "id": "JIKA ITU KAMU, BAGAIMANA KAMU AKAN MEMBANTU XIAO XIANG SELANJUTNYA?\nA. MEMBANTUNYA RUJUK DENGAN MU ZICHUAN\nB. MEMPERKENALKANNYA PADA BANYAK PRIA MUDA TAMPAN\nC. MENGEMBANGKAN KARIER BERSAMA\nD. AKU AKAN...", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, COMO AJUDARIA XIAO XIANG A SEGUIR?\nA. AJUD\u00c1-LA A SE RECONCILIAR COM MU ZICHUAN\nB. APRESENTAR V\u00c1RIOS NOVOS BONIT\u00d5ES PARA ELA\nC. DESENVOLVER UMA CARREIRA JUNTAS\nD. EU...", "text": "IF IT WERE YOU, HOW WOULD YOU HELP XIAO XIANG NEXT? A. HELP HER RECONCILE WITH MU ZICHUAN B. INTRODUCE HER TO A BUNCH OF YOUNG GUYS C. DEVELOP THEIR CAREERS TOGETHER D. I WOULD...", "tr": "E\u011eER SEN OLSAYDIN, XIAO XIANG\u0027A NASIL YARDIM EDERD\u0130N?\nA. ONUNLA MU ZICHUAN\u0027IN ARASINI D\u00dcZELTMES\u0130NE YARDIM ET.\nB. ONA B\u0130R S\u00dcR\u00dc GEN\u00c7 VE YAKI\u015eIKLI ERKEK TANIT.\nC. B\u0130RL\u0130KTE KAR\u0130YER YAPIN.\nD. BEN..."}, {"bbox": ["151", "576", "615", "1005"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vous, comment aideriez-vous Xiao Xiang ensuite ?\nA. L\u0027aider \u00e0 se r\u00e9concilier avec Mu Zichuan\nB. Lui pr\u00e9senter plein de jeunes beaux gosses\nC. D\u00e9velopper une carri\u00e8re ensemble\nD. Je vais...", "id": "JIKA ITU KAMU, BAGAIMANA KAMU AKAN MEMBANTU XIAO XIANG SELANJUTNYA?\nA. MEMBANTUNYA RUJUK DENGAN MU ZICHUAN\nB. MEMPERKENALKANNYA PADA BANYAK PRIA MUDA TAMPAN\nC. MENGEMBANGKAN KARIER BERSAMA\nD. AKU AKAN...", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, COMO AJUDARIA XIAO XIANG A SEGUIR?\nA. AJUD\u00c1-LA A SE RECONCILIAR COM MU ZICHUAN\nB. APRESENTAR V\u00c1RIOS NOVOS BONIT\u00d5ES PARA ELA\nC. DESENVOLVER UMA CARREIRA JUNTAS\nD. EU...", "text": "...", "tr": "E\u011eER SEN OLSAYDIN, XIAO XIANG\u0027A NASIL YARDIM EDERD\u0130N?\nA. ONUNLA MU ZICHUAN\u0027IN ARASINI D\u00dcZELTMES\u0130NE YARDIM ET.\nB. ONA B\u0130R S\u00dcR\u00dc GEN\u00c7 VE YAKI\u015eIKLI ERKEK TANIT.\nC. B\u0130RL\u0130KTE KAR\u0130YER YAPIN.\nD. BEN..."}], "width": 828}, {"height": 292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/367/34.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua