This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "691", "539", "1092"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, A SHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Yi Bai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: PI PA"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "82", "644", "234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "563", "473", "751"], "fr": "Tu as encore des cigarettes ?", "id": "Masih ada rokok?", "pt": "AINDA TEM CIGARROS?", "text": "Got any more cigarettes?", "tr": "S\u0130GARAN VAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "83", "504", "243"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "Apa yang sedang kau pikirkan?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What are you thinking about?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["93", "876", "408", "1019"], "fr": "Qui vient de t\u0027appeler ?", "id": "Siapa yang baru saja meneleponmu?", "pt": "QUEM TE LIGOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Who called you just now?", "tr": "AZ \u00d6NCE SEN\u0130 K\u0130M ARADI?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1043", "581", "1164"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien... Je pensais juste \u00e0 certaines choses.", "id": "Ah, tidak apa-apa, hanya teringat beberapa hal.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA. S\u00d3 ME LEMBREI DE ALGUMAS COISAS.", "text": "Ah, it\u0027s nothing. Just thinking about some things.", "tr": "AH, B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE BAZI \u015eEYLER AKLIMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["41", "90", "168", "299"], "fr": "Ke Ke, ne me fais pas peur, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ke Ke, jangan membuatku takut, sebenarnya ada apa denganmu?", "pt": "KOKO, N\u00c3O ME ASSUSTE. O QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "Keke, don\u0027t scare me. What\u0027s wrong?", "tr": "KE KE, BEN\u0130 KORKUTMA, NE OLDU SANA?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1332", "269", "1515"], "fr": "Avant que le Vieux Ma\u00eetre n\u0027agisse, je me d\u00e9barrasserai d\u0027elle pour toi...", "id": "Sebelum Tuan Besar bertindak, aku akan menyingkirkannya untukmu...", "pt": "ANTES QUE O VELHO MESTRE FA\u00c7A ALGO, EU ME LIVRAREI DELA POR VOC\u00ca...", "text": "Before the old man makes a move, I\u0027ll get rid of her for you...", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 HAREKETE GE\u00c7MEDEN \u00d6NCE, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ONDAN KURTULACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["57", "183", "252", "341"], "fr": "Ce d\u00e9sastre sur la plage...", "id": "Bencana di pantai itu...", "pt": "AQUELA... CALAMIDADE NA PRAIA.", "text": "That disaster on the beach...", "tr": "SAH\u0130LDEK\u0130 O FELAKET..."}, {"bbox": ["516", "794", "678", "934"], "fr": "\u00catre amoureuse du deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Mu...", "id": "Berpacaran dengan Tuan Muda Kedua Keluarga Mu...", "pt": "ESTAR APAIXONADA PELO SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA MU...", "text": "Dating the second young master of the Mu family...", "tr": "MU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130YLE A\u015eK YA\u015eAMAK..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "102", "174", "297"], "fr": "Elle n\u0027a vraiment pas l\u0027air d\u0027aller bien.", "id": "Dia sama sekali tidak terlihat baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE, ELA N\u00c3O PARECE ESTAR BEM.", "text": "She doesn\u0027t look okay at all.", "tr": "NASIL BAKARSAN BAK, \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["567", "52", "711", "255"], "fr": "Sors prendre l\u0027appel. Je ne demanderai rien, mais promets-moi de faire attention \u00e0 ta s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Keluarlah untuk menjawabnya, aku tidak akan bertanya apa-apa, tapi kau harus menjaga keselamatanmu.", "pt": "V\u00c1 ATENDER L\u00c1 FORA. EU N\u00c3O VOU PERGUNTAR NADA, MAS VOC\u00ca TEM QUE GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "Go ahead and answer it. I won\u0027t ask anything, but you have to promise me you\u0027ll stay safe.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK KONU\u015e, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SORMAYACA\u011eIM AMA KEND\u0130 G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLAMALISIN."}, {"bbox": ["129", "730", "229", "810"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "106", "201", "315"], "fr": "Si je continue \u00e0 m\u0027impliquer avec Beiming Ye, qui peut garantir ce qu\u0027il adviendra de moi ?", "id": "Jika terus terlibat dengan Bei Ming Ye, siapa yang bisa menjamin nasibku nanti.", "pt": "SE EU CONTINUAR ENVOLVIDA COM BEIMING YE, QUEM PODE GARANTIR O QUE VAI ACONTECER COMIGO?", "text": "If I continue to get entangled with Beiming Ye, who knows what will happen to me?", "tr": "BEI MING YE \u0130LE BU \u015eEK\u0130LDE \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE DEVAM EDERSEM, BA\u015eIMA NELER GELECE\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M GARANT\u0130 EDEB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["549", "734", "708", "935"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un jouet pour Beiming Ye... Ces gens qui m\u0027accordent autant d\u0027importance, ne sont-ils pas trop na\u00effs ?", "id": "Aku hanyalah mainan Bei Ming Ye, orang-orang itu begitu memperhatikanku, bukankah mereka terlalu bodoh?", "pt": "EU SOU APENAS UM BRINQUEDO PARA BEIMING YE. AQUELAS PESSOAS ME DAREM TANTA IMPORT\u00c2NCIA, N\u00c3O \u00c9 TOLICE?", "text": "I\u0027m just Beiming Ye\u0027s toy. Aren\u0027t those people stupid to care so much about me?", "tr": "BEN SADECE BEI MING YE\u0027N\u0130N B\u0130R OYUNCA\u011eIYIM. O \u0130NSANLARIN BANA BU KADAR DE\u011eER VERMES\u0130 \u00c7OK APTALCA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "146", "174", "262"], "fr": "Monsieur Beiming.", "id": "Tuan Bei Ming.", "pt": "SENHOR BEIMING.", "text": "Mr. Beiming.", "tr": "BAY BEI MING."}, {"bbox": ["69", "1138", "179", "1311"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "...Baik.", "pt": "...CERTO.", "text": "...Okay.", "tr": "...TAMAM."}, {"bbox": ["622", "521", "703", "673"], "fr": "Cinq minutes.", "id": "Lima menit.", "pt": "CINCO MINUTOS.", "text": "Five minutes.", "tr": "BE\u015e DAK\u0130KA."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "925", "257", "1121"], "fr": "Ming Ke, tu es vraiment d\u0027une na\u00efvet\u00e9 ridicule de croire que tu pourrais avoir autant de chance et trouver une belle amiti\u00e9 dans un tel milieu.", "id": "Ming Ke, kau benar-benar naif sampai menggelikan, bisa-bisanya percaya kau begitu beruntung memiliki persahabatan yang indah di lingkungan seperti itu.", "pt": "MING KE, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE T\u00c3O ING\u00caNUA A PONTO DE SER RID\u00cdCULO, ACREDITANDO QUE PODERIA TER TANTA SORTE DE ENCONTRAR UMA AMIZADE VERDADEIRA EM UM C\u00cdRCULO COMO AQUELE.", "text": "Ming Ke, you\u0027re so naive to believe you could be so lucky, to have a beautiful friendship in that kind of circle.", "tr": "MING KE, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SAFSIN, B\u00d6YLE B\u0130R \u00c7EVREDE G\u00dcZEL B\u0130R ARKADA\u015eLI\u011eA SAH\u0130P OLACAK KADAR \u015eANSLI OLDU\u011eUNA \u0130NANMAN G\u00dcL\u00dcN\u00c7."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "696", "410", "877"], "fr": "Je retourne \u00e0 l\u0027Empire Garden, et toi ?", "id": "Aku mau kembali ke Di Yuan, bagaimana denganmu?", "pt": "EU VOU VOLTAR PARA O DI YUAN. E VOC\u00ca?", "text": "I\u0027m going back to the Imperial Garden. What about you?", "tr": "\u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcYORUM, YA SEN?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "472", "652", "631"], "fr": "Elle ne m\u0027a m\u00eame pas regard\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, elle doit \u00eatre vraiment en col\u00e8re. Les m\u00e9thodes de Beiming Ye... toujours aussi directes et efficaces.", "id": "Dia bahkan tidak melirikku tadi, sepertinya dia benar-benar marah. Cara Bei Ming Ye masih saja begitu langsung dan efektif.", "pt": "ELA NEM SEQUER OLHOU PARA MIM AGORA H\u00c1 POUCO, DEVE ESTAR REALMENTE ZANGADA. OS M\u00c9TODOS DE BEIMING YE AINDA S\u00c3O T\u00c3O DIRETOS E EFICAZES.", "text": "She didn\u0027t even look at me just now. She must be really angry. Beiming Ye\u0027s methods are still so direct and effective.", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA BAKMADI B\u0130LE, GER\u00c7EKTEN KIZGIN OLMALI. BEI MING YE\u0027N\u0130N Y\u00d6NTEMLER\u0130 HALA BU KADAR DO\u011eRUDAN VE ETK\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["25", "75", "138", "184"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "312", "372", "437"], "fr": "Il n\u0027y a rien \u00e0 expliquer. J\u0027esp\u00e8re que tu te souviens que tu es seulement obs\u00e9d\u00e9 par son corps, pas par elle en tant que personne.", "id": "Tidak ada yang perlu dijelaskan, kuharap kau ingat bahwa yang membuatmu tergila-gila hanyalah tubuhnya, bukan dirinya.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA EXPLICAR. ESPERO QUE VOC\u00ca SE LEMBRE QUE EST\u00c1 OBCECADO APENAS PELO CORPO DELA, E N\u00c3O POR ELA COMO PESSOA.", "text": "There\u0027s nothing to explain. I hope you remember you\u0027re only infatuated with her body, not her as a person.", "tr": "A\u00c7IKLANACAK B\u0130R \u015eEY YOK. UMARIM SADECE ONUN V\u00dcCUDUNA BA\u011eIMLI OLDU\u011eUNU, KEND\u0130S\u0130NE DE\u011e\u0130L, HATIRLARSIN."}, {"bbox": ["338", "98", "550", "213"], "fr": "Tu ne vas pas t\u0027expliquer ?!", "id": "Mau menjelaskan sedikit atau tidak!", "pt": "N\u00c3O QUER SE EXPLICAR?", "text": "Shouldn\u0027t you explain yourself?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130MEYLE A\u00c7IKLAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "329", "298", "490"], "fr": "Tout \u00e7a est faux... Y a-t-il encore quelque chose de vrai dans ce monde ?", "id": "Semua ini palsu, di dunia ini, adakah yang benar-benar nyata?", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 FALSO. NESTE MUNDO, EXISTE ALGO QUE SEJA VERDADE?", "text": "Everything is fake. Is there anything real in this world?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR SAHTE. BU D\u00dcNYADA, GER\u00c7EK OLAN B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "58", "689", "201"], "fr": "Il s\u0027entra\u00eenait sur l\u0027\u00eele aujourd\u0027hui... Est-ce qu\u0027il est venu me voir directement en rentrant ?", "id": "Dia hari ini berlatih di pulau, ini... begitu kembali langsung mencariku?", "pt": "ELE ESTAVA TREINANDO NA ILHA HOJE, E... VEIO DIRETO ME PROCURAR ASSIM QUE VOLTOU?", "text": "He was training on the island today. Did he... come straight to me after returning?", "tr": "BUG\u00dcN ADADA ANTRENMAN YAPIYORDU, BU... D\u00d6NER D\u00d6NMEZ DO\u011eRUCA BEN\u0130 BULMAYA MI GELD\u0130?"}, {"bbox": ["84", "923", "358", "1050"], "fr": "Sans aucune protection, s\u0027il se met \u00e0 nouveau en col\u00e8re, pourrai-je encore m\u0027\u00e9chapper vivante de ses griffes ?", "id": "Tanpa jaminan apa pun, jika nanti dia marah lagi, apakah aku masih bisa lolos hidup-hidup darinya?", "pt": "SEM NENHUMA GARANTIA, SE ELE FICAR COM RAIVA DE NOVO NO FUTURO, EU AINDA CONSEGUIREI ESCAPAR VIVA DAS M\u00c3OS DELE?", "text": "Without any protection, if he gets angry again, can I still escape from him alive?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dcVENCEM YOKKEN, GELECEKTE TEKRAR KIZARSA, ONUN EL\u0130NDEN SA\u011e KURTULAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "659", "244", "921"], "fr": "Xiang Xiang, demain, dis \u00e0 Qian Qian et aux autres que ceux qui s\u0027inscrivent doivent utiliser des photos de la vie quotidienne. Ceux qui manquent de confiance n\u0027ont pas besoin de s\u0027inscrire.", "id": "Xiang Xiang, besok beritahu Qian Qian dan yang lainnya, minta pendaftar menggunakan foto sehari-hari, yang tidak percaya diri tidak perlu mendaftar.", "pt": "XIANG XIANG, AMANH\u00c3 AVISE QIAN QIAN E OS OUTROS QUE AS PESSOAS QUE SE INSCREVEREM DEVEM USAR FOTOS DO DIA A DIA, E QUEM N\u00c3O TIVER CONFIAN\u00c7A N\u00c3O PRECISA SE INSCREVER.", "text": "Xiangxiang, tell Qianqian and the others tomorrow that applicants should use candid photos. Those who aren\u0027t confident don\u0027t need to apply.", "tr": "XIANG XIANG, YARIN QIAN QIAN VE D\u0130\u011eERLER\u0130NE S\u00d6YLE, BA\u015eVURANLARDAN G\u00dcNL\u00dcK HAYAT FOTO\u011eRAFLARI \u0130STEY\u0130N, KEND\u0130NE G\u00dcVENMEYENLER\u0130N BA\u015eVURMASINA GEREK YOK."}, {"bbox": ["563", "959", "672", "1171"], "fr": "J\u0027ai compris. Va te coucher t\u00f4t, il se fait tard.", "id": "Aku mengerti, istirahatlah lebih awal, sudah malam.", "pt": "ENTENDI. DESCANSE CEDO, J\u00c1 EST\u00c1 TARDE.", "text": "I understand. Rest early, it\u0027s late.", "tr": "ANLADIM, ERKEN D\u0130NLEN, \u00c7OK GE\u00c7 OLDU."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "366", "200", "496"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je n\u0027ai pas vu l\u0027heure passer. Bonne nuit.", "id": "Maaf, aku tidak memperhatikan waktu, selamat malam.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O PERCEBI A HORA. BOA NOITE.", "text": "Sorry, I didn\u0027t notice the time. Good night.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ZAMANIN FARKINA VARMAMI\u015eIM, \u0130Y\u0130 GECELER."}, {"bbox": ["512", "793", "648", "929"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "Selamat malam.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Good night.", "tr": "\u0130Y\u0130 GECELER."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/23.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/24.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/26.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "104", "536", "196"], "fr": "Monsieur, puis-je vous essuyer l\u0027eau de vos cheveux ?", "id": "Tuan, bolehkah aku mengeringkan rambutmu?", "pt": "SENHOR, POSSO SECAR A \u00c1GUA DO SEU CABELO?", "text": "Sir, may I dry your hair?", "tr": "EFEND\u0130M, SA\u00c7INIZDAK\u0130 SUYU S\u0130LMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["282", "461", "381", "525"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "838", "317", "1048"], "fr": "C\u0027EST... !", "id": "Ini!", "pt": "ISTO \u00c9!", "text": "This is!", "tr": "BU!"}, {"bbox": ["152", "477", "320", "559"], "fr": "Dis \u00e0 ton p\u00e8re d\u0027acheter autant de vieilles maisons que possible. L\u0027ann\u00e9e prochaine, les maisons ici vaudront une fortune.", "id": "Suruh ayahmu membeli beberapa rumah tua sebanyak mungkin, tahun depan rumah di sini akan sangat mahal.", "pt": "DIGA AO SEU PAI PARA COMPRAR O M\u00c1XIMO DE CASAS ANTIGAS QUE PUDER. NO PR\u00d3XIMO ANO, AS CASAS AQUI VALER\u00c3O MUITO DINHEIRO.", "text": "Tell your dad to buy as many old houses as possible. The houses here will be very valuable next year.", "tr": "BABANA S\u00d6YLE, BURADAN M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA \u00c7OK ESK\u0130 EV ALSIN, GELECEK YIL BURADAK\u0130 EVLER \u00c7OK DE\u011eERLENECEK."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "164", "653", "419"], "fr": "Si un seul mot de ce que tu as vu est divulgu\u00e9, je peux appeler la police \u00e0 tout moment et te faire jeter en prison.", "id": "Jika apa yang kau lihat bocor sedikit saja, aku bisa kapan saja melaporkanmu ke polisi dan mengirimmu ke penjara.", "pt": "SE UMA \u00daNICA PALAVRA DO QUE VOC\u00ca VIU VAZAR, POSSO CHAMAR A POL\u00cdCIA E TE MANDAR PARA A CADEIA A QUALQUER MOMENTO.", "text": "If anything you saw leaks out, I can call the police and send you to jail at any time.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130NDEN TEK B\u0130R KEL\u0130ME B\u0130LE SIZARSA, HER AN POL\u0130S\u0130 ARAYIP SEN\u0130 HAPSE ATTIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "69", "250", "288"], "fr": "Je n\u0027ai pas fait expr\u00e8s de regarder, j\u0027ai juste vu la rue Lanhua...", "id": "Aku tidak sengaja melihatnya, hanya saja aku melihat Jalan Anggrek...", "pt": "EU N\u00c3O VI DE PROP\u00d3SITO, S\u00d3 VI A RUA LAN HUA...", "text": "I didn\u0027t mean to look, I just saw Orchid Street...", "tr": "KASTEN BAKMADIM, SADECE LANHUA SOKA\u011eI\u0027NI G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["533", "908", "689", "1064"], "fr": "Mmh ? Tu as vu quoi ?", "id": "Hm? Melihat apa?", "pt": "HMM? VIU O QU\u00ca?", "text": "Hm? Saw what?", "tr": "HMM? NE G\u00d6RD\u00dcN?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "698", "577", "839"], "fr": "Il l\u0027a fait expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas ! D\u00e9voiler ce genre de secret commercial devant moi.", "id": "Dia sengaja, kan! Membuka rahasia bisnis seperti ini di depanku.", "pt": "ELE FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O FEZ? ABRIR UM SEGREDO COMERCIAL DESSES NA MINHA FRENTE.", "text": "He did that on purpose, didn\u0027t he! Opening such confidential business information right in front of me.", "tr": "BUNU KASTEN YAPIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130! G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE B\u00d6YLE B\u0130R T\u0130CAR\u0130 SIRRI A\u00c7IYOR."}, {"bbox": ["83", "166", "224", "295"], "fr": "Non ! Je n\u0027ai rien vu du tout !", "id": "Tidak! Aku tidak melihat apa-apa!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O VI NADA!", "text": "No! I didn\u0027t see anything!", "tr": "HAYIR! H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/34.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/35.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "563", "468", "753"], "fr": "Monsieur, laissez-moi vous peigner les cheveux.", "id": "Tuan, biar aku sisir rambutmu.", "pt": "SENHOR, DEIXE-ME PENTEAR SEU CABELO.", "text": "Sir, let me brush your hair.", "tr": "EFEND\u0130M, SA\u00c7INIZI TARAYAYIM."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "701", "197", "974"], "fr": "Comment ? Tu veux te faire pardonner de cette fa\u00e7on ?", "id": "Kenapa? Mau menebus kesalahan dengan cara ini?", "pt": "O QU\u00ca? QUER SE DESCULPAR DESSA FORMA?", "text": "What? Trying to apologize this way?", "tr": "NE OLDU? BU \u015eEK\u0130LDE M\u0130 KEND\u0130N\u0130 AFFETT\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["461", "1821", "701", "1932"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que cette petite est aussi entreprenante.", "id": "Gadis ini baru pertama kalinya bersikap seaktif ini.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESSA GAROTA \u00c9 T\u00c3O PROATIVA.", "text": "This is the first time this girl has been so proactive.", "tr": "BU KIZ \u0130LK KEZ BU KADAR \u0130STEKL\u0130 DAVRANIYOR."}], "width": 750}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "703", "697", "872"], "fr": "Dor\u00e9navant, je serai ob\u00e9issante. Je te demande juste d\u0027\u00eatre un peu plus doux, d\u0027accord ?", "id": "Mulai sekarang aku akan patuh, aku hanya minta kau lebih lembut, ya?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEREI OBEDIENTE. S\u00d3 PE\u00c7O QUE SEJA UM POUCO MAIS GENTIL, PODE SER?", "text": "I\u0027ll be obedient from now on, just please be gentle with me, okay?", "tr": "BUNDAN SONRA S\u00d6Z D\u0130NLEYECE\u011e\u0130M, SADECE B\u0130RAZ DAHA NAZ\u0130K OLUR MUSUN, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["421", "1567", "602", "1777"], "fr": "On dirait qu\u0027il \u00e9tait vraiment important pour toi. Sa trahison t\u0027a-t-elle compl\u00e8tement d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e ?", "id": "Sepertinya dia sangat penting bagimu, apakah pengkhianatannya membuatmu benar-benar putus asa?", "pt": "PARECE QUE ELE \u00c9 REALMENTE IMPORTANTE PARA VOC\u00ca. A TRAI\u00c7\u00c3O DELE TE DEIXOU COMPLETAMENTE DESESPERADA?", "text": "It seems Zi is really important to you. Has his deception made you completely despair?", "tr": "ANLA\u015eILAN O, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00d6NEML\u0130YM\u0130\u015e. ONUN ALDATMASI SEN\u0130 TAMAMEN UMUTSUZLU\u011eA MI S\u00dcR\u00dcKLED\u0130?"}, {"bbox": ["406", "2702", "575", "2857"], "fr": "Monsieur a dit qu\u0027il se fichait de ce que je pensais,", "id": "Tuan pernah bilang tidak peduli apa yang kupikirkan,", "pt": "O SENHOR DISSE QUE N\u00c3O SE IMPORTA COM O QUE EU PENSO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Sir said he doesn\u0027t care what I think,", "tr": "EFEND\u0130M, KALB\u0130MDE NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc UMURSAMADI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["128", "3040", "259", "3243"], "fr": "Tant que je suis ob\u00e9issante, tu seras aussi bon avec moi. \u00c7a suffit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selama aku patuh, kau juga akan baik padaku, itu sudah cukup, bukan?", "pt": "DESDE QUE EU SEJA OBEDIENTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SER\u00c1 BOM PARA MIM. ISSO \u00c9 O SUFICIENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "As long as I\u0027m obedient, you\u0027ll treat me well. That\u0027s enough, isn\u0027t it?", "tr": "S\u00d6Z D\u0130NLED\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE SEN DE BANA \u0130Y\u0130 DAVRANACAKSIN. BU YETERL\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["115", "489", "265", "654"], "fr": "Monsieur, je sais que j\u0027ai eu tort,", "id": "Tuan, aku tahu aku salah,", "pt": "SENHOR, EU SEI QUE ERREI,", "text": "Sir, I know I was wrong.", "tr": "EFEND\u0130M, HATALI OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM,"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/39.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "991", "587", "1275"], "fr": "C\u0027est rare qu\u0027elle ne se d\u00e9batte pas avec v\u00e9h\u00e9mence. Au lieu de cela, elle est docile et prend l\u0027initiative. J\u0027ai presque du mal \u00e0 g\u00e2cher cet instant d\u0027harmonie.", "id": "Jarang sekali dia tidak memberontak dengan garang, malah bersikap patuh secara sukarela, aku jadi sedikit tidak tega merusak keharmonisan saat ini.", "pt": "\u00c9 RARO ELA N\u00c3O ESTAR REAGINDO AGRESSIVAMENTE. PELO CONTR\u00c1RIO, EST\u00c1 SENDO D\u00d3CIL E SUBMISSA. EU, DE ALGUMA FORMA, ESTOU RELUTANTE EM ESTRAGAR ESTE MOMENTO DE HARMONIA.", "text": "It\u0027s rare for her to be so docile instead of resisting. I\u0027m actually a bit reluctant to break this harmonious moment.", "tr": "NAD\u0130REN KAR\u015eI KOYUP D\u0130RENMEK YER\u0130NE, KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN NAZ\u0130K VE UYSAL OLMASI... BU UYUMLU ANI BOZMAYA KIYAMIYORUM."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "123", "260", "348"], "fr": "Sa chaleur corporelle est si br\u00fblante !", "id": "Suhu tubuhnya panas sekali!", "pt": "A TEMPERATURA DO CORPO DELE \u00c9 T\u00c3O QUENTE!", "text": "His body is so warm!", "tr": "V\u00dcCUT ISISI \u00c7OK YAKICI!"}, {"bbox": ["517", "897", "696", "989"], "fr": "On commence ?", "id": "Mulai?", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR?", "text": "Shall we begin?", "tr": "BA\u015eLAYALIM MI?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "870", "727", "974"], "fr": "M\u00eame si \u00e0 la fin la v\u00e9rit\u00e9 \u00e9clate et que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9e, mais... il semble qu\u0027il commence \u00e0 vouloir utiliser une autre...", "id": "Meskipun pada akhirnya kebenaran terungkap bahwa aku ditipu, tapi... dia sepertinya mulai bersedia menggunakan...", "pt": "MESMO QUE NO FINAL A VERDADE VENHA \u00c0 TONA E EU DESCUBRA QUE FUI ENGANADA, MAS... ELE PARECE ESTAR COME\u00c7ANDO A QUERER USAR OUTRA...", "text": "Even if the truth comes out in the end and I\u0027ve been deceived, but... he seems to be willing to", "tr": "SONUNDA GER\u00c7EK ORTAYA \u00c7IKIP KANDIRILDI\u011eIMI ANLASAM B\u0130LE, AMA... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u015eKA B\u0130R..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/42.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "766", "692", "943"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas essayer d\u0027avancer avec lui...", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau mencoba melangkah maju bersamanya...", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE N\u00c3O TENTAR SEGUIR EM FRENTE COM ELE...", "text": "treat me differently now. So,", "tr": "O HALDE, ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE \u0130LERLEMEY\u0130 DENESEM M\u0130..."}, {"bbox": ["427", "0", "694", "43"], "fr": "...attitude pour \u00eatre avec moi.", "id": "...sikap yang berbeda untuk berinteraksi denganku.", "pt": "...ATITUDE PARA ME TRATAR.", "text": "maybe I should try moving forward with him.", "tr": "...TAVIRLA BANA YAKLA\u015eMAYA BA\u015eLAMI\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 750}, {"height": 186, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/61/43.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua