This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "692", "533", "1090"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Pi Pa", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIBAI", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Yi Bai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "279", "681", "540"], "fr": "Cette fois, c\u0027est toi qui as provoqu\u00e9, tu ne peux plus faire marche arri\u00e8re.", "id": "Kali ini kau yang memulainya, tidak ada ruang untuk menyesal lagi.", "pt": "DESTA VEZ FOI VOC\u00ca QUEM ME PROVOCOU, N\u00c3O H\u00c1 MAIS VOLTA.", "text": "You provoked me this time, so there\u0027s no going back.", "tr": "BU SEFER SEN KA\u015eINDIN, ARTIK GER\u0130 ADIM ATAMAZSIN."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1030", "672", "1181"], "fr": "Dans des moments comme celui-ci, je te permets de m\u0027appeler par mon nom.", "id": "Di saat seperti ini, kau boleh memanggil namaku.", "pt": "NESTES MOMENTOS, PERMITO QUE ME CHAME PELO NOME.", "text": "At a time like this, you\u0027re allowed to call my name.", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA, ADIMI S\u00d6YLEMENE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["115", "60", "381", "212"], "fr": "Monsieur... Je vous en prie, soyez un peu plus doux, d\u0027accord... ?", "id": "Tuan... kumohon lebih lembut sedikit, ya.....?", "pt": "SENHOR... POR FAVOR, SEJA UM POUCO MAIS GENTIL, OK?", "text": "Sir... Please be gentle, okay...?", "tr": "EFEND\u0130M... L\u00dcTFEN B\u0130RAZ NAZ\u0130K OLUN, TAMAM MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1196", "468", "1406"], "fr": "Ye...", "id": "Ye...", "pt": "YE...", "text": "Ye...", "tr": "YE..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "786", "694", "913"], "fr": "Hier soir, c\u0027\u00e9tait probablement la premi\u00e8re fois qu\u0027il prenait la peine de cajoler une femme avec autant de patience.", "id": "Tadi malam mungkin adalah pertama kalinya dia begitu sabar membujuk seorang wanita.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE PROVAVELMENTE FOI A PRIMEIRA VEZ QUE ELE TEVE TANTA PACI\u00caNCIA PARA CONSOLAR UMA MULHER.", "text": "Last night was probably the first time he\u0027d patiently coaxed a woman like that.", "tr": "D\u00dcN GECE MUHTEMELEN \u0130LK KEZ B\u0130R KADINI BU KADAR SABIRLA YATI\u015eTIRMI\u015eTI."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "102", "562", "243"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Sudah bangun?", "pt": "ACORDOU?", "text": "Awake?", "tr": "UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["244", "826", "372", "959"], "fr": "Mmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "MM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "98", "227", "240"], "fr": "Quel genre d\u0027exp\u00e9rience peut rendre quelqu\u0027un aussi vigilant, m\u00eame en dormant...", "id": "Pengalaman seperti apa yang membuat seseorang begitu waspada bahkan saat tidur...", "pt": "QUE TIPO DE EXPERI\u00caNCIA FAZ UMA PESSOA FICAR T\u00c3O ALERTA AT\u00c9 MESMO ENQUANTO DORME...", "text": "What kind of experiences could make someone so vigilant even in their sleep?", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R DENEY\u0130M, B\u0130R \u0130NSANIN UYURKEN B\u0130LE BU KADAR TET\u0130KTE OLMASINA NEDEN OLUR..."}, {"bbox": ["557", "422", "717", "556"], "fr": "Cependant, son apparence n\u00e9glig\u00e9e, avec sa barbe naissante, le rendait \u00e9tonnamment plus r\u00e9el \u00e0 mes yeux.", "id": "Tapi, penampilannya yang brewokan seperti ini, justru membuatku merasa dia jauh lebih nyata.", "pt": "MAS, V\u00ca-LO ASSIM, COM A BARBA POR FAZER, INESPERADAMENTE ME FAZ SENTIR QUE ELE \u00c9 MUITO MAIS REAL.", "text": "But him like this, with stubble, actually makes him seem more real.", "tr": "AMA, ONUN BU SAKALLI HAL\u0130, AKS\u0130NE BANA DAHA GER\u00c7EK\u00c7\u0130 GELD\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "455", "261", "583"], "fr": "Pouvoir partager une armoire avec Beiming Ye, combien de filles r\u00eaveraient de \u00e7a.", "id": "Bisa berbagi lemari dengan Bei Ming Ye, entah berapa banyak gadis yang mendambakan hal ini.", "pt": "PODER COMPARTILHAR O GUARDA-ROUPA COM BEIMING YE... QUANTAS GAROTAS N\u00c3O SONHARIAM COM ISSO.", "text": "I wonder how many girls dream of sharing a closet with Beiming Ye.", "tr": "BEI MING YE \u0130LE AYNI DOLABI PAYLA\u015eAB\u0130LMEK, K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 KIZ BUNUN HAYAL\u0130N\u0130 KURUYORDUR."}, {"bbox": ["167", "1254", "374", "1402"], "fr": "\u00c0 quoi suis-je en train de penser, moi ?", "id": "Apa yang sedang kupikirkan tidak karuan.", "pt": "NO QUE ESTOU PENSANDO AFINAL?", "text": "What am I even thinking?", "tr": "BEN NE SA\u00c7MALIYORUM B\u00d6YLE."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1165", "304", "1417"], "fr": "Je ne l\u0027avais pas remarqu\u00e9 avant, mais cet endroit semble manquer d\u0027une touche f\u00e9minine.", "id": "Dulu tidak terasa, tempat ini sepertinya kurang sentuhan wanita.", "pt": "EU N\u00c3O PERCEBIA ANTES, MAS PARECE QUE FALTA UM TOQUE FEMININO AQUI.", "text": "I didn\u0027t notice before, but this place seems to lack a feminine touch.", "tr": "DAHA \u00d6NCE FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA BURASI B\u0130RAZ KADINSI HAVADAN YOKSUN G\u0130B\u0130."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "366", "625", "587"], "fr": "Monsieur, j\u0027ai encore des choses \u00e0 faire aujourd\u0027hui, puis-je partir maintenant ?", "id": "Tuan, hari ini aku masih ada urusan, bolehkah aku pergi lebih dulu?", "pt": "SENHOR, TENHO COMPROMISSOS HOJE. POSSO IR EMBORA PRIMEIRO?", "text": "Sir, I have something to do today. May I leave first?", "tr": "EFEND\u0130M, BUG\u00dcN \u0130\u015eLER\u0130M VAR, \u00d6NCE G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "257", "237", "505"], "fr": "Pourquoi es-tu timide ? Je te raccompagnerai tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Apa yang membuatmu malu? Nanti aku antar kau.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00cdMIDA? EU TE LEVO MAIS TARDE.", "text": "Why so shy? I\u0027ll take you later.", "tr": "NEDEN UTANIYORSUN? B\u0130RAZDAN SEN\u0130 BIRAKIRIM."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "186", "674", "401"], "fr": "Et puis, ma femme, comment pourrait-elle utiliser la carte de quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Lagi pula, wanitaku, bagaimana bisa menggunakan kartu orang lain?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA MULHER N\u00c3O PODE USAR O CART\u00c3O DE OUTRO HOMEM.", "text": "And, how can my woman use someone else\u0027s card?", "tr": "AYRICA, BEN\u0130M KADINIM, NASIL BA\u015eKASININ KARTINI KULLANAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "746", "597", "962"], "fr": "Ce n\u0027est pas vrai ! Le t\u00e9l\u00e9phone et la carte que Muzi m\u0027a donn\u00e9s, je les lui ai d\u00e9j\u00e0 rendus.", "id": "Aku tidak! Ponsel dan kartu yang diberikan Mu Zi sudah kukembalikan padanya.", "pt": "EU N\u00c3O! J\u00c1 DEVOLVI O CELULAR E O CART\u00c3O QUE O MUZI ME DEU.", "text": "I didn\u0027t! I already returned Mu Zishan\u0027s phone and card.", "tr": "KULLANMIYORUM! MUZI\u0027N\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 TELEFONU VE KARTI ONA \u00c7OKTAN GER\u0130 VERD\u0130M."}, {"bbox": ["60", "1056", "259", "1266"], "fr": "Je n\u0027ai rien dit de particulier. La veux-tu ou pas ?", "id": "Aku kan tidak bilang apa-apa, kau mau atau tidak?", "pt": "EU N\u00c3O DISSE NADA. VOC\u00ca QUER OU N\u00c3O?", "text": "I didn\u0027t say anything. Do you want it or not?", "tr": "B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130M K\u0130, \u0130ST\u0130YOR MUSUN \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["567", "2126", "659", "2329"], "fr": "Devrai-je la rembourser ?", "id": "Perlukah aku mengembalikannya?", "pt": "PRECISO DEVOLVER?", "text": "Do I need to pay you back?", "tr": "GER\u0130 \u00d6DEMEM GEREK\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["252", "51", "331", "115"], "fr": "Prends-la.", "id": "Ambillah.", "pt": "PEGUE.", "text": "Take it.", "tr": "AL."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "574", "672", "715"], "fr": "Tu penses que je ne peux pas subvenir aux besoins de ma propre femme ? Tu n\u0027as pas besoin de rembourser.", "id": "Apa menurutmu aku tidak bisa menghidupi wanitaku sendiri? Tidak perlu kau kembalikan.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE N\u00c3O CONSIGO SUSTENTAR MINHA PR\u00d3PRIA MULHER? N\u00c3O PRECISA DEVOLVER.", "text": "You think I can\u0027t afford to take care of my own woman? You don\u0027t need to pay me back.", "tr": "KEND\u0130 KADINIMA BAKAMAYACA\u011eIMI MI SANIYORSUN? GER\u0130 \u00d6DEMENE GEREK YOK."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "115", "181", "311"], "fr": "Je ne suis pas idiote. Et si j\u0027utilise sa carte et qu\u0027il me demande de le rembourser d\u0027une autre mani\u00e8re ?", "id": "Aku bukan orang bodoh, bagaimana jika aku memakai kartunya, lalu dia memintaku membayarnya dengan cara lain.", "pt": "N\u00c3O SOU BOBA. E SE EU USAR O CART\u00c3O DELE E ELE ME PEDIR PARA PAGAR DE OUTRA FORMA?", "text": "I\u0027m not stupid. What if I use his card and he wants me to repay him in other ways?", "tr": "APTAL DE\u011e\u0130L\u0130M YA, YA KARTINI KULLANIRSAM VE BENDEN BA\u015eKA \u015eEK\u0130LLERDE \u00d6DEMEM\u0130 \u0130STERSE."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "345", "651", "627"], "fr": "Ah, cette petite ose me sonder.", "id": "Oh, gadis ini berani-beraninya menjebakku dengan kata-kata.", "pt": "AH, ESSA GAROTA ATREVE-SE A ME TESTAR.", "text": "Oh really? This girl dares to fish for information from me.", "tr": "VAY CANINA, BU KIZ BENDEN LAF ALMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1226", "661", "1375"], "fr": "Un baiser pour un million. Vas-y, utilise-la.", "id": "Satu ciuman satu juta, gesek saja kartunya.", "pt": "UM BEIJO POR UM MILH\u00c3O. PODE IR GASTAR.", "text": "One kiss is a million. Go ahead and swipe.", "tr": "B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK B\u0130R M\u0130LYON, G\u0130T HARCA BAKALIM."}, {"bbox": ["601", "419", "687", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "670", "661", "850"], "fr": "Quand j\u0027utilisais la carte de Muzi, je me sentais toujours coupable. Mais avec celle de Beiming Ye, je n\u0027aurai aucun scrupule \u00e0 d\u00e9penser.", "id": "Saat memegang kartu Mu Zi, aku selalu merasa bersalah. Sekarang memegang kartu Bei Ming Ye, aku tidak akan merasa sayang.", "pt": "QUANDO EU USAVA O CART\u00c3O DO MUZI, SEMPRE ME SENTIA CULPADA. AGORA, USANDO O CART\u00c3O DO BEIMING YE, N\u00c3O SENTIREI PENA NENHUMA.", "text": "When I used Mu Zishan\u0027s card, I always felt guilty. Now, using Beiming Ye\u0027s? I won\u0027t hesitate.", "tr": "MUZI\u0027N\u0130N KARTINI TA\u015eIRKEN HEP SU\u00c7LULUK DUYUYORDUM, \u015e\u0130MD\u0130 BEI MING YE\u0027N\u0130N KARTINI TA\u015eIRKEN H\u0130\u00c7 ACIMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["53", "70", "260", "207"], "fr": "Hmph, un baiser pour un million, tu vas voir si je ne vais pas te ruiner \u00e0 force de l\u0027utiliser !", "id": "Hmph, satu ciuman satu juta, lihat saja akan kugesek sampai kau bangkrut!", "pt": "HMPH, UM BEIJO POR UM MILH\u00c3O. VOU GASTAR AT\u00c9 VOC\u00ca FALIR!", "text": "Hmph, one kiss is a million. Let\u0027s see if I can swipe you dry!", "tr": "HMPF, B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK B\u0130R M\u0130LYON, BAKALIM SEN\u0130 BATIRAMAYACAK MIYIM!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "86", "505", "198"], "fr": "La prochaine fois, fais des morceaux deux fois plus gros. Si petits, quand aurai-je fini de manger ?", "id": "Lain kali dua potong dijadikan satu, sekecil ini, mau makan sampai kapan?", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, CORTE EM PEDA\u00c7OS MAIORES. ASSIM T\u00c3O PEQUENO, VOU DEMORAR UMA ETERNIDADE PARA COMER.", "text": "Next time, cut two pieces as one. This is so small, how long will it take to eat?", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE \u0130K\u0130 PAR\u00c7AYI B\u0130RLE\u015eT\u0130R, BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK, NE ZAMAN B\u0130TECEK BU?"}, {"bbox": ["191", "826", "333", "902"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "97", "679", "234"], "fr": "Boire du caf\u00e9 n\u0027est pas bon pour la sant\u00e9, surtout le matin. En boire trop peut causer des maux d\u0027estomac. Si tu veux te r\u00e9veiller, le th\u00e9 est une bonne alternative, et \u00e7a n\u0027ab\u00eeme pas l\u0027estomac.", "id": "Minum kopi tidak baik untuk tubuh, apalagi di pagi hari, terlalu banyak minum bisa membuat perut sakit. Kalau mau menyegarkan diri, minum teh juga bisa, dan tidak merusak lambung.", "pt": "CAF\u00c9 FAZ MAL, ESPECIALMENTE PELA MANH\u00c3. BEBER DEMAIS PODE PREJUDICAR O EST\u00d4MAGO. SE QUISER SE MANTER ACORDADA, CH\u00c1 \u00c9 UMA BOA OP\u00c7\u00c3O E N\u00c3O FAZ MAL.", "text": "Coffee isn\u0027t good for you, especially in the morning. Too much can upset your stomach. If you need a pick-me-up, tea works just as well, and it\u0027s gentler on your stomach.", "tr": "KAHVE \u0130\u00c7MEK V\u00dcCUDA \u0130Y\u0130 GELMEZ, \u00d6ZELL\u0130KLE SABAHLARI. FAZLA \u0130\u00c7ERSEN M\u0130DEN RAHATSIZLANIR. E\u011eER AYILMAK \u0130ST\u0130YORSAN, \u00c7AY DA \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N, M\u0130DEYE DE ZARAR VERMEZ."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "756", "245", "904"], "fr": "D\u0027accord, je boirai ce que tu voudras.", "id": "Baik, apa pun yang kau suruh aku minum, akan kuminum.", "pt": "TUDO BEM, BEBEREI O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "Okay, I\u0027ll drink whatever you want me to drink.", "tr": "TAMAM, SEN NE \u0130\u00c7MEM\u0130 \u0130STERSEN ONU \u0130\u00c7ER\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "683", "328", "833"], "fr": "Il est devenu si accommodant tout \u00e0 coup, c\u0027est \u00e9trange, je n\u0027y suis pas habitu\u00e9e.", "id": "Orang ini tiba-tiba jadi mudah diajak bicara, anehnya aku jadi tidak terbiasa.", "pt": "ELE FICOU T\u00c3O COMPLACENTE DE REPENTE, \u00c9 AT\u00c9 ESTRANHO.", "text": "It\u0027s strange how agreeable he\u0027s suddenly become.", "tr": "BU ADAMIN AN\u0130DEN BU KADAR UYSALLA\u015eMASI \u00c7OK GAR\u0130P, ALI\u015eIK DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "95", "631", "299"], "fr": "Bien, les entretiens d\u0027aujourd\u0027hui sont termin\u00e9s. Veuillez tous rentrer chez vous et attendre notre appel.", "id": "Baiklah, wawancara hari ini selesai sampai di sini, silakan kalian kembali dan tunggu pemberitahuan.", "pt": "BEM, AS ENTREVISTAS DE HOJE TERMINARAM. PODEM VOLTAR E ESPERAR NOSSO CONTATO.", "text": "Alright, that concludes today\u0027s interviews. Please go home and wait for our notification.", "tr": "PEKALA, BUG\u00dcNK\u00dc M\u00dcLAKAT BURADA SONA ERD\u0130. HERKES EV\u0130NE D\u00d6N\u00dcP HABER BEKLEYEB\u0130L\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "60", "250", "228"], "fr": "Les photos de ces personnes sont trop retouch\u00e9es, elles ne refl\u00e8tent pas la r\u00e9alit\u00e9. Je ne pense pas qu\u0027aucune d\u0027entre elles convienne pour un shooting en ext\u00e9rieur.", "id": "Foto orang-orang ini terlalu banyak diedit, aku rasa tidak ada satu pun yang cocok untuk syuting di luar ruangan.", "pt": "AS FOTOS DESTAS PESSOAS EST\u00c3O MUITO EDITADAS. N\u00c3O ACHO QUE NENHUMA DELAS SEJA ADEQUADA PARA AS FILMAGENS EXTERNAS.", "text": "These photos are too heavily edited. I don\u0027t think any of these people are suitable for outdoor shooting.", "tr": "BU \u0130NSANLARIN FOTO\u011eRAFLARI \u00c7OK FAZLA D\u00dcZENLENM\u0130\u015e, GER\u00c7EKL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e. ARALARINDA DI\u015e \u00c7EK\u0130M \u0130\u00c7\u0130N UYGUN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["392", "780", "578", "905"], "fr": "Pourquoi ne pas demander \u00e0 Tang Feifei si elle est vraiment int\u00e9ress\u00e9e par la s\u00e9lection ? On pourrait lui faire passer directement les auditions et qu\u0027elle vienne tourner en ext\u00e9rieur avec nous apr\u00e8s-demain ?", "id": "Bagaimana kalau kita tanyakan pada Tang Feifei apakah dia benar-benar berminat ikut seleksi, biarkan dia langsung lolos audisi, dan ikut syuting di luar dengan kita lusa?", "pt": "QUE TAL PERGUNTARMOS \u00c0 TANG FEIFEI SE ELA REALMENTE QUER PARTICIPAR? PODEMOS DEIX\u00c1-LA PASSAR DIRETO PELA AUDI\u00c7\u00c3O E FILMAR AS EXTERNAS CONOSCO DEPOIS DE AMANH\u00c3.", "text": "Should we ask Tang Feifei if she\u0027s serious about the audition and let her skip the preliminary round? She could join the outdoor shoot the day after tomorrow.", "tr": "TANG FEIFEI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN SE\u00c7MELERE KATILMAK \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORMALI MIYIZ? DO\u011eRUDAN ELEMELER\u0130 GE\u00c7S\u0130N VE \u00d6B\u00dcR G\u00dcN DI\u015e \u00c7EK\u0130MDE B\u0130ZE KATILSIN MI?"}, {"bbox": ["397", "782", "571", "911"], "fr": "Pourquoi ne pas demander \u00e0 Tang Feifei si elle est vraiment int\u00e9ress\u00e9e par la s\u00e9lection ? On pourrait lui faire passer directement les auditions et qu\u0027elle vienne tourner en ext\u00e9rieur avec nous apr\u00e8s-demain ?", "id": "Bagaimana kalau kita tanyakan pada Tang Feifei apakah dia benar-benar berminat ikut seleksi, biarkan dia langsung lolos audisi, dan ikut syuting di luar dengan kita lusa?", "pt": "QUE TAL PERGUNTARMOS \u00c0 TANG FEIFEI SE ELA REALMENTE QUER PARTICIPAR? PODEMOS DEIX\u00c1-LA PASSAR DIRETO PELA AUDI\u00c7\u00c3O E FILMAR AS EXTERNAS CONOSCO DEPOIS DE AMANH\u00c3.", "text": "Should we ask Tang Feifei if she\u0027s serious about the audition and let her skip the preliminary round? She could join the outdoor shoot the day after tomorrow.", "tr": "TANG FEIFEI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN SE\u00c7MELERE KATILMAK \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORMALI MIYIZ? DO\u011eRUDAN ELEMELER\u0130 GE\u00c7S\u0130N VE \u00d6B\u00dcR G\u00dcN DI\u015e \u00c7EK\u0130MDE B\u0130ZE KATILSIN MI?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "129", "425", "249"], "fr": "D\u0027accord, je vais lui demander tout \u00e0 l\u0027heure. Je pense qu\u0027elle sera ravie.", "id": "Baik, nanti akan kutanyakan, kurasa dia pasti mau.", "pt": "OK, VOU PERGUNTAR DEPOIS. ACHO QUE ELA VAI ADORAR A IDEIA.", "text": "Okay, I\u0027ll ask her later. I think she\u0027d be happy to.", "tr": "TAMAM, B\u0130RAZDAN G\u0130D\u0130P SORACA\u011eIM, EM\u0130N\u0130M MEMNUN\u0130YETLE KABUL EDECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["235", "706", "382", "795"], "fr": "M\u00eame comme \u00e7a, nous n\u0027avons toujours pas assez de monde.", "id": "Dengan begini jumlahnya masih kurang.", "pt": "MESMO ASSIM, O N\u00daMERO DE PESSOAS AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "We still don\u0027t have enough people.", "tr": "B\u00d6YLECE SAYI HALA YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "246", "632", "523"], "fr": "Pour les autres, on verra avec le groupe de demain.", "id": "Sisanya kita lihat dari kelompok besok saja.", "pt": "QUANTO AOS OUTROS, VAMOS DECIDIR DEPOIS DE VER O GRUPO DE AMANH\u00c3.", "text": "We\u0027ll see about the rest tomorrow.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130NE YARINK\u0130 GRUPTAN SONRA BAKARIZ."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "876", "469", "1137"], "fr": "Amenez imm\u00e9diatement Ming Ke, l\u0027\u00e9tudiante senior.", "id": "Segera bawa kakak kelas Ming Ke itu kemari.", "pt": "TRAGA A MING KE, AQUELA VETERANA, IMEDIATAMENTE.", "text": "Bring Ming Ke over here immediately.", "tr": "HEMEN O MING KE ADINDAK\u0130 \u00dcST SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["63", "113", "250", "338"], "fr": "Monsieur, Mademoiselle votre cousine arrive \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Tuan, Nona Sepupu datang ke perusahaan.", "pt": "SENHOR, SUA PRIMA VEIO \u00c0 EMPRESA.", "text": "Sir, your cousin is here.", "tr": "EFEND\u0130M, KUZEN HANIM \u015e\u0130RKETE GEL\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "143", "194", "252"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "83", "627", "326"], "fr": "Est-ce que je viens de voir Beiming Ye ?", "id": "Tadi aku melihat Bei Ming Ye, kan?", "pt": "EU ACABEI DE VER O BEIMING YE?", "text": "Did I just see Beiming Ye?", "tr": "DEM\u0130N BEI MING YE\u0027Y\u0130 M\u0130 G\u00d6RD\u00dcM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "429", "259", "602"], "fr": "Mademoiselle.", "id": "Nona Sepupu.", "pt": "PRIMA.", "text": "Miss Xia.", "tr": "KUZEN HANIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "570", "706", "792"], "fr": "Xia Qianjin\nCousine de la famille Beiming", "id": "Xia Qianjin, Nona Sepupu dari keluarga Bei Ming.", "pt": "XIA QIANJIN, PRIMA DA FAM\u00cdLIA BEIMING", "text": "Miss Xia, cousin of the Beiming family.", "tr": "XIA QIANJIN, BEI MING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUZEN\u0130."}, {"bbox": ["146", "212", "208", "423"], "fr": "Loup de Feu", "id": "Huo Lang.", "pt": "HUO LANG", "text": "Fire Wolf", "tr": "HUO LANG"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "582", "215", "785"], "fr": "Ye-gege est dans son bureau ?", "id": "Apakah Kak Ye ada di kantornya?", "pt": "O IRM\u00c3O YE EST\u00c1 NO ESCRIT\u00d3RIO DELE?", "text": "Is Brother Ye in his office?", "tr": "YE A\u011eABEY OF\u0130S\u0130NDE M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "465", "178", "648"], "fr": "Monsieur, laissez-moi vous servir.", "id": "Tuan, izinkan aku melayanimu.", "pt": "SENHOR, DEIXE-ME SERVI-LO.", "text": "Sir, allow me to wait on you.", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130Z\u0130N VER\u0130N S\u0130ZE H\u0130ZMET EDEY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/39.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "523", "651", "710"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aiya!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ah!", "tr": "AY!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "396", "138", "508"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, Monsieur aime beaucoup cette tactique.", "id": "Tuan benar-benar suka menggunakan trik ini, ya.", "pt": "O SENHOR REALMENTE GOSTA DE USAR ESTE TRUQUE, HEIN.", "text": "Sir really likes using this move.", "tr": "EFEND\u0130 BU NUMARAYI KULLANMAYI GER\u00c7EKTEN SEV\u0130YOR HA."}, {"bbox": ["560", "317", "703", "361"], "fr": "Ye-gege ?", "id": "Kak Ye?", "pt": "IRM\u00c3O YE?", "text": "Brother Ye?", "tr": "YE A\u011eABEY?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/42.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 255, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/62/43.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua