This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "150", "398", "305"], "fr": "GE MINGSHUN, POUR LA DEMANDE D\u0027\u00c9CHANGE \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE DURHAM, IL FAUT ENCORE 6 PHOTOS D\u0027IDENTIT\u00c9 ET UNE PHOTOCOPIE DE LA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9.", "id": "Ge Mingshun, untuk pendaftaran program pertukaran pelajar Universitas Durham, masih dibutuhkan 6 lembar pas foto ukuran satu inci dan fotokopi KTP.", "pt": "Ge Mingshun, para a inscri\u00e7\u00e3o do interc\u00e2mbio da Universidade de Durham, ainda s\u00e3o necess\u00e1rias 6 fotos 3x4 e uma c\u00f3pia da identidade.", "text": "Ge Mingshun, the application for the exchange student at Durham University still requires 6 one-inch photos and a copy of your ID card.", "tr": "GE MINGSHUN, DURHAM \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130M PROGRAMI BA\u015eVURUSU \u0130\u00c7\u0130N 6 ADET VES\u0130KALIK FOTO\u011eRAF VE K\u0130ML\u0130K FOTOKOP\u0130S\u0130 DAHA GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["678", "325", "802", "436"], "fr": "OH, JE TE LES DONNE TOUT DE SUITE.", "id": "Oh, ini kuberikan padamu.", "pt": "Oh, j\u00e1 te dou.", "text": "Oh, I\u0027ll get them for you.", "tr": "OH, HEMEN VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["146", "574", "269", "696"], "fr": "HEIN ? POURQUOI MA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 A-T-ELLE DISPARU ?", "id": "Eh? Kenapa KTP-ku hilang?", "pt": "EI? CAD\u00ca MINHA IDENTIDADE?", "text": "Huh? Where\u0027s my ID card?", "tr": "HA? K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1025", "770", "1176"], "fr": "ET AUSSI, VA L\u00c0-BAS TE FAIRE PRENDRE EN PHOTO.", "id": "Selain itu, pergilah ke sana untuk mengambil foto baru.", "pt": "E tamb\u00e9m, v\u00e1 ali tirar uma foto nova.", "text": "Also, go over there and take a new photo.", "tr": "AYRICA, G\u0130T \u015eURADA YEN\u0130 B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130R."}, {"bbox": ["467", "97", "657", "228"], "fr": "20 YUANS. TON APPARENCE N\u0027A PAS BEAUCOUP CHANG\u00c9, TU PEUX UTILISER LES ANCIENNES PHOTOS. VIENS LES CHERCHER DANS UNE SEMAINE.", "id": "20 Yuan. Wajahmu tidak banyak berubah, jadi bisa pakai foto yang lama. Seminggu lagi baru bisa diambil.", "pt": "20 yuans. Sua apar\u00eancia n\u00e3o mudou muito, pode usar a foto antiga. Venha buscar em uma semana.", "text": "20 yuan. The appearance hasn\u0027t changed much, so you can use the original photos. Come back in a week to pick them up.", "tr": "20 YUAN. PEK DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015eS\u0130N, ESK\u0130 FOTO\u011eRAFINI KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N. B\u0130R HAFTA SONRA GEL AL."}, {"bbox": ["244", "265", "371", "398"], "fr": "MA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 A EXPIR\u00c9.", "id": "KTP-ku sudah kedaluwarsa.", "pt": "Minha identidade venceu.", "text": "My ID card has expired.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130N S\u00dcRES\u0130 DOLMU\u015e."}, {"bbox": ["622", "589", "812", "714"], "fr": "JE SUIS VENU D\u00c9CLARER LA PERTE DE MA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9.", "id": "Saya datang untuk melaporkan kehilangan, KTP saya hilang.", "pt": "Vim registrar a perda, perdi minha identidade.", "text": "I\u0027m here to report a loss. My ID card is missing.", "tr": "KAYIP BA\u015eVURUSUNDA BULUNMAYA GELD\u0130M, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["122", "879", "315", "1026"], "fr": "D\u00c9CLARER LA PERTE CO\u00dbTE 40 YUANS...", "id": "Biaya lapor kehilangan 40 yuan...", "pt": "Registrar a perda custa 40...", "text": "40 yuan for reporting a loss...", "tr": "KAYIP BA\u015eVURUSU 40 YUAN..."}, {"bbox": ["687", "316", "814", "443"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "Ah, certo.", "text": "Oh, okay.", "tr": "OH, TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "565", "800", "694"], "fr": "LA NOUVELLE R\u00c9GLEMENTATION EXIGE QUE LE FRONT SOIT D\u00c9COUVERT ET QUE LES EMPREINTES DIGITALES SOIENT RELEV\u00c9ES. VEUILLEZ COOP\u00c9RER !", "id": "Peraturan baru mengharuskan dahi terlihat dan pengambilan sidik jari, mohon kerja samanya!", "pt": "AS NOVAS REGRAS EXIGEM QUE A TESTA ESTEJA DESCOBERTA E TAMB\u00c9M A COLETA DE IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS. POR FAVOR, COLABORE!", "text": "New regulations require that the forehead must be exposed, and fingerprints must be collected. Please cooperate!", "tr": "YEN\u0130 D\u00dcZENLEMELERE G\u00d6RE ALNINIZIN G\u00d6R\u00dcNMES\u0130 VE PARMAK \u0130Z\u0130N\u0130Z\u0130N ALINMASI GEREK\u0130YOR, L\u00dcTFEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIN!"}, {"bbox": ["482", "75", "627", "221"], "fr": "HEIN ? ALORS POURQUOI LA PERSONNE D\u0027AVANT N\u0027A PAS EU BESOIN DE REFAIRE SA PHOTO ?", "id": "Eh? Lalu kenapa orang yang tadi tidak perlu foto ulang?", "pt": "EI? ENT\u00c3O POR QUE AQUELA PESSOA DE AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PRECISOU TIRAR OUTRA FOTO?", "text": "Huh? Then why didn\u0027t that person just now need to retake the photo?", "tr": "HA? PEK\u0130 AZ \u00d6NCEK\u0130 ADAM NEDEN TEKRAR FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130RMEK ZORUNDA KALMADI?"}, {"bbox": ["114", "465", "281", "602"], "fr": "IL AVAIT D\u00c9J\u00c0 LES CHEVEUX COIFF\u00c9S EN ARRI\u00c8RE.", "id": "Dia memang sudah menyisir rambutnya ke belakang.", "pt": "\u00c9 que ele j\u00e1 usa o cabelo penteado para tr\u00e1s.", "text": "He already had a slicked-back hairstyle.", "tr": "ONUN SA\u00c7I ZATEN ARKAYA TARANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["585", "836", "722", "956"], "fr": "VEUILLEZ PLACER VOTRE POUCE DROIT...", "id": "Silakan letakkan ibu jari kananmu...", "pt": "Por favor, coloque o polegar direito...", "text": "Please place your right thumb...", "tr": "L\u00dcTFEN SA\u011e BA\u015e PARMA\u011eINIZI KOYUN..."}, {"bbox": ["211", "1057", "363", "1184"], "fr": "ON VA PRENDRE LA PHOTO, RELEVEZ UN PEU PLUS LA T\u00caTE.", "id": "Mau difoto, angkat kepalamu sedikit lagi.", "pt": "VOU TIRAR A FOTO, LEVANTE UM POUCO MAIS A CABE\u00c7A.", "text": "We\u0027re about to take the photo, raise your head a little more.", "tr": "\u00c7EK\u0130YORUM, BA\u015eINIZI B\u0130RAZ DAHA KALDIRIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "935", "822", "1137"], "fr": "ALL\u00d4, ALL\u00d4 ! TU TE SOUVIENS DE L\u0027AFFAIRE NON R\u00c9SOLUE D\u0027EMPOISONNEMENT AU GAZ ?! IL Y A UNE CORRESPONDANCE D\u0027EMPREINTES DIGITALES !", "id": "Hei, hei! Kau masih ingat kasus keracunan gas yang belum terpecahkan itu?! Sidik jarinya cocok!", "pt": "EI, EI! VOC\u00ca SE LEMBRA DAQUELE CASO ARQUIVADO DE ENVENENAMENTO POR G\u00c1S?! HOUVE UMA CORRESPOND\u00caNCIA DE IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS!", "text": "Hey! Do you remember the unsolved case of carbon monoxide poisoning?! The fingerprints matched!", "tr": "ALO ALO! \u015eU \u00d6NCEK\u0130 KARBONMONOKS\u0130T ZEH\u0130RLENMES\u0130 DAVASINI HATIRLIYOR MUSUN?! PARMAK \u0130Z\u0130 E\u015eLE\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["644", "315", "830", "453"], "fr": "TOMATES SAUT\u00c9ES AUX TOMATES, SI ROUGES QUE JE SOUP\u00c7ONNE UN D\u00c9SASTRE SANGLANT APR\u00c8S LES AVOIR MANG\u00c9ES...", "id": "Tomat tumis tomat, merahnya membuatku curiga setelah makan pasti akan ada bencana berdarah...", "pt": "Tomate frito com tomate, t\u00e3o vermelho que me faz suspeitar que haver\u00e1 um desastre sangrento depois de comer...", "text": "Stir-fried tomatoes with tomatoes, so red that I suspect there will be bloodshed after eating...", "tr": "DOMATESL\u0130 OMLET, O KADAR KIRMIZI K\u0130 YED\u0130KTEN SONRA BA\u015eIMA KANLI B\u0130R FELAKET GELECE\u011e\u0130NDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["452", "91", "596", "213"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A \u00c0 LA CANTINE CE MIDI ?", "id": "Menu apa di kantin siang ini?", "pt": "O que tem para o almo\u00e7o na cantina hoje?", "text": "What\u0027s for lunch in the cafeteria today?", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NDE YEMEKHANEDE NE VAR?"}, {"bbox": ["130", "677", "226", "772"], "fr": "PUTAIN ?!", "id": "Sialan?!", "pt": "PUTA MERDA?!", "text": "What the hell?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "977", "811", "1146"], "fr": "GE MINGSHUN ! L\u00c8VE-TOI ! VIENS AVEC NOUS !", "id": "Ge Mingshun! Bangun! Ikut kami!", "pt": "GE MINGSHUN! LEVANTE-SE! VENHA CONOSCO!", "text": "Ge Mingshun! Get up! Come with us!", "tr": "GE MINGSHUN! KALK! B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "928", "584", "1164"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI, JE PARS EN \u00c9CHANGE \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE DURHAM LA SEMAINE PROCHAINE ! L\u00c2CHEZ-MOI !!", "id": "Lepaskan aku! Minggu depan aku akan menjadi mahasiswa pertukaran di Universitas Durham! Lepaskan!!", "pt": "ME SOLTEM! SEMANA QUE VEM VOU PARA A UNIVERSIDADE DE DURHAM COMO ESTUDANTE DE INTERC\u00c2MBIO! ME SOLTEM!!", "text": "Let go of me, I\u0027m going to Durham University next week as an exchange student! Let go!!", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130, HAFTAYA DURHAM \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NE DE\u011e\u0130\u015e\u0130M \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK G\u0130D\u0130YORUM! BIRAKIN!!"}, {"bbox": ["422", "352", "615", "564"], "fr": "POLICE ?! QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ ?!", "id": "Polisi?! Apa yang mau kalian lakukan?!", "pt": "POL\u00cdCIA?! O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?!", "text": "Police?! What are you doing!!", "tr": "POL\u0130S M\u0130?! NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z!!"}, {"bbox": ["79", "89", "229", "224"], "fr": "QUOI ?", "id": "Mau apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE M\u0130 YAPIYORUZ?"}, {"bbox": ["175", "527", "295", "611"], "fr": "PAS DE B\u00caTISES ! POLICE !", "id": "Jangan banyak bicara! Polisi!", "pt": "SEM CONVERSA FIADA! POL\u00cdCIA!", "text": "Cut the crap! Police!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMA! POL\u0130S!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "554", "813", "717"], "fr": "AAAAH !! AU MEURTRE !!", "id": "Aaaah!! Ada pembunuhan!!", "pt": "AAAAAH!! ASSASSINATO!!", "text": "Aaaah!! Murder!!", "tr": "AAAAH!! C\u0130NAYET!!"}, {"bbox": ["117", "952", "282", "1058"], "fr": "HEIN... QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE... QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9...", "id": "Eh... ada apa ini... apa yang terjadi...", "pt": "Ei... o que est\u00e1 acontecendo... o que houve...", "text": "Hey...what\u0027s going on...what happened...", "tr": "AY... NE OLUYOR... NE OLDU.."}, {"bbox": ["93", "85", "220", "212"], "fr": "POURQUOI TANT DE BRUIT SI TARD DANS LA NUIT ?", "id": "Malam-malam begini kenapa ribut sekali?", "pt": "Por que tanto barulho a esta hora da noite?", "text": "What are you shouting about so late at night?", "tr": "GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc?"}, {"bbox": ["237", "341", "366", "461"], "fr": "POURQUOI CRIER COMME \u00c7A, T\u0027ES MALADE OU QUOI ?", "id": "Teriak-teriak apa, dasar sinting.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO? EST\u00c1 MALUCO?", "text": "What are you yelling for? Are you crazy?", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUN, DEL\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["474", "326", "600", "452"], "fr": "\u00c7A ME DONNE MAL \u00c0 LA T\u00caTE \u00c0 FORCE DE CRIER...", "id": "Teriakannya membuat kepalaku sakit...", "pt": "De tanto gritar, minha cabe\u00e7a d\u00f3i...", "text": "Yelling makes my head hurt...", "tr": "BA\u011eIRMANDAN BA\u015eIM A\u011eRIDI..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/7.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "822", "560", "950"], "fr": "J\u0027AI EU DU MAL \u00c0 CONVAINCRE LA VILLE DE JIAHE DE LE GARDER \u00c0 LA CIT\u00c9 P\u00c9NITENTIAIRE, SURVEILLEZ-LE BIEN POUR MOI.", "id": "Akhirnya berhasil membujuk Kota Jiahe untuk menahannya di Kota Penjara. Awasi dia baik-baik untukku.", "pt": "Foi dif\u00edcil convencer a Cidade de Jiahe a deix\u00e1-lo na Cidade Pris\u00e3o. Fique de olho nele por mim.", "text": "It took a lot of effort to convince Jiahe City to keep him in Prison City. Keep a close eye on him.", "tr": "JIAHE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 ONU HAP\u0130SHANE \u015eEHR\u0130\u0027NDE TUTMAYA ZAR ZOR \u0130KNA ETT\u0130M, ONA \u0130Y\u0130 BAKIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/8.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "581", "792", "735"], "fr": "\u00c7A ME SERRE SI FORT QUE J\u0027AI MAL AUX POIGNETS.", "id": "Ikatannya membuat pergelangan tanganku sakit.", "pt": "Est\u00e1 apertando tanto que meu pulso d\u00f3i.", "text": "It hurts my wrist.", "tr": "B\u0130LEKLER\u0130M\u0130 O KADAR SIKTI K\u0130 ACIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/9.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "210", "797", "336"], "fr": "YO, MA\u00ceTRE LIU EST L\u00c0 ?", "id": "Yo, Master Liu sudah datang?", "pt": "Oh, Mestre Liu, voc\u00ea chegou?", "text": "Yo, Master Liu is here?", "tr": "YO, USTA LIU GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["630", "586", "766", "722"], "fr": "IL EST PARTI FAIRE SA RONDE.", "id": "Dia sedang patroli sel.", "pt": "Ele foi fazer a ronda.", "text": "He went on patrol.", "tr": "KO\u011eU\u015eLARI KONTROL ETMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["346", "449", "465", "569"], "fr": "ET LE DIRECTEUR JIN ?", "id": "Di mana Kepala Penjara Jin?", "pt": "E o Diretor Jin?", "text": "Where\u0027s Warden Jin?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR JIN NEREDE?"}, {"bbox": ["225", "995", "358", "1127"], "fr": "OH OH... :", "id": "Oh, oh...", "pt": "Ah, sim...", "text": "Oh oh..:", "tr": "HA ANLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/10.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "57", "619", "179"], "fr": "AU FAIT, SECR\u00c9TAIRE LIN, EST-CE QU\u0027IL Y A ENCORE DU TRAVAIL POUR MOI DANS LES JOURS \u00c0 VENIR ?", "id": "Ngomong-ngomong, Sekretaris Lin, apakah masih ada pekerjaan untukku beberapa hari ke depan?", "pt": "A prop\u00f3sito, Secret\u00e1rio Lin, tem mais algum trabalho para mim nos pr\u00f3ximos dias?", "text": "By the way, Secretary Lin, do I have any more work in the next few days?", "tr": "BU ARADA SEKRETER LIN, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA \u0130\u015e VAR MI?"}, {"bbox": ["484", "251", "622", "370"], "fr": "C\u0027EST LE DIRECTEUR JIN ET LES AUTRES QUI ONT FIX\u00c9 L\u0027EMPLOI DU TEMPS, JE NE SUIS PAS TR\u00c8S AU COURANT...", "id": "Jadwalnya ditentukan oleh Kepala Penjara Jin dan yang lainnya, aku juga tidak begitu tahu...", "pt": "O Diretor Jin e os outros definiram o itiner\u00e1rio, eu tamb\u00e9m n\u00e3o tenho muita certeza...", "text": "The schedule is set by Warden Jin and the others, I\u0027m not very clear...", "tr": "PROGRAMI M\u00dcD\u00dcR JIN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 BEL\u0130RLED\u0130, BEN DE PEK B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["315", "477", "478", "622"], "fr": "J\u0027AI UNE PHOTOCOPIE DE L\u0027EMPLOI DU TEMPS, JE TE LA MONTRE.", "id": "Aku punya fotokopi jadwalnya, akan kuberikan padamu untuk dilihat.", "pt": "Tenho uma c\u00f3pia da programa\u00e7\u00e3o ali, deixa eu te mostrar.", "text": "I have a copy of the schedule, I\u0027ll show you.", "tr": "BENDE PROGRAMIN B\u0130R KOPYASI VAR, B\u0130R G\u00d6Z AT."}, {"bbox": ["309", "862", "420", "972"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "Obrigado.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "536", "279", "645"], "fr": "AH ! JE N\u0027AI PAS TROUV\u00c9 MA COMMANDE, JE VAIS REV\u00c9RIFIER.", "id": "Ah! Aku tidak menemukan jadwalku. Akan kulihat sekali lagi.", "pt": "AH! N\u00c3O ENCONTREI MINHA ORDEM DE SERVI\u00c7O. VOU VERIFICAR DE NOVO.", "text": "Ah! I didn\u0027t find my schedule, look again.", "tr": "AH! SIRAMI BULAMADIM, B\u0130R DAHA BAKAYIM."}, {"bbox": ["318", "95", "460", "237"], "fr": "BESOIN DE REGARDER SI LONGTEMPS ?", "id": "Perlu waktu selama itu untuk melihatnya?", "pt": "Precisa olhar por tanto tempo?", "text": "Does it take that long to look?", "tr": "BU KADAR UZUN BAKMANA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["402", "831", "546", "967"], "fr": "C\u0027EST BON, J\u0027AI REGARD\u00c9. MERCI, SECR\u00c9TAIRE LIN.", "id": "Sudah kulihat, terima kasih sudah merepotkanmu, Sekretaris Lin.", "pt": "J\u00e1 vi. Obrigado pelo inc\u00f4modo, Secret\u00e1rio Lin.", "text": "I\u0027ve checked, thank you, Secretary Lin.", "tr": "BAKTIM, TE\u015eEKK\u00dcRLER SEKRETER LIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/12.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "833", "626", "977"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027ENVOYER L\u0027EMPLOI DU TEMPS AVANT QUE J\u0027OUBLIE !\nLE 15, MA\u00ceTRE DONG QIANG, POISSON-\u00c9CUREUIL.\nLE 16, MA\u00ceTRE LAI XIAOBAO, T\u00caTE DE MOUTON BOUILLIE.", "id": "Selagi belum lupa, cepat kirim jadwalnya! Tanggal 15, Master Dong Qiang, Ikan Kakap Asam Manis. Tanggal 16, Master Lai Xiaobao, Daging Kepala Domba Rebus Putih.", "pt": "R\u00c1PIDO, ENVIE A PROGRAMA\u00c7\u00c3O ANTES QUE EU ESQUE\u00c7A! DIA 15, MESTRE DONG QIANG, PEIXE MANDARIM ESQUILO. DIA 16, MESTRE LAI XIAOBAO, CABE\u00c7A DE CARNEIRO COZIDA.", "text": "Send the schedule over quickly before I forget! The 15th, Master Dong Qiang, Squirrel Mandarin Fish, the 16th, Master Lai Xiaobao, Boiled Lamb Head.", "tr": "UNUTMADAN PROGRAMI HEMEN G\u00d6NDER! AYIN 15\u0027\u0130, USTA DONG QIANG, S\u0130NCAP \u015eEKL\u0130NDE SAZAN BALI\u011eI; AYIN 16\u0027SI, USTA LAI XIAOBAO, HA\u015eLANMI\u015e KUZU KELLE."}, {"bbox": ["226", "124", "379", "279"], "fr": "QUELLE DENT IL A CONTRE LE PRISONNIER D\u0027AUJOURD\u0027HUI ? IL COURT POUR ALLER CUISINER ?", "id": "Sebesar apa dendamnya pada narapidana hari ini? Sampai lari-lari begitu untuk memasak?", "pt": "Que rixa ele tem com o prisioneiro de hoje? Indo cozinhar correndo?", "text": "What\u0027s the grudge against today\u0027s prisoner? Running to cook?", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc MAHKUMLA NE ALIP VEREMED\u0130\u011e\u0130N VAR? KO\u015eA KO\u015eA YEMEK YAPMAYA MI G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/13.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "903", "535", "1052"], "fr": "CE NE SONT QUE DES PETITS POISSONS. A LONG, VA T\u0027EN OCCUPER, DIS QUE C\u0027EST DE MA PART.", "id": "Mereka semua hanya pion kecil. A Long, kau atur saja. Katakan itu atas perintahku.", "pt": "S\u00e3o todos uns Z\u00e9 Ningu\u00e9m. A Long, v\u00e1 e organize isso. Diga que fui eu quem mandou.", "text": "They\u0027re just small fries, Ah Long, you go arrange it, just say it\u0027s my intention.", "tr": "ONLAR DA K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIKLAR ZATEN. A LONG, SEN AYARLA, BEN\u0130M EMR\u0130M OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["602", "556", "738", "663"], "fr": "HEH, CE GAMIN EST PLUT\u00d4T RAPIDE.", "id": "Heh, anak ini gerakannya cukup cepat juga.", "pt": "Heh, esse garoto \u00e9 bem r\u00e1pido.", "text": "Heh, this kid is quite quick.", "tr": "HEH, BU VELET DE AMMA HIZLIYMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/14.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "849", "802", "1010"], "fr": "QUANT \u00c0 JIN SHA ET BAI MAO, JE VAIS PERSONNELLEMENT TROUVER QUELQU\u0027UN POUR S\u0027OCCUPER D\u0027EUX...", "id": "Mengenai Jin Sha dan Si Rambut Putih, aku akan mencari orang sendiri untuk menghadapi mereka berdua...", "pt": "Quanto a Jin Sha e Bai Mao, vou encontrar pessoalmente algu\u00e9m para lidar com eles...", "text": "As for Jin Sha and Bai Mao, I\u0027ll personally find someone to deal with them...", "tr": "JIN SHA VE BEYAZ SA\u00c7\u0027A GEL\u0130NCE, ONLARLA B\u0130ZZAT \u0130LG\u0130LENECEK B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 BULACA\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/15.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "825", "220", "963"], "fr": "MA\u00ceTRE LIN, POURRIEZ-VOUS... OH, D\u0027ACCORD, CONTINUEZ CE QUE VOUS FAITES.", "id": "Master Lin, bisakah kamu... Oh, baiklah, silakan lanjutkan kesibukanmu.", "pt": "Mestre Lin, voc\u00ea poderia... Ah, tudo bem, pode continuar ocupado.", "text": "Master Lin, can you... Oh, okay, you\u0027re busy.", "tr": "USTA LIN, ACABA SEN... OH, TAMAM, SEN ME\u015eGULS\u00dcN HERHALDE."}, {"bbox": ["168", "101", "375", "266"], "fr": "TU NE PEUX PAS VENIR ? L\u0027EX\u00c9CUTION EST DEMAIN, POURQUOI TU NE L\u0027AS PAS DIT PLUS T\u00d4T ?", "id": "Tidak bisa datang? Besok sudah mau dieksekusi, kenapa tidak bilang dari awal?", "pt": "N\u00c3O PODE VIR? A EXECU\u00c7\u00c3O \u00c9 AMANH\u00c3, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "Can\u0027t make it? The execution is tomorrow, why didn\u0027t you say so earlier?", "tr": "GELEM\u0130YOR MUSUN? YARIN \u0130NFAZ VAR, NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["457", "462", "606", "568"], "fr": "MA\u00ceTRE LIU, JE T\u0027AVAIS SP\u00c9CIALEMENT GARD\u00c9 CE GROS COUP LA DERNI\u00c8RE FOIS... AH, TU NE PEUX PAS VENIR ?", "id": "Master Liu, pekerjaan besar yang terakhir kali itu sengaja kusediakan untukmu... Eh, tidak bisa datang ya?", "pt": "Mestre Liu, eu guardei aquele trabalho grande especialmente para voc\u00ea... Ei, n\u00e3o pode vir, \u00e9?", "text": "Master Liu, I specially reserved that big job for you last time... Oh, you can\u0027t make it?", "tr": "USTA LIU, \u015eU B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015e\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE SANA AYIRMI\u015eTIM... EE, GELEM\u0130YORSUN HA?"}, {"bbox": ["220", "577", "385", "699"], "fr": "MA\u00ceTRE LI, J\u0027AI UNE COMMANDE QUI POURRAIT N\u00c9CESSITER VOTRE AIDE... HEIN, VOUS \u00caTES OCCUP\u00c9 ?", "id": "Master Li, aku punya satu pekerjaan yang mungkin membutuhkanmu... Eh, ada urusan ya?", "pt": "Mestre Li, tenho um servi\u00e7o aqui que talvez precise de voc\u00ea... Ei, est\u00e1 ocupado?", "text": "Master Li, I have an order that might need you... Oh, something came up?", "tr": "USTA LI, SANA \u0130HT\u0130YACIM OLAB\u0130LECEK B\u0130R \u0130\u015e VAR... EE, \u0130\u015e\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["518", "1031", "695", "1136"], "fr": "MA\u00ceTRE QIN, VOUS... BON, SI VOUS NE VENEZ PAS, TANT PIS.", "id": "Master Qin, kamu... Ah, sudahlah kalau memang tidak mau datang.", "pt": "Mestre Qin, voc\u00ea... Ei, se n\u00e3o quer vir, tudo bem.", "text": "Master Qin, you... Oh, never mind if you can\u0027t come.", "tr": "USTA QIN, SEN... EE, GELM\u0130YORSAN GELME."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/16.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "190", "797", "323"], "fr": "LA COMMANDE D\u0027APR\u00c8S-DEMAIN... NON, IL SE POURRAIT QUE PLUS PERSONNE NE VIENNE PR\u00c9PARER LES REPAS D\u0027EX\u00c9CUTION APR\u00c8S \u00c7A.", "id": "Pesanan untuk lusa... Tidak, mungkin setelah ini tidak akan ada lagi yang mau memasak hidangan terakhir untuk terpidana mati.", "pt": "O servi\u00e7o de depois de amanh\u00e3... N\u00e3o, \u00e9 poss\u00edvel que depois ningu\u00e9m mais venha fazer a refei\u00e7\u00e3o da pena capital.", "text": "The order for the day after tomorrow... No, maybe no one will come to cook the last meals anymore.", "tr": "YARINDAN SONRAK\u0130 \u0130\u015e... HAYIR, BELK\u0130 DE BUNDAN SONRA SON YEMEKLER\u0130 YAPACAK K\u0130MSE KALMAYACAK."}, {"bbox": ["78", "811", "273", "1040"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BIEN COMPRIS CE QUE J\u0027AI DIT, IL SE POURRAIT QUE PLUS PERSONNE NE VIENNE APR\u00c8S.", "id": "Apa kau tidak mendengar perkataanku dengan jelas? Setelah ini mungkin tidak ada lagi yang mau melakukannya.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU O QUE EU DISSE? DEPOIS, PODE SER QUE NINGU\u00c9M MAIS VENHA FAZER!", "text": "Did you not hear me clearly? I said maybe no one will come to do it anymore.", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 DUYMADIN GAL\u0130BA, BUNDAN SONRA YAPACAK K\u0130MSE OLMAYAB\u0130L\u0130R DED\u0130M."}, {"bbox": ["642", "526", "770", "665"], "fr": "APR\u00c8S-DEMAIN, C\u0027EST \u00c7A ? JE N\u0027AI QU\u0027\u00c0 VENIR, NON ?", "id": "Lusa, kan? Biar aku saja yang datang, bagaimana?", "pt": "DEPOIS DE AMANH\u00c3, CERTO? EU POSSO VIR, N\u00c3O SERIA BOM?", "text": "The day after tomorrow, right? Can\u0027t I just come?", "tr": "YARINDAN SONRA, DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN GEL\u0130R\u0130M, OLUR B\u0130TER."}, {"bbox": ["635", "1021", "806", "1136"], "fr": "ALORS, JE N\u0027AURAI QU\u0027\u00c0 M\u0027EN OCCUPER APR\u00c8S, ET CE SERA R\u00c9GL\u00c9.", "id": "Kalau begitu, biarkan aku yang mengerjakannya semua setelah ini. Selesai, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DISSO, \u00c9 S\u00d3 EU FAZER E PRONTO, N\u00c3O?", "text": "Then I\u0027ll just do it all from now on.", "tr": "O ZAMAN BUNDAN SONRAK\u0130LER\u0130 DE BEN YAPARIM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["119", "85", "292", "200"], "fr": "FAN CHAN, JE SOUP\u00c7ONNE QUE QUELQU\u0027UN ESSAIE DE NOUS PI\u00c9GER...", "id": "Fan Chan, aku curiga ada yang ingin menjatuhkan kita...", "pt": "Fan Chan, suspeito que algu\u00e9m quer nos sabotar...", "text": "Fan Chan, I suspect someone is trying to mess with us...", "tr": "FAN CHAN, B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N BA\u015eIMIZA \u0130\u015e A\u00c7ACA\u011eINDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/17.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "556", "317", "671"], "fr": "MA\u00ceTRE FAN, J\u0027AI MES QUATRE PNEUS CREV\u00c9S, VOUS NE VOULEZ PAS Y ALLER VOUS-M\u00caME ?", "id": "Master Fan, keempat banku kempes! Bagaimana kalau kau pergi sendiri saja!", "pt": "MESTRE FAN, MEUS QUATRO PNEUS FURARAM! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI SOZINHO?!", "text": "Master Fan, my four tires are blown out, you should go by yourself!", "tr": "USTA FAN, D\u00d6RT LAST\u0130\u011e\u0130M DE PATLADI, \u0130STERSEN SEN KEND\u0130N G\u0130T!"}, {"bbox": ["439", "903", "620", "1025"], "fr": "J\u0027EN PEUX PLUS, C\u0027EST TOUJOURS QUAND ON EST D\u00c9BORD\u00c9 QUE LES PROBL\u00c8MES ARRIVENT.", "id": "Aku menyerah. Sungguh, semakin sibuk, semakin mudah timbul masalah.", "pt": "QUE DROGA! QUANTO MAIS OCUPADO, MAIS F\u00c1CIL AS COISAS D\u00c3O ERRADO.", "text": "Damn it, the busier you are, the more likely things are to go wrong.", "tr": "PES YAN\u0130, \u0130NSAN NE KADAR ME\u015eGUL OLURSA O KADAR \u00c7OK AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKIYOR."}, {"bbox": ["688", "194", "810", "321"], "fr": "OUF, DANS LES MOMENTS CRITIQUES, IL FAUT TOUJOURS COMPTER SUR LE CHEF FAN.", "id": "Huft, di saat genting seperti ini memang harus mengandalkan Koki Hebat Fan.", "pt": "UFA, NOS MOMENTOS CRUCIAIS, AINDA TEMOS QUE CONTAR COM O CHEF FAN.", "text": "Phew, in critical moments, we still have to rely on Chef Fan.", "tr": "[SFX]PFF, KR\u0130T\u0130K ANLARDA Y\u0130NE \u015eEF FAN\u0027A G\u00dcVENMEK LAZIM."}, {"bbox": ["129", "214", "185", "270"], "fr": "X AJOUTER \u00c0 L\u0027APPEL.", "id": "X Tambah Panggilan", "pt": "X ADICIONAR CHAMADA", "text": "...", "tr": "X \u00c7A\u011eRI EKLE"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/18.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "983", "802", "1124"], "fr": "CHAQUE JOUR, EN OUVRANT MON T\u00c9L\u00c9PHONE, JE VOIS DES VID\u00c9OS DE REPAS D\u0027EX\u00c9CUTION, HAHAHA.", "id": "Setiap hari buka ponsel pasti melihat video hidangan terakhir, hahaha.", "pt": "Abrindo o celular, todo dia d\u00e1 para ver v\u00eddeos da refei\u00e7\u00e3o da pena capital, hahaha.", "text": "I open my phone and see videos of the last meals every day, hahaha.", "tr": "TELEFONU A\u00c7INCA HER G\u00dcN SON YEMEK V\u0130DEOLARINI G\u00d6R\u00dcYORUM, HAHAHA."}, {"bbox": ["86", "820", "277", "947"], "fr": "YO, LA PRISON NUM\u00c9RO UN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LEURS REPAS D\u0027EX\u00c9CUTION SONT SUPER POPULAIRES.", "id": "Yo, Penjara Nomor Satu. Kudengar hidangan terakhir di sana sangat populer, ya?", "pt": "Oh, Pris\u00e3o N\u00ba 1. Ouvi dizer que a refei\u00e7\u00e3o da pena capital de l\u00e1 est\u00e1 fazendo muito sucesso.", "text": "Yo, Prison One. I hear they\u0027re doing a hell of a job with the capital punishment meals there.", "tr": "YO, B\u0130R\u0130NC\u0130 HAP\u0130SHANE, ORADAK\u0130 SON YEMEKLER\u0130N \u00c7OK POP\u00dcLER OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["265", "182", "406", "284"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, MON FILS VA \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, \u00c7A NE VOUS D\u00c9RANGE PAS SI JE LE D\u00c9POSE EN CHEMIN ?", "id": "Permisi, anakku mau berangkat sekolah. Boleh aku menumpang mengantarnya sebentar?", "pt": "Com licen\u00e7a, meu filho vai para a escola. Posso dar uma carona para ele no caminho, tudo bem?", "text": "Excuse me, my son has to go to school. Is it okay to take him on the way?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, O\u011eLUM OKULA G\u0130DECEK, YOL \u00dcST\u00dc ONU DA BIRAKSAM SORUN OLUR MU?"}, {"bbox": ["647", "532", "800", "675"], "fr": "\u00c0 LA PRISON NUM\u00c9RO UN.", "id": "Ke Penjara Nomor Satu.", "pt": "PARA A PRIS\u00c3O N\u00ba 1.", "text": "Go to the first prison.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 HAP\u0130SHANE\u0027YE."}, {"bbox": ["86", "408", "252", "566"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "Kamu mau ke mana?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/19.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "160", "824", "301"], "fr": "ILS ONT CARR\u00c9MENT TRANSF\u00c9R\u00c9 LES CONDAMN\u00c9S \u00c0 MORT DU CENTRE DE D\u00c9TENTION \u00c0 LA PRISON, PUIS ILS ONT FAIT UN MUKBANG, ET ILS ONT M\u00caME R\u00c9USSI \u00c0 LUI DONNER DE LA PROFONDEUR...", "id": "Mereka benar-benar memindahkan terpidana mati dari rumah tahanan ke penjara, lalu membuat siaran makan, dan membuatnya seolah-olah sangat mendalam...", "pt": "Conseguiram transferir os condenados \u00e0 morte do centro de deten\u00e7\u00e3o para a pris\u00e3o, e ainda fazem uma transmiss\u00e3o ao vivo deles comendo, dando uma profundidade a isso tudo...", "text": "Frozenly transferring death row inmates from custody to prison and then getting an eating podcast to make it look so deep...", "tr": "\u0130DAM MAHKUMUNU G\u00d6ZALTI MERKEZ\u0130NDEN HAP\u0130SHANEYE NAKLED\u0130P B\u0130R DE YEMEK YAYINI YAPTIRIYORLAR, HEM DE BU KADAR DER\u0130NL\u0130KL\u0130..."}, {"bbox": ["388", "39", "519", "174"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT INCROYABLES, VOUS AUTRES, HAHA.", "id": "Kalian ini benar-benar hebat, ya, haha.", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o realmente incr\u00edveis, haha.", "text": "You guys are a great bunch. Ha ha.", "tr": "S\u0130Z ADAMLAR GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASINIZ YA, HAHA."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/20.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "3098", "241", "3321"], "fr": "HOW CAN HE RECOGNIZE US ! (COMMENT A-T-IL PU NOUS RECONNA\u00ceTRE ?!)", "id": "Kenapa dia bisa mengenali kita?!", "pt": "COMO ELE NOS RECONHECEU?!", "text": "How can herecognizeus!", "tr": "B\u0130Z\u0130 NASIL TANIYAB\u0130LD\u0130 K\u0130! (NASIL OLDU DA B\u0130Z\u0130 TANIDI?!)"}, {"bbox": ["292", "584", "447", "753"], "fr": "IL EST JUSTE L\u00c0, APR\u00c8S LE FEU ROUGE, TOURNEZ \u00c0 GAUCHE.", "id": "Dia ada di belokan kiri setelah lampu merah di depan itu.", "pt": "Ele est\u00e1 logo ali, depois do sem\u00e1foro, \u00e0 esquerda.", "text": "He\u0027s just up ahead at the light on the left.", "tr": "\u015eURADAK\u0130 TRAF\u0130K I\u015eIKLARINI GE\u00c7\u0130NCE SOLA D\u00d6NEN O."}, {"bbox": ["173", "96", "338", "261"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Kamu sekolah di mana?", "pt": "Onde voc\u00ea estuda?", "text": "Where do you go to school?", "tr": "NEREDE OKUYORSUN?"}, {"bbox": ["266", "1496", "468", "1676"], "fr": "DO IT! NOW! (QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS POUR AGIR, LE NOUVEL AN POUR FAIRE DES RAVIOLIS OU QUOI ?!)", "id": "Masih belum bertindak juga, sialan?! Kau mau menunggu sampai Tahun Baru untuk membuat pangsit?!", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI AGIR?! PORRA, EST\u00c1 ESPERANDO O ANO NOVO PARA FAZER JIAOZI?!", "text": "Do it now!", "tr": "YAP \u015eUNU! \u015e\u0130MD\u0130! (H\u00c2L\u00c2 NE DURUYORSUN, BAYRAMDA MANTI MI BEKL\u0130YORSUN!)"}, {"bbox": ["247", "2750", "392", "2889"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT CHAUD ! HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AVAIS PAS MIS MA CEINTURE DE S\u00c9CURIT\u00c9 !", "id": "Berbahaya sekali! Untungnya aku tidak memakai sabuk pengaman!", "pt": "POR POUCO! AINDA BEM QUE EU N\u00c3O ESTAVA USANDO CINTO DE SEGURAN\u00c7A!", "text": "That was close! Good thing I wasn\u0027t wearing my seatbelt!", "tr": "UCUZ ATLATTIK! \u0130Y\u0130 K\u0130 EMN\u0130YET KEMER\u0130 TAKMAMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["340", "966", "497", "1120"], "fr": "BLACK OUTFIT? (CEUX EN NOIR ?)", "id": "Dari Kelompok Baju Hitam?", "pt": "OS DE ROUPA PRETA?", "text": "Blackoutfit?", "tr": "S\u0130YAH G\u0130YENLER M\u0130? (S\u0130YAHLI EK\u0130PTEN M\u0130?)"}, {"bbox": ["646", "3212", "816", "3413"], "fr": "GOD KNOWS! (DEMANDE \u00c0 L\u0027AUTEUR !)", "id": "Tanya saja pada penulisnya!", "pt": "PERGUNTE AO AUTOR!", "text": "Godknows! (Ask the author!)", "tr": "ALLAH B\u0130L\u0130R! (G\u0130T YAZARA SOR!)"}, {"bbox": ["724", "1112", "830", "1210"], "fr": "??!!", "id": "??!!", "pt": "??!!", "text": "??!!", "tr": "??!!"}, {"bbox": ["443", "280", "574", "410"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/21.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "200", "572", "331"], "fr": "TU CROIS POUVOIR T\u0027ENFUIR ?! TU CROIS QUE TU PEUX T\u0027\u00c9CHAPPER ?!", "id": "Masih mau lari! Apa kau pikir bisa kabur?!", "pt": "AINDA QUER CORRER! VOC\u00ca CONSEGUE FUGIR?!", "text": "Still want to run! You can\u0027t run away!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KA\u00c7MAK MI \u0130ST\u0130YORSUN! KA\u00c7AB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N!!"}], "width": 900}, {"height": 1152, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/213/22.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "23", "674", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Come to the readers QQ group\uff1a793511884", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua