This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "556", "262", "700"], "fr": "Ce coup de \u0027fer cach\u00e9 dans le coton\u0027 \u00e9tait vraiment dangereux, heureusement que mes pectoraux sont assez \u00e9pais.", "id": "JURUS TADI, \u0027BESI TERSEMBUNYI DALAM KAPAS\u0027, SANGAT BERBAHAYA. UNTUNGNYA OTOT DADAKU CUKUP TEBAL.", "pt": "AQUELE MOVIMENTO DE \"FERRO ESCONDIDO NO ALGOD\u00c3O\" FOI PERIGOSO. SORTE QUE MEU PEITORAL \u00c9 GROSSO O SUFICIENTE.", "text": "THAT \u0027COTTON WRAPPED IRON\u0027 MOVE JUST NOW WAS SO CLOSE, LUCKILY MY CHEST MUSCLES ARE THICK ENOUGH.", "tr": "Az \u00f6nceki o yumu\u015fakl\u0131k i\u00e7inde gizli demir hamlesi \u00e7ok tehlikeliydi, neyse ki g\u00f6\u011f\u00fcs kaslar\u0131m yeterince kal\u0131n."}, {"bbox": ["104", "915", "269", "1085"], "fr": "Pourquoi adopter la posture Tan Sau du Wing Chun ? Pr\u00eat \u00e0 passer en d\u00e9fense ?", "id": "KENAPA MENGAMBIL SIKAP TAN SAU WING CHUN? APAKAH KAMU BERSIAP UNTUK BERTAHAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ASSUMIU A POSTURA DE M\u00c3O ABERTA DO WING CHUN? EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA DEFENDER?", "text": "WHY ARE YOU GETTING INTO A WING CHUN TAN SAU STANCE? ARE YOU PREPARING TO START DEFENDING?", "tr": "Neden Wing Chun\u0027un Taan Sau duru\u015funu ald\u0131n, savunmaya m\u0131 ge\u00e7meye haz\u0131rlan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["480", "1114", "641", "1257"], "fr": "Qui a dit qu\u0027on allait voir qui \u00e9tait le plus dur tout \u00e0 l\u0027heure ? Hehe...", "id": "SIAPA TADI YANG BILANG MAU ADU SIAPA YANG LEBIH KERAS, HAH? HEHE...", "pt": "QUEM FOI QUE DISSE QUE \u00cdAMOS VER QUEM ERA MAIS RESISTENTE? HEHE...", "text": "WHO WAS IT JUST NOW THAT SAID THEY WANTED TO COMPARE WHO WAS HARDER? HEHE...", "tr": "Az \u00f6nce kim daha sert oldu\u011funu kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmak istedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti? He he..."}, {"bbox": ["661", "622", "850", "807"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait Ma\u00eetre Pang qui l\u0027avait ex\u00e9cut\u00e9, j\u0027aurais probablement \u00e9t\u00e9 fichu.", "id": "JIKA GURU PANG YANG MELAKUKANNYA, AKU MUNGKIN SUDAH MATI.", "pt": "SE FOSSE O PROFESSOR PANG USANDO ESSE GOLPE, EU PROVAVELMENTE ESTARIA MORTO.", "text": "IF TEACHER PANG HAD USED THAT, I MIGHT BE DEAD.", "tr": "E\u011fer \u00d6\u011fretmen Pang yapsayd\u0131, muhtemelen \u00f6lm\u00fc\u015f olurdum."}, {"bbox": ["157", "172", "282", "288"], "fr": "[SFX] HOU... HOU...", "id": "[SFX]HOSH...HOSH...", "pt": "[SFX] HUF... HUF...", "text": "[SFX] Huff...huff...", "tr": "Huu huu..."}, {"bbox": ["49", "3", "628", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/1.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "828", "814", "1045"], "fr": "CR\u00c8VE !!", "id": "MATI KAU!!", "pt": "MORRA!!", "text": "DIE!!", "tr": "GEBER!!"}, {"bbox": ["75", "551", "239", "736"], "fr": "C\u0027est devenu un Man Sau ? Mince !!", "id": "BERUBAH MENJADI MAN SAU? SIAL!!", "pt": "MUDOU PARA A M\u00c3O QUE PERGUNTA? QUE RUIM!!", "text": "HE SWITCHED TO ASKING HANDS? DAMN IT!!", "tr": "Man Sau\u0027ya m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc? Kahretsin!!"}, {"bbox": ["617", "119", "784", "332"], "fr": "Hmph ! Qui veut d\u00e9fendre ? Ce n\u0027est pas encore fini !", "id": "HMPH! SIAPA YANG MAU BERTAHAN?! INI BELUM SELESAI!", "pt": "HMPH! QUEM DISSE QUE EU IA DEFENDER?! AINDA N\u00c3O ACABOU!", "text": "HMPH! WHO WANTS TO DEFEND!! IT\u0027S NOT OVER YET!", "tr": "Hmph! Kim savunma yapmak ister ki!! Daha bitmedi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "93", "266", "272"], "fr": "D\u0027abord, il utilise le Man Sau pour m\u0027attirer et ouvrir ma garde centrale, puis il frappe \u00e0 nouveau mon sternum avec le \u0027fer cach\u00e9 dans le coton\u0027.", "id": "PERTAMA MENGGUNAKAN \u0027MAN SAU\u0027 UNTUK MEMANCINGKU MEMBUKA PERTAHANAN TENGAH, LALU MENGGUNAKAN LAGI \u0027BESI TERSEMBUNYI DALAM KAPAS\u0027 UNTUK MENYERANG TULANG DADAKU.", "pt": "PRIMEIRO USOU A M\u00c3O QUE PERGUNTA PARA ME FAZER ABRIR A GUARDA CENTRAL, DEPOIS USOU O \"FERRO ESCONDIDO NO ALGOD\u00c3O\" NOVAMENTE PARA ATINGIR MEU ESTERNO.", "text": "FIRST, HE USED ASKING HANDS TO LURE ME INTO OPENING MY CENTER, AND THEN USED COTTON WRAPPED IRON AGAIN TO STRIKE MY STERNUM.", "tr": "\u00d6nce Man Sau ile merkezimi a\u00e7mam\u0131 sa\u011flad\u0131, sonra tekrar yumu\u015fakl\u0131k i\u00e7inde gizli demir ile g\u00f6\u011f\u00fcs kemi\u011fime vurdu."}, {"bbox": ["604", "249", "791", "421"], "fr": "\u00catre capable de trouver un tel moyen de contre-attaquer alors que je le dominais, ce n\u0027est pas simple.", "id": "MESKIPUN AKU MENEKANNYA, DIA MASIH BISA MEMIKIRKAN CARA SEPERTI ITU UNTUK MELAWAN, TIDAK SEDERHANA.", "pt": "MESMO SENDO PRESSIONADO POR MIM, CONSEGUIR PENSAR EM TAL FORMA DE CONTRA-ATACAR... NADA MAL.", "text": "TO BE ABLE TO COME UP WITH SUCH A COUNTERATTACK WHILE BEING SUPPRESSED BY ME, NOT BAD.", "tr": "Benim taraf\u0131mdan bask\u0131 alt\u0131nda tutulurken b\u00f6yle bir kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilmesi, hi\u00e7 de basit de\u011fil."}, {"bbox": ["624", "876", "811", "935"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste !", "id": "NYARIS SAJA.", "pt": "POR POUCO!", "text": "THAT WAS CLOSE.", "tr": "K\u0131l pay\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/3.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "804", "289", "971"], "fr": "Digne du fils de Boss Hong. Avoir de telles comp\u00e9tences si jeune, il ira loin \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "PANTAS SAJA PUTRA BOS HONG. DI USIA MUDA SUDAH MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI INI, DI MASA DEPAN PASTI AKAN MENJADI ORANG HEBAT.", "pt": "DIGNO DE SER FILHO DO CHEFE HONG. T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 COM TANTA HABILIDADE, CERTAMENTE TER\u00c1 UM GRANDE FUTURO.", "text": "AS EXPECTED OF BOSS HONG\u0027S SON, TO HAVE SUCH SKILL AT SUCH A YOUNG AGE, HE\u0027S DESTINED FOR GREAT THINGS.", "tr": "Patron Hong\u0027un o\u011flu olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, gen\u00e7 ya\u015fta b\u00f6yle yeteneklere sahip olmas\u0131, gelecekte kesinlikle b\u00fcy\u00fck birisi olacak."}, {"bbox": ["631", "440", "743", "556"], "fr": "Ah ! Je ne tiens plus debout !", "id": "[SFX]AAH! AKU TIDAK BISA BERDIRI TEGAK LAGI!", "pt": "AH! N\u00c3O CONSIGO FICAR DE P\u00c9!", "text": "AH! I CAN\u0027T KEEP MY BALANCE!", "tr": "Ah! Ayakta duram\u0131yorum!"}, {"bbox": ["646", "790", "858", "850"], "fr": "00:13.970", "id": "", "pt": "", "text": "00:13.970", "tr": ""}, {"bbox": ["656", "1028", "791", "1164"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/4.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "132", "353", "302"], "fr": "Survis d\u0027abord \u00e0 aujourd\u0027hui, on verra apr\u00e8s !", "id": "LEWATI DULU HARI INI BARU BICARA!", "pt": "PRIMEIRO SOBREVIVA A HOJE, DEPOIS CONVERSAMOS!", "text": "YOU SHOULD SURVIVE TODAY FIRST!", "tr": "\u00d6nce bug\u00fcn\u00fc atlat da sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["543", "76", "824", "143"], "fr": "00:13.998", "id": "", "pt": "", "text": "00:13.998", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "549", "774", "691"], "fr": "N\u0027est-ce pas juste nous faire servir de sacs de frappe unilat\u00e9ralement...", "id": "INI BUKANKAH HANYA MEMBUAT KITA MENJADI SAMSAK SECARA SEPIHAK...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BASICAMENTE NOS FAZER DE SACO DE PANCADAS UNILATERALMENTE...?", "text": "ISN\u0027T THIS JUST MAKING US PUNCHING BAGS...", "tr": "Bu, tek tarafl\u0131 olarak kum torbas\u0131 olmam\u0131z anlam\u0131na gelmiyor mu..."}, {"bbox": ["99", "829", "303", "1014"], "fr": "Hong Er est pratiquement le plus fort d\u0027entre nous, non ? Et il se fait manipuler comme une poup\u00e9e de chiffon.", "id": "HONG ER MUNGKIN ORANG YANG PALING JAGO BERTARUNG DI ANTARA KITA, TAPI DIA DIPERMAINKAN SEPERTI BONEKA KAIN.", "pt": "HONG ER \u00c9 PRATICAMENTE O MELHOR LUTADOR ENTRE N\u00d3S, E EST\u00c1 SENDO MANIPULADO COMO UMA BONECA DE PANO.", "text": "HONG ER IS ALMOST THE BEST FIGHTER AMONG US, AND HE\u0027S BEING MANIPULATED LIKE A RAG DOLL.", "tr": "Hong Er neredeyse aram\u0131zdaki en iyi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fcyd\u00fc, de\u011fil mi? O bile bir bez bebek gibi kontrol ediliyor."}, {"bbox": ["113", "476", "230", "594"], "fr": "Vous appelez \u00e7a un cours, ici ?", "id": "KALIAN DI SINI MENYEBUT INI PELAJARAN?", "pt": "VOC\u00caS CHAMAM ISSO DE AULA AQUI?", "text": "YOU CALL THIS A CLASS?", "tr": "Siz burada buna ders mi diyorsunuz?"}, {"bbox": ["621", "988", "830", "1169"], "fr": "Mr. Dushi a un avantage absolu en termes de vitesse, de force, d\u0027exp\u00e9rience de combat et de conscience du combat.", "id": "MR. DUSHI MEMILIKI KEUNGGULAN ABSOLUT DALAM KECEPATAN, KEKUATAN, PENGALAMAN BERTARUNG, DAN KESADARAN BERTARUNG.", "pt": "O SR. DUSHI TEM VANTAGEM ABSOLUTA EM VELOCIDADE, FOR\u00c7A, EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE E CONSCI\u00caNCIA DE LUTA.", "text": "MR. GAMBLING STONE HAS AN ABSOLUTE ADVANTAGE IN SPEED, STRENGTH, COMBAT EXPERIENCE, AND FIGHTING AWARENESS.", "tr": "Bay Dushi h\u0131z, g\u00fc\u00e7, d\u00f6v\u00fc\u015f deneyimi ve d\u00f6v\u00fc\u015f bilincinde mutlak bir avantaja sahip."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/8.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "373", "858", "611"], "fr": "Vite, r\u00e9fl\u00e9chis... trouve quelque chose ! Peu importe la m\u00e9thode, je dois gagner !!", "id": "CEPAT PIKIRKAN... CEPAT PIKIRKAN! APAPUN CARANYA, AKU HARUS MENANG!!", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO... PENSE EM ALGO! N\u00c3O IMPORTA O M\u00c9TODO, EU PRECISO VENCER!!", "text": "THINK... THINK FAST! NO MATTER WHAT METHOD I USE, I MUST WIN!!", "tr": "\u00c7abuk d\u00fc\u015f\u00fcn... \u00c7abuk bir yol bul! Ne olursa olsun, kazanmal\u0131y\u0131m!!"}, {"bbox": ["437", "780", "617", "1007"], "fr": "Parce que Ma\u00eetre Pang regarde dehors !!", "id": "KARENA, GURU PANG SEDANG MENONTON DI LUAR!!", "pt": "PORQUE O PROFESSOR PANG EST\u00c1 L\u00c1 FORA OBSERVANDO!!", "text": "BECAUSE TEACHER PANG IS WATCHING FROM OUTSIDE!!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00d6\u011fretmen Pang d\u0131\u015far\u0131da izliyor!!"}, {"bbox": ["64", "114", "289", "332"], "fr": "Une personne aussi sans faille, quelle m\u00e9thode puis-je utiliser pour gagner en combat rapproch\u00e9 ?", "id": "ORANG YANG BEGITU TANPA CELAH, CARA APA YANG HARUS KUGUNAKAN UNTUK MENANG DALAM PERTARUNGAN JARAK DEKAT?", "pt": "UMA PESSOA T\u00c3O SEM FALHAS, QUE M\u00c9TODO POSSO USAR PARA VENCER NUM COMBATE CORPO A CORPO?", "text": "HOW CAN I WIN IN A HAND-TO-HAND FIGHT AGAINST SOMEONE WITH NO FLAWS?", "tr": "B\u00f6ylesine kusursuz birine kar\u015f\u0131, yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015fte kazanmak i\u00e7in hangi y\u00f6ntemi kullanmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "861", "283", "1017"], "fr": "Du point de vue de la forme du combat, Hong Er a d\u00e9j\u00e0 \u00e9limin\u00e9 son seul avantage potentiel : sa technique de d\u00e9placement.", "id": "DARI BENTUK PERTARUNGANNYA, HONG ER SUDAH MENGHILANGKAN SATU-SATUNYA KEUNGGULAN TEKNIK GERAK TUBUHNYA YANG BISA MEMBERINYA KEMENANGAN.", "pt": "PELO FORMATO DO COMBATE, HONG ER J\u00c1 ELIMINOU SUA \u00daNICA VANTAGEM, QUE ERA SUA T\u00c9CNICA DE MOVIMENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "FROM THE FIGHTING STYLE, HONG ER HAS ALREADY ELIMINATED HIS ONLY ADVANTAGE, HIS FOOTWORK.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f format\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan, Hong Er kazanma \u015fans\u0131 olan tek avantaj\u0131n\u0131, yani v\u00fccut tekni\u011fi avantaj\u0131n\u0131 zaten ortadan kald\u0131rm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["604", "96", "757", "249"], "fr": "Oser affronter Dushi comme \u00e7a, c\u0027est vraiment une t\u00eate br\u00fbl\u00e9e.", "id": "BERANI BERMAIN-MAIN SEPERTI INI DENGAN DUSHI, BENAR-BENAR BOCAH NEKAT.", "pt": "OUSAR LUTAR ASSIM COM O SR. DUSHI, QUE NOVATO IMPRUDENTE.", "text": "DARING TO PLAY LIKE THIS WITH GAMBLING STONE, HE\u0027S REALLY A RECKLESS FOOL.", "tr": "Dushi ile b\u00f6yle oynamaya c\u00fcret etmek, ger\u00e7ekten de bir toy delikanl\u0131."}, {"bbox": ["40", "414", "242", "567"], "fr": "Ce style de combat fixe et enchev\u00eatr\u00e9, \u00e9volu\u00e9 \u00e0 partir des combats assis de la fin de la dynastie Qing, ne laisse quasiment aucun espace pour esquiver.", "id": "CARA BERTARUNG JARAK DEKAT YANG STATIS INI, YANG BEREVOLUSI DARI PERTARUNGAN DUDUK DINASTI QING AKHIR, HAMPIR TIDAK MEMILIKI RUANG UNTUK MENGHINDAR.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO DE LUTA AGARRADA FIXA, EVOLU\u00cdDO DAS LUTAS SENTADAS DO FINAL DA DINASTIA QING, QUASE N\u00c3O DEIXA ESPA\u00c7O PARA ESQUIVAR.", "text": "THIS KIND OF FIXED GRAPPLING, EVOLVED FROM THE LATE QING DYNASTY\u0027S SEATED FIGHTING, HAS ALMOST NO ROOM FOR EVASION.", "tr": "Ge\u00e7 Qing Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n oturarak d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcnden evrilen bu sabit kap\u0131\u015fma tarz\u0131nda, ka\u00e7\u0131nmak i\u00e7in neredeyse hi\u00e7 alan yok."}, {"bbox": ["614", "571", "850", "760"], "fr": "Pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu\u0027il s\u0027agit de se battre avec acharnement, les exigences en mati\u00e8re de souplesse de la colonne vert\u00e9brale et de changement de force par les \u00e9paules sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es. Hong Er n\u0027est pas mauvais, mais compar\u00e9 \u00e0 Dushi, il est loin du compte.", "id": "JUSTRU KARENA INI PERTARUNGAN ADU KEGANASAN, TUNTUTAN UNTUK SENTAKAN PUNGGUNG DAN PENYESUAIAN BAHU UNTUK MENGUBAH TENAGA SANGAT TINGGI. HONG ER MEMANG BAGUS, TAPI DIBANDINGKAN DUSHI, DIA MASIH JAUH.", "pt": "PRECISAMENTE PORQUE \u00c9 UMA LUTA DE RESIST\u00caNCIA, AS EXIG\u00caNCIAS QUANTO AO IMPULSO DAS COSTAS E \u00c0 MUDAN\u00c7A DE FOR\u00c7A DOS OMBROS S\u00c3O EXTREMAMENTE ALTAS. HONG ER N\u00c3O \u00c9 RUIM, MAS COMPARADO AO SR. DUSHI, AINDA EST\u00c1 MUITO LONGE.", "text": "BECAUSE IT\u0027S ABOUT FIGHTING FIERCELY, IT REQUIRES A VERY HIGH LEVEL OF BACK SPRINGING AND SHOULDER SHIFTING. HONG ER IS GOOD, BUT HE\u0027S FAR BEHIND GAMBLING STONE.", "tr": "Tam da ac\u0131mas\u0131zca d\u00f6v\u00fc\u015fmek gerekti\u011fi i\u00e7in, omurgan\u0131n esnemesi ve omuz g\u00fcc\u00fcn\u00fcn ayarlanmas\u0131 konusundaki gereksinimler son derece y\u00fcksek. Hong Er fena de\u011fil, ama Dushi ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda \u00e7ok geride kal\u0131yor."}, {"bbox": ["659", "1022", "799", "1163"], "fr": "Brave mais sans strat\u00e9gie, la d\u00e9faite est certaine.", "id": "BERANI TANPA STRATEGI, PASTI AKAN KALAH.", "pt": "CORAGEM SEM ESTRAT\u00c9GIA, DERROTA CERTA.", "text": "BRAVE BUT FOOLISH, HE\u0027S SURE TO LOSE.", "tr": "Cesareti olup akl\u0131 olmayan kesinlikle kaybeder."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/10.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1007", "820", "1157"], "fr": "Comment mon p\u00e8re a-t-il pu te battre de justesse \u00e0 l\u0027\u00e9poque ? Alors que moi, je peux faire match nul avec lui.", "id": "BAGAIMANA AYAHKU DULU BISA MENANG TIPIS DARIMU? PADAHAL AKU BISA BERTARUNG SEIMBANG DENGANNYA.", "pt": "COMO MEU PAI TE VENCEU POR POUCO NAQUELE ANO? EU CONSIGO LUTAR DE IGUAL PARA IGUAL COM ELE.", "text": "HOW DID MY DAD NARROWLY DEFEAT YOU BACK THEN? I CAN FIGHT HIM TO A DRAW.", "tr": "Babam o zamanlar seni nas\u0131l k\u0131l pay\u0131 yenmi\u015fti? Ben onunla berabere kalabiliyorken."}, {"bbox": ["534", "171", "670", "352"], "fr": "Attendez une seconde !!!", "id": "TUNGGU SEBENTAR!!!", "pt": "ESPERE UM POUCO!!!", "text": "WAIT A MINUTE!!!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!!!"}, {"bbox": ["514", "598", "804", "676"], "fr": "00:15.745", "id": "", "pt": "", "text": "00:15.745", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "770", "272", "900"], "fr": "Je pose une derni\u00e8re question.", "id": "AKU AKAN BERTANYA SATU PERTANYAAN TERAKHIR.", "pt": "DEIXE-ME FAZER UMA \u00daLTIMA PERGUNTA.", "text": "I HAVE ONE LAST QUESTION.", "tr": "Son bir soru soraca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "445", "279", "616"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il n\u0027a tenu que 15 secondes. S\u0027il n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 le chef de la Guilde Marchande Hongfa, je l\u0027aurais tu\u00e9 !", "id": "DIA DULU HANYA BERTAHAN 15 DETIK. KALAU BUKAN KARENA DIA BOS KAMAR DAGANG HONGFA, AKU SUDAH MEMBUNUHNYA!", "pt": "NAQUELE ANO, ELE S\u00d3 AGUENTOU 15 SEGUNDOS. SE N\u00c3O FOSSE POR ELE SER O CHEFE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL HONG FA, EU O TERIA MATADO!", "text": "HE ONLY LASTED 15 SECONDS BACK THEN. IF IT WEREN\u0027T FOR THE FACT THAT HE WAS THE BOSS OF THE HONGFA CHAMBER OF COMMERCE, I COULD HAVE BEATEN HIM TO DEATH!", "tr": "O zamanlar sadece 15 saniye dayanabildi. E\u011fer Hong Fa Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131 olmasayd\u0131, onu \u00f6ld\u00fcrebilirdim!"}, {"bbox": ["106", "69", "247", "210"], "fr": "Hahahahaha ! Une victoire de justesse contre moi ?", "id": "HAHAHAHAHA MENANG TIPIS DARIKU?", "pt": "HAHAHAHAHA! VENCEU POR POUCO DE MIM?", "text": "HAHAHAHAHA, NARROWLY DEFEATED ME?", "tr": "Hahahahaha! Beni k\u0131l pay\u0131 m\u0131 yenmi\u015f?"}, {"bbox": ["631", "553", "807", "730"], "fr": "\u00c0 la fin, je l\u0027ai battu jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il pleure, hahaha, une victoire de justesse, c\u0027est trop ridicule !!", "id": "PADA AKHIRNYA DIA SAMPAI MENANGIS KUPUKULI, HAHAHAHA, MENANG TIPIS, KONYOL SEKALI!!", "pt": "NO FINAL, EU O FIZ CHORAR DE TANTO APANHAR! HAHAHA, VENCEU POR POUCO, QUE PIADA!!", "text": "IN THE END, I BEAT HIM UNTIL HE CRIED. HAHAHA, NARROWLY DEFEATED, SO RIDICULOUS!!", "tr": "Sonunda onu a\u011flatana kadar d\u00f6vd\u00fcm, hahaha, k\u0131l pay\u0131 yenmek, \u00e7ok komik!!"}, {"bbox": ["652", "180", "785", "307"], "fr": "C\u0027est ce que ton p\u00e8re t\u0027a racont\u00e9 ?", "id": "APAKAH AYAHMU MEMBERITAHUMU SEPERTI ITU?", "pt": "FOI ISSO QUE SEU PAI TE CONTOU?", "text": "IS THAT WHAT YOUR DAD TOLD YOU?", "tr": "Baban sana b\u00f6yle mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["589", "423", "834", "490"], "fr": "00:19.797", "id": "", "pt": "", "text": "00:19.797", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/12.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "461", "401", "602"], "fr": "Idiot, ton p\u00e8re t\u0027a bien eu !", "id": "BOCAH BODOH, KAU DITIPU AYAHMU!", "pt": "GAROTO BOBO, SEU PAI TE ENGANOU!", "text": "SILLY BOY, YOU WERE TRICKED BY YOUR DAD!", "tr": "Aptal \u00e7ocuk, baban seni kand\u0131rm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "61", "839", "131"], "fr": "00:20.052", "id": "", "pt": "", "text": "00:20.052", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "1121", "344", "1189"], "fr": "00:20.067", "id": "", "pt": "", "text": "00:20:067", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/14.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "431", "775", "571"], "fr": "Papa, pourquoi m\u0027as-tu menti... *kof kof*...", "id": "[SFX]AYAH, KENAPA KAU MEMBOHONGIKU... UHUK...UHUK...", "pt": "PAI, POR QUE VOC\u00ca MENTIU PARA MIM... COF COF...", "text": "DAD, WHY DID YOU LIE TO ME... COUGH COUGH...", "tr": "Baba, neden beni kand\u0131rd\u0131n... K\u00f6kh\u00f6h..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/15.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "397", "623", "525"], "fr": "L\u0027\u00e9valuation de Mr. Dushi concernant le p\u00e8re de Hong Er est contradictoire, son authenticit\u00e9 reste incertaine.", "id": "PENILAIAN MR. DUSHI TERHADAP AYAH HONG ER KONTRADIKTIF, KEBENARANNYA TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "A AVALIA\u00c7\u00c3O DO SR. DUSHI SOBRE O PAI DE HONG ER \u00c9 CONTRADIT\u00d3RIA, A VERACIDADE \u00c9 DESCONHECIDA.", "text": "MR. GAMBLING STONE\u0027S EVALUATION OF HONG ER\u0027S FATHER IS CONTRADICTORY, ITS AUTHENTICITY IS UNKNOWN.", "tr": "Bay Dushi\u0027nin Hong Er\u0027in babas\u0131 hakk\u0131ndaki yorumlar\u0131 \u00e7eli\u015fkili, do\u011frulu\u011fu bilinmiyor."}, {"bbox": ["676", "633", "857", "793"], "fr": "Mais Hong Er n\u0027a plus la t\u00eate \u00e0 discerner ce genre de rh\u00e9torique ; sa conviction a \u00e9t\u00e9 directement an\u00e9antie.", "id": "TAPI HONG ER SEKARANG MANA PUNYA PIKIRAN UNTUK MEMBEDAKAN KATA-KATA SEPERTI ITU, KEYAKINANNYA LANGSUNG HANCUR.", "pt": "MAS HONG ER AGORA N\u00c3O TEM MAIS CABE\u00c7A PARA DISCERNIR ESSE TIPO DE DISCURSO MANIPULADOR, SUA CONVIC\u00c7\u00c3O FOI DIRETAMENTE DESTRU\u00cdDA.", "text": "BUT HONG ER HAS NO TIME TO DISCERN SUCH RHETORIC NOW, HIS BELIEF HAS BEEN COMPLETELY DESTROYED.", "tr": "Ama Hong Er\u0027in \u015fimdi b\u00f6yle bir s\u00f6z cambazl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ay\u0131rt edecek hali yok, inanc\u0131 do\u011frudan y\u0131k\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["126", "884", "297", "1035"], "fr": "J\u0027allais oublier, ton Wing Chun, en fait, je le connais un peu aussi.", "id": "HAMPIR LUPA, WING CHUN-MU ITU, SEBENARNYA AKU JUGA BISA SEDIKIT.", "pt": "QUASE ME ESQUECI, SEU WING CHUN, EU TAMB\u00c9M SEI UM POUCO.", "text": "I ALMOST FORGOT, YOUR WING CHUN, I ACTUALLY KNOW A LITTLE BIT TOO.", "tr": "Az daha unutuyordum, senin Wing Chun\u0027unu asl\u0131nda ben de biraz bilirim."}, {"bbox": ["291", "661", "416", "786"], "fr": "Si ton p\u00e8re n\u0027\u00e9tait pas le chef de la Guilde Marchande Hongfa, je l\u0027aurais tu\u00e9.", "id": "KALAU AYAHMU BUKAN BOS KAMAR DAGANG HONGFA, AKU BISA MEMBUNUHNYA.", "pt": "SE SEU PAI N\u00c3O FOSSE O CHEFE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL HONG FA, EU O TERIA MATADO.", "text": "IF YOUR DAD WASN\u0027T THE BOSS OF THE HONGFA CHAMBER OF COMMERCE, I COULD HAVE BEATEN HIM TO DEATH.", "tr": "Baban Hong Fa Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131 olmasayd\u0131, onu \u00f6ld\u00fcrebilirdim."}, {"bbox": ["316", "476", "449", "539"], "fr": "Si jeune et d\u00e9j\u00e0 si comp\u00e9tent.", "id": "DI USIA MUDA SUDAH MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI INI.", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 COM TANTA HABILIDADE.", "text": "TO HAVE SUCH SKILL AT SUCH A YOUNG AGE.", "tr": "Gen\u00e7 ya\u015fta b\u00f6yle yeteneklere sahip olmak."}, {"bbox": ["34", "382", "161", "451"], "fr": "Digne du fils de Boss Hong.", "id": "PANTAS SAJA PUTRA BOS HONG.", "pt": "DIGNO DE SER FILHO DO CHEFE HONG.", "text": "AS EXPECTED OF BOSS HONG\u0027S SON.", "tr": "Patron Hong\u0027un o\u011flu olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/16.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "120", "286", "260"], "fr": "Voyons si mon pont court est assez rapide ! Haha !", "id": "LIHAT APAKAH \u0027JEMBATAN PENDEK\u0027-KU CUKUP CEPAT! HAHA!", "pt": "VEJA SE MINHA PONTE CURTA \u00c9 R\u00c1PIDA O SUFICIENTE! HAHA!", "text": "LET\u0027S SEE IF MY SHORT BRIDGE IS FAST ENOUGH! HAHA!", "tr": "Bakal\u0131m benim k\u0131sa k\u00f6pr\u00fcm yeterince h\u0131zl\u0131 m\u0131! Haha!"}, {"bbox": ["512", "833", "799", "1141"], "fr": "Peut-\u00eatre ayant per\u00e7u une lueur d\u0027obsession persistante dans le regard de Hong Er, Mr. Dushi d\u00e9cida, apr\u00e8s qu\u0027il fut incapable de r\u00e9sister, de porter le coup de gr\u00e2ce, \u00e9teignant compl\u00e8tement la derni\u00e8re \u00e9tincelle d\u0027espoir de victoire vacillant dans la poussi\u00e8re.", "id": "MUNGKIN KARENA MENANGKAP SECERCAH OBSESI DI MATA HONG ER, MR. DUSHI MEMUTUSKAN UNTUK MENGHABISINYA SETELAH HONG ER TAK BISA MELAWAN LAGI, MEMADAMKAN SEPENUHNYA PERCIKAN TERAKHIR HARAPAN UNTUK MENANG YANG TERSISA.", "pt": "TALVEZ POR TER CAPTADO UM TRA\u00c7O DE OBSESS\u00c3O NO OLHAR DE HONG ER, O SR. DUSHI DECIDIU, AP\u00d3S ELE N\u00c3O PODER MAIS REAGIR, DESFERIR O GOLPE FINAL, EXTINGUINDO COMPLETAMENTE A \u00daLTIMA FA\u00cdSCA DE ESPERAN\u00c7A DE VIT\u00d3RIA NAS CINZAS.", "text": "PERHAPS HE STILL CAPTURED A TRACE OF OBSESSION IN HONG ER\u0027S EYES. MR. GAMBLING STONE DECIDED TO STRIKE HARD AFTER HE COULD NO LONGER RESIST, COMPLETELY EXTINGUISHING THE LAST SPARKLING DESIRE FOR VICTORY IN THE GRAY SMOKE.", "tr": "Belki de Hong Er\u0027in g\u00f6zlerindeki bir tutku k\u0131r\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 yakalayan Bay Dushi, kar\u015f\u0131 koyamaz hale geldikten sonra ac\u0131mas\u0131zca sald\u0131rmaya karar verdi ve k\u00fcller aras\u0131ndaki son zafer umudu k\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131n\u0131 tamamen s\u00f6nd\u00fcrd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/17.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "909", "819", "992"], "fr": "Des falafels parfum\u00e9s et croustillants... Tu n\u0027en trouveras plus comme \u00e7a en dehors de Tel Aviv...", "id": "FALAFEL YANG HARUM DAN RENYAH... KAU TIDAK AKAN BISA MEMAKANNYA DI LUAR TEL AVIV.", "pt": "FALAFEL CHEIROSO E CROCANTE... FORA DE TEL AVIV VOC\u00ca N\u00c3O ENCONTRA.", "text": "THE FRAGRANT AND CRUNCHY FALAFEL... YOU CAN\u0027T GET IT ONCE YOU LEAVE TEL AVIV.", "tr": "Hem kokulu hem de \u00e7\u0131t\u0131r \u00e7\u0131t\u0131r falafel... Tel Aviv\u0027den \u00e7\u0131karsan yiyemezsin."}, {"bbox": ["423", "909", "535", "992"], "fr": "J\u0027ai envie de gigot d\u0027agneau r\u00f4ti... de cr\u00e8me de lait...", "id": "AKU INGIN MAKAN KAKI KAMBING PANGGANG... KULIT SUSU...", "pt": "QUERO COMER PERNIL DE CARNEIRO ASSADO... NATA DE LEITE...", "text": "I WANT TO EAT ROAST LAMB... MILK SKIN...", "tr": "Kuzu tand\u0131r yemek istiyorum... Kaymak..."}, {"bbox": ["94", "851", "195", "936"], "fr": "[SFX] A... BA... BA...", "id": "[SFX]AAH... ABA... ABA...", "pt": "[SFX] AH... ABA... ABA...", "text": "AH... ABA... ABA...", "tr": "Ah... Aba... Aba..."}, {"bbox": ["230", "49", "359", "171"], "fr": "Le Chauve et Chat Persan, venez le descendre.", "id": "BOTAK DAN KUCING PERSIA, KEMARI ANGKAT DIA.", "pt": "CARECA E GATO PERSA, VENHAM LEV\u00c1-LO EMBORA.", "text": "BALDY AND PERSIAN CAT, COME AND CARRY HIM AWAY.", "tr": "Kelto\u015f ve Fars Kedisi, gelin onu a\u015fa\u011f\u0131 ta\u015f\u0131y\u0131n."}, {"bbox": ["303", "563", "394", "654"], "fr": "Oh mon Dieu !", "id": "YA TUHAN.", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD.", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/18.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "178", "532", "332"], "fr": "Allons-nous tous finir allong\u00e9s ici comme eux... ?", "id": "APAKAH KITA SEMUA AKAN BERAKHIR TERBARING DI SINI SEPERTI MEREKA...?", "pt": "SER\u00c1 QUE TODOS N\u00d3S VAMOS ACABAR DEITADOS AQUI COMO ELES...?", "text": "ARE WE ALL GOING TO END UP LYING HERE LIKE THEM...?", "tr": "Yoksa hepimiz onlar gibi burada m\u0131 yataca\u011f\u0131z...?"}, {"bbox": ["494", "1014", "618", "1138"], "fr": "Mr. Dushi, laissez-moi essayer pour le prochain.", "id": "MR. DUSHI, SELANJUTNYA BIARKAN AKU YANG MENCOBA.", "pt": "SR. DUSHI, DEIXE-ME SER O PR\u00d3XIMO A TENTAR.", "text": "MR. GAMBLING STONE, LET ME TRY NEXT.", "tr": "Bay Dushi, bir sonrakini ben denemek istiyorum, l\u00fctfen."}, {"bbox": ["31", "421", "201", "690"], "fr": "Pareil ?! Ces six personnes, en affrontant Mr. Dushi, ont toutes ignor\u00e9 un \u00e9l\u00e9ment corporel tr\u00e8s important !", "id": "SAMA?! KEENAM ORANG INI SAAT MELAWAN MR. DUSHI SEMUANYA MENGABAIKAN SATU ELEMEN TUBUH YANG SANGAT PENTING!", "pt": "IGUAL?! ESSAS SEIS PESSOAS, AO LUTAREM CONTRA O SR. DUSHI, IGNORARAM IGUALMENTE UM ELEMENTO CORPORAL MUITO IMPORTANTE!", "text": "THE SAME?! THESE SIX PEOPLE ALL NEGLECTED A VERY IMPORTANT PHYSICAL ELEMENT WHEN FIGHTING MR. GAMBLING STONE!", "tr": "Ayn\u0131 m\u0131?! Bu alt\u0131 ki\u015fi Bay Dushi ile kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelirken hepsi de \u00e7ok \u00f6nemli bir bedensel unsuru g\u00f6z ard\u0131 etti!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/19.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "105", "295", "257"], "fr": "D\u00e9tends-toi, d\u00e9tends-toi, ne tremble pas.", "id": "TENANG, TENANG, JANGAN GEMETAR.", "pt": "RELAXE, RELAXE, N\u00c3O TREMA.", "text": "RELAX, RELAX, DON\u0027T SHAKE.", "tr": "Rahatla, rahatla, titreme."}, {"bbox": ["594", "788", "810", "981"], "fr": "Tu as v\u00e9cu des situations pires que celle-ci, fais confiance \u00e0 ton jugement, tu peux t\u0027en sortir...", "id": "KAU PERNAH MENGALAMI SITUASI YANG LEBIH BURUK DARI INI, PERCAYALAH PADA PENILAIANMU SENDIRI, KAU BISA MELEWATINYA...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU POR SITUA\u00c7\u00d5ES PIORES DO QUE ESTA. CONFIE NO SEU PR\u00d3PRIO JULGAMENTO, VOC\u00ca CONSEGUE SUPERAR...", "text": "YOU\u0027VE GONE THROUGH WORSE, TRUST YOUR OWN JUDGMENT, YOU CAN GET THROUGH THIS...", "tr": "Bundan daha k\u00f6t\u00fc durumlar ya\u015fad\u0131n, kendi karar\u0131na g\u00fcven, bunu atlatabilirsin..."}], "width": 900}, {"height": 1081, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/235/20.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "0", "677", "420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua