This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/0.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1829", "820", "1986"], "fr": "SI JE POUVAIS OBTENIR LA RECONNAISSANCE DU MA\u00ceTRE PANG, JE SERAIS PR\u00caT \u00c0 FAIRE UNE CHOSE POUR LUI...", "id": "JIKA SAYA BISA MENDAPATKAN PENGAKUAN GURU PANG, SAYA BERSEDIA MELAKUKAN SATU HAL UNTUK GURU PANG..", "pt": "SE EU PUDER OBTER O RECONHECIMENTO DA PROFESSORA PANG, ESTOU DISPOSTO A FAZER UMA COISA POR ELA...", "text": "If I can get Mr. Pang\u0027s approval, I\u0027m willing to do one thing for Mr. Pang...", "tr": "E\u011fer Usta Pang\u0027\u0131n takdirini kazanabilirsem, Usta Pang i\u00e7in bir \u015fey yapmaya raz\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["624", "1159", "811", "1280"], "fr": "C\u0027EST UN V\u00c9RITABLE HONNEUR D\u0027AVOIR, PAR HASARD, R\u00c9USSI \u00c0 PLAIRE AU MA\u00ceTRE PANG.", "id": "SAYA SANGAT BERUNTUNG BISA SECARA TIDAK SENGAJA MEMENUHI SELERA GURU PANG.", "pt": "FOI UMA HONRA TER AGRADADO AO PALADAR DA PROFESSORA PANG POR ACASO.", "text": "It\u0027s an honor to have met Mr. Pang\u0027s taste by mistake.", "tr": "Usta Pang\u0027\u0131n be\u011fenisini kazara da olsa kazanm\u0131\u015f olmak ger\u00e7ekten bir onur."}, {"bbox": ["125", "982", "287", "1103"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS ESSAYER DE COMPRENDRE LA POMME \u00c0 LA PERFECTION.", "id": "AWALNYA SAYA INGIN MENCOBA MEMAHAMI APEL SAMPAI KE TINGKAT EKSTREM.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA TENTAR ENTENDER A MA\u00c7\u00c3 AO M\u00c1XIMO.", "text": "I was going to try to understand apples to the core.", "tr": "Asl\u0131nda elmay\u0131 en ince ayr\u0131nt\u0131s\u0131na kadar anlamaya \u00e7al\u0131\u015fmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["668", "371", "830", "494"], "fr": "MAIS DANS L\u0027ENSEMBLE, C\u0027\u00c9TAIT UNE BONNE EXP\u00c9RIENCE CULINAIRE.", "id": "TAPI SECARA KESELURUHAN, INI ADALAH PENGALAMAN KULINER YANG BAGUS.", "pt": "MAS, NO GERAL, FOI UMA BOA EXPERI\u00caNCIA GASTRON\u00d4MICA.", "text": "But all in all a great food experience", "tr": "Ama genel olarak iyi bir gastronomik deneyimdi."}, {"bbox": ["121", "168", "262", "298"], "fr": "LE GO\u00dbT \u00c9TAIT INT\u00c9RESSANT, MAIS PAS \u00c9POUSTOUFLANT.", "id": "RASANYA MENARIK TAPI TIDAK LUAR BIASA.", "pt": "O SABOR ERA INTERESSANTE, MAS N\u00c3O SURPREENDENTE.", "text": "The flavors are interesting but not amazing", "tr": "Tad\u0131 ilgin\u00e7ti ama dudak u\u00e7uklatacak kadar de\u011fildi."}, {"bbox": ["147", "1443", "272", "1567"], "fr": "UN HOMME MEURT POUR CELUI QUI LE COMPREND...", "id": "SEORANG KSATRIA MATI UNTUK ORANG YANG MEMAHAMINYA..", "pt": "UM CAVALHEIRO MORRE POR AQUELE QUE O CONHECE...", "text": "A man will die for a friend who understands him...", "tr": "Alim, kendini takdir eden i\u00e7in can\u0131n\u0131 verir..."}, {"bbox": ["260", "719", "387", "847"], "fr": "LE BILIMBI PORTE DE LUI-M\u00caME LE FRUIT DE L\u0027AMOUR NOSTALGIQUE.", "id": "BUAH PIMALA SECARA ALAMI MENGHASILKAN BUAH RINDU.", "pt": "A \u00c1RVORE BIMBA D\u00c1 FRUTOS DE AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR SI S\u00d3.", "text": "Frequent Flyer\u0027s Fruit of Love", "tr": "Pinpola kendili\u011finden a\u015fk meyvesi verir."}, {"bbox": ["133", "597", "267", "737"], "fr": "LE JASMIN S\u0027\u00c9PANOUIT ENCORE EN FLEUR DE CONTENTEMENT.", "id": "BUNGA SUMANA MASIH MEKAR SESUAI HARAPAN.", "pt": "A JASMIM AINDA FLORESCE COMO UMA FLOR SATISFAT\u00d3RIA.", "text": "Thurman is still in bloom.", "tr": "Suman h\u00e2l\u00e2 g\u00f6n\u00fcl \u00e7i\u00e7e\u011fi a\u00e7ar."}, {"bbox": ["169", "2173", "293", "2297"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "APA PUN.", "pt": "QUALQUER COISA.", "text": "Anything.", "tr": "Herhangi bir \u015fey."}, {"bbox": ["5", "40", "568", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "535", "721", "620"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/2.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1036", "676", "1188"], "fr": "HAHA, IL SEMBLE QUE TU SOIS ENCORE COMME CELUI QUI VOIT LES ARBRES MAIS PAS LA FOR\u00caT.", "id": "HAHA, SEPERTINYA KAMU MASIH \"MELIHAT POHON TAPI TIDAK MELIHAT HUTANNYA\", YA.", "pt": "HAHA, PARECE QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PRESO AOS DETALHES E N\u00c3O CONSEGUE VER O QUADRO GERAL.", "text": "Haha, it seems that you still can\u0027t see the forest for the trees.", "tr": "Haha, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen h\u00e2l\u00e2 a\u011fa\u00e7lardan orman\u0131 g\u00f6remeyenlerdensin."}, {"bbox": ["381", "1353", "544", "1502"], "fr": "QU\u0027EN PENSEZ-VOUS, VOUS DEUX, LES SPECTATEURS ?", "id": "BAGAIMANA PENDAPAT KALIAN BERDUA SEBAGAI PENONTON?", "pt": "VOC\u00caS DOIS ESPECTADORES, O QUE ACHAM?", "text": "What do you two bystanders think?", "tr": "Siz iki seyirci ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["317", "538", "455", "667"], "fr": "UN JE\u00dbNE QUOTIDIEN ? COMMENT L\u0027INTERPR\u00c9TER ?", "id": "LAPAR SEKALI SEHARI? BAGAIMANA MENJELASKANNYA?", "pt": "JEJUAR UMA VEZ POR DIA? COMO SE INTERPRETA ISSO?", "text": "Daywalking a hunger? How do you solve it?", "tr": "G\u00fcnde bir kez ac\u0131kmak m\u0131? Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["160", "75", "311", "226"], "fr": "CONSID\u00c8RE QUE TU AS R\u00c9USSI.", "id": "ANGGAP SAJA KAMU LULUS.", "pt": "CONSIDERO VOC\u00ca QUALIFICADO.", "text": "You\u0027re qualified.", "tr": "Seni ge\u00e7mi\u015f say\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "73", "582", "193"], "fr": "TU PEUX JE\u00dbNER UN PEU CHAQUE JOUR, MAIS NE T\u0027AFFAME PAS AU POINT DE T\u0027\u00c9VANOUIR.", "id": "KAMU BOLEH MERASA LAPAR SETIAP HARI, TAPI JANGAN SAMPAI PINGSAN KARENA KELAPARAN.", "pt": "VOC\u00ca PODE PASSAR UM POUCO DE FOME TODOS OS DIAS, MAS N\u00c3O DESMAIE DE FOME.", "text": "You can be hungry every day, but don\u0027t starve yourself.", "tr": "Her g\u00fcn biraz ac\u0131kabilirsin ama bay\u0131lacak kadar de\u011fil."}, {"bbox": ["661", "323", "843", "444"], "fr": "PARCE QUE S\u0027\u00c9VANOUIR DE FAIM AVEC UN ENFANT (JEU DE MOTS SUR \u997f\u660f/\u4e8c\u5a5a : S\u0027\u00c9VANOUIR DE FAIM / SECOND MARIAGE) SERAIT UN PEU G\u00caNANT, TU SAIS.", "id": "KARENA PINGSAN KARENA KELAPARAN (PERNIKAHAN KEDUA) SAMBIL MEMBAWA ANAK AKAN SEDIKIT MEREPOTKAN, LHO.", "pt": "PORQUE DESMAIAR DE FOME (TROCADILHO COM SEGUNDO CASAMENTO) COM UMA CRIAN\u00c7A SERIA UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO, SABE?", "text": "Because starving with a child (second marriage) can be a bit of a pain in the ass.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00e7ocukla birlikte a\u00e7l\u0131ktan bay\u0131lmak (ikinci evlilik) biraz sorunlu olabilir, anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["406", "666", "556", "804"], "fr": "SON CHINOIS... L\u0027A-T-ELLE BIEN APPRIS OU PAS ?", "id": "BAHASA MANDARINNYA INI... APAKAH DIA SUDAH BELAJAR DENGAN BAIK ATAU BELUM, YA?", "pt": "O CHIN\u00caS DELA... ELA APRENDEU BEM OU N\u00c3O?", "text": "Her Chinese... Did she learn it well or not?", "tr": "Onun bu \u00c7incesi... iyi mi \u00f6\u011frenmi\u015f, yoksa \u00f6\u011frenememi\u015f mi?"}, {"bbox": ["60", "71", "218", "188"], "fr": "GUO JIUFAN, TU AS UNE PETITE S\u0152UR \u00c0 LA MAISON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "GUO JIU, DI RUMAHMU MASIH ADA ADIK PEREMPUAN, KAN?", "pt": "GUO JIUFAN, VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA EM CASA, CERTO?", "text": "You have a little sister at home, right?", "tr": "Guo Jiufan\u0027\u0131n evde bir de k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fi var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["256", "370", "327", "444"], "fr": "OUI...", "id": "YA...", "pt": "SIM...", "text": "\u5bf9...", "tr": "Evet..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1247", "532", "1375"], "fr": "MA\u00ceTRE PANG EST ENTRE NOUS, DE QUOI AS-TU PEUR ?", "id": "GURU PANG ADA DI TENGAH-TENGAH KITA, APA YANG PERLU DITAKUTKAN?", "pt": "A PROFESSORA PANG EST\u00c1 ENTRE N\u00d3S, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "Mr. Pang is in the middle. What are you afraid of?", "tr": "Usta Pang arada, neden korkuyorsun?"}, {"bbox": ["189", "85", "314", "195"], "fr": "FAN CHAN, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "FAN CHAN, BAGAIMANA PENDAPATMU?", "pt": "FAN CHAN, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Fan Zen, what do you think?", "tr": "Fan Chan, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["682", "206", "816", "291"], "fr": "ARR\u00caTE DE M\u0027APPELER \"LE CRITIQUE ACERBE DE GUO JIU\".", "id": "JANGAN PANGGIL AKU \u0027PENILAI TAJAM GUO JIU\u0027 LAGI.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME MAIS DE \u0027CR\u00cdTICO AFIADO DO GUO JIU\u0027.", "text": "Don\u0027t ever ask me to pass a nine.", "tr": "Bana bir daha \u0027Guo Jiu\u0027yu Keskin Ele\u015ftiren\u0027 deme."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "488", "287", "637"], "fr": "LE \"JE\" (\u6211) SE TIENT DEVANT LA \"NOURRITURE\" (\u98df), MAIS NE LA MANGE PAS.", "id": "\"SAYA\" BERDIRI DI DEPAN \"MAKANAN\", TAPI TIDAK MEMAKANNYA.", "pt": "\u0027EU\u0027 ESTOU DIANTE DE \u0027COMIDA\u0027, MAS N\u00c3O A COMI.", "text": "\"I stood in front of the food, but I didn\u0027t eat it.", "tr": "\u0027Ben\u0027 (\u6211) \u0027yemek\u0027in (\u98df) \u00f6n\u00fcnde duruyor ama onu yemiyor."}, {"bbox": ["623", "1049", "840", "1204"], "fr": "EST-CE PARCE QUE JE ME PR\u00c9CIPITE TOUJOURS AFFAM\u00c9 SANS CHOISIR, QUE JE SUIS VICTIME DES REVERS DE L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 ? REGARDE ! REGARDE !", "id": "SETIAP KALI SELALU MENYERBU TANPA PANDANG BULU KARENA KELAPARAN, APAKAH ITU SEBABNYA KESEMPATAN ITU MALAH BERBALIK MENYERANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE SEMPRE AVAN\u00c7O FAMINTO SEM ESCOLHER, E POR ISSO AS OPORTUNIDADES SE VOLTAM CONTRA MIM? OLHE! OLHE!", "text": "Do you rush in hungry every time and that\u0027s why the opportunity backfires? Check it out! Look!", "tr": "Her seferinde a\u00e7l\u0131ktan g\u00f6z\u00fc d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi h\u00fccum etti\u011fim i\u00e7in mi f\u0131rsatlar taraf\u0131ndan geri tepiyorum? Bak! Bak!"}, {"bbox": ["676", "235", "811", "364"], "fr": "LES DEUX COMPOSANTS SONT \"NOURRITURE\" (\u98df) ET \"JE\" (\u6211).", "id": "DUA RADIKALNYA ADALAH \"\u98df\" (MAKANAN) DAN \"\u6211\" (SAYA).", "pt": "OS DOIS RADICAIS S\u00c3O \u0027\u98df\u0027 (COMIDA) E \u0027\u6211\u0027 (EU).", "text": "The two radicals are \"food\" and \"I\".", "tr": "\u0130ki radikal \u0027yemek\u0027 (\u98df) ve \u0027ben\u0027 (\u6211)."}, {"bbox": ["128", "69", "259", "201"], "fr": "SI ON D\u00c9COMPOSE LE CARACT\u00c8RE \"FAIM\" (\u997f)...", "id": "JIKA KARAKTER \"\u997f\" (LAPAR) DIPISAHKAN...", "pt": "SE VOC\u00ca DESMEMBRAR O CARACTERE \u0027\u997f\u0027 (FOME)...", "text": "Take the word hungry apart...", "tr": "\u0027A\u00e7\u0027 (\u997f) kelimesini par\u00e7alar\u0131na ay\u0131r\u0131rsak..."}, {"bbox": ["96", "884", "303", "1006"], "fr": "LA NOURRITURE REPR\u00c9SENTE L\u0027OPPORTUNIT\u00c9... ET MOI, JE MANQUE DE CONTR\u00d4LE SUR MA \"FAIM\" ?", "id": "MAKANAN MENGACU PADA KESEMPATAN... TAPI SAYA KURANG KONTROL ATAS RASA LAPAR?", "pt": "COMIDA SE REFERE A OPORTUNIDADES... E EU N\u00c3O TENHO CONTROLE SOBRE A FOME?", "text": "Food refers to opportunity... And I lack control over my hunger?", "tr": "Yemek f\u0131rsatlar\u0131 m\u0131 temsil ediyor... ve ben a\u00e7l\u0131\u011f\u0131 kontrol etmekte yetersiz miyim?"}, {"bbox": ["649", "583", "812", "737"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON A \"FAIM\" (\u997f).", "id": "ITU SEBABNYA \"LAPAR\".", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE SINTO \u0027FOME\u0027.", "text": "That\u0027s why it\u0027s \"hungry.", "tr": "Bu y\u00fczden mi \u0027a\u00e7\u0027 (\u997f) kal\u0131yorum?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "90", "304", "246"], "fr": "SAISIR LES OPPORTUNIT\u00c9S EST L\u0027ASPIRATION DE CHACUN, MAIS FACE \u00c0 UNE OPPORTUNIT\u00c9, IL NE FAUT PAS AGIR AVEUGL\u00c9MENT.", "id": "MERAIH KESEMPATAN ADALAH TUJUAN SETIAP ORANG, TETAPI SAAT MENGHADAPI KESEMPATAN, KITA TIDAK BOLEH BERTINDAK GEGABAH.", "pt": "APROVEITAR OPORTUNIDADES \u00c9 O OBJETIVO DE TODOS, MAS N\u00c3O SE DEVE AGIR CEGAMENTE AO ENCAR\u00c1-LAS.", "text": "Seizing opportunities is everyone\u0027s quest but you can\u0027t act blindly when faced with them.", "tr": "F\u0131rsatlar\u0131 yakalamak herkesin arzusudur ama f\u0131rsatlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne hareket edilmemelidir."}, {"bbox": ["638", "261", "798", "376"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON PARLE D\u0027UN \"SEUL\" JE\u00dbNE QUOTIDIEN ?", "id": "APAKAH ITU SEBABNYA DISEBUT LAPAR \"SEKALI\" SEHARI?", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE SE CHAMA JEJUAR \u0027UMA VEZ\u0027 POR DIA?", "text": "Is that why it\u0027s called \"one\" hunger?", "tr": "Bu y\u00fczden mi g\u00fcnde \u0027bir\u0027 kez ac\u0131kmak deniyor?"}, {"bbox": ["637", "585", "851", "762"], "fr": "APR\u00c8S UNE R\u00c9FLEXION APPROFONDIE, ON PEUT MANGER LA NOURRITURE SANS PLUS AUCUNE INQUI\u00c9TUDE.", "id": "SETELAH MEMPERTIMBANGKAN SEMUANYA SECARA MENYELURUH, BARULAH MEMAKAN MAKANAN ITU TANPA KHAWATIR.", "pt": "DEPOIS DE CONSIDERAR TUDO, PODE-SE COMER A COMIDA SEM MAIS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Eat your food more worry-free after you\u0027ve made a holistic approach to it", "tr": "Her \u015feyi enine boyuna d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra, yeme\u011fi daha kayg\u0131s\u0131zca yemek."}, {"bbox": ["640", "1056", "832", "1180"], "fr": "VU COMME \u00c7A, FAN CHAN EST VRAIMENT IMPRESSIONNANT...", "id": "DILIHAT SEPERTI INI, FAN CHAN MEMANG HEBAT...", "pt": "VENDO ASSIM, FAN CHAN \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE...", "text": "So it seems that Van Zen is indeed awesome...", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca, Fan Chan ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f..."}, {"bbox": ["106", "506", "291", "624"], "fr": "JE\u00dbNER UN PEU, C\u0027EST POUR MIEUX CONTR\u00d4LER SES PROPRES D\u00c9SIRS.", "id": "MERASA LAPAR SEJENAK ADALAH UNTUK MENGONTROL KEINGINAN DIRI DENGAN LEBIH BAIK.", "pt": "PASSAR UM POUCO DE FOME \u00c9 PARA CONTROLAR MELHOR OS PR\u00d3PRIOS DESEJOS.", "text": "Starve yourself a little to get better control of your cravings", "tr": "Biraz ac\u0131kmak, arzular\u0131n\u0131 daha iyi kontrol edebilmek i\u00e7indir."}, {"bbox": ["84", "857", "332", "993"], "fr": "POUR UN CHEF DE HAUT NIVEAU, COMPRENDRE LA NATURE HUMAINE ET LES USAGES DU MONDE EST PLUS IMPORTANT QUE DE CUISINER.", "id": "BAGI KOKI KELAS ATAS, MEMAHAMI SELUK-BELUK HUBUNGAN MANUSIA LEBIH PENTING DARIPADA MEMASAK.", "pt": "PARA UM CHEF DE TOPO, PERCEBER AS NUANCES DAS RELA\u00c7\u00d5ES HUMANAS \u00c9 MAIS IMPORTANTE DO QUE COZINHAR.", "text": "For top chefs, insight into the human condition is more important than cooking", "tr": "En iyi \u015fefler i\u00e7in, insan ili\u015fkilerini ve d\u00fcnyevi meseleleri anlamak, yemek yapmaktan daha \u00f6nemlidir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "916", "289", "1074"], "fr": "SI L\u0027ON PERSISTE ENCORE ET ENCORE, SANS AUCUNE LIMITE, ALORS LES PRINCIPES C\u00c9LESTES NE LE TOL\u00c9RERONT PAS.", "id": "JIKA DILAKUKAN BERULANG KALI TANPA BATAS, MAKA HUKUM ALAM PUN TIDAK AKAN MENOLERANSINYA.", "pt": "REPETIDAMENTE, SEM LIMITES, ENT\u00c3O OS PRINC\u00cdPIOS CELESTIAIS N\u00c3O TOLERAR\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Defalarca, s\u0131n\u0131rs\u0131zca yap\u0131l\u0131rsa, ilahi adalet buna m\u00fcsamaha g\u00f6stermez."}, {"bbox": ["107", "532", "288", "698"], "fr": "MAIS IL FAUT AU MOINS APPRENDRE \u00c0 ENFERMER DANS SON C\u0152UR LES MAUVAISES PENS\u00c9ES N\u00c9ES DU D\u00c9SIR.", "id": "TAPI SETIDAKNYA HARUS BELAJAR MENGUNCI PIKIRAN JAHAT YANG TIMBUL DARI KEINGINAN DI DALAM HATI.", "pt": "MAS, PELO MENOS, \u00c9 PRECISO APRENDER A TRANCAR OS MAUS PENSAMENTOS GERADOS PELO DESEJO NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "But at least learn to lock up in your heart the evil thoughts that arise from your desires.", "tr": "Ama en az\u0131ndan arzulardan kaynaklanan k\u00f6t\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnceleri kalbinde hapsetmeyi \u00f6\u011frenmelisin."}, {"bbox": ["153", "229", "338", "373"], "fr": "CEPENDANT, LA NATURE PROFONDE EST DIFFICILE \u00c0 CHANGER, IL N\u0027EST PAS R\u00c9ALISTE DE TE DEMANDER D\u0027APPRENDRE IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 CONTR\u00d4LER TES D\u00c9SIRS.", "id": "NAMUN, SIFAT ASLI SULIT DIUBAH, TIDAK REALISTIS JIKA KAMU DIHARAPKAN LANGSUNG BISA MENGENDALIKAN NAFSU.", "pt": "NO ENTANTO, A NATUREZA \u00c9 DIF\u00cdCIL DE MUDAR, ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 REALISTA ESPERAR QUE VOC\u00ca APRENDA A CONTROLAR SEUS DESEJOS IMEDIATAMENTE.", "text": "But you can\u0027t change your nature, so it\u0027s not realistic to learn to control your desires right away.", "tr": "Ancak huy kolay de\u011fi\u015fmez, arzular\u0131n\u0131 hemen kontrol etmeyi \u00f6\u011frenmen ger\u00e7ek\u00e7i de\u011fil."}, {"bbox": ["662", "644", "818", "798"], "fr": "LE MAL, C\u0027EST FAISABLE, MAIS SEULEMENT UN ACTE MAUVAIS PAR JOUR.", "id": "KEJAHATAN, BOLEH DILAKUKAN, TAPI HANYA BOLEH SATU KEJAHATAN SEHARI.", "pt": "O MAL \u00c9 PERMISS\u00cdVEL, MAS APENAS UM ATO DE MALDADE POR DIA.", "text": "Evil, yes, but only one evil a day.", "tr": "K\u00f6t\u00fcl\u00fck yap\u0131labilir ama g\u00fcnde sadece bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "57", "291", "205"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS... QUE CE SOIT LA FAIM (\u997f) OU LE MAL (\u6076)...", "id": "SAYA MENGERTI, BAIK ITU LAPAR (\u997f) MAUPUN JAHAT (\u6076)...", "pt": "EU ENTENDO, SEJA FOME OU MALDADE...", "text": "I realized that whether it\u0027s hungry or evil...", "tr": "Anlad\u0131m, ister a\u00e7l\u0131k (\u997f) ister k\u00f6t\u00fcl\u00fck (\u6076) olsun..."}, {"bbox": ["519", "638", "639", "753"], "fr": "G\u00c9NIAL~ QUELLE FIN PARFAITE~", "id": "BAGUS SEKALI~ AKHIR YANG SEMPURNA~", "pt": "\u00d3TIMO~ QUE FINAL FELIZ E COMPLETO~", "text": "Great! What a happy ending!", "tr": "Harika~ Ne kadar da mutlu bir son~"}, {"bbox": ["110", "872", "286", "1023"], "fr": "C\u0027EST BON, VOUS DEUX, RETOURNEZ D\u0027ABORD FAIRE VOS AFFAIRES.", "id": "SUDAH, KALIAN BERDUA KEMBALILAH DULU DAN BERESKAN BARANG-BARANG.", "pt": "CERTO, VOC\u00caS DOIS VOLTEM PRIMEIRO E ARRUMEM SUAS COISAS.", "text": "Okay, you two go back and pack your stuff.", "tr": "Tamam, siz ikiniz \u00f6nce gidip e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131n."}, {"bbox": ["669", "233", "843", "362"], "fr": "TOUTE LA SUBTILIT\u00c9 R\u00c9SIDE DANS CE CARACT\u00c8RE \"UN\" (\u4e00).", "id": "KEISTIMEWAANNYA TERLETAK PADA KARAKTER \"SATU\" ITU.", "pt": "A SUTILEZA EST\u00c1 TODA NAQUELE CARACTERE \u0027UM\u0027.", "text": "It\u0027s all in the word \"one.\"", "tr": "\u0130ncelik o \u0027bir\u0027 (\u4e00) kelimesinde."}, {"bbox": ["244", "454", "397", "599"], "fr": "MERCI POUR VOS ENSEIGNEMENTS, MA\u00ceTRE PANG.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BIMBINGAN GURU PANG.", "pt": "OBRIGADO PELOS ENSINAMENTOS, PROFESSORA PANG.", "text": "Thank you, Mr. Pang, for your teaching.", "tr": "Usta Pang\u0027\u0131n \u00f6\u011fretileri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["610", "1073", "779", "1202"], "fr": "ON POURRA PARTIR D\u0027ICI DANS UN INSTANT. REGARDE ! VITE !", "id": "SEBENTAR LAGI KITA BISA MENINGGALKAN TEMPAT INI.", "pt": "PODEREMOS SAIR DAQUI DAQUI A POUCO. OLHE! R\u00c1PIDO!", "text": "Be outta here in a minute. Check it out! Hurry!", "tr": "Birazdan buradan ayr\u0131labilece\u011fiz. Bak! \u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/9.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "570", "836", "727"], "fr": "S\u0152UR YITIAO, TU DEVRAIS REGARDER MOINS DE CES S\u00c9RIES DE COMPLOTS DE PALAIS...", "id": "KAK YITIAO, SEBAIKNYA KAMU KURANGI MENONTON DRAMA ISTANA ITU...", "pt": "IRM\u00c3 YITIAO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ASSISTIR MENOS A ESSES DRAMAS DE HAR\u00c9M IMPERIAL...", "text": "Sister Ichiro, you\u0027d better watch less of those palace dramas...", "tr": "Yitiao Abla, o saray entrikas\u0131 dizilerini daha az izlesen iyi olur..."}, {"bbox": ["145", "834", "294", "976"], "fr": "MA\u00ceTRE PANG, Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "GURU PANG, APAKAH ADA HAL LAIN?", "pt": "PROFESSORA PANG, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Mr. Pong, is there anything else?", "tr": "Usta Pang, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["231", "75", "367", "208"], "fr": "ENFIN LIBRE~", "id": "AKHIRNYA BISA BEBAS~", "pt": "FINALMENTE ESTOU LIVRE~", "text": "Finally, I\u0027m free.", "tr": "Sonunda \u00f6zg\u00fcr\u00fcm~"}, {"bbox": ["504", "95", "635", "219"], "fr": "LEVONS LE CAMP ET RETOURNONS AU PALAIS !", "id": "BERANGKAT KEMBALI KE ISTANA!", "pt": "PARTIR DE VOLTA PARA O PAL\u00c1CIO!", "text": "Get up and go back to the palace!", "tr": "Harekete ge\u00e7in, saraya d\u00f6n\u00fcyoruz!"}, {"bbox": ["436", "1084", "606", "1214"], "fr": "HMM, DEUX CHOSES, JE DOIS TE LES DIRE EN PRIV\u00c9, COLA.", "id": "HMM, ADA DUA HAL YANG INGIN KUSAMPAIKAN KEPADAMU SECARA PRIBADI.", "pt": "HUM, DUAS COISAS, QUERO LHE DIZER EM PARTICULAR.", "text": "Uh, two things I\u0027d like to tell you alone, Cola.", "tr": "Evet, iki \u015fey var, sana \u00f6zel olarak s\u00f6ylemem gereken."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/10.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "80", "327", "197"], "fr": "TU AS DIT QUE TU AVAIS \u00c9T\u00c9 PR\u00c9SENT\u00c9 PAR LI JIAQUAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAMU BILANG KAMU DIKENALKAN OLEH LI JIAQUAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE FOI APRESENTADO POR LI JIAQUAN, CERTO?", "text": "You said you were introduced to me by Li Jiaquan, right?", "tr": "Senin Li Jiaquan taraf\u0131ndan tan\u0131\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["150", "547", "306", "700"], "fr": "H\u00c9LAS, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACCEPT\u00c9 LA R\u00c9ALIT\u00c9, JE VAIS AVANCER PAS \u00c0 PAS ET VOIR CE QUI SE PASSE.", "id": "HUH, SAYA SUDAH MENERIMA KENYATAAN, JALANI SAJA APA ADANYA.", "pt": "AI, EU J\u00c1 ACEITEI A REALIDADE. VAMOS VER O QUE ACONTECE, UM PASSO DE CADA VEZ.", "text": "Hey, I\u0027ve accepted the reality, take one step at a time", "tr": "Ah, ger\u00e7e\u011fi kabullendim art\u0131k, ad\u0131m ad\u0131m ilerleyip g\u00f6rece\u011fiz."}, {"bbox": ["688", "287", "853", "443"], "fr": "AVEC TES CAPACIT\u00c9S, TU ES PRATIQUEMENT PI\u00c9G\u00c9 PAR LUI POUR LE RESTE DE TA VIE.", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU, SEUMUR HIDUP INI KAMU AKAN BERADA DALAM GENGGAMANNYA.", "pt": "COM SUAS HABILIDADES, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 NAS M\u00c3OS DELE PELO RESTO DA VIDA.", "text": "With your abilities, you\u0027ll be in his hands for the rest of your life.", "tr": "Senin yetene\u011finle, bu hayatta onun avucunun i\u00e7inde say\u0131l\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["93", "902", "333", "1057"], "fr": "CE PI\u00c8GE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE \u00c0 D\u00c9JOUER, TU DOIS D\u0027ABORD GARDER TON CALME, RETOURNER \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S ET CHERCHER DES FAILLES.", "id": "SITUASI INI BUKAN TIDAK BISA DIATASI, KAMU HARUS TETAP TENANG DULU, KEMBALI KE SISINYA DAN CARI KELEMAHANNYA.", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL DE RESOLVER. PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA MANTER A CALMA, VOLTAR PARA O LADO DELE E COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE SUAS FRAQUEZAS.", "text": "It\u0027s not impossible to break it. You have to stay calm and go back to him to collect the cracks.", "tr": "Bu durum k\u0131r\u0131lamaz de\u011fil, \u00f6nce sakin olmal\u0131, onun yan\u0131na d\u00f6n\u00fcp zay\u0131f noktalar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["430", "53", "565", "182"], "fr": "CE PETIT LI, SES M\u00c9THODES SONT TR\u00c8S CRUELLES.", "id": "ORANG INI, SI XIAO LI, CARANYA SANGAT KEJAM.", "pt": "ESSE CARA, XIAO LI, TEM M\u00c9TODOS MUITO CRU\u00c9IS.", "text": "Li is a vicious man", "tr": "Bu Xiao Li denen ki\u015fi \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z y\u00f6ntemler kullan\u0131r."}, {"bbox": ["643", "1037", "825", "1217"], "fr": "UNE FOIS LE MOMENT VENU, TU POURRAS ALLER VOIR LA CHAMBRE DE COMMERCE HONGFA POUR QU\u0027ILS T\u0027AIDENT.", "id": "SETELAH WAKTUNYA TEPAT, KAMU BISA MENCARI HONG FA TRADING COMPANY UNTUK MEMBANTUMU.", "pt": "QUANDO A HORA CERTA CHEGAR, VOC\u00ca PODE PROCURAR A ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL HONGFADE PARA TE AJUDAR.", "text": "When the time is right you can go to the Hung Fat Chamber of Commerce to help you out Quick Look! Check it out!", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde, Hongfa Ticaret Odas\u0131\u0027na gidip onlardan yard\u0131m isteyebilirsin. Bak! Bak!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "76", "274", "193"], "fr": "LA CHAMBRE DE COMMERCE HONGFA ? ONT-ILS UNE DENT CONTRE LI JIAQUAN ?", "id": "HONG FA TRADING COMPANY? APAKAH MEREKA PUNYA MASALAH DENGAN LI JIAQUAN?", "pt": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL HONGFA? ELES T\u00caM ALGUMA INIMIZADE COM LI JIAQUAN?", "text": "Hung Fat Chamber of Commerce? Do you have a grudge against Li Jiaquan?", "tr": "Hongfa Ticaret Odas\u0131 m\u0131? Li Jiaquan ile d\u00fc\u015fmanl\u0131klar\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["523", "1058", "640", "1213"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS PLUT\u00d4T MALIN ? ESSAIE DE DEVINER.", "id": "BUKANKAH KAMU CUKUP CERDAS? COBA TEBAK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BEM ESPERTO? ADIVINHE.", "text": "Aren\u0027t you clever? Guess what?", "tr": "Sen olduk\u00e7a zeki de\u011fil misin? Tahmin et bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["243", "899", "374", "1022"], "fr": "QUI EST CE SONG JINGXIONG ?", "id": "SIAPA SONG JINGXIONG INI?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE SONG JINGXIONG?", "text": "Who is this Song Jingxiong?", "tr": "Bu Song Jingxiong kimdir?"}, {"bbox": ["553", "333", "711", "484"], "fr": "IL Y A CERTAINS CONFLITS D\u0027INT\u00c9R\u00caTS DONT JE NE PEUX PAS PARLER EN D\u00c9TAIL.", "id": "ADA BEBERAPA KONFLIK KEPENTINGAN YANG TIDAK BISA SAYA BICARAKAN LEBIH LANJUT.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS CONFLITOS DE INTERESSE SOBRE OS QUAIS N\u00c3O ME CONV\u00c9M FALAR MUITO.", "text": "I\u0027m not at liberty to go into the details of some of the interests at stake.", "tr": "Baz\u0131 \u00e7\u0131kar \u00e7at\u0131\u015fmalar\u0131 var, fazla konu\u015famam."}, {"bbox": ["111", "588", "242", "719"], "fr": "VA DIRECTEMENT TROUVER SONG JINGXIONG DE HONGFA.", "id": "LANGSUNG CARI SONG JINGXIONG DARI HONG FA.", "pt": "V\u00c1 DIRETO PROCURAR SONG JINGXIONG DA HONGFA.", "text": "Go straight to Hongfa\u0027s Song Jiexiong", "tr": "Do\u011frudan Hongfa\u0027dan Song Jingxiong\u0027u bul."}, {"bbox": ["628", "657", "786", "801"], "fr": "MOINS IL Y AURA DE GENS AU COURANT DE CETTE AFFAIRE, PLUS TU SERAS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "SEMAKIN SEDIKIT ORANG YANG TAHU TENTANG MASALAH INI, SEMAKIN AMAN KAMU.", "pt": "QUANTO MENOS PESSOAS SOUBEREM DISSO, MAIS SEGURO VOC\u00ca ESTAR\u00c1.", "text": "The less people know about this, the safer you are.", "tr": "Bu konuyu ne kadar az ki\u015fi bilirse, o kadar g\u00fcvende olursun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/12.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1054", "792", "1170"], "fr": "OU BIEN Y A-T-IL UNE RANCUNE ENTRE ELLE ET FAN CHAN ?", "id": "ATAU APAKAH DIA PUNYA DENDAM DENGAN FAN CHAN?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUMA RIXA ENTRE ELA E FAN CHAN?", "text": "Or is there some kind of grudge between her and Fan Zen?", "tr": "Yoksa onunla Fan Chan aras\u0131nda bir husumet mi var?"}, {"bbox": ["485", "653", "675", "771"], "fr": "YITIAO EST JAPONAISE, IL EST PEU PROBABLE QU\u0027IL Y AIT UN LIEN...", "id": "YITIAO ORANG JEPANG, SEPERTINYA TIDAK MUNGKIN ADA HUBUNGAN APA PUN....", "pt": "YITIAO \u00c9 JAPONESA, \u00c9 IMPROV\u00c1VEL QUE HAJA ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O...", "text": "One article is Japanese, unlikely to matter ....", "tr": "Yitiao Japon, pek bir ili\u015fkileri olmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil..."}, {"bbox": ["215", "470", "381", "586"], "fr": "VOUS AVEZ D\u00db LES \u00c9LOIGNER TOUS LES DEUX POUR VENIR ME PARLER DE \u00c7A.", "id": "ANDA MENYURUH MEREKA BERDUA PERGI DULU, BARU BICARA DENGAN SAYA TENTANG INI.", "pt": "VOC\u00ca OS MANDOU EMBORA PARA ME CONTAR ISSO.", "text": "You\u0027re telling me this only after you\u0027ve taken them out of the picture.", "tr": "Bu konuyu benimle konu\u015fmak i\u00e7in ikisini de uzakla\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["656", "230", "815", "387"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE LE NUM\u00c9RO UN DE LA CHAMBRE DE COMMERCE HONGFA, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ITU SEHARUSNYA ORANG NOMOR SATU DI HONG FA TRADING COMPANY, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O ELE DEVE SER O CHEFE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL HONGFA, CERTO?", "text": "THAT SHOULD BE THE NUMBER ONE PERSON AT THE HONGFA CHAMBER OF COMMERCE, RIGHT?", "tr": "O halde Hongfa Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n bir numaral\u0131 adam\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["115", "54", "304", "205"], "fr": "CONTACTER DIRECTEMENT SONG JINGXIONG GARANTIT QUE PERSONNE D\u0027AUTRE NE SERA AU COURANT DE CETTE AFFAIRE...", "id": "LANGSUNG MENCARI SONG JINGXIONG AKAN MEMASTIKAN ORANG LAIN TIDAK TAHU TENTANG MASALAH INI...", "pt": "IR DIRETO A SONG JINGXIONG GARANTE QUE OUTRAS PESSOAS N\u00c3O SAIBAM DISSO...", "text": "GOING STRAIGHT TO SONG JINGXIONG ENSURES THAT NO ONE ELSE WILL KNOW ABOUT THIS...", "tr": "Do\u011frudan Song Jingxiong\u0027u bulmak, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bu konuyu bilmemesini garanti eder..."}, {"bbox": ["145", "875", "280", "1012"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027ELLE SOIT QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT POUR FAN CHAN ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA ITU SIAPANYA FAN CHAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE PARA FAN CHAN?", "text": "COULD SHE BE RELATED TO FAN CHAN?", "tr": "Yoksa o, Fan Chan\u0027\u0131n nesi oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/13.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "645", "359", "762"], "fr": "MA\u00ceTRE PANG, VOUS ME FLATTEZ. QUELLE EST LA DEUXI\u00c8ME CHOSE ?", "id": "GURU PANG TERLALU MEMUJI. LALU, APA HAL KEDUA ITU?", "pt": "PROFESSORA PANG, VOC\u00ca ME ELOGIA DEMAIS. QUAL \u00c9 A SEGUNDA COISA?", "text": "TEACHER PANG, YOU FLATTER ME. WHAT\u0027S THE SECOND THING?", "tr": "Usta Pang, iltifat ediyorsunuz. Peki ikinci mesele nedir?"}, {"bbox": ["650", "208", "800", "358"], "fr": "TOI, MON GAR\u00c7ON, TU M\u00c9RITES VRAIMENT D\u0027\u00caTRE QUALIFI\u00c9 DE POISSARD.", "id": "ANAK INI, KAMU MEMANG PANTAS MENDAPATKAN KARAKTER \u0027BEI\u0027 (TERBEBANI/SIAL).", "pt": "VOC\u00ca, MOLEQUE, REALMENTE MERECE CARREGAR ESSE FARDO (OU M\u00c1 SORTE).", "text": "YOU KID, YOU REALLY DESERVE THE CHARACTER \u0027BACK\u0027 (MISFORTUNE).", "tr": "Sen velet, ger\u00e7ekten de \u0027\u015fanss\u0131z\u0027 etiketini hak ediyorsun."}, {"bbox": ["700", "663", "837", "785"], "fr": "OUBLIE L\u0027EMPLACEMENT DE CET ENDROIT.", "id": "LUPAKAN SAJA LOKASI TEMPAT INI.", "pt": "ESQUE\u00c7A A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESTE LUGAR.", "text": "FORGET THIS LOCATION.", "tr": "Buradaki yeri unut."}, {"bbox": ["110", "67", "260", "217"], "fr": "HAHA, TU AS R\u00c9USSI \u00c0 ANALYSER JUSQU\u0027\u00c0 CE POINT.", "id": "HAHA, TERNYATA BISA MENGANALISIS SAMPAI SEJAUH INI.", "pt": "HAHA, CONSEGUIR ANALISAR AT\u00c9 ESSE PONTO.", "text": "HAHA, YOU ACTUALLY MANAGED TO ANALYZE IT TO THIS EXTENT.", "tr": "Haha, bu kadar\u0131n\u0131 analiz edebildi\u011fine \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["530", "1054", "640", "1206"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS, JE TE DEMANDE DE VRAIMENT OUBLIER.", "id": "KAMU TIDAK MENGERTI, SAYA MEMINTAMU UNTUK BENAR-BENAR MELUPAKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, ESTOU MANDANDO VOC\u00ca ESQUECER DE VERDADE.", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND. I\u0027M TELLING YOU TO REALLY FORGET IT.", "tr": "Anlam\u0131yorsun, senden ger\u00e7ekten unutman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["256", "877", "374", "995"], "fr": "COMPRIS, JE L\u0027OUBLIE TOUT DE SUITE.", "id": "MENGERTI, SAYA AKAN SEGERA MELUPAKANNYA.", "pt": "ENTENDIDO, J\u00c1 ESQUECI.", "text": "UNDERSTOOD. I\u0027LL FORGET IT RIGHT AWAY.", "tr": "Anlad\u0131m, hemen unutuyorum."}, {"bbox": ["451", "459", "556", "558"], "fr": "LA DEUXI\u00c8ME CHOSE.", "id": "HAL KEDUA.", "pt": "A SEGUNDA COISA.", "text": "THE SECOND THING IS...", "tr": "\u0130kinci mesele."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "515", "269", "665"], "fr": "MA\u00ceTRE PANG, JE VIENS DE PROMETTRE DE FAIRE UNE CHOSE POUR VOUS.", "id": "GURU PANG, SAYA BARU SAJA BERJANJI AKAN MELAKUKAN SATU HAL UNTUK ANDA.", "pt": "PROFESSORA PANG, EU ACABEI DE CONCORDAR EM FAZER UMA COISA POR VOC\u00ca.", "text": "TEACHER PANG, I JUST PROMISED I\u0027D DO ONE THING FOR YOU.", "tr": "Usta Pang, size bir \u015fey yapaca\u011f\u0131ma dair s\u00f6z vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["655", "626", "801", "772"], "fr": "SI J\u0027OUBLIE, SOMMES-NOUS QUITTES ?", "id": "JIKA SAYA HARUS MELUPAKANNYA, APAKAH ITU BERARTI KITA IMPAS?", "pt": "SE EU ESQUECER, ESTAMOS QUITES?", "text": "IF I FORGET IT, DOES THAT SETTLE THINGS?", "tr": "Unutmam, \u00f6de\u015fti\u011fimiz anlam\u0131na gelir mi?"}, {"bbox": ["403", "975", "570", "1089"], "fr": "CETTE AFFAIRE, SOIT TU L\u0027OUBLIES PAR TOI-M\u00caME...", "id": "MASALAH INI, JIKA KAMU TIDAK MELUPAKANNYA SENDIRI...", "pt": "SOBRE ISSO, SE VOC\u00ca N\u00c3O ESQUECER SOZINHO...", "text": "ABOUT THIS MATTER, IF YOU DON\u0027T FORGET IT YOURSELF...", "tr": "Bu meseleyi, ya kendin unutursun..."}, {"bbox": ["339", "861", "435", "953"], "fr": "\u00c7A NE COMPTE PAS.", "id": "TIDAK TERHITUNG.", "pt": "N\u00c3O CONTA.", "text": "IT DOESN\u0027T.", "tr": "Say\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "140", "388", "291"], "fr": "SOIT JE T\u0027AIDE \u00c0 OUBLIER.", "id": "ATAU SAYA BANTU KAMU MELUPAKANNYA.", "pt": "QUE TAL EU TE AJUDAR A ESQUECER?", "text": "OR I CAN HELP YOU FORGET IT.", "tr": "Ya da ben unuttururum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "484", "353", "679"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, APR\u00c8S L\u0027EFFACEMENT, JE R\u00c9IMPLANTERAI PAR HYPNOSE TOUS LES SOUVENIRS SAUF CELUI DE L\u0027EMPLACEMENT DANS TON CERVEAU~", "id": "TENANG SAJA, SETELAH DIHAPUS, SAYA AKAN MENGGUNAKAN HIPNOSIS UNTUK MENGEMBALIKAN SEMUA INGATAN SELAIN LOKASI INI KE OTAKMU~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEPOIS DE APAGAR, USAREI HIPNOSE PARA REINSERIR TODAS AS MEM\u00d3RIAS, EXCETO A DA LOCALIZA\u00c7\u00c3O, DE VOLTA NO SEU C\u00c9REBRO~", "text": "DON\u0027T WORRY, AFTER ERASING IT, I\u0027LL USE HYPNOSIS TO POUR ALL THE MEMORIES, EXCEPT FOR THE LOCATION, BACK INTO YOUR BRAIN~", "tr": "Merak etme, sildikten sonra hipnoz yoluyla konum d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm an\u0131lar\u0131 beynine geri y\u00fckleyece\u011fim~"}, {"bbox": ["640", "197", "838", "355"], "fr": "ALLEZ-VOUS EFFACER TOUS MES SOUVENIRS APR\u00c8S QUE J\u0027AI APPRIS L\u0027EMPLACEMENT DE CET ENDROIT ?", "id": "APAKAH SEMUA INGATANKU SETELAH MENGETAHUI LOKASI INI AKAN DIHAPUS?", "pt": "VOC\u00ca VAI APAGAR TODAS AS MINHAS MEM\u00d3RIAS DEPOIS QUE EU DESCOBRI ESTE LUGAR?", "text": "ARE YOU GOING TO ERASE ALL MY MEMORIES AFTER I LEARNED ABOUT THIS LOCATION?", "tr": "Buradaki konumu \u00f6\u011frendikten sonraki t\u00fcm an\u0131lar\u0131m\u0131 m\u0131 sileceksiniz?"}, {"bbox": ["379", "62", "534", "208"], "fr": "MA\u00ceTRE PANG, SELON LES M\u00c9THODES DE LA CLASSE NOIRE...", "id": "GURU PANG, MENURUT CARA KELAS BERBAJU HITAM...", "pt": "PROFESSORA PANG, PELOS M\u00c9TODOS DA CLASSE DOS TRAJES PRETOS...", "text": "TEACHER PANG, ACCORDING TO THE BLACK CLOTHES CLASS\u0027S METHODS...", "tr": "Usta Pang, Kara Giyenler Grubu\u0027nun y\u00f6ntemlerine g\u00f6re..."}, {"bbox": ["326", "867", "476", "1017"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON, ON NE PEUT INSTILLER QUE DES FAITS OBJECTIFS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DENGAN CARA ITU, HANYA FAKTA OBJEKTIF YANG BISA DITANAMKAN, KAN?", "pt": "DESSE JEITO, S\u00d3 SE PODE INCUTIR FATOS OBJETIVOS, CERTO?", "text": "THAT WAY, YOU CAN ONLY INSTILL OBJECTIVE FACTS, RIGHT?", "tr": "Bu \u015fekilde sadece nesnel ger\u00e7ekler aktar\u0131labilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["452", "1040", "612", "1196"], "fr": "QUE FAIRE DES ID\u00c9ES QUE J\u0027AI COMPRISES PENDANT MA PR\u00c9PARATION \u00c0 L\u0027EXAMEN DE RATTRAPAGE ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PEMAHAMAN YANG SAYA DAPATKAN SELAMA PERSIAPAN UJIAN SUSULAN?", "pt": "O QUE FAZER COM OS PENSAMENTOS E ENTENDIMENTOS QUE TIVE ENQUANTO ME PREPARAVA PARA O EXAME SUPLEMENTAR?", "text": "WHAT ABOUT THE THOUGHTS I GAINED WHILE PREPARING FOR THE RETAKE EXAM?", "tr": "Ek s\u0131nava haz\u0131rlan\u0131rken kavrad\u0131\u011f\u0131m d\u00fc\u015f\u00fcncelere ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/17.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "86", "298", "234"], "fr": "LES COMPR\u00c9HENSIONS SUBJECTIVES OUBLI\u00c9ES PEUVENT \u00caTRE \u00c0 NOUVEAU COMPRISES, DONC...", "id": "PEMAHAMAN SUBJEKTIF JIKA TERLUPA MASIH BISA DIPAHAMI LAGI, JADI...", "pt": "SE VOC\u00ca ESQUECER OS ENTENDIMENTOS SUBJETIVOS, PODE ENTEND\u00ca-LOS NOVAMENTE, ENT\u00c3O...", "text": "SUBJECTIVE UNDERSTANDING CAN BE REGAINED AFTER FORGETTING IT, SO...", "tr": "\u00d6znel kavray\u0131\u015flar unutulsa bile tekrar kavranabilir, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["308", "575", "436", "702"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI PRESS\u00c9 ! C\u0027EST EFFRAYANT !", "id": "KENAPA KAMU TERBURU-BURU! MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "POR QUE A PRESSA?! QUE ASSUSTADOR!", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH?! YOU\u0027RE SCARING ME!", "tr": "Ne bu acele! \u00c7ok korkutucusun!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/18.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2188", "376", "2338"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, SI \u00c7A D\u00c9PASSE CINQ MINUTES, PRENEZ UN TAXI VOUS-M\u00caMES !", "id": "LAIN KALI KALAU LEBIH DARI LIMA MENIT, KALIAN PESAN TAKSI SENDIRI SAJA!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, SE DEMORAR MAIS DE CINCO MINUTOS, PEGUEM UM T\u00c1XI SOZINHOS!", "text": "NEXT TIME YOU\u0027RE MORE THAN FIVE MINUTES LATE, TAKE A TAXI YOURSELVES!", "tr": "Bir dahaki sefere be\u015f dakikadan fazla gecikirseniz, kendinize taksi tutun!"}, {"bbox": ["177", "4350", "352", "4506"], "fr": "TANT QU\u0027IL PORTERA CETTE VESTE DE CUISINIER BLANCHE, IL EST HORS DE QUESTION QUE J\u0027EN PORTE UNE !", "id": "SELAMA DIA MASIH MEMAKAI SERAGAM KOKI PUTIH INI, SAYA TIDAK AKAN MUNGKIN MEMAKAINYA!", "pt": "ENQUANTO ELE USAR AQUELE UNIFORME DE CHEF BRANCO, EU N\u00c3O USAREI DE JEITO NENHUM!", "text": "AS LONG AS HE\u0027S STILL WEARING THAT WHITE CHEF\u0027S UNIFORM, I WON\u0027T WEAR IT!", "tr": "O bu beyaz a\u015f\u00e7\u0131 \u00fcniformas\u0131n\u0131 giydi\u011fi s\u00fcrece, ben asla giymem!"}, {"bbox": ["653", "3584", "817", "3703"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE J\u0027AIE L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR OUBLI\u00c9 QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT ?", "id": "KENAPA RASANYA ADA HAL PENTING YANG TIDAK BISA DIINGAT.", "pt": "POR QUE SINTO QUE ESQUECI ALGO IMPORTANTE?", "text": "I FEEL LIKE I\u0027VE FORGOTTEN SOMETHING IMPORTANT.", "tr": "Sanki \u00f6nemli bir \u015feyi hat\u0131rlayam\u0131yormu\u015fum gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["653", "1048", "826", "1172"], "fr": "TU LUI AS INJECT\u00c9 UN TRANQUILLISANT POUR ANIMAUX, ET TU AS LE CULOT DE ME FAIRE LA MORALE ? VITE !", "id": "KAMU MEMUKULNYA DENGAN OBAT PENENANG HEWAN, DAN KAMU BERANI MENGATAI AKU?", "pt": "VOC\u00ca USOU UM TRANQUILIZANTE ANIMAL NELE, E TEM A CARA DE PAU DE ME CRITICAR?", "text": "YOU HAVE THE NERVE TO CRITICIZE ME AFTER YOU SHOT HIM WITH ANIMAL TRANQUILIZER?! HURRY UP!", "tr": "Ona hayvan sakinle\u015ftiricisiyle vurdun, bir de bana laf m\u0131 ediyorsun? \u00c7abuk!"}, {"bbox": ["123", "875", "310", "994"], "fr": "M\u00caME AVEC DES BALLES EN CAOUTCHOUC, TIRER COMME \u00c7A PEUT TUER QUELQU\u0027UN !", "id": "MESKIPUN DENGAN PELURU KARET, CARA SEPERTI INI BISA MEMBUNUH ORANG!", "pt": "MESMO COM BALAS DE BORRACHA, ATIRAR ASSIM PODE MATAR ALGU\u00c9M!", "text": "EVEN WITH RUBBER BULLETS, SHOOTING SOMEONE LIKE THAT CAN KILL THEM!", "tr": "Plastik mermiyle bile bu \u015fekilde vurulsa insan \u00f6l\u00fcr!"}, {"bbox": ["222", "1715", "364", "1859"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES FAIT ATTENDRE ! VOUS SAVEZ AU MOINS QUE J\u0027AI ATTENDU LONGTEMPS ?!", "id": "LAMA MENUNGGU! KAMU MASIH SADAR KALAU AKU SUDAH LAMA MENUNGGU, HAH?!", "pt": "ESPEREI MUITO! VOC\u00ca AINDA SABE QUE EU ESPEREI MUITO?!", "text": "YOU MADE ME WAIT! YOU KNOW YOU MADE ME WAIT?!", "tr": "Beklettim! Benim uzun s\u00fcre bekledi\u011fimi biliyorsun demek, ha?!"}, {"bbox": ["172", "3889", "316", "4031"], "fr": "JE ME SOUVIENS JUSTE \u00c0 QUEL POINT FAN CHAN \u00c9TAIT D\u00c9TESTABLE...", "id": "YANG TERINGAT HANYALAH BETAPA MENYEBALKANNYA FAN CHAN....", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO DO QU\u00c3O IRRITANTE FAN CHAN ERA...", "text": "ALL I REMEMBER IS HOW ANNOYING FAN CHAN IS....", "tr": "Sadece Fan Chan\u0027\u0131n ne kadar sinir bozucu oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["668", "1875", "819", "2024"], "fr": "REGARDEZ TOUS CES M\u00c9GOTS PAR TERRE ! FUM\u00c9S EN VOUS ATTENDANT !", "id": "LIHAT PUNTUNG ROKOK BERSERAKAN INI! INI DIHISAP SAAT MENUNGGU KALIAN!", "pt": "OLHA S\u00d3 ESSAS PONTAS DE CIGARRO NO CH\u00c3O! FUMEI ENQUANTO ESPERAVA POR VOC\u00caS!", "text": "LOOK AT ALL THESE CIGARETTE BUTTS! I SMOKED THESE WHILE WAITING FOR YOU!", "tr": "\u015eu yerdeki izmaritlere bak! Sizi beklerken i\u00e7tim!"}, {"bbox": ["109", "3320", "253", "3462"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 DIPL\u00d4M\u00c9 DANS LA CONFUSION LA PLUS TOTALE...", "id": "DULU LULUSNYA TIDAK JELAS BEGITU SAJA...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ME FORMEI DE FORMA CONFUSA...", "text": "I GRADUATED IN SUCH A HAZE BACK THEN...", "tr": "O zamanlar ne olup bitti\u011fini anlamadan mezun olmu\u015ftum..."}, {"bbox": ["594", "4752", "717", "4877"], "fr": "MAUDIT TYPE !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Lanet herif!"}, {"bbox": ["87", "481", "318", "636"], "fr": "ALORS, JE VOUS DONNE DEUX HEURES ET DEMIE. ESSAYEZ DE NE PAS LUI FAIRE OUBLIER LES SOUVENIRS AUTRES QUE CELUI DE L\u0027EMPLACEMENT.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA BERI KALIAN WAKTU DUA SETENGAH JAM, USAHAKAN JANGAN SAMPAI DIA MELUPAKAN INGATAN SELAIN LOKASI.", "pt": "ENT\u00c3O, DOU A VOC\u00caS DUAS HORAS E MEIA. TENTEM N\u00c3O FAZER ELE ESQUECER MEM\u00d3RIAS AL\u00c9M DA LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "THEN I\u0027LL GIVE YOU TWO AND A HALF HOURS. TRY NOT TO ERASE ANY MEMORIES OTHER THAN THE LOCATION.", "tr": "O zaman size iki bu\u00e7uk saat, konum d\u0131\u015f\u0131ndaki an\u0131lar\u0131 unutmamas\u0131n\u0131 sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["666", "209", "823", "339"], "fr": "UNE HEURE POUR EFFACER, UNE HEURE POUR INSTILLER.", "id": "SATU JAM UNTUK MENGHAPUS, SATU JAM UNTUK MENANAMKAN.", "pt": "UMA HORA PARA APAGAR, UMA HORA PARA INCUTIR.", "text": "ONE HOUR TO ERASE, ONE HOUR TO INSTILL.", "tr": "Bir saat silme, bir saat y\u00fckleme."}, {"bbox": ["129", "48", "266", "181"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS CELA PRENDRA-T-IL ENVIRON ?", "id": "KIRA-KIRA BERAPA LAMA PROSESNYA?", "pt": "QUANTO TEMPO ISSO VAI LEVAR, MAIS OU MENOS?", "text": "HOW LONG WILL IT TAKE?", "tr": "Yakla\u015f\u0131k ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["595", "1329", "710", "1443"], "fr": "DIRECTEUR JIN, VOUS AVEZ ATTENDU LONGTEMPS~", "id": "KEPALA PENJARA JIN SUDAH LAMA MENUNGGU~", "pt": "O DIRETOR JIN ESPEROU MUITO TEMPO~", "text": "WARDEN JIN, SORRY TO KEEP YOU WAITING~", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Jin, uzun s\u00fcre beklettik~"}, {"bbox": ["511", "2950", "642", "3075"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["338", "655", "445", "763"], "fr": "OUI...", "id": "YA...", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/19.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "59", "812", "693"], "fr": "BEAUCOUP DE LECTEURS SAVENT PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 QUE MA JAMBE A SUBI DES DOMMAGES IRR\u00c9VERSIBLES. PENDANT UNE LONGUE P\u00c9RIODE, JE FERAI DES ALLERS-RETOURS DANS DIVERS H\u00d4PITAUX POUR CELA. DE PLUS, LES \u0152UVRES D\u0027AUTRES COLL\u00c8GUES ONT RENCONTR\u00c9 DES PROBL\u00c8MES N\u00c9CESSITANT UNE AIDE URGENTE, DONC APR\u00c8S LA FIN D\u0027\"APPLE\" (NOM DE L\u0027\u0152UVRE), IL N\u0027Y AURA TEMPORAIREMENT PAS DE MISES \u00c0 JOUR PENDANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "BANYAK PEMBACA MUNGKIN SUDAH TAHU BAHWA KAKI SAYA MENGALAMI CEDERA YANG TIDAK DAPAT DIPULIHKAN, DAN UNTUK WAKTU YANG LAMA KE DEPAN SAYA AKAN BOLAK-BALIK KE BERBAGAI RUMAH SAKIT UNTUK PERAWATAN KAKI. DITAMBAH LAGI, ADA BEBERAPA MASALAH DENGAN KARYA KOLEGA LAIN YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN SEGERA, JADI UNTUK SEMENTARA WAKTU SETELAH \"APEL\" SELESAI, TIDAK AKAN ADA PEMBARUAN.", "pt": "MUITOS LEITORES J\u00c1 DEVEM SABER QUE MINHA PERNA SOFREU UM DANO IRREVERS\u00cdVEL. POR UM LONGO PER\u00cdODO, ESTAREI INDO E VINDO DE V\u00c1RIOS HOSPITAIS PARA TRATAMENTO, E AL\u00c9M DISSO, OS TRABALHOS DE OUTROS COLEGAS APRESENTARAM ALGUNS PROBLEMAS QUE PRECISAM DE AJUDA URGENTE. PORTANTO, AP\u00d3S A CONCLUS\u00c3O DE \u0027APPLE\u0027, N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR UM TEMPO.", "text": "MANY READERS SHOULD ALREADY KNOW THAT I\u0027VE SUFFERED IRREVERSIBLE DAMAGE TO MY LEG. I\u0027LL BE SPENDING A LOT OF TIME GOING BACK AND FORTH BETWEEN HOSPITALS FOR TREATMENT. IN ADDITION, SOME OF MY COLLEAGUES\u0027 WORKS HAVE ENCOUNTERED PROBLEMS AND NEED URGENT ASSISTANCE. THEREFORE, I WILL TEMPORARILY STOP UPDATING FOR A PERIOD AFTER THE APPLE ARC IS FINISHED.", "tr": "Bir\u00e7ok okuyucumuz baca\u011f\u0131m\u0131n geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir hasar ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve bundan sonra uzun bir s\u00fcre baca\u011f\u0131m i\u00e7in hastaneler aras\u0131nda mekik dokuyaca\u011f\u0131m\u0131 biliyor olmal\u0131. Ayr\u0131ca di\u011fer meslekta\u015flar\u0131m\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda acil yard\u0131m gerektiren baz\u0131 sorunlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, bu y\u00fczden \u0027Elma\u0027 bittikten sonra bir s\u00fcre g\u00fcncelleme yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["0", "708", "878", "1063"], "fr": "CEPENDANT, JE CONTINUERAI \u00c0 DIFFUSER EN DIRECT LE DESSIN DE \"REPAS DU CH\u00c2TIMENT EXTR\u00caME\" TOUS LES DIMANCHES \u00c0 19H30. D\u00c8S QU\u0027UN \u00c9PISODE AURA ASSEZ DE \"J\u0027AIME\", IL SERA PUBLI\u00c9. COMME JE NE PEUX PAS MENTIONNER LA PLATEFORME ICI, SI VOUS VOULEZ REGARDER LES DIRECTS OU COMMANDER DES ILLUSTRATIONS, DEMANDEZ AUX LECTEURS ENTHOUSIASTES DANS LES COMMENTAIRES DE VOUS GUIDER. JE VOUS AIME.", "id": "NAMUN, SETIAP HARI MINGGU PUKUL SETENGAH DELAPAN MALAM SAYA MASIH AKAN SIARAN LANGSUNG MENGGAMBAR \"JI XING FAN\". JIKA SUDAH CUKUP BANYAK YANG SUKA UNTUK SATU EPISODE, AKAN SAYA UNGGAH. SAYA TIDAK BISA MENYEBUTKAN PLATFORM DI SINI, JADI BAGI TEMAN-TEMAN YANG INGIN MENONTON SIARAN LANGSUNG DAN MEMESAN GAMBAR (KOMISI), MOHON BANTUAN DARI PARA PEMBACA YANG BAIK HATI DI KOLOM KOMENTAR DAN CHAT UNTUK MEMBERIKAN ARAHAN, YA. CINTA KALIAN SEMUA.", "pt": "NO ENTANTO, TODO DOMINGO \u00c0S 19:30, AINDA FAREI UMA LIVE DESENHANDO \u0027EXTREME PENALTY RICE\u0027. QUANDO HOUVER CURTIDAS SUFICIENTES PARA UM RASCUNHO, ELE SER\u00c1 PUBLICADO. N\u00c3O POSSO MENCIONAR A PLATAFORMA AQUI, ENT\u00c3O PARA AQUELES QUE QUEREM ASSISTIR \u00c0S LIVES E ENCOMENDAR DESENHOS, POR FAVOR, PE\u00c7AM AJUDA AOS LEITORES ENTUSIASMADOS NOS COMENT\u00c1RIOS E NO CHAT AO VIVO PARA INDICAR O CAMINHO. AMO VOC\u00caS.", "text": "HOWEVER, I WILL STILL LIVESTREAM DRAWING EXTREME CUISINE EVERY SUNDAY AT 7:30 PM. IF I GET ENOUGH LIKES FOR A DRAFT, I\u0027LL POST IT. I CAN\u0027T MENTION THE PLATFORM HERE, SO IF YOU WANT TO WATCH THE LIVESTREAM OR COMMISSION ART, PLEASE ASK THE ENTHUSIASTIC READERS IN THE COMMENTS AND BULLET CHAT TO HELP POINT THE WAY. LOVE YOU ALL!", "tr": "Ancak her Pazar ak\u015fam\u0131 7:30\u0027da \u0027A\u015f\u0131r\u0131 Ceza Yeme\u011fi\u0027 \u00e7izimini canl\u0131 yay\u0131nlamaya devam edece\u011fim. Yeterli be\u011feni alan bir b\u00f6l\u00fcm\u00fcn tasla\u011f\u0131 olursa yay\u0131nlar\u0131m. Burada platform ad\u0131 veremem, bu y\u00fczden canl\u0131 yay\u0131n\u0131 izlemek ve \u00e7izim sipari\u015fi vermek isteyen arkada\u015flar, l\u00fctfen yorumlardaki ve sohbet ekran\u0131ndaki yard\u0131msever okuyuculardan yol g\u00f6stermelerini isteyin. Sizi seviyorum."}, {"bbox": ["86", "293", "789", "994"], "fr": "BEAUCOUP DE LECTEURS SAVENT PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 QUE MA JAMBE A SUBI DES DOMMAGES IRR\u00c9VERSIBLES. PENDANT UNE LONGUE P\u00c9RIODE, JE FERAI DES ALLERS-RETOURS DANS DIVERS H\u00d4PITAUX POUR CELA. DE PLUS, LES \u0152UVRES D\u0027AUTRES COLL\u00c8GUES ONT RENCONTR\u00c9 DES PROBL\u00c8MES N\u00c9CESSITANT UNE AIDE URGENTE, DONC APR\u00c8S LA FIN D\u0027\"APPLE\" (NOM DE L\u0027\u0152UVRE), IL N\u0027Y AURA TEMPORAIREMENT PAS DE MISES \u00c0 JOUR PENDANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "BANYAK PEMBACA MUNGKIN SUDAH TAHU BAHWA KAKI SAYA MENGALAMI CEDERA YANG TIDAK DAPAT DIPULIHKAN, DAN UNTUK WAKTU YANG LAMA KE DEPAN SAYA AKAN BOLAK-BALIK KE BERBAGAI RUMAH SAKIT UNTUK PERAWATAN KAKI. DITAMBAH LAGI, ADA BEBERAPA MASALAH DENGAN KARYA KOLEGA LAIN YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN SEGERA, JADI UNTUK SEMENTARA WAKTU SETELAH \"APEL\" SELESAI, TIDAK AKAN ADA PEMBARUAN.", "pt": "MUITOS LEITORES J\u00c1 DEVEM SABER QUE MINHA PERNA SOFREU UM DANO IRREVERS\u00cdVEL. POR UM LONGO PER\u00cdODO, ESTAREI INDO E VINDO DE V\u00c1RIOS HOSPITAIS PARA TRATAMENTO, E AL\u00c9M DISSO, OS TRABALHOS DE OUTROS COLEGAS APRESENTARAM ALGUNS PROBLEMAS QUE PRECISAM DE AJUDA URGENTE. PORTANTO, AP\u00d3S A CONCLUS\u00c3O DE \u0027APPLE\u0027, N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR UM TEMPO.", "text": "MANY READERS SHOULD ALREADY KNOW THAT I\u0027VE SUFFERED IRREVERSIBLE DAMAGE TO MY LEG. I\u0027LL BE SPENDING A LOT OF TIME GOING BACK AND FORTH BETWEEN HOSPITALS FOR TREATMENT. IN ADDITION, SOME OF MY COLLEAGUES\u0027 WORKS HAVE ENCOUNTERED PROBLEMS AND NEED URGENT ASSISTANCE. THEREFORE, I WILL TEMPORARILY STOP UPDATING FOR A PERIOD AFTER THE APPLE ARC IS FINISHED.", "tr": "Bir\u00e7ok okuyucumuz baca\u011f\u0131m\u0131n geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir hasar ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve bundan sonra uzun bir s\u00fcre baca\u011f\u0131m i\u00e7in hastaneler aras\u0131nda mekik dokuyaca\u011f\u0131m\u0131 biliyor olmal\u0131. Ayr\u0131ca di\u011fer meslekta\u015flar\u0131m\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda acil yard\u0131m gerektiren baz\u0131 sorunlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, bu y\u00fczden \u0027Elma\u0027 bittikten sonra bir s\u00fcre g\u00fcncelleme yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["669", "1070", "816", "1144"], "fr": "BONUS", "id": "EKSTRA", "pt": "EXTRA", "text": "...", "tr": "EKSTRA"}], "width": 900}, {"height": 1099, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/261/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1022", "668", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["166", "0", "681", "427"], "fr": "POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES D\u00c9TAILS DE LA CR\u00c9ATION ET SOUTENIR L\u0027AUTEUR DU MANGA, SUIVEZ MON COMPTE CR\u00c9ATEUR \"YIFAN ZHI GUANG\".", "id": "UNTUK MENGETAHUI DETAIL KREASI DAN MENDUKUNG PENULIS MANGA, IKUTI SAYA DI AIFADIAN: YIFAN ZHI GUANG.", "pt": "PARA CONHECER OS DETALHES DA CRIA\u00c7\u00c3O E APOIAR O AUTOR DO MANG\u00c1, SIGAM MEU AFDIAN: YIFAN ZHI GUANG.", "text": "...", "tr": "Yarat\u0131m s\u00fcrecinin detaylar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmek ve \u00e7izgi roman yazar\u0131n\u0131 desteklemek i\u00e7in Afdian\u0027daki hesab\u0131m\u0131 takip edin: Yifan\u0027\u0131n I\u015f\u0131\u011f\u0131."}], "width": 900}]
Manhua