This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "234", "794", "901"], "fr": "\u00c9dition sp\u00e9ciale de la Saint-Valentin apr\u00e8s deux ans, j\u0027ai sp\u00e9cialement dessin\u00e9 deux fa\u00e7ons de manger. J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de tout finir en une fois. Mais je vais \u00e0 l\u0027h\u00f4pital tous les jours pour ma jambe, et je dois faire de la r\u00e9\u00e9ducation en rentrant. R\u00e9ussir \u00e0 dessiner 25 pages est d\u00e9j\u00e0 ma limite, je vais essayer de finir le reste la semaine prochaine.", "id": "EDISI SPESIAL VALENTINE SETELAH DUA TAHUN, SECARA KHUSUS MENGGAMBAR DUA CARA MAKAN. AWALNYA INGIN MENYELESAIKAN SEKALIGUS. TAPI SETIAP HARI PERGI KE RUMAH SAKIT UNTUK KAKI, PULANG MASIH HARUS REHABILITASI, BISA MELUANGKAN WAKTU UNTUK MENGGAMBAR 25 HALAMAN SUDAH BATAS KEMAMPUANKU, AKU AKAN BERUSAHA MENYELESAIKAN SISANYA MINGGU DEPAN.", "pt": "EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE DIA DOS NAMORADOS DEPOIS DE DOIS ANOS, DESENHEI ESPECIALMENTE DUAS FORMAS DE COMER. ORIGINALMENTE, QUERIA TERMINAR TUDO DE UMA VEZ. MAS IR AO HOSPITAL TODOS OS DIAS PARA CUIDAR DA PERNA E DEPOIS FAZER REABILITA\u00c7\u00c3O AO VOLTAR... CONSEGUIR ARRUMAR TEMPO PARA DESENHAR 25 P\u00c1GINAS J\u00c1 \u00c9 O MEU LIMITE. VOU TENTAR TERMINAR O RESTO NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "IT\u0027S BEEN TWO YEARS SINCE THE VALENTINE\u0027S DAY SPECIAL, AND I\u0027VE SPECIFICALLY DRAWN TWO WAYS TO EAT. ORIGINALLY, I WANTED TO UPDATE IT ALL AT ONCE, BUT I HAVE TO GO TO THE HOSPITAL EVERY DAY TO TREAT MY LEG AND DO REHABILITATION. IT\u0027S ALREADY MY LIMIT TO FIND TIME TO DRAW 25 PAGES. I\u0027LL TRY TO FINISH THE REST NEXT WEEK.", "tr": "\u0130ki y\u0131l aradan sonra gelen Sevgililer G\u00fcn\u00fc \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in \u00f6zellikle iki yeme \u015fekli \u00e7izdim. Asl\u0131nda hepsini bir kerede bitirmek istemi\u015ftim ama her g\u00fcn baca\u011f\u0131m i\u00e7in hastaneye gidip geldikten sonra bir de rehabilitasyon yapmam gerekiyor. 25 sayfa \u00e7izebilmek i\u00e7in zaman ay\u0131rabilmek bile benim i\u00e7in bir s\u0131n\u0131rd\u0131. Kalan\u0131n\u0131 haftaya yeti\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["104", "106", "772", "744"], "fr": "\u00c9dition sp\u00e9ciale de la Saint-Valentin apr\u00e8s deux ans, j\u0027ai sp\u00e9cialement dessin\u00e9 deux fa\u00e7ons de manger. J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de tout finir en une fois. Mais je vais \u00e0 l\u0027h\u00f4pital tous les jours pour ma jambe, et je dois faire de la r\u00e9\u00e9ducation en rentrant. R\u00e9ussir \u00e0 dessiner 25 pages est d\u00e9j\u00e0 ma limite, je vais essayer de finir le reste la semaine prochaine.", "id": "EDISI SPESIAL VALENTINE SETELAH DUA TAHUN, SECARA KHUSUS MENGGAMBAR DUA CARA MAKAN. AWALNYA INGIN MENYELESAIKAN SEKALIGUS. TAPI SETIAP HARI PERGI KE RUMAH SAKIT UNTUK KAKI, PULANG MASIH HARUS REHABILITASI, BISA MELUANGKAN WAKTU UNTUK MENGGAMBAR 25 HALAMAN SUDAH BATAS KEMAMPUANKU, AKU AKAN BERUSAHA MENYELESAIKAN SISANYA MINGGU DEPAN.", "pt": "EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE DIA DOS NAMORADOS DEPOIS DE DOIS ANOS, DESENHEI ESPECIALMENTE DUAS FORMAS DE COMER. ORIGINALMENTE, QUERIA TERMINAR TUDO DE UMA VEZ. MAS IR AO HOSPITAL TODOS OS DIAS PARA CUIDAR DA PERNA E DEPOIS FAZER REABILITA\u00c7\u00c3O AO VOLTAR... CONSEGUIR ARRUMAR TEMPO PARA DESENHAR 25 P\u00c1GINAS J\u00c1 \u00c9 O MEU LIMITE. VOU TENTAR TERMINAR O RESTO NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "IT\u0027S BEEN TWO YEARS SINCE THE VALENTINE\u0027S DAY SPECIAL, AND I\u0027VE SPECIFICALLY DRAWN TWO WAYS TO EAT. ORIGINALLY, I WANTED TO UPDATE IT ALL AT ONCE, BUT I HAVE TO GO TO THE HOSPITAL EVERY DAY TO TREAT MY LEG AND DO REHABILITATION. IT\u0027S ALREADY MY LIMIT TO FIND TIME TO DRAW 25 PAGES. I\u0027LL TRY TO FINISH THE REST NEXT WEEK.", "tr": "\u0130ki y\u0131l aradan sonra gelen Sevgililer G\u00fcn\u00fc \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in \u00f6zellikle iki yeme \u015fekli \u00e7izdim. Asl\u0131nda hepsini bir kerede bitirmek istemi\u015ftim ama her g\u00fcn baca\u011f\u0131m i\u00e7in hastaneye gidip geldikten sonra bir de rehabilitasyon yapmam gerekiyor. 25 sayfa \u00e7izebilmek i\u00e7in zaman ay\u0131rabilmek bile benim i\u00e7in bir s\u0131n\u0131rd\u0131. Kalan\u0131n\u0131 haftaya yeti\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["518", "1077", "625", "1238"], "fr": "Changxing Yishan", "id": "CHANGHANG YISHAN", "pt": "REFEI\u00c7\u00c3O DE CHANGXING", "text": "CHANG XING YI SHAN", "tr": "Changxing Yishan"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "327", "645", "532"], "fr": "Hors-s\u00e9rie : Hu\u00eetres grill\u00e9es et nouilles froides aux hu\u00eetres", "id": "CERITA SAMPINGAN: TIRAM BAKAR DAN MIE DINGIN TIRAM", "pt": "CAP\u00cdTULO EXTRA: OSTRAS GRELHADAS E MACARR\u00c3O FRIO COM OSTRAS", "text": "AROMA SIDESTORY: GRILLED OYSTERS AND OYSTER COLD NOODLES", "tr": "\u00d6zel B\u00f6l\u00fcm: Izgara \u0130stiridye ve \u0130stiridyeli So\u011fuk Noodle"}, {"bbox": ["272", "326", "823", "529"], "fr": "Hors-s\u00e9rie : Hu\u00eetres grill\u00e9es et nouilles froides aux hu\u00eetres", "id": "CERITA SAMPINGAN: TIRAM BAKAR DAN MIE DINGIN TIRAM", "pt": "CAP\u00cdTULO EXTRA: OSTRAS GRELHADAS E MACARR\u00c3O FRIO COM OSTRAS", "text": "AROMA SIDESTORY: GRILLED OYSTERS AND OYSTER COLD NOODLES", "tr": "\u00d6zel B\u00f6l\u00fcm: Izgara \u0130stiridye ve \u0130stiridyeli So\u011fuk Noodle"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "869", "516", "1034"], "fr": "Esp\u00e8ce de puceau ! Tu as bient\u00f4t 30 ans et tu es toujours c\u00e9libataire ! Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "DASAR PERJAKA! SUDAH MAU 30 TAHUN MASIH JOMBLO! APA MAKSUDNYA?", "pt": "SEU VIRGEM! QUASE 30 ANOS E AINDA SOLTEIRO! QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA?", "text": "YOU VIRGIN! YOU\u0027RE ALMOST 30 AND STILL SINGLE! WHAT\u0027S THE MEANING OF THIS?", "tr": "Seni bakir herif! Neredeyse 30 oldun h\u00e2l\u00e2 bek\u00e2rs\u0131n! Bu ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["102", "521", "249", "661"], "fr": "La fille que j\u0027ai rencontr\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement la derni\u00e8re fois...", "id": "GADIS YANG KUTEMUI DI ACARA TERAKHIR...", "pt": "A GAROTA QUE CONHECI NO EVENTO DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "THE GIRL I MET AT THE LAST EVENT...", "tr": "Ge\u00e7en seferki etkinlikte tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m k\u0131z..."}, {"bbox": ["662", "649", "789", "772"], "fr": "Elle est plut\u00f4t sympa.", "id": "ORANGNYA LUMAYAN BAIK.", "pt": "ELA PARECE SER BEM LEGAL.", "text": "SHE\u0027S QUITE NICE", "tr": "Olduk\u00e7a iyi biriydi."}, {"bbox": ["443", "241", "593", "378"], "fr": "Jin Sha, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "JIN SHA, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "JIN SHA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "JIN SHA, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Jin Sha, ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["141", "877", "256", "986"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["670", "1062", "841", "1184"], "fr": "Tu passes tes journ\u00e9es soit seul, soit avec moi ! J\u0027ai peur !", "id": "SETIAP HARI KALAU TIDAK SENDIRIAN, YA BERSAMAKU! AKU TAKUT...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE SOZINHO OU COMIGO! TENHO MEDO DE VER...", "text": "YOU\u0027RE EITHER ALONE OR WITH ME! I\u0027M AFRAID OF WATCHING...CD", "tr": "Her g\u00fcn ya yaln\u0131zs\u0131n ya da benimlesin! Bu durum beni endi\u015felendiriyor."}, {"bbox": ["197", "366", "297", "439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "366", "185", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "257", "773", "379"], "fr": "Tiens-moi au courant s\u0027il y a des progr\u00e8s !", "id": "KALAU ADA KEMAJUAN, LAPORKAN PADAKU!", "pt": "ME AVISE SE HOUVER ALGUM PROGRESSO!", "text": "REPORT BACK TO ME IF THERE\u0027S ANY PROGRESS!", "tr": "Bir geli\u015fme olursa bana haber ver!"}, {"bbox": ["107", "852", "275", "987"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Jin Sha m\u0027a dit tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI JIN SHA BILANG APA YA TENTANG AKU?", "pt": "O QUE FOI QUE O JIN SHA ME DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID JIN SHA JUST SAY TO ME?", "tr": "Jin Sha demin bana ne demi\u015fti?"}, {"bbox": ["112", "74", "236", "196"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027avoir ajout\u00e9e, sois plus entreprenant !", "id": "SETELAH DITAMBAHKAN, BERINISIATIFLAH!", "pt": "DEPOIS DE ADICION\u00c1-LA, TOME A INICIATIVA!", "text": "BE MORE PROACTIVE AFTER ADDING HER!", "tr": "Ekledikten sonra biraz aktif olsana!"}, {"bbox": ["642", "1090", "818", "1167"], "fr": "En un instant, ma t\u00eate s\u0027est remplie d\u0027hu\u00eetres...", "id": "SEKETIKA PIKIRANKU PENUH DENGAN TIRAM...", "pt": "DE REPENTE, MINHA CABE\u00c7A S\u00d3 PENSAVA EM OSTRAS... OLHE!", "text": "SUDDENLY, MY MIND IS FULL OF OYSTERS... LOOK!", "tr": "Bir anl\u0131\u011f\u0131na akl\u0131m tamamen istiridyelerle doldu..."}, {"bbox": ["199", "561", "308", "666"], "fr": "Pff...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "AH...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "103", "292", "238"], "fr": "Il n\u0027y a personne chez moi ce soir, tu veux venir dormir chez moi ?", "id": "MALAM INI TIDAK ADA ORANG DI RUMAHKU, MENGINAP DI RUMAHKU SAJA?", "pt": "N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M NA MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE, QUER IR PARA A MINHA CASA?", "text": "NO ONE\u0027S HOME TONIGHT. WANT TO STAY AT MY PLACE?", "tr": "Bu ak\u015fam evde kimse yok, bize gelip kalsana?"}, {"bbox": ["173", "464", "307", "597"], "fr": "Ah, ce n\u0027est pas une bonne id\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH, APA ITU TIDAK APA-APA?", "pt": "AH, ISSO N\u00c3O SERIA BOM, N\u00c9?", "text": "AH, ISN\u0027T THAT BAD?", "tr": "Ah, bu pek iyi bir fikir de\u011fil sanki?"}, {"bbox": ["124", "856", "281", "1012"], "fr": "Allons-y ! Alors on va dormir chez toi !", "id": "AYO! KALAU BEGITU MENGINAP DI RUMAHMU!", "pt": "VAMOS! ENT\u00c3O VAMOS PARA A SUA CASA!", "text": "LET\u0027S GO! THEN LET\u0027S GO TO YOUR PLACE!", "tr": "Hadi! O zaman senin evinde kalal\u0131m!"}, {"bbox": ["637", "598", "790", "737"], "fr": "Et si tes parents rentraient \u00e0 l\u0027improviste ?", "id": "BAGAIMANA KALAU PAMAN DAN BIBI TIBA-TIBA PULANG?", "pt": "E SE SEUS PAIS VOLTAREM DE REPENTE?", "text": "WHAT IF YOUR PARENTS SUDDENLY COME BACK?", "tr": "Ya annenle baban aniden geri d\u00f6nerse ne olacak?"}, {"bbox": ["642", "1080", "773", "1167"], "fr": "Hein ?!", "id": "EH?!", "pt": "EI?!", "text": "EH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "494", "262", "643"], "fr": "En fait, je n\u0027ai rien \u00e0 manger chez moi non plus. Qu\u0027est-ce qu\u0027on pourrait acheter ?", "id": "SEBENARNYA DI RUMAHKU JUGA TIDAK ADA MAKANAN, ENAKNYA BELI APA YA?", "pt": "NA VERDADE, TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO NADA PARA COMER EM CASA. O QUE DEVER\u00cdAMOS COMPRAR?", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T HAVE ANYTHING TO EAT AT HOME. WHAT SHOULD WE BUY?", "tr": "Asl\u0131nda benim evimde de yiyecek bir \u015fey yok, ne alsak acaba?"}, {"bbox": ["281", "273", "405", "392"], "fr": "Chez moi... il n\u0027y a rien \u00e0 manger.", "id": "DI RUMAHKU... TIDAK ADA MAKANAN.", "pt": "NA MINHA CASA... N\u00c3O TEM NADA PARA COMER.", "text": "I DON\u0027T... HAVE ANYTHING TO EAT AT HOME", "tr": "Benim evimde... yiyecek bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["66", "42", "204", "179"], "fr": "Non, non, allons plut\u00f4t chez toi.", "id": "JANGAN, JANGAN, TETAP KE RUMAHMU SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, VAMOS PARA A SUA CASA MESMO.", "text": "NO, NO, LET\u0027S GO TO YOUR PLACE", "tr": "Yok yok, yine de senin evine gidelim."}, {"bbox": ["430", "873", "554", "993"], "fr": "Allons acheter des hu\u00eetres !", "id": "AYO BELI TIRAM!", "pt": "VAMOS COMPRAR OSTRAS!", "text": "LET\u0027S BUY OYSTERS!", "tr": "Gidip istiridye alal\u0131m!"}, {"bbox": ["588", "48", "732", "190"], "fr": "Hmph, \u00e7a, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 mieux.", "id": "[SFX] HMPH, INI BARU BENAR.", "pt": "HMPH, AGORA SIM.", "text": "HMPH, THAT\u0027S MORE LIKE IT", "tr": "Hmph, i\u015fte bu daha iyi."}, {"bbox": ["471", "649", "576", "756"], "fr": "Tout me va...", "id": "AKU SIH OKE SAJA...", "pt": "PARA MIM TANTO FAZ...", "text": "I\u0027M FINE WITH ANYTHING...", "tr": "Bana uyar..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "896", "291", "1023"], "fr": "Ce sont toutes des hu\u00eetres triplo\u00efdes, le muscle adducteur est gros et dur, impossible \u00e0 m\u00e2cher.", "id": "SEMUANYA TIRAM TRIPLOID, OTOT ADUKTORNYA TEBAL DAN KERAS, TIDAK BISA DIGIGIT.", "pt": "S\u00c3O TODAS OSTRAS TRIPLOIDES, O M\u00daSCULO ADUTOR \u00c9 GROSSO E DURO, N\u00c3O D\u00c1 PARA MORDER.", "text": "THEY\u0027RE ALL TRIPLOID OYSTERS, THE ADDUCTOR MUSCLES ARE THICK AND TOUGH, IMPOSSIBLE TO CHEW", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi triploid istiridye, kapay\u0131c\u0131 kaslar\u0131 hem kal\u0131n hem de sert, \u00e7i\u011fnenmiyor."}, {"bbox": ["620", "1050", "831", "1217"], "fr": "Elles ont l\u0027air charnues, mais c\u0027est surtout des algues non dig\u00e9r\u00e9es. Je n\u0027aime pas ce genre d\u0027hu\u00eetres.", "id": "Kelihatannya gemuk, sebenarnya sebagian besar adalah rumput laut yang belum tercerna, aku tidak suka makan tiram jenis ini.", "pt": "PARECEM GORDAS, MAS NA VERDADE \u00c9 MAIS ALGA N\u00c3O DIGERIDA. N\u00c3O GOSTO DESSE TIPO DE OSTRA. OLHE!", "text": "THEY LOOK PLUMP, BUT MOSTLY IT\u0027S UNDIGESTED SEAWEED. I DON\u0027T LIKE THIS KIND OF OYSTER. LOOK!", "tr": "Dolgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar ama asl\u0131nda \u00e7o\u011fu sindirilmemi\u015f deniz yosunu, ben bu t\u00fcr istiridyeleri sevmiyorum."}, {"bbox": ["718", "326", "822", "431"], "fr": "Celle-ci non plus.", "id": "YANG INI JUGA TIDAK BISA.", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M N\u00c3O SERVE.", "text": "THIS ONE ISN\u0027T GOOD EITHER", "tr": "Bu da olmaz."}, {"bbox": ["547", "679", "682", "800"], "fr": "Pourquoi pas ? Regarde, celle-ci n\u0027est-elle pas bien charnue ?", "id": "APANYA YANG TIDAK BISA? LIHAT, INI KAN LUMAYAN GEMUK?", "pt": "O QUE TEM DE ERRADO? OLHE, ESTA N\u00c3O EST\u00c1 BEM GORDA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH IT? ISN\u0027T IT PLUMP?", "tr": "Nesi olmuyor? Baksana bu baya\u011f\u0131 dolgun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "538", "183", "621"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK BISA...", "pt": "N\u00c3O SERVE...", "text": "NO...", "tr": "Olmaz..."}, {"bbox": ["138", "649", "228", "742"], "fr": "Allons-y, changeons d\u0027endroit.", "id": "AYO, GANTI TOKO LAIN.", "pt": "VAMOS, VAMOS PARA OUTRA BANCA.", "text": "LET\u0027S GO, CHANGE TO ANOTHER ONE", "tr": "Hadi, ba\u015fka bir yere bakal\u0131m."}, {"bbox": ["450", "55", "556", "158"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK BISA...", "pt": "N\u00c3O SERVE...", "text": "NO...", "tr": "Olmaz..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "808", "265", "990"], "fr": "Et c\u0027est justement parce que les trois jeux de chromosomes ne peuvent pas effectuer une m\u00e9iose normale qu\u0027elles ne perdent pas de nutriments \u00e0 cause de la reproduction.", "id": "JUSTRU KARENA TIGA SET KROMOSOM TIDAK DAPAT MELAKUKAN MEIOSIS SECARA NORMAL, JADI IA TIDAK AKAN KEHILANGAN NUTRISI KARENA REPRODUKSI.", "pt": "E \u00c9 JUSTAMENTE PORQUE OS TR\u00caS CONJUNTOS DE CROMOSSOMOS N\u00c3O CONSEGUEM REALIZAR A MEIOSE NORMALMENTE, QUE ELA N\u00c3O PERDE NUTRIENTES DEVIDO \u00c0 REPRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S BECAUSE THE THREE SETS OF CHROMOSOMES CAN\u0027T UNDERGO NORMAL MEIOSIS, SO IT DOESN\u0027T LOSE NUTRIENTS DUE TO REPRODUCTION", "tr": "Tam da \u00fc\u00e7 kromozom setinin normal mayoz b\u00f6l\u00fcnme ge\u00e7irememesi nedeniyle, \u00fcreme y\u00fcz\u00fcnden besin kayb\u0131na u\u011framaz."}, {"bbox": ["166", "61", "324", "180"], "fr": "Les hu\u00eetres triplo\u00efdes... c\u0027est une nouvelle vari\u00e9t\u00e9 ?", "id": "TIRAM TRIPLOID... APAKAH INI JENIS BARU?", "pt": "OSTRAS TRIPLOIDES... \u00c9 ALGUMA VARIEDADE NOVA?", "text": "TRIPLOID OYSTERS... IS THAT A NEW VARIETY?", "tr": "Triploid istiridye... Yeni bir t\u00fcr m\u00fc?"}, {"bbox": ["119", "480", "275", "630"], "fr": "Les hu\u00eetres triplo\u00efdes, ce sont des hu\u00eetres d\u0027\u00e9levage.", "id": "TIRAM TRIPLOID ITU YA TIRAM BUDIDAYA.", "pt": "OSTRAS TRIPLOIDES S\u00c3O APENAS OSTRAS DE CULTIVO.", "text": "TRIPLOID OYSTERS ARE FARMED OYSTERS", "tr": "Triploid istiridyeler, yeti\u015ftirme istiridyelerdir i\u015fte."}, {"bbox": ["638", "551", "820", "715"], "fr": "Elles ont un jeu de chromosomes de plus que les sauvages, donc elles mangent plus et grandissent plus vite.", "id": "PUNYA SATU SET KROMOSOM LEBIH BANYAK DARI YANG LIAR, JADI MAKANNYA LEBIH BANYAK, TUMBUHNYA LEBIH CEPAT.", "pt": "T\u00caM UM CONJUNTO DE CROMOSSOMOS A MAIS QUE AS SELVAGENS, POR ISSO COMEM MAIS E CRESCEM MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "THEY HAVE ONE MORE SET OF CHROMOSOMES THAN WILD OYSTERS, SO THEY EAT MORE AND GROW FASTER", "tr": "Yabani olanlardan bir kromozom seti fazlad\u0131r, bu y\u00fczden daha \u00e7ok yerler ve daha h\u0131zl\u0131 b\u00fcy\u00fcrler."}, {"bbox": ["309", "1053", "486", "1201"], "fr": "C\u0027est ce qui garantit que les hu\u00eetres triplo\u00efdes sont belles et charnues toute l\u0027ann\u00e9e.", "id": "INILAH YANG MEMASTIKAN TIRAM TRIPLOID TERLIHAT GEMUK DAN LEZAT SEPANJANG TAHUN.", "pt": "\u00c9 ISSO QUE GARANTE QUE AS OSTRAS TRIPLOIDES PARE\u00c7AM SEMPRE CARNUDAS E SABOROSAS DURANTE TODO O ANO.", "text": "THIS ENSURES THAT TRIPLOID OYSTERS LOOK PLUMP ALL YEAR ROUND", "tr": "Bu da triploid istiridyelerin y\u0131l\u0131n d\u00f6rt mevsimi dolgun ve lezzetli g\u00f6r\u00fcnmesini sa\u011flar."}, {"bbox": ["575", "838", "759", "980"], "fr": "Si l\u0027on suit cette logique, est-ce que je pourrais rester \u00e9ternellement jeune si je n\u0027ai pas d\u0027enfants ?", "id": "KALAU BEGITU, KALAU AKU TIDAK PUNYA ANAK, APA AKU JUGA BISA AWET MUDA SELAMANYA YA?", "pt": "SENDO ASSIM, SE EU N\u00c3O TIVER FILHOS, TAMB\u00c9M POSSO PERMANECER JOVEM PARA SEMPRE?", "text": "SO, IF I DON\u0027T HAVE CHILDREN, CAN I ALSO STAY YOUNG FOREVER?", "tr": "\u00d6yleyse, \u00e7ocuk yapmazsam ben de sonsuza dek gen\u00e7 kalabilir miyim?"}, {"bbox": ["656", "208", "808", "338"], "fr": "Digne d\u0027une \u00e9tudiante, tu en sais des choses.", "id": "MEMANG PANTAS MAHASISWA, TAHU BANYAK SEKALI.", "pt": "COMO ESPERADO DE UMA UNIVERSIT\u00c1RIA, VOC\u00ca SABE MESMO MUITA COISA.", "text": "AS EXPECTED OF A UNIVERSITY STUDENT, YOU KNOW SO MUCH", "tr": "\u00dcniversite \u00f6\u011frencisi oldu\u011funa \u015fa\u015fmamal\u0131, ne kadar \u00e7ok \u015fey biliyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "244", "774", "372"], "fr": "Celle-ci est vraiment charnue, non ?", "id": "YANG INI BENAR-BENAR GEMUK, KAN?", "pt": "ESTA EST\u00c1 REALMENTE GORDA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS ONE IS REALLY PLUMP, RIGHT?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten dolgun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "533", "261", "671"], "fr": "Quelles gonades d\u00e9velopp\u00e9es...", "id": "GONADNYA BERKEMBANG DENGAN BAIK...", "pt": "QUE G\u00d4NADAS DESENVOLVIDAS...", "text": "SUCH DEVELOPED GONADS...", "tr": "Ne kadar geli\u015fmi\u015f gonadlar..."}, {"bbox": ["434", "983", "589", "1134"], "fr": "Regarde, il y en a aussi des comme \u00e7a.", "id": "LIHAT, ADA JUGA YANG SEPERTI INI.", "pt": "OLHE, TAMB\u00c9M TEM DESTAS.", "text": "LOOK, THERE\u0027S ALSO THIS KIND", "tr": "Bak, bir de b\u00f6ylesi var."}, {"bbox": ["637", "647", "773", "775"], "fr": "C\u0027est une hu\u00eetre m\u00e2le.", "id": "INI TIRAM JANTAN.", "pt": "\u00c9 UMA OSTRA MACHO.", "text": "IT\u0027S A MALE OYSTER", "tr": "Bu bir erkek istiridye."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1363", "236", "1506"], "fr": "Comment suis-je cens\u00e9 voir laquelle est charnue et laquelle ne l\u0027est pas \u00e0 travers la coquille ?", "id": "MASIH TERBUNGKUS CANGKANG, BAGAIMANA AKU BISA TAHU MANA YANG GEMUK MANA YANG TIDAK?", "pt": "COMO VOU SABER QUAL EST\u00c1 GORDA E QUAL N\u00c3O EST\u00c1, COM TODAS ELAS DENTRO DA CONCHA?", "text": "THEY\u0027RE ALL IN SHELLS. HOW CAN I TELL WHICH ONE IS PLUMP?", "tr": "Hepsi kabuklar\u0131n\u0131n i\u00e7indeyken hangisinin dolgun hangisinin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l anlayabilirim ki?"}, {"bbox": ["616", "1035", "794", "1157"], "fr": "C\u0027est toi qui parles trop, pourquoi cherches-tu toujours \u00e0 me contredire !", "id": "KAMU INI BANYAK OMONG, KENAPA SELALU INGIN MENJATUHKANKU!", "pt": "VOC\u00ca FALA DEMAIS! POR QUE EST\u00c1 SEMPRE TENTANDO ME DESMENTIR?", "text": "YOU TALK TOO MUCH. WHY ARE YOU ALWAYS TRYING TO CONTRADICT ME?!", "tr": "Bir tek sen \u00e7ok konu\u015fuyorsun zaten, neden hep beni bozmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["78", "4641", "212", "4774"], "fr": "Va d\u0027abord pr\u00e9chauffer le four.", "id": "KAMU PANASKAN DULU OVENNYA.", "pt": "V\u00c1 PR\u00c9-AQUECER O FORNO PRIMEIRO.", "text": "GO PREHEAT THE OVEN", "tr": "Sen \u00f6nce f\u0131r\u0131n\u0131 bir \u00f6n \u0131s\u0131tma yap."}, {"bbox": ["87", "2593", "219", "2717"], "fr": "\u00c7a fait 32 au total, vous d\u00e9sirez autre chose ?", "id": "TOTALNYA 32, MAU TAMBAH YANG LAIN?", "pt": "S\u00c3O 32 NO TOTAL. QUER MAIS ALGUMA COISA?", "text": "32 IN TOTAL. ANYTHING ELSE?", "tr": "Toplam 32, ba\u015fka bir \u015fey ister misiniz?"}, {"bbox": ["478", "1320", "629", "1463"], "fr": "C\u0027est la saison de reproduction des hu\u00eetres en ce moment, elles sont toutes charnues.", "id": "SEKARANG SEDANG MUSIM KAWIN TIRAM, SEMUANYA GEMUK.", "pt": "AGORA \u00c9 A \u00c9POCA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DAS OSTRAS, TODAS EST\u00c3O GORDAS.", "text": "IT\u0027S OYSTER BREEDING SEASON NOW, EVERY ONE IS PLUMP", "tr": "\u015eu an tam da istiridyelerin \u00fcreme mevsimi, hepsi dolgundur."}, {"bbox": ["689", "2313", "828", "2429"], "fr": "Fan Chan, choisis-les, j\u0027ai peur de me salir les mains.", "id": "FAN CHAN, KAMU YANG PILIH, AKU TAKUT TANGANKU KOTOR.", "pt": "FAN CHAN, ESCOLHA VOC\u00ca. TENHO MEDO DE SUJAR AS M\u00c3OS.", "text": "FAN CHAN, YOU CHOOSE. I\u0027M AFRAID OF GETTING MY HANDS DIRTY", "tr": "Fan Chan sen se\u00e7, elim kirlenir diye korkuyorum."}, {"bbox": ["129", "433", "267", "562"], "fr": "La vieille dame a dit que celles-ci sont aussi d\u0027\u00e9levage...", "id": "NENEK ITU BILANG INI JUGA BUDIDAYA...", "pt": "A SENHORA DISSE QUE ESTAS TAMB\u00c9M S\u00c3O DE CULTIVO...", "text": "THE LADY SAID THESE ARE ALSO FARMED...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 teyze bunlar\u0131n da yeti\u015ftirme oldu\u011funu s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["62", "3862", "165", "3955"], "fr": "Ta famille ne va pas rentrer \u00e0 l\u0027improviste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KELUARGAMU TIDAK AKAN TIBA-TIBA PULANG, KAN?", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O VAI VOLTAR DE REPENTE, N\u00c9?", "text": "ARE YOU SURE YOUR FAMILY WON\u0027T SUDDENLY COME BACK?", "tr": "Ailen aniden geri d\u00f6nmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["633", "4425", "766", "4558"], "fr": "Manger du sashimi l\u0027estomac vide peut irriter l\u0027estomac.", "id": "MAKAN SASHIMI SAAT PERUT KOSONG, LAMBUNG MUDAH TERIRITASI.", "pt": "COMER SASHIMI DE EST\u00d4MAGO VAZIO PODE IRRITAR O EST\u00d4MAGO FACILMENTE.", "text": "EATING SASHIMI ON AN EMPTY STOMACH CAN IRRITATE YOUR STOMACH", "tr": "A\u00e7 karn\u0131na sa\u015fimi yemek mideyi kolayca rahats\u0131z edebilir."}, {"bbox": ["210", "4098", "317", "4192"], "fr": "Si je te dis d\u0027entrer, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027entrer !", "id": "DISURUH MASUK YA CEPAT MASUK!", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca ENTRAR, ENTRE LOGO!", "text": "COME IN QUICKLY!", "tr": "Sana i\u00e7eri gir dediysem \u00e7abuk gir!"}, {"bbox": ["113", "50", "240", "199"], "fr": "Waouh, tu as trouv\u00e9 une hu\u00eetre vraiment charnue !", "id": "WAH, TIRAM YANG BENAR-BENAR GEMUK BERHASIL KAMU TEMUKAN!", "pt": "UAU, VOC\u00ca ENCONTROU UMA OSTRA REALMENTE GORDA!", "text": "WOW, YOU FOUND THE REAL PLUMP OYSTER!", "tr": "Vay, ger\u00e7ekten dolgun bir istiridye buldun!"}, {"bbox": ["661", "183", "811", "315"], "fr": "Une hu\u00eetre femelle sauvage pleine d\u0027\u0153ufs !", "id": "TIRAM BETINA LIAR YANG PENUH TELUR!", "pt": "UMA OSTRA F\u00caMEA SELVAGEM CHEIA DE OVAS!", "text": "A WILD FEMALE OYSTER FULL OF ROE!", "tr": "Yumurtayla dolu yabani di\u015fi istiridye!"}, {"bbox": ["126", "4294", "251", "4419"], "fr": "Mangeons d\u0027abord celles qui sont grill\u00e9es.", "id": "MAKAN YANG DIBAKAR DULU SAJA.", "pt": "VAMOS COMER AS GRELHADAS PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S EAT THE GRILLED ONES FIRST", "tr": "\u00d6nce \u0131zgaradakileri yiyelim."}, {"bbox": ["413", "3872", "531", "3982"], "fr": "Lin Xiao, comment comptes-tu les manger ?", "id": "LIN XIAO, MAU DIMAKAN BAGAIMANA?", "pt": "LIN XIAO, COMO PLANEJA COM\u00ca-LAS?", "text": "LIN XIAO, HOW DO YOU WANT TO EAT THEM?", "tr": "Lin Xiao, nas\u0131l yemeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["404", "2082", "515", "2181"], "fr": "Ce serait g\u00e9nial alors ~", "id": "KALAU BEGITU BAGUS SEKALI~", "pt": "ENT\u00c3O SERIA \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT~", "tr": "O zaman harika olur~"}, {"bbox": ["534", "1492", "646", "1605"], "fr": "Choisis ce que tu veux !", "id": "PILIH SAJA SESUKAMU!", "pt": "ESCOLHA \u00c0 VONTADE!", "text": "CHOOSE WHATEVER YOU WANT!", "tr": "Rastgele se\u00e7!"}, {"bbox": ["298", "3503", "361", "3581"], "fr": "Allons-y ~", "id": "AYO PERGI~", "pt": "VAMOS L\u00c1!", "text": "LET\u0027S GO~", "tr": "Gidiyoruz~"}, {"bbox": ["485", "4010", "587", "4107"], "fr": "Moiti\u00e9 grill\u00e9es, moiti\u00e9 en sashimi !", "id": "SETENGAH DIBAKAR, SETENGAH SASHIMI!", "pt": "METADE GRELHADA, METADE SASHIMI!", "text": "HALF GRILLED, HALF SASHIMI!", "tr": "Yar\u0131s\u0131 \u0131zgara, yar\u0131s\u0131 sa\u015fimi!"}, {"bbox": ["189", "2915", "288", "3015"], "fr": "Non merci.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["608", "574", "751", "713"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027elles utilisent du naissain d\u0027hu\u00eetre traditionnel.", "id": "HANYA SAJA MENGGUNAKAN BIBIT TIRAM TRADISIONAL.", "pt": "\u00c9 QUE USAM APENAS LARVAS DE OSTRA TRADICIONAIS.", "text": "IT\u0027S JUST USING TRADITIONAL OYSTER SPAT", "tr": "Sadece geleneksel istiridye yavrular\u0131n\u0131 kullan\u0131yorlar o kadar."}, {"bbox": ["520", "3659", "577", "3718"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9...", "id": "EI, EI...", "pt": "EI, EI...", "text": "UH...", "tr": "Ay ay..."}, {"bbox": ["211", "3233", "299", "3321"], "fr": "Voici l\u0027argent...", "id": "INI UANGNYA...", "pt": "AQUI EST\u00c1 O DINHEIRO...", "text": "HERE\u0027S THE MONEY...", "tr": "Paran\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "95", "425", "211"], "fr": "Il suffit de les mettre \u00e0 griller, non ? Pourquoi pr\u00e9chauffer ?", "id": "TINGGAL DIMASUKKAN DAN DIPANGGANG, KAN? UNTUK APA DIPANASKAN DULU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 COLOCAR PARA ASSAR E PRONTO? PARA QUE PR\u00c9-AQUECER?", "text": "JUST PUT IT IN THE OVEN TO BAKE. WHY PREHEAT?", "tr": "Koyup pi\u015firsen olmaz m\u0131? \u00d6n \u0131s\u0131tmaya ne gerek var?"}, {"bbox": ["656", "4336", "760", "4433"], "fr": "Hmm, c\u0027est bon.", "id": "[SFX] HMM, SUDAH.", "pt": "HUM, EST\u00c1 PRONTO.", "text": "MM, DONE", "tr": "Hmm, tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["300", "2868", "388", "2926"], "fr": "Vin jaune", "id": "ANGGUR KUNING.", "pt": "VINHO DE ARROZ.", "text": "YELLOW WINE", "tr": "Pirin\u00e7 \u015farab\u0131"}, {"bbox": ["157", "4572", "297", "4705"], "fr": "La temp\u00e9rature est correcte.", "id": "SUHUNYA LUMAYAN.", "pt": "A TEMPERATURA EST\u00c1 BOA.", "text": "THE TEMPERATURE IS FINE", "tr": "S\u0131cakl\u0131k fena de\u011fil."}, {"bbox": ["459", "940", "568", "1045"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la main...", "id": "TANGANKU SAKIT SEKALI...", "pt": "MINHA M\u00c3O D\u00d3I TANTO...", "text": "MY HAND HURTS...", "tr": "Elim \u00e7ok ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["357", "4164", "493", "4288"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9chauff\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIPANASKAN?", "pt": "J\u00c1 PR\u00c9-AQUECEU?", "text": "Is it preheated?", "tr": "\u00d6n \u0131s\u0131tma tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["305", "3306", "427", "3363"], "fr": "Jus de citron", "id": "JUS LEMON.", "pt": "SUCO DE LIM\u00c3O.", "text": "Lemon juice.", "tr": "Limon suyu"}, {"bbox": ["588", "57", "730", "210"], "fr": "Si tu ne pr\u00e9chauffes pas, tu ne pourras m\u00eame pas les m\u00e2cher une fois grill\u00e9es ! Vas-y vite.", "id": "KALAU TIDAK DIPANASKAN DULU, NANTI HASIL PANGGANGANNYA TIDAK BISA KAMU KUNYAH! CEPAT SANA.", "pt": "SEM PR\u00c9-AQUECER, VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR NEM MASTIGAR DEPOIS DE ASSADAS! V\u00c1 LOGO!", "text": "If you don\u0027t preheat it, you won\u0027t be able to chew it! Hurry up.", "tr": "\u00d6n \u0131s\u0131tma yapmazsan, pi\u015fti\u011finde \u00e7i\u011fneyemezsin bile! \u00c7abuk git."}, {"bbox": ["497", "3536", "592", "3591"], "fr": "Bouillon de poulet en poudre", "id": "KALDU AYAM BUBUK.", "pt": "CALDO DE GALINHA EM P\u00d3.", "text": "Chicken bouillon.", "tr": "Tavuk bulyon"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "367", "717", "464"], "fr": "180 degr\u00e9s, 15 minutes.", "id": "180 DERAJAT, 15 MENIT.", "pt": "180 GRAUS, 15 MINUTOS.", "text": "180 degrees, 15 minutes.", "tr": "180 derece, 15 dakika."}, {"bbox": ["473", "1192", "616", "1331"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon de les manger froides directement, non ?", "id": "LANGSUNG MAKAN YANG DINGIN SEPERTINYA TIDAK ENAK?", "pt": "COMER FRIO DIRETAMENTE N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c9?", "text": "Isn\u0027t it bad to eat them cold?", "tr": "Do\u011frudan so\u011fuk yemek iyi olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["631", "2816", "783", "2963"], "fr": "\u00c7a explose en bouche, c\u0027est une femelle !", "id": "YANG MELEDAK DI MULUT INI BETINA!", "pt": "SE EXPLODE NA BOCA, \u00c9 UMA F\u00caMEA!", "text": "It\u0027s a female, full of juice!", "tr": "A\u011f\u0131zda da\u011f\u0131lan dolgunlukta, bu bir di\u015fi!"}, {"bbox": ["116", "3609", "270", "3755"], "fr": "Oui, j\u0027ai s\u00e9par\u00e9 les m\u00e2les des femelles.", "id": "[SFX] HMM, AKU SUDAH MEMISAHKAN YANG JANTAN DAN BETINA.", "pt": "HUM, SEPAREI OS MACHOS DAS F\u00caMEAS.", "text": "Mm, I\u0027ve separated the males and females.", "tr": "Evet, erkeklerle di\u015fileri ay\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["658", "1629", "819", "1740"], "fr": "Alors manges-en juste quelques-unes.", "id": "KALAU BEGITU MAKAN BEBERAPA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 S\u00d3 COMER MENOS ALGUNS, OK?", "text": "Then eat fewer.", "tr": "O zaman birka\u00e7 tane az ye i\u015fte."}, {"bbox": ["215", "1139", "328", "1245"], "fr": "Mangeons d\u0027abord quelques sashimis.", "id": "MAKAN BEBERAPA SASHIMI DULU SAJA.", "pt": "VAMOS COMER UM POUCO DE SASHIMI PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s have some sashimi first.", "tr": "\u00d6nce birka\u00e7 tane sa\u015fimi yiyelim."}, {"bbox": ["368", "635", "506", "766"], "fr": "On attend comme \u00e7a sans rien faire ?", "id": "MENUNGGU BEGINI SAJA?", "pt": "VAMOS FICAR S\u00d3 ESPERANDO ASSIM?", "text": "Just wait here like this?", "tr": "\u00d6ylece kuru kuru bekleyecek miyiz?"}, {"bbox": ["150", "4456", "338", "4600"], "fr": "J\u0027ai peur que celles qui ont des \u0153ufs \u00e9clatent si on les met au four.", "id": "YANG ADA TELURNYA KALAU DIMASUKKAN OVEN AKU TAKUT MELEDAK.", "pt": "TENHO MEDO QUE AS QUE T\u00caM OVAS EXPLODAM SE FOREM AO FORNO.", "text": "I\u0027m afraid the ones with roe will burst in the oven.", "tr": "Yumurtal\u0131 olanlar\u0131 f\u0131r\u0131na koyarsam patlar diye korkuyorum."}, {"bbox": ["559", "3181", "690", "3299"], "fr": "Mmh, encore une femelle.", "id": "[SFX] HMM, INI BETINA LAGI.", "pt": "HUM, OUTRA F\u00caMEA.", "text": "Mmm, another female.", "tr": "Hmm, yine bir di\u015fi."}, {"bbox": ["655", "3749", "809", "3901"], "fr": "Les femelles en sashimi, les m\u00e2les pour griller.", "id": "YANG BETINA DIBUAT SASHIMI, YANG JANTAN UNTUK DIPANGGANG.", "pt": "AS F\u00caMEAS PARA SASHIMI, OS MACHOS PARA GRELHAR.", "text": "Females for sashimi, males for grilling.", "tr": "Di\u015filer sa\u015fimi i\u00e7in, erkekler \u0131zgara i\u00e7in."}, {"bbox": ["245", "4002", "377", "4124"], "fr": "Pourquoi donc ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden ki?"}, {"bbox": ["172", "2355", "287", "2466"], "fr": "Mmh...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Mm...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["45", "3320", "150", "3376"], "fr": "[SFX] Slurp", "id": "[SFX] SLURP", "pt": "[SFX] SLUURP", "text": "[SFX] Slurp", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fcp"}, {"bbox": ["593", "4231", "679", "4287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2958", "280", "3084"], "fr": "Pourquoi t\u0027obstines-tu avec cette histoire d\u0027hu\u00eetres sauvages ?", "id": "KENAPA MASIH MEMPERMASALAHKAN SOAL TIRAM LIAR INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 INSISTINDO NESSA HIST\u00d3RIA DE OSTRA SELVAGEM?", "text": "Why are you still hung up on the wild oysters?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 bu yabani istiridye meselesine tak\u0131l\u0131p kald\u0131n?"}, {"bbox": ["427", "39", "556", "161"], "fr": "Tu es plut\u00f4t maligne, dis donc.", "id": "KAMU LUMAYAN PINTAR JUGA YA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM ESPERTO, HEIN?", "text": "You\u0027re pretty smart.", "tr": "Gayet ak\u0131ll\u0131s\u0131n asl\u0131nda."}, {"bbox": ["197", "460", "397", "600"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, apr\u00e8s tout, c\u0027est ce que j\u0027\u00e9tudie, la cuisine.", "id": "[SFX] HEHE, LAGIPULA AKU KAN BELAJAR JADI KOKI.", "pt": "HEHE, AFINAL, EU ESTUDO PARA SER CHEF.", "text": "Hehe, after all, I am studying to be a chef.", "tr": "Hehe, ne de olsa a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k okuyorum."}, {"bbox": ["80", "946", "326", "1121"], "fr": "Pas seulement \u00e7a, tu ne connais manifestement pas les hu\u00eetres, tu m\u0027as juste accompagn\u00e9 faire un tour au march\u00e9.", "id": "BUKAN HANYA INI, KAMU JELAS TIDAK MENGERTI TENTANG TIRAM, HANYA MENEMANIKU KELILING PASAR SAJA.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, VOC\u00ca CLARAMENTE N\u00c3O ENTENDE DE OSTRAS, S\u00d3 ME ACOMPANHOU PELO MERCADO.", "text": "Not just that, you clearly don\u0027t know anything about oysters, but after just one trip to the market with me...", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, istiridyelerden hi\u00e7 anlamad\u0131\u011f\u0131n halde benimle pazar\u0131 bir turlad\u0131n sadece."}, {"bbox": ["657", "1109", "827", "1238"], "fr": "Et pourtant tu as r\u00e9ussi \u00e0 trouver la vari\u00e9t\u00e9 que je voulais.", "id": "TAPI BISA-BISANYA MENEMUKAN JENIS YANG KUINGINKAN.", "pt": "E MESMO ASSIM CONSEGUIU ENCONTRAR O TIPO QUE EU QUERIA.", "text": "You were able to find the exact type I wanted.", "tr": "Ama yine de istedi\u011fim t\u00fcr\u00fc bulabildin."}, {"bbox": ["466", "2192", "656", "2367"], "fr": "En y regardant de plus pr\u00e8s, ses hu\u00eetres sont plut\u00f4t petites, et la forme de la chair est aussi l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente.", "id": "KALAU DIPERHATIKAN, TIRAMNYA CENDERUNG KECIL, BENTUK DAGINGNYA JUGA SEDIKIT BERBEDA.", "pt": "OLHANDO DE PERTO, AS OSTRAS DELA S\u00c3O TODAS MENORES, E O FORMATO DA CARNE TAMB\u00c9M \u00c9 UM POUCO DIFERENTE.", "text": "Looking closely, her oysters were all rather small, and the shape of the meat was also slightly different.", "tr": "Dikkatlice bak\u0131nca, onun istiridyelerinin hepsi daha k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fc ve etlerinin \u015fekli de biraz farkl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["127", "1733", "266", "1821"], "fr": "C\u0027est vrai que les hu\u00eetres ne sont pas faciles \u00e0 reconna\u00eetre...", "id": "TIRAM MEMANG SULIT DIKENALI...", "pt": "OSTRAS S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE IDENTIFICAR...", "text": "Oysters are indeed hard to identify...", "tr": "\u0130stiridyeleri tan\u0131mak ger\u00e7ekten zor..."}, {"bbox": ["219", "1855", "327", "1963"], "fr": "Mais les gens, eux, sont faciles \u00e0 reconna\u00eetre.", "id": "TAPI ORANGNYA MUDAH DIKENALI.", "pt": "MAS AS PESSOAS S\u00c3O F\u00c1CEIS DE RECONHECER.", "text": "But people are easy to identify.", "tr": "Ama insanlar\u0131 tan\u0131mak kolay."}, {"bbox": ["622", "1391", "859", "1525"], "fr": "Tu sais, presque personne ne peut identifier les vari\u00e9t\u00e9s d\u0027hu\u00eetres au premier coup d\u0027\u0153il.", "id": "PERLU DIKETAHUI, HAMPIR TIDAK ADA ORANG YANG BISA LANGSUNG MENGENALI JENIS TIRAM DALAM SEKALI LIHAT.", "pt": "SABE, QUASE NINGU\u00c9M CONSEGUE IDENTIFICAR O TIPO DE OSTRA S\u00d3 DE OLHAR.", "text": "Almost no one can tell the type of oyster at a glance.", "tr": "Bilmelisin ki, neredeyse kimse bir bak\u0131\u015fta istiridye t\u00fcrlerini ay\u0131rt edemez."}, {"bbox": ["65", "2213", "289", "2388"], "fr": "Cette vieille dame n\u0027utilisait pas un couteau mais un poin\u00e7on pour ouvrir les hu\u00eetres, et sa technique \u00e9tait tr\u00e8s habile.", "id": "NENEK ITU MEMBUKA TIRAM BUKAN PAKAI PISAU TAPI ALAT PENUSUK, TEKNIKNYA JUGA SANGAT MAHIR.", "pt": "AQUELA SENHORA N\u00c3O USA UMA FACA PARA ABRIR OSTRAS, MAS SIM UM FURADOR, E A T\u00c9CNICA DELA \u00c9 MUITO HABILIDOSA.", "text": "That old woman wasn\u0027t using a knife to open the oysters, but an awl, and her technique was very skilled.", "tr": "O ya\u015fl\u0131 teyze istiridyeleri a\u00e7mak i\u00e7in b\u0131\u00e7ak de\u011fil, bir biz kullan\u0131yordu ve tekni\u011fi de \u00e7ok ustacayd\u0131."}, {"bbox": ["671", "2677", "852", "2849"], "fr": "Alors j\u0027\u00e9tais s\u00fbr que c\u0027\u00e9taient les hu\u00eetres \u0027sauvages\u0027 que tu voulais.", "id": "KALAU BEGITU AKU YAKIN INI TIRAM \"LIAR\" YANG KAMU INGINKAN.", "pt": "ENT\u00c3O TIVE CERTEZA DE QUE ESTAS ERAM AS OSTRAS \"SELVAGENS\" QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "So I was certain these were the \"wild\" oysters you wanted.", "tr": "O zaman bunlar\u0131n senin istedi\u011fin \u0027yabani\u0027 istiridyeler oldu\u011fundan emin oldum i\u015fte."}, {"bbox": ["144", "3501", "299", "3636"], "fr": "Je ne... je ne m\u0027obstine pas...", "id": "TI...TIDAK MEMPERMASALAHKANMU KOK...", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTAVA INSISTINDO NISSO...", "text": "I\u0027m... I\u0027m not hung up on it...", "tr": "Hay\u0131r... Sana tak\u0131lm\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["179", "2393", "369", "2565"], "fr": "Et en plus, avec cette coiffure fleurie, \u00e7a donnait une impression tr\u00e8s traditionnelle.", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN BUNGA DI KEPALANYA ITU, JADI KELIHATAN SANGAT TRADISIONAL.", "pt": "E AINDA POR CIMA, AQUELE LEN\u00c7O FLORIDO NA CABE\u00c7A, FAZ PARECER QUE ELA \u00c9 BEM TRADICIONAL.", "text": "Plus, with that flower in her hair, she looked very traditional.", "tr": "Bir de o ba\u015f\u0131ndaki \u00e7i\u00e7ekler, insana \u00e7ok gelenekselmi\u015f gibi hissettiriyor."}, {"bbox": ["225", "205", "333", "297"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "AH...", "text": "Oh...", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["633", "3224", "773", "3306"], "fr": "Tu es vraiment aga\u00e7ant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE IRRITANTE!", "text": "So annoying!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1136, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/262/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1091", "775", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["157", "27", "689", "458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua