[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1009/0.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "15", "680", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["279", "525", "485", "599"], "fr": "Printemps", "id": "MUSIM SEMI", "pt": "PRIMAVERA", "text": "Spring", "tr": "\u0130LKBAHAR"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1009/1.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2664", "345", "2799"], "fr": "Tu es encore en vie ? Regarde bien, ce ne sont pas des canards mandarins.", "id": "Kamu masih hidup? Dilihat-lihat, kamu bukan bebek mandarin, ya.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO? OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 UM PATO-MANDARIM.", "text": "Are you still alive? Look closely, they\u0027re not mandarin ducks.", "tr": "HAYATTA MISIN? YAKINDAN BAKINCA ANLADIM, MANDAR\u0130N \u00d6RDE\u011e\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["485", "209", "653", "272"], "fr": "Dans la brise l\u00e9g\u00e8re flotte le doux parfum des fleurs et des herbes.", "id": "Aroma bunga dan rumput tercium di tengah angin sepoi-sepoi.", "pt": "A BRISA SUAVE EST\u00c1 IMPREGNADA COM O FRESCOR DAS FLORES E DAS ERVAS.", "text": "The breeze is filled with the fragrance of flowers and grass.", "tr": "HAF\u0130F ES\u0130NT\u0130DE \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N VE OTLARIN M\u0130S G\u0130B\u0130 KOKUSU VAR."}, {"bbox": ["325", "2508", "482", "2591"], "fr": "R\u00eave", "id": "MIMPI", "pt": "SONHO", "text": "Dream", "tr": "HAYAL"}, {"bbox": ["160", "138", "369", "204"], "fr": "Le printemps, c\u0027est tellement agr\u00e9able, id\u00e9al pour une promenade.", "id": "Musim semi memang menyenangkan, cocok untuk jalan-jalan.", "pt": "A PRIMAVERA \u00c9 T\u00c3O BOA, PERFEITA PARA SAIR E PASSEAR.", "text": "Spring is so nice, it\u0027s perfect for taking a walk.", "tr": "\u0130LKBAHAR HAR\u0130KAYMI\u015e! TAM DI\u015eARIDA DOLA\u015eMALIK."}, {"bbox": ["457", "890", "581", "923"], "fr": "Florissant", "id": "BERSEMI", "pt": "FLORESCENTE", "text": "Flourishing", "tr": "HER \u015eEY CAPCANLI"}, {"bbox": ["431", "3082", "647", "3147"], "fr": "Et alors ? Pourquoi m\u0027as-tu rep\u00each\u00e9 ?", "id": "Memangnya kenapa kalau iya? Kenapa kamu menolongku keluar dari air?", "pt": "E DA\u00cd? POR QUE VOC\u00ca ME TIROU DA \u00c1GUA?", "text": "So what if it is? Why did you pull me up?", "tr": "\u00d6YLEYSE NE OLMU\u015e? BEN\u0130 SUDAN N\u0130YE \u00c7IKARDIN K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1009/2.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "696", "400", "793"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois un descendant de Jingwei qui ne veut pas jeter de cailloux... Alors, quel est ton r\u00eave ?", "id": "Baru pertama kali aku melihat anak keluarga Jingwei yang tidak mau melempar batu... Lalu, apa mimpimu?", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM FILHO DA FAM\u00cdLIA JINGWEI QUE N\u00c3O QUER JOGAR PEDRAS... ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O SEU SONHO?", "text": "It\u0027s the first time I\u0027ve seen a Jingwei\u0027s child who doesn\u0027t want to throw stones... So what is your dream?", "tr": "\u0130LK KEZ JINGWEI A\u0130LES\u0130NDEN TA\u015e ATMAK \u0130STEMEYEN B\u0130R \u00c7OCUK G\u00d6R\u00dcYORUM... PEK\u0130 SEN\u0130N HAYAL\u0130N NE?"}, {"bbox": ["116", "1415", "299", "1478"], "fr": "Mon r\u00eave, c\u0027est de devenir un champion de natation !", "id": "Mimpiku adalah menjadi perenang andal!", "pt": "MEU SONHO \u00c9 SER UM CAMPE\u00c3O DE NATA\u00c7\u00c3O!", "text": "My dream is to become a swimming champion!", "tr": "BEN\u0130M HAYAL\u0130M Y\u00dcZME \u015eAMP\u0130YONU OLMAK!"}, {"bbox": ["424", "143", "710", "237"], "fr": "Je veux r\u00e9aliser mon propre r\u00eave ! Je ne veux pas rester dans cette famille \u00e0 jeter des cailloux !", "id": "Aku mau mengejar mimpiku! Aku tidak mau tinggal di rumah itu dan melempar batu!", "pt": "EU VOU REALIZAR MEU PR\u00d3PRIO SONHO, N\u00c3O QUERO FICAR NAQUELA CASA JOGANDO PEDRAS!", "text": "I\u0027m going to fulfill my dream! I don\u0027t want to stay at home throwing stones!", "tr": "KEND\u0130 HAYAL\u0130M\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM! EVDE OTURUP TA\u015e ATMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["115", "91", "309", "156"], "fr": "Je suis en pleine fugue, ne me d\u00e9range pas !", "id": "Aku sedang kabur dari rumah, jangan ganggu aku!", "pt": "ESTOU FUGINDO DE CASA, N\u00c3O ME INCOMODE!", "text": "I\u0027m running away from home, don\u0027t bother me!", "tr": "EVDEN KA\u00c7IYORUM, RAHATSIZ ETME BEN\u0130!"}, {"bbox": ["486", "1608", "718", "1674"], "fr": "Ta posture n\u0027est vraiment pas celle d\u0027un champion de natation !", "id": "Gayamu ini tidak seperti perenang andal!", "pt": "ESSA SUA POSTURA N\u00c3O \u00c9 A DE UM CAMPE\u00c3O DE NATA\u00c7\u00c3O!", "text": "That\u0027s not how a swimming champion should act!", "tr": "BU DURU\u015eUN B\u0130R Y\u00dcZME \u015eAMP\u0130YONUNA H\u0130\u00c7 YAKI\u015eMIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 231, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1009/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "4", "664", "191"], "fr": "Copyright 2015-2024 Yiwang Kongqi / BD Fei Ren Zai. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction totale ou partielle interdite sans autorisation. Ne pas retirer cet avis.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "4", "664", "191"], "fr": "Copyright 2015-2024 Yiwang Kongqi / BD Fei Ren Zai. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction totale ou partielle interdite sans autorisation. Ne pas retirer cet avis.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]