This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/0.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "532", "530", "599"], "fr": "Repas d\u0027encouragement", "id": "BEKAL PENYEMANGAT", "pt": "LANCHE DE TORCIDA", "text": "Support Meal", "tr": "Destek Yeme\u011fi"}, {"bbox": ["219", "0", "592", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/1.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "892", "546", "930"], "fr": "C\u0027est quoi ce num\u00e9ro ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "QUE CENA \u00c9 ESSA?", "text": "What\u0027s going on here?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["67", "76", "234", "111"], "fr": "Le jour du Gaokao de Jiuyue.", "id": "Hari-H ujian masuk perguruan tinggi Jiu Yue.", "pt": "NO DIA DO VESTIBULAR DA JIUYUE.", "text": "The day of the college entrance exam in September.", "tr": "Jiu Yue\u0027nin \u00fcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131 g\u00fcn\u00fc."}, {"bbox": ["351", "154", "497", "192"], "fr": "C\u0027est le grand jour !", "id": "Inilah harinya!", "pt": "\u00c9 HOJE!", "text": "Today\u0027s the day!", "tr": "\u0130\u015fte o g\u00fcn geldi!"}, {"bbox": ["274", "709", "541", "833"], "fr": "Viens vite, c\u0027est le repas d\u0027encouragement sp\u00e9cial Gaokao que ton grand fr\u00e8re t\u0027a pr\u00e9par\u00e9 avec amour !", "id": "Sini, ini bekal penyemangat penuh cinta untuk ujian yang sudah Kakak siapkan untukmu.", "pt": "VENHA, ESTE \u00c9 O LANCHE ESPECIAL DE APOIO AO VESTIBULAR QUE SEU IRM\u00c3O PREPAROU PARA VOC\u00ca.", "text": "Come on, this is the loving support meal I prepared for your college entrance exam.", "tr": "\u00c7abuk gel, bu da a\u011fabeyinin senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 sevgi dolu s\u0131nav destek yeme\u011fi."}, {"bbox": ["265", "688", "387", "722"], "fr": "Ah, tu es r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "Kamu sudah bangun, ya.", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "You\u0027re awake.", "tr": "Uyand\u0131n demek."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/2.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "655", "546", "752"], "fr": "J\u0027y ai pens\u00e9, alors voil\u00e0 cinquante youtiao pour les cinquante points restants.", "id": "Ini sudah kupikirkan, jadi di sini ada 50 batang youtiao lagi sebagai sisa 50 poinnya.", "pt": "EU PENSEI NISSO, ENT\u00c3O AQUI EST\u00c3O MAIS CINQUENTA YOUTIAO PARA OS CINQUENTA PONTOS RESTANTES.", "text": "I thought of this, so here are fifty fried dough sticks to account for the remaining fifty points.", "tr": "Onu da d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden kalan elli puan i\u00e7in burada elli tane daha \u0027youtiao\u0027 (k\u0131zarm\u0131\u015f hamur \u00e7ubu\u011fu) var."}, {"bbox": ["306", "87", "619", "249"], "fr": "Quelle vieille tradition ! Et puis, \u00e7a ne fait que cent points, alors que la premi\u00e8re \u00e9preuve, le chinois, est sur cent cinquante !", "id": "Tradisi yang kuno sekali, lagipula ini baru 100 poin. Ujian pertama, Bahasa Mandarin, nilai penuhnya 150 poin, lho.", "pt": "QUE TRADI\u00c7\u00c3O ANTIGA! E ISSO S\u00d3 D\u00c1 CEM PONTOS. A PRIMEIRA PROVA, DE L\u00cdNGUAS, VALE CENTO E CINQUENTA PONTOS.", "text": "Such an old tradition, and you\u0027ve only got a hundred points here. The first subject, Chinese, is worth 150 points.", "tr": "\u00c7ok eski bir gelenek ve bu sadece y\u00fcz puan ediyor. \u0130lk ders olan Dil ve Edebiyat s\u0131nav\u0131 150 puan \u00fczerinden."}, {"bbox": ["365", "1113", "512", "1164"], "fr": "Mais qui peut avaler tout \u00e7a !", "id": "Siapa yang sanggup menghabiskan ini semua!", "pt": "QUEM CONSEGUE COMER TUDO ISSO?!", "text": "Who could eat all this!", "tr": "Bunu kim yiyebilir ki!"}, {"bbox": ["302", "1247", "502", "1325"], "fr": "Dr\u00f4le de co\u00efncidence !", "id": "MENABRAK KEBERUNTUNGAN", "pt": "ENCONTRO INESPERADO", "text": "Strike it lucky", "tr": "\u015eans Eseri"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/3.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "54", "497", "185"], "fr": "C\u0027est la faute de Shiyiyue qui m\u0027a mise en retard. Si \u00e7a affecte ma concentration...", "id": "Ini semua gara-gara Shiyue bikin ulah, jadi aku agak telat berangkat. Kalau sampai memengaruhi kondisiku...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DO SHIYUE ME ATRAPALHANDO, SA\u00cd UM POUCO TARDE. SE ISSO AFETAR MEU DESEMPENHO...", "text": "It\u0027s all because of November messing things up, causing me to leave a little late. What if it affects my state...", "tr": "Hepsi Shiyue\u0027nin (Kas\u0131m) ba\u015f\u0131ma i\u015f a\u00e7mas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, evden biraz ge\u00e7 \u00e7\u0131kt\u0131m. E\u011fer bu durumumu etkilerse..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1709", "286", "1811"], "fr": "Aujourd\u0027hui encore, Jiuyue ne sait toujours pas qui elle a bouscul\u00e9 le jour du Gaokao.", "id": "Hingga hari ini, Jiu Yue masih tidak tahu siapa orang yang ditabraknya pada hari ujian masuk perguruan tinggi itu.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, JIUYUE N\u00c3O SABE QUEM FOI A PESSOA EM QUEM ELA ESBARROU NO DIA DO VESTIBULAR.", "text": "To this day, September doesn\u0027t know who she bumped into on the day of her college entrance exam.", "tr": "Bug\u00fcne bug\u00fcn, Jiu Yue \u00fcniversite s\u0131nav\u0131 g\u00fcn\u00fc \u00e7arpt\u0131\u011f\u0131 ki\u015finin kim oldu\u011funu h\u00e2l\u00e2 bilmiyor."}, {"bbox": ["274", "742", "462", "806"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9 ! Je suis super press\u00e9, je file !", "id": "Maaf, maaf! Aku buru-buru, pergi dulu ya!", "pt": "DESCULPE, DESCULPE! ESTOU COM PRESSA, TENHO QUE IR!", "text": "Sorry, sorry! I\u0027m in a hurry, I have to go!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim! Acelem var, gitmem gerek!"}, {"bbox": ["333", "1115", "589", "1181"], "fr": "On dirait bien que c\u0027\u00e9tait un beau gosse, en plus... Dommage, pas la t\u00eate \u00e0 \u00e7a maintenant !", "id": "Sepertinya cowok ganteng, tapi sayang sekali aku tidak ada waktu untuk memikirkannya sekarang!", "pt": "PARECIA UM CARA BONITO. QUE PENA, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA ISSO AGORA!", "text": "Seems like a handsome guy, but I don\u0027t have time to care right now!", "tr": "Galiba yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 biriydi, ama ne yaz\u0131k ki \u015fu an bunu d\u00fc\u015f\u00fcnecek vaktim yok!"}, {"bbox": ["269", "1026", "459", "1120"], "fr": "Pourquoi ce genre de sc\u00e9nario \u00e0 l\u0027eau de rose d\u00e9barque pile le jour du Gaokao ! On dirait m\u00eame que c\u0027est un...", "id": "Kenapa adegan drama klise seperti ini harus terjadi pas ujian masuk perguruan tinggi, sih! Sepertinya dia seorang...", "pt": "POR QUE UMA CENA DE DORAMA COMO ESTA TINHA QUE ACONTECER JUSTO NA HORA DO VESTIBULAR?! PARECE AT\u00c9 QUE ELE ERA UM M...", "text": "Why does this kind of idol drama plot happen during the college entrance exam?! It seems like a classmate...", "tr": "Neden b\u00f6yle bir dizi senaryosu tam da \u00fcniversite s\u0131nav\u0131 s\u0131ras\u0131nda ba\u015f\u0131ma geliyor ki! Galiba o da bir \u00f6\u011fr..."}, {"bbox": ["559", "1303", "732", "1340"], "fr": "Ma fille aurait-elle eu un d\u00e9clic ?", "id": "Putriku sudah naksir orang?", "pt": "MINHA FILHA SE INTERESSOU POR ALGU\u00c9M?", "text": "Is my daughter enlightened?", "tr": "K\u0131z\u0131m sonunda ak\u0131lland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["223", "1314", "392", "1352"], "fr": "Maman, pince-moi.", "id": "Bu, cubit aku.", "pt": "M\u00c3E, ME BELISQUE.", "text": "Mom, pinch me.", "tr": "Anne, \u00e7imdikle beni."}], "width": 800}, {"height": 245, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1021/5.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "13", "655", "222"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "16", "631", "217"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "15", "531", "212"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua