This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1064/0.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "521", "484", "599"], "fr": "SIESTE", "id": "TIDUR SIANG", "pt": "SONECA", "text": "Nap Time", "tr": "\u00d6\u011eLE UYKUSU"}, {"bbox": ["131", "14", "506", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "14", "593", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "13", "681", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1064/1.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "67", "283", "132"], "fr": "Apr\u00e8s sa mort, Chitu est devenu un cheval fant\u00f4me,", "id": "SETELAH KUDA CHITU MATI, IA MENJADI KUDA HANTU,", "pt": "DEPOIS QUE O CAVALO LEBRE VERMELHA MORREU, ELE SE TORNOU UM CAVALO FANTASMA,", "text": "After Red Hare died, he became a ghost horse,", "tr": "K\u0131z\u0131l Tav\u015fan At\u0131 \u00f6ld\u00fckten sonra hayalet bir ata d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["71", "689", "328", "754"], "fr": "son \u00e9tat quotidien n\u0027est pas diff\u00e9rent de quand il \u00e9tait vivant.", "id": "KONDISI SEHARI-HARINYA TIDAK JAUH BERBEDA DENGAN SAAT MASIH HIDUP.", "pt": "SEU ESTADO NORMAL N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE QUANDO ESTAVA VIVO.", "text": "His daily state is no different from when he was alive.", "tr": "G\u00fcnl\u00fck hali, hayattayken oldu\u011fundan farks\u0131z."}, {"bbox": ["492", "746", "614", "808"], "fr": "Viens, Chitu, c\u0027est l\u0027heure de la sieste.", "id": "AYO, CHITU, WAKTUNYA TIDUR SIANG.", "pt": "VENHA, LEBRE VERMELHA, HORA DA SONECA.", "text": "Come on, Red Hare, it\u0027s time for a nap.", "tr": "Gel, K\u0131z\u0131l Tav\u015fan, \u00f6\u011fle uykusu zaman\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1064/2.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1101", "729", "1196"], "fr": "Par exemple, s\u0027il r\u00e9tr\u00e9cit, il peut faire la sieste avec Guan Yu.", "id": "MISALNYA, JIKA UKURANNYA DIKECILKAN, IA BISA TIDUR SIANG BERSAMA GUAN YU.", "pt": "POR EXEMPLO, SE ELE ENCOLHER DE TAMANHO, PODE TIRAR UMA SONECA COM GUAN YU.", "text": "For example, if he shrinks in size, he can take a nap with Guan Yu.", "tr": "Mesela boyutunu k\u00fc\u00e7\u00fclt\u00fcrse Guan Yu ile birlikte \u00f6\u011fle uykusuna yatabilir."}, {"bbox": ["71", "678", "305", "746"], "fr": "Mais devenir un cheval fant\u00f4me a quand m\u00eame quelques avantages,", "id": "TAPI, MENJADI KUDA HANTU JUGA ADA KEUNTUNGANNYA,", "pt": "MAS SE TORNAR UM CAVALO FANTASMA TEM ALGUMAS VANTAGENS,", "text": "However, there are still some benefits to becoming a ghost horse.", "tr": "Ancak hayalet bir ata d\u00f6n\u00fc\u015fmenin baz\u0131 faydalar\u0131 da var,"}, {"bbox": ["279", "111", "366", "141"], "fr": "[SFX] Attends !", "id": "TUNGGU", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait", "tr": "Bekle."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1064/3.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "777", "427", "872"], "fr": "Tant pis, le ma\u00eetre n\u0027a pas fait de sieste aujourd\u0027hui, il n\u0027est pas en forme, fais attention.", "id": "SUDAHLAH, TUANKU HARI INI TIDAK TIDUR SIANG, JADI KONDISINYA SEDANG TIDAK BAIK, KAMU HATI-HATI SAJA.", "pt": "BEM, O MESTRE N\u00c3O TIROU UMA SONECA HOJE, ENT\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR. TENHA CUIDADO.", "text": "Oh well, Master didn\u0027t take a nap today and is not in a good mood, so be careful.", "tr": "Bo\u015f ver, Efendi bug\u00fcn \u00f6\u011fle uykusuna yatmad\u0131, keyfi yerinde de\u011fil, dikkatli ol."}, {"bbox": ["191", "426", "460", "522"], "fr": "Je me suis r\u00e9cemment associ\u00e9 avec un ami pour affaires, je voudrais prier Guan Gong de b\u00e9nir mon entreprise pour qu\u0027elle prosp\u00e8re.", "id": "AKU BARU-BARU INI BEKERJA SAMA DENGAN TEMAN UNTUK BERBISNIS, JADI AKU INGIN MEMINTA BERKAH GUAN GONG AGAR BISNISKU LANCAR.", "pt": "RECENTEMENTE, COMECEI UM NEG\u00d3CIO COM UM AMIGO E QUERO PEDIR A B\u00caN\u00c7\u00c3O DE GUAN GONG PARA QUE MEU NEG\u00d3CIO PROSPERE.", "text": "I\u0027ve recently partnered with a friend to start a business, and I want to ask Lord Guan to bless my business with prosperity.", "tr": "Son zamanlarda bir arkada\u015f\u0131mla ortak i\u015f kurdum da, Guan Gong\u0027dan i\u015flerimin yolunda gitmesi i\u00e7in dua etmesini isteyecektim."}, {"bbox": ["101", "2056", "363", "2154"], "fr": "Tu vois, il n\u0027est tellement pas en forme qu\u0027il n\u0027arrive m\u00eame plus \u00e0 passer Huarong Dao, donc il risque d\u0027\u00eatre un peu grincheux.", "id": "NAH, KONDISINYA SEDANG TIDAK BAIK SAMPAI-SAMPAI TIDAK BISA MELEWATI HUARONG DAO, JADI EMOSINYA AGAK LABIL.", "pt": "OLHA, ELE EST\u00c1 T\u00c3O MAL QUE N\u00c3O CONSEGUE NEM PASSAR PELA PASSAGEM HUARONG, ENT\u00c3O VAI ESTAR UM POUCO IRRITADO.", "text": "Look, he\u0027s not in a good mood, he can\u0027t even clear Huarong Road, so he\u0027ll be a little irritable.", "tr": "Bak, keyfi o kadar bozuk ki Huarong Yolu\u0027nu bile ge\u00e7emiyor, o y\u00fczden biraz huysuz olabilir."}, {"bbox": ["162", "1129", "397", "1194"], "fr": "Guan Gong, qui adore faire la sieste, n\u0027a pas fait de sieste aujourd\u0027hui ?", "id": "GUAN GONG YANG BIASANYA SUKA TIDUR SIANG, HARI INI TUMBEN TIDAK TIDUR SIANG?", "pt": "GUAN GONG, QUE SEMPRE ADORA TIRAR UMA SONECA, N\u00c3O TIROU UMA HOJE?", "text": "Guan Gong, who always loves to take naps, didn\u0027t take a nap today?", "tr": "\u00d6\u011fle uykusunu \u00e7ok seven Guan Gong bug\u00fcn ger\u00e7ekten de uyumad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["119", "1458", "290", "1528"], "fr": "Il a l\u0027air plut\u00f4t normal pourtant...", "id": "TERLIHAT MASIH CUKUP NORMAL...", "pt": "ELE PARECE BEM NORMAL...", "text": "He looks pretty normal...", "tr": "Gayet normal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama..."}, {"bbox": ["349", "2497", "488", "2561"], "fr": "Peut-\u00eatre que je devrais revenir un autre jour.", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU DATANG LAGI LAIN HARI SAJA.", "pt": "QUE TAL EU VOLTAR OUTRO DIA?", "text": "Maybe I should come back another day.", "tr": "Belki ba\u015fka bir g\u00fcn gelirim."}, {"bbox": ["297", "161", "397", "226"], "fr": "Salut, Chitu.", "id": "HALO, CHITU.", "pt": "OL\u00c1, LEBRE VERMELHA.", "text": "Hello, Red Hare.", "tr": "Merhaba K\u0131z\u0131l Tav\u015fan."}, {"bbox": ["352", "582", "527", "647"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu ne disais pas que tu cherchais un travail ?", "id": "BUKANKAH TERAKHIR KALI KAMU BILANG MAU MENCARI PEKERJAAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE DA \u00daLTIMA VEZ QUE ESTAVA PROCURANDO UM EMPREGO?", "text": "Didn\u0027t you say last time that you were looking for a job?", "tr": "Ge\u00e7en sefer i\u015f arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 800}, {"height": 218, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1064/4.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "0", "631", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["181", "3", "556", "207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "6", "663", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["344", "148", "718", "215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest Ads", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua