This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "514", "517", "594"], "fr": "PLATS MAISON", "id": "MASAKAN RUMAHAN", "pt": "COMIDA CASEIRA", "text": "HOME-STYLE DISH", "tr": "EV YEME\u011e\u0130"}, {"bbox": ["93", "15", "468", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["181", "13", "556", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "990", "446", "1055"], "fr": "C\u0027EST UN D\u00c9MON AIGRE-DOUX, ON EN MANGE SOUVENT \u00c0 LA MAISON.", "id": "INI ROH JAHAT ASAM PEDAS, KELUARGAKU SERING MAKAN INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O ESP\u00cdRITO MALIGNO AGRIDOCE QUE MINHA FAM\u00cdLIA COSTUMA COMER.", "text": "THIS IS SOUR AND SPICY EVIL SPIRIT. MY FAMILY EATS IT OFTEN.", "tr": "BU, A\u0130LEM\u0130N SIK SIK YED\u0130\u011e\u0130 ACI EK\u015e\u0130 \u015eEYTAN\u0130 VARLIKTIR."}, {"bbox": ["356", "277", "469", "340"], "fr": "JIUYUE, VIENS GO\u00dbTER.", "id": "JIU YUE, COBA JUGA.", "pt": "JIUYUE, EXPERIMENTE TAMB\u00c9M.", "text": "JIUYUE, COME TRY IT TOO.", "tr": "JIU YUE, SEN DE DENE BAKALIM."}, {"bbox": ["253", "50", "533", "209"], "fr": "ALORS CETTE FOIS, J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 NOS PLATS MAISON DE CHEZ LES WAMAO POUR QUE VOUS GO\u00dbTIEZ.", "id": "JADI KALI INI AKU MEMBUAT MASAKAN RUMAHAN KELUARGA WA MAO KAMI UNTUK KALIAN COBA.", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, FIZ NOVAMENTE OS PRATOS CASEIROS DA NOSSA FAM\u00cdLIA WAMAO PARA TODOS PROVAREM.", "text": "SO THIS TIME, I MADE OUR TILE CAT FAMILY\u0027S HOME-STYLE DISH FOR EVERYONE TO TRY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU SEFER DE WA MAO A\u0130LEM\u0130Z\u0130N EV YEME\u011e\u0130N\u0130 HERKES\u0130N TATMASI \u0130\u00c7\u0130N YAPTIM."}, {"bbox": ["324", "537", "473", "575"], "fr": "SUPER ! MERCI !", "id": "ASIIIK! TERIMA KASIH!", "pt": "OBA! OBRIGADA!", "text": "YAY! THANKS!", "tr": "YA\u015eASIN! TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["301", "747", "513", "850"], "fr": "[SFX] BEURK... CETTE ODEUR...", "id": "[SFX] UEK.. RASA INI....\u00b7", "pt": "[SFX] BLECA... ESTE CHEIRO...", "text": "UGH... THIS TASTE...", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK.. BU KOKU..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "325", "486", "392"], "fr": "AH ! C\u0027EST POUR \u00c7A QUE XIAOTIAN-GE EST UN PEU BIZARRE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AH! JADI KAK XIAO TIAN BERSIKAP ANEH HARI INI KARENA ITU?", "pt": "AH! \u00c9 POR ISSO QUE O IRM\u00c3O XIAOTIAN EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO HOJE?", "text": "AH! SO THAT\u0027S WHY BROTHER XIAOTIAN WAS ACTING A BIT STRANGE TODAY?", "tr": "AH! XIAO TIAN AB\u0130 BUG\u00dcN O Y\u00dcZDEN M\u0130 B\u0130RAZ TUHAF DAVRANIYORDU?"}, {"bbox": ["155", "690", "337", "754"], "fr": "CE MATIN, IL A D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9 TOUTE L\u0027ASSIETTE.", "id": "TADI PAGI DIA SUDAH MAKAN SEMUANYA SEPIRING PENUH.", "pt": "DE MANH\u00c3, ELE J\u00c1 COMEU O PRATO INTEIRO.", "text": "HE ALREADY ATE THE WHOLE PLATE THIS MORNING.", "tr": "SABAH B\u00dcT\u00dcN TABA\u011eI B\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130 ZATEN."}, {"bbox": ["266", "832", "427", "897"], "fr": "IL N\u0027EST PLUS SEULEMENT UN PEU BIZARRE,", "id": "SUDAH BUKAN HANYA AGAK ANEH LAGI,", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM POUCO ESTRANHO,", "text": "IT\u0027S MORE THAN JUST A BIT STRANGE,", "tr": "SADECE B\u0130RAZ TUHAF DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["331", "896", "465", "960"], "fr": "IL EST COMPL\u00c8TEMENT POSS\u00c9D\u00c9, NON ?", "id": "DIA PASTI SUDAH KERASUKAN.", "pt": "ELE J\u00c1 DEVE ESTAR POSSU\u00cdDO.", "text": "HE MUST HAVE BEEN POSSESSED.", "tr": "RESMEN \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130R\u0130LM\u0130\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["316", "85", "624", "204"], "fr": "UN D\u00c9MON, HEIN... C\u0027EST VOTRE NOURRITURE \u00c0 VOUS, LES WAMAO,", "id": "ROH JAHAT, YA... INI MAKANAN KALIAN PARA WA MAO,", "pt": "ESP\u00cdRITOS MALIGNOS... ISTO \u00c9 A COMIDA DE VOC\u00caS, OS WAMAO,", "text": "EVIL SPIRITS... THIS IS YOUR TILE CAT FOOD,", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 VARLIK HA... BU S\u0130Z\u0130N WA MAO\u0027LARIN Y\u0130YECE\u011e\u0130,"}, {"bbox": ["323", "1267", "480", "1349"], "fr": "D\u00c9MON", "id": "ROH JAHAT", "pt": "ESP\u00cdRITOS MALIGNOS", "text": "EVIL SPIRIT", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 VARLIK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "483", "723", "578"], "fr": "AFIN DE TROUVER DE NOUVELLES SAVEURS, ELLE A D\u00c9CID\u00c9 DE SE RENDRE DANS LA FOR\u00caT EN P\u00c9RIPH\u00c9RIE POUR CHERCHER DES D\u00c9MONS.", "id": "DEMI MENCARI KELEZATAN BARU, DIA MEMUTUSKAN PERGI KE HUTAN DI PINGGIRAN KOTA UNTUK MENCARI ROH JAHAT.", "pt": "PARA ENCONTRAR NOVAS DEL\u00cdCIAS, ELA DECIDIU IR \u00c0 FLORESTA NOS ARREDORES PROCURAR ESP\u00cdRITOS MALIGNOS.", "text": "TO FIND NEW DELICACIES, SHE DECIDED TO GO TO THE FOREST IN THE DISTANT SUBURBS TO LOOK FOR EVIL SPIRITS.", "tr": "YEN\u0130 LEZZETLER BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015eEHR\u0130N DI\u015eINDAK\u0130 ORMANDA \u015eEYTAN\u0130 VARLIK ARAMAYA KARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["70", "66", "354", "131"], "fr": "WA TAOTAO AVAIT D\u00c9J\u00c0 D\u00c9VOR\u00c9 TOUS LES D\u00c9MONS AUX ALENTOURS DU CAF\u00c9,", "id": "WA TAOTAO SUDAH MEMAKAN SEMUA ROH JAHAT DI SEKITAR KAFE,", "pt": "WA TAOTAO J\u00c1 COMEU TODOS OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS PERTO DO CAF\u00c9,", "text": "TAOTAO HAS ALREADY EATEN ALL THE EVIL SPIRITS NEAR THE COFFEE SHOP,", "tr": "WA TAOTAO, KAFEN\u0130N ETRAFINDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLARI Y\u0130Y\u0130P B\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["393", "235", "601", "300"], "fr": "IL Y A UNE PUISSANTE ODEUR MAL\u00c9FIQUE DANS LES ENVIRONS !", "id": "DI SEKITAR SINI ADA AROMA JAHAT YANG SANGAT KUAT!", "pt": "H\u00c1 UM CHEIRO MUITO FORTE DE MALDADE POR PERTO!", "text": "THERE\u0027S A SMELL OF IMMENSE EVIL NEARBY!", "tr": "BURALARDA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R K\u00d6T\u00dcL\u00dcK KOKUSU VAR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1257", "757", "1451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COPYRIGHT 2015-2025 YI WANG KONG QI / FEI REN ZAI MANGA. ALL RIGHTS RESERVED. UNAUTHORIZED USE FOR PHYSICAL PRINTING OR TRACING/UPLOADING IS PROHIBITED. AUTHORIZED REPRINTS MUST RETAIN THE COPYRIGHT MARK AND THIS NOTICE. REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED. DO NOT REMOVE THIS NOTICE.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1104/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua