This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/392/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "609", "252", "702"], "fr": "Les lions de pierre sont g\u00e9n\u00e9ralement une paire m\u00e2le et femelle, plac\u00e9s de chaque c\u00f4t\u00e9 de la porte.", "id": "Patung singa batu biasanya sepasang, jantan dan betina, ditempatkan di kedua sisi pintu.", "pt": "OS LE\u00d5ES DE PEDRA GERALMENTE V\u00caM EM PARES, UM MACHO E UMA F\u00caMEA, POSICIONADOS DE CADA LADO DA PORTA.", "text": "STONE LIONS USUALLY COME IN MALE AND FEMALE PAIRS, PLACED ON EITHER SIDE OF A DOOR.", "tr": "TA\u015e ASLANLAR GENELL\u0130KLE D\u0130\u015e\u0130 VE ERKEK B\u0130R \u00c7\u0130FT OLUP KAPININ \u0130K\u0130 YANINDA DURURLAR."}, {"bbox": ["150", "934", "392", "1034"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te, je me demande si la nouvelle lionne de pierre m\u0027aimera.", "id": "Aku sudah tidak sabar, kira-kira singa batu betina yang baru suka tidak ya denganku.", "pt": "ESTOU T\u00c3O ANSIOSO! SER\u00c1 QUE A NOVA LEOA DE PEDRA VAI GOSTAR DE MIM?", "text": "I\u0027M SO EXCITED, I WONDER IF THE NEW STONE LION GIRL WILL LIKE ME.", "tr": "\u00c7OK HEYECANLIYIM! ACABA YEN\u0130 GELEN TA\u015e ASLAN KIZ BENDEN HO\u015eLANIR MI K\u0130?"}, {"bbox": ["370", "1229", "583", "1299"], "fr": "Je dois faire bonne impression \u00e0 ma nouvelle coll\u00e8gue le premier jour.", "id": "Di hari pertama bertemu, aku harus memberi kesan yang baik pada rekan kerja baru.", "pt": "NO PRIMEIRO DIA, PRECISO CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O NA MINHA NOVA COLEGA.", "text": "I NEED TO MAKE A GOOD IMPRESSION ON MY NEW COLLEAGUE ON OUR FIRST MEETING.", "tr": "\u0130LK G\u00dcN YEN\u0130 MESLEKTA\u015eIMA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKMALIYIM."}, {"bbox": ["294", "621", "505", "688"], "fr": "Le chef a dit que mon partenaire commencerait demain.", "id": "Bos bilang partnerku akan mulai kerja besok.", "pt": "O L\u00cdDER DISSE QUE MINHA PARCEIRA COME\u00c7A A TRABALHAR AMANH\u00c3.", "text": "THE LEADER SAID MY PARTNER WILL BE COMING TO WORK TOMORROW.", "tr": "PATRON, ORTA\u011eIMIN YARIN \u0130\u015eE BA\u015eLAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["370", "1627", "653", "1696"], "fr": "Je devrais bien m\u0027habiller et lui offrir une rose.", "id": "Aku harus berdandan dengan baik, lalu memberinya setangkai mawar.", "pt": "TENHO QUE ME ARRUMAR BEM E DAR UMA ROSA PARA ELA.", "text": "I SHOULD DRESS UP NICELY AND GIVE HER A ROSE.", "tr": "\u015e\u00d6YLE B\u0130R S\u00dcSLEN\u0130P P\u00dcSLENEY\u0130M, SONRA DA KIZA B\u0130R G\u00dcL VER\u0130R\u0130M ARTIK!"}, {"bbox": ["592", "1692", "658", "1735"], "fr": "Parfait !", "id": "Sempurna!", "pt": "PERFEITO!", "text": "PERFECT!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["235", "163", "730", "344"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMAN.", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["83", "1221", "197", "1274"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/392/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "671", "383", "770"], "fr": "En raison du trop grand nombre de lions de pierre m\u00e2les dans la soci\u00e9t\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 des lions de pierre, les paires ne sont plus n\u00e9cessairement compos\u00e9es d\u0027un m\u00e2le et d\u0027une femelle.", "id": "Karena jumlah singa batu jantan di perusahaan keamanan singa batu terlalu banyak, sekarang tidak semua pasangan terdiri dari jantan dan betina.", "pt": "DEVIDO AO GRANDE N\u00daMERO DE LE\u00d5ES DE PEDRA MACHOS NA EMPRESA DE SEGURAN\u00c7A, OS PARES ATUALMENTE N\u00c3O S\u00c3O MAIS NECESSARIAMENTE UM MACHO E UMA F\u00caMEA.", "text": "DUE TO THE LARGE NUMBER OF MALE STONE LIONS IN THE STONE LION SECURITY COMPANY, NOT EVERY PAIR IS NECESSARILY ONE MALE AND ONE FEMALE NOWADAYS.", "tr": "TA\u015e ASLAN G\u00dcVENL\u0130K \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NDE ERKEK TA\u015e ASLAN SAYISI \u00c7OK FAZLA OLDU\u011eUNDAN, ARTIK HER \u00c7\u0130FT\u0130N \u0130LLE DE B\u0130R ERKEK B\u0130R D\u0130\u015e\u0130 OLMASI GEREKM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/392/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "687", "680", "790"], "fr": "Euh, j\u0027ai toujours voulu te demander... Le petit lion de pierre sous ta patte, c\u0027est ton enfant ? Ou bien c\u0027est...", "id": "Itu... aku sudah lama ingin bertanya, singa batu kecil yang kau injak itu anakmu? Atau sebenarnya...", "pt": "SABE, EU SEMPRE QUIS PERGUNTAR... ESSE PEQUENO LE\u00c3O DE PEDRA SOB SEUS P\u00c9S \u00c9 SEU FILHO? OU SER\u00c1 QUE, NA VERDADE...", "text": "UM, I\u0027VE ALWAYS WANTED TO ASK, IS THE LITTLE STONE LION YOU\u0027RE STEPPING ON YOUR CHILD? OR IS IT ACTUALLY...", "tr": "\u015eEY, HEP SORMAK \u0130STEM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R... O AYA\u011eININ ALTINDAK\u0130 UFAK TA\u015e ASLAN SEN\u0130N \u00c7OCU\u011eUN MU? YOKSA ASLINDA..."}, {"bbox": ["144", "2004", "272", "2152"], "fr": "Non... Mon fr\u00e8re, c\u0027est notre nouveau capitaine.", "id": "Bukan... Bung, ini kapten baru kita.", "pt": "N\u00c3O... CARA, ESTE \u00c9 O NOSSO NOVO CAPIT\u00c3O.", "text": "NO... BROTHER, THIS IS OUR NEW CAPTAIN.", "tr": "HAYIR... KARDE\u015e\u0130M, BU B\u0130Z\u0130M YEN\u0130 L\u0130DER\u0130M\u0130Z."}, {"bbox": ["552", "776", "695", "844"], "fr": "Ou bien c\u0027est ton petit fr\u00e8re ?", "id": "Atau sebenarnya adikmu?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE \u00c9 O SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO?", "text": "OR IS IT ACTUALLY YOUR LITTLE BROTHER?", "tr": "...YOKSA ASLINDA KARDE\u015e\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["385", "1336", "674", "1438"], "fr": "Laisse-moi le caresser. Ouah, trop mignon ! Je suis tellement jaloux, vous deux lions pouvez discuter quand vous vous ennuyez.", "id": "Minta dielus-elus dan dipeluk. Wah, lucu sekali! Aku iri, saat bosan kalian berdua bisa mengobrol.", "pt": "DEIXA EU FAZER UM CARINHO. UAU, QUE FOFO! QUE INVEJA, QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 ENTEDIADO, OS DOIS LE\u00d5ES PODEM CONVERSAR.", "text": "LOOKING FOR A BEATING. WOW, SO CUTE. I ENVY YOU. WHEN YOU\u0027RE BORED, YOU TWO LIONS CAN CHAT, RIGHT?", "tr": "OK\u015eANMAK VE SARILMAK \u0130ST\u0130YOR. VAY, NE KADAR \u015e\u0130R\u0130N! CANIN SIKILDI\u011eINDA \u0130K\u0130 ASLANIN LAFLAYAB\u0130LMES\u0130NE \u0130MREN\u0130YORUM VALLA!"}, {"bbox": ["332", "2125", "461", "2197"], "fr": "Bavarder au travail = retenue sur salaire !", "id": "Ngemil saat kerja, dipotong gaji!", "pt": "MATAR TRABALHO D\u00c1 DESCONTO NO SAL\u00c1RIO!", "text": "CHATTING ON DUTY GETS YOUR PAY DOCKED!", "tr": "\u0130\u015eTEYKEN GEY\u0130K YAPARSAN MAA\u015eINDAN KES\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["339", "1297", "486", "1336"], "fr": "Laisse-moi le prendre dans mes bras.", "id": "Sini kugendong.", "pt": "DEIXA EU ABRA\u00c7\u00c1-LO.", "text": "LET ME HOLD IT.", "tr": "BIRAK DA B\u0130R KUCAKLAYAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/392/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "4", "666", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["164", "653", "653", "897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "IF YOU LIKE \"NON-HUMAN BEING\", PLEASE SHARE, COMMENT, AND FOLLOW US SO YOU CAN SEE US ON YOUR HOMEPAGE OFTEN! - NON-HUMAN BEING MYTHICAL CREATURE PROTECTION CENTER (ANNOUNCEMENT)", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 610, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/392/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua