This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/397/0.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1219", "594", "1353"], "fr": "ENCORE UN PETIT D\u00c9MON INCONNU VENU SQUATTER POUR MANGER ET BOIRE \u00c0 L\u0027\u0152IL !", "id": "PASTI HANYA SILUMAN KECIL TAK BERNAMA YANG DATANG KE SINI UNTUK MAKAN DAN MINUM GRATIS LAGI.", "pt": "De qualquer forma, deve ser s\u00f3 mais um pequeno dem\u00f4nio desconhecido que veio aqui para comer e beber de gra\u00e7a.", "text": "PROBABLY JUST SOME UNKNOWN LITTLE DEMON COMING HERE TO MOOCH OFF FOOD AND DRINKS.", "tr": "Herhalde yine buraya gelip bedava yiyip i\u00e7mek isteyen isimsiz k\u00fc\u00e7\u00fck bir iblissin."}, {"bbox": ["339", "1642", "523", "1736"], "fr": "ATTENDS ! TU NE ME CROIS PAS ? ALORS LAISSE-MOI TE PROUVER QUI JE SUIS !", "id": "TUNGGU! KAMU TIDAK PERCAYA PADAKU? BIAR AKU BUKTIKAN PADAMU.", "pt": "Espere! Voc\u00ea n\u00e3o acredita em mim? Ent\u00e3o deixe-me provar.", "text": "WAIT! YOU DON\u0027T BELIEVE ME? THEN LET ME PROVE IT TO YOU.", "tr": "Bekle! Bana inanm\u0131yor musun? O zaman sana kan\u0131tlayay\u0131m."}, {"bbox": ["239", "678", "474", "746"], "fr": "BONJOUR GRANDE S\u0152UR, JE CHERCHE MON ONCLE BAI ZE QUI HABITE ICI.", "id": "KAKAK, HALO. AKU DATANG MENCARI PAMAN BAIZE YANG TINGGAL DI SINI.", "pt": "Ol\u00e1, irm\u00e3 mais velha. Estou procurando o tio Bai Ze que mora aqui.", "text": "HELLO SISTER, I\u0027M HERE TO SEE UNCLE BAI ZE WHO LIVES HERE.", "tr": "Merhaba abla, burada ya\u015fayan Bai Ze Amca\u0027y\u0131 aramaya geldim."}, {"bbox": ["314", "988", "451", "1051"], "fr": "AH, JE SUIS AUSSI BAI ZE.", "id": "AH, AKU JUGA BAIZE.", "pt": "Ah, eu tamb\u00e9m sou Bai Ze.", "text": "OH, I\u0027M ALSO BAI ZE.", "tr": "Ah, ben de Bai Ze\u0027yim."}, {"bbox": ["290", "445", "556", "540"], "fr": "ZE L\u0027IMPR\u00c9VU", "id": "BAIZE YANG TAK DIUNDANG", "pt": "O Intruso Bai Ze", "text": "UNINVITED ZE", "tr": "Davetsiz Ze"}, {"bbox": ["29", "3", "775", "229"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00e3o-Humanos", "text": "NON-HUMAN", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/397/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "407", "316", "508"], "fr": "BIEN QU\u0027EN APPARENCE ELLE SOIT PLUT\u00d4T FROIDE AVEC SON COUSIN AO LIE, EN R\u00c9ALIT\u00c9, ELLE EST COMPL\u00c8TEMENT ACCRO \u00c0 LUI !", "id": "MESKIPUN DI LUAR DIA TERLIHAT DINGIN PADA SEPUPUNYA AO LIE, SEBENARNYA DIA PUNYA \u0027BROTHER COMPLEX\u0027!", "pt": "Apesar de parecer indiferente ao seu primo Ao Lie, na verdade voc\u00ea \u00e9 obcecada por ele!", "text": "ALTHOUGH SHE APPEARS COLD AND INDIFFERENT TO HER COUSIN AO LIE, SHE\u0027S ACTUALLY A BROTHER COMPLEX!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte kuzeni Ao Lie\u0027ye kar\u015f\u0131 ilgisiz davransa da asl\u0131nda tam bir a\u011fabey hayran\u0131!"}, {"bbox": ["453", "451", "715", "548"], "fr": "SI TU INTERDIS \u00c0 NEZHA ET HONG HAI\u0027ER D\u0027ENTRER DANS TA CHAMBRE, C\u0027EST PARCE QUE TU AS UN POSTER G\u00c9ANT DE TON COUSIN AU-DESSUS DE TON LIT !", "id": "KAMU TIDAK MENGIZINKAN NEZHA DAN HONG HAI\u0027ER MASUK KE KAMARMU JUGA KARENA ADA POSTER RAKSASA SEPUPUMU DI ATAS KEPALA RANJANGMU.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deixa Nezha e Hong Hai\u0027er entrarem no seu quarto porque tem um p\u00f4ster enorme do seu primo na cabeceira da cama.", "text": "SHE DOESN\u0027T LET NEZHA AND RED BOY INTO HER ROOM BECAUSE OF THE HUGE POSTER OF HER COUSIN ON HER BEDSIDE.", "tr": "Nezha ve K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk\u0027u odana sokmaman\u0131n nedeni de yata\u011f\u0131n\u0131n ba\u015fucunda kuzeninin devasa bir posterinin as\u0131l\u0131 olmas\u0131."}, {"bbox": ["65", "671", "356", "771"], "fr": "ET EN PLUS, SI TU GARDES CETTE M\u00caME COIFFURE DEPUIS DES MILL\u00c9NAIRES, C\u0027EST PARCE QUE TU NE SAIS PAS EN FAIRE D\u0027AUTRES !", "id": "LAGI PULA, ALASANMU MEMPERTAHANKAN SATU GAYA RAMBUT SELAMA RIBUAN TAHUN INI ADALAH KARENA KAMU TIDAK BISA MENATA GAYA RAMBUT LAIN.", "pt": "E mais, voc\u00ea manteve esse mesmo penteado por milhares de anos porque n\u00e3o sabe fazer nenhum outro.", "text": "AND ALSO, YOU\u0027VE KEPT THE SAME HAIRSTYLE FOR THOUSANDS OF YEARS BECAUSE YOU DON\u0027T KNOW HOW TO DO ANY OTHER HAIRSTYLES.", "tr": "Ayr\u0131ca, binlerce y\u0131ld\u0131r bu sa\u00e7 modelini kullanman\u0131n sebebi ba\u015fka bir sa\u00e7 modeli yapmay\u0131 bilmemen."}, {"bbox": ["72", "48", "308", "143"], "fr": "TU ES LA FILLE DU ROI-DRAGON DE LA MER DE L\u0027EST, MAIS EN CE MOMENT, TU ES EN TR\u00c8S MAUVAIS TERMES AVEC TON P\u00c8RE !", "id": "KAMU ADALAH PUTRI RAJA NAGA LAUT TIMUR, TAPI HUBUNGANMU DENGAN AYAHMU SANGAT BURUK SEKARANG.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 a filha do Rei Drag\u00e3o do Mar do Leste, mas atualmente seu relacionamento com seu pai \u00e9 terr\u00edvel.", "text": "YOU\u0027RE THE DAUGHTER OF THE EAST SEA DRAGON KING, BUT YOUR RELATIONSHIP WITH YOUR FATHER IS VERY BAD NOW.", "tr": "Do\u011fu Denizi Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131s\u0131n ama babanla aran \u015fu an \u00e7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["456", "1113", "642", "1181"], "fr": "JE HAIS VRAIMENT LES CR\u00c9ATURES DU GENRE DE BAI ZE !", "id": "AKU BENAR-BENAR SANGAT MEMBENCI MAKHLUK SEPERTI BAIZE INI!", "pt": "Eu realmente odeio criaturas como Bai Ze!", "text": "I REALLY HATE CREATURES LIKE BAI ZE!", "tr": "Bai Ze gibi yarat\u0131klardan ger\u00e7ekten nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["424", "689", "722", "790"], "fr": "OH, ET TU AS UN GROS FAIBLE POUR LES MECS BIEN MUSCL\u00c9S ! TOUTES LES IDOLES QUE TU AS AIM\u00c9ES \u00c9TAIENT DES DRAGONS COSTAUDES DE PLUS D\u00271M92. TOUJOURS LE M\u00caME PROFIL !", "id": "OH, KAMU JUGA SANGAT SUKA PRIA KEKAR. SEMUA IDOLA YANG PERNAH KAMU SUKAI ADALAH NAGA BESAR DAN KUAT DENGAN TINGGI LEBIH DARI 1,92 METER. SELERA YANG KONSISTEN, YA.", "pt": "Oh, e voc\u00ea tem uma prefer\u00eancia especial por homens fortes. Todos os \u00eddolos que voc\u00ea j\u00e1 curtiu eram drag\u00f5es grandes e musculosos com mais de 1,92m de altura. Bem consistente.", "text": "OH, AND YOU HAVE A PREFERENCE FOR MACHO MEN, ALL THE IDOLS YOU\u0027VE LIKED ARE HUGE, STRONG DRAGONS OVER 1.92 METERS TALL. IT\u0027S REALLY CONSISTENT", "tr": "Ah, bir de kasl\u0131 erkeklere bay\u0131l\u0131rs\u0131n, be\u011fendi\u011fin t\u00fcm idoller bir doksan ikiden uzun, iri yar\u0131 ejderhalard\u0131. Ger\u00e7ekten de sabit bir zevkin var."}, {"bbox": ["535", "902", "724", "971"], "fr": "ALORS, CONVAINCU MAINTENANT QUE JE SUIS BAI ZE ?", "id": "BAGAIMANA, SEKARANG PERCAYA KALAU AKU INI BAIZE?", "pt": "E ent\u00e3o, acredita que eu sou Bai Ze agora?", "text": "HOW ABOUT IT, DO YOU BELIEVE I\u0027M BAI ZE NOW?", "tr": "Nas\u0131l, \u015fimdi Bai Ze oldu\u011fuma inand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["113", "1028", "255", "1104"], "fr": "LA FERME ! MAIS TAIS-TOI DONC !", "id": "DIAM! KUBILANG DIAM!", "pt": "CALE A BOCA! CALE A BOCA AGORA MESMO!", "text": "SHUT UP! SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Kes sesini!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/397/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1711", "518", "1809"], "fr": "LES ENFANTS DOIVENT AUSSI CONNA\u00ceTRE LES DURES \u00c9PREUVES DE CE MONDE ! ALORS N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS MANGER CE QUE LES AUTRES ONT PAY\u00c9 !", "id": "ANAK KECIL JUGA PERLU MERASAKAN SUSAHNYA HIDUP. JANGAN BERMIMPI UNTUK MEMAKAN APA YANG DIBELI DENGAN UANG ORANG LAIN.", "pt": "Crian\u00e7as tamb\u00e9m precisam experimentar as dificuldades da vida. N\u00e3o pense em comer coisas que os outros compraram com o pr\u00f3prio dinheiro.", "text": "CHILDREN ALSO NEED TO EXPERIENCE THE HARDSHIPS OF THE WORLD, DON\u0027T DREAM OF EATING THINGS OTHERS PAID FOR.", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131n da d\u00fcnyan\u0131n zorluklar\u0131n\u0131 tatmas\u0131 gerekir, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n paras\u0131yla ald\u0131\u011f\u0131 \u015feyleri yemeyi hayal etme."}, {"bbox": ["439", "2248", "753", "2348"], "fr": "TU AS INT\u00c9R\u00caT \u00c0 BIEN \u00c9TUDIER, SINON TU FINIRAS COMME LUI : UN ADULTE QUI PIQUE DES NOUILLES CROUSTILLANTES AUX ENFANTS !", "id": "KAMU HARUS BELAJAR YANG RAJIN, KALAU TIDAK, DI MASA DEPAN KAMU AKAN BERAKHIR MENJADI ORANG DEWASA YANG MEREBUT MIE KERING DARI ANAK KECIL.", "pt": "Voc\u00ea precisa estudar muito, ou no futuro vai acabar como ele, um adulto que briga com crian\u00e7as por macarr\u00e3o instant\u00e2neo.", "text": "YOU MUST STUDY HARD, OR YOU\u0027LL END UP LIKE HIM, REDUCED TO SNATCHING CRISPY NOODLES FROM CHILDREN.", "tr": "Derslerine iyi \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n, yoksa gelecekte onun gibi \u00e7ocuklardan haz\u0131r noodle kapmaya \u00e7al\u0131\u015fan bir yeti\u015fkin olursun."}, {"bbox": ["232", "683", "476", "753"], "fr": "H\u00c9, GAMIN, NE TOUCHE PAS \u00c0 MES NOUILLES CROUSTILLANTES !", "id": "HEI, BOCAH, JANGAN SENTUH MIE KERINGKU.", "pt": "Ei, garoto, n\u00e3o toque no meu lanchinho.", "text": "HEY, KID, DON\u0027T TOUCH MY LITTLE TOYS.", "tr": "Hey, velet, benim abur cuburuma dokunma."}, {"bbox": ["460", "466", "719", "556"], "fr": "ILS SONT PARTIS EN LUNE DE MIEL ET M\u0027ONT DEMAND\u00c9 DE M\u0027OCCUPER DE LUI DEUX JOURS. QUELLE CORV\u00c9E...", "id": "MEREKA BERDUA BARU SAJA PERGI BULAN MADU DAN MEMINTAKU MENJAGANYA SELAMA DUA HARI, MENYUSAHKAN SEKALI.....", "pt": "Eles dois foram em lua de mel recentemente e me pediram para cuidar dele por dois dias. Que chato...", "text": "THEY\u0027RE ON THEIR HONEYMOON RECENTLY AND ASKED ME TO TAKE CARE OF HIM FOR TWO DAYS, IT\u0027S REALLY TROUBLESOME...", "tr": "\u0130kisi son zamanlarda balay\u0131na gitti, iki g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne ona bakmam\u0131 istediler, ne kadar zahmetli..."}, {"bbox": ["59", "51", "333", "175"], "fr": "VOIL\u00c0, C\u0027EST L\u0027ENFANT D\u0027UN DE MES PARENTS.", "id": "INI ANAK SAUDARAKU.", "pt": "Bem, este \u00e9 o filho de um parente meu.", "text": "HEY, THIS IS MY RELATIVE\u0027S CHILD.", "tr": "\u0130\u015fte, bu benim bir akrabam\u0131n \u00e7ocu\u011fu."}, {"bbox": ["167", "1401", "456", "1497"], "fr": "COMMENT UN ADULTE PEUT-IL FAIRE \u00c7A ?! JE SUIS UN ENFANT, J\u0027AI BESOIN DE NUTRIMENTS POUR GRANDIR !", "id": "BAGAIMANA BISA ORANG DEWASA SEPERTIMU BEGINI?! AKU INI MASIH ANAK KECIL YANG BUTUH GIZI!", "pt": "Como voc\u00ea, um adulto, pode ser assim? Eu ainda sou uma crian\u00e7a que precisa de nutri\u00e7\u00e3o!", "text": "HOW CAN YOU BE LIKE THIS AS AN ADULT? I\u0027M STILL A CHILD WHO NEEDS NUTRITION!", "tr": "Sen nas\u0131l bir yeti\u015fkinsin b\u00f6yle! Ben h\u00e2l\u00e2 beslenmeye ihtiyac\u0131 olan bir \u00e7ocu\u011fum!"}, {"bbox": ["296", "1288", "465", "1359"], "fr": "L\u00c2CHE \u00c7A ! SI TU EN VEUX, VA T\u0027EN ACHETER TOI-M\u00caME !", "id": "LEPASKAN! KALAU MAU MAKAN, BELI SENDIRI SANA.", "pt": "Solte! Se quer comer, compre o seu.", "text": "LET GO, IF YOU WANT TO EAT, BUY YOUR OWN.", "tr": "B\u0131rak, can\u0131n \u00e7ekiyorsa git kendin al."}, {"bbox": ["46", "1909", "289", "2025"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI DIS \u00c7A ? ESP\u00c8CE DE CASANIER, VA !", "id": "BERANINYA KAMU BICARA BEGITU PADAKU, DASAR PENGANGGURAN DI RUMAH!", "pt": "VOC\u00ca TEM A CARA DE PAU DE FALAR DE MIM, SEU FOLGADO QUE VIVE ENFIADO EM CASA?!", "text": "HOW CAN YOU SAY THAT ABOUT ME, YOU SHUT-IN!", "tr": "Bana laf s\u00f6ylemeye utanm\u0131yor musun, seni ev ku\u015fu!"}, {"bbox": ["89", "2065", "259", "2113"], "fr": "ESP\u00c8CE DE GOURMAND ! FILE CHEZ TOI !", "id": "DASAR RAKUS! PULANG SANA KE RUMAHMU!", "pt": "SEU GULOSO! VOLTE PARA SUA CASA!", "text": "GLUTTON! GO BACK TO YOUR HOME!", "tr": "Seni obur! Evine d\u00f6n!"}, {"bbox": ["391", "829", "496", "894"], "fr": "J\u0027AI FAIM, JE VEUX MANGER.", "id": "AKU LAPAR, AKU MAU MAKAN.", "pt": "Estou com fome, quero comer.", "text": "I\u0027M HUNGRY, I WANT TO EAT.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m, yemek istiyorum."}, {"bbox": ["79", "2299", "226", "2365"], "fr": "AUTEUR AUX LIVRES INVENDUS ! QUEL NUL !", "id": "PENULIS BUKU GAGAL! DASAR PECUNDANG!", "pt": "AUTOR IN\u00daTIL DE LIVROS ENCALHADOS!", "text": "UNSUCCESSFUL AUTHOR, USELESS!", "tr": "Satmayan kitaplar\u0131n yazar\u0131, seni i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["325", "1905", "508", "1942"], "fr": "LONG N\u00dc, TU AS VU ?", "id": "LONG N\u00dc, LIHAT TIDAK.", "pt": "Garota Drag\u00e3o, viu s\u00f3?", "text": "DRAGON GIRL, DID YOU SEE THAT?", "tr": "Ejderha K\u0131z, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/397/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "4", "667", "133"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2018 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["170", "654", "658", "899"], "fr": "", "id": "JIKA KAMU SUKA \u300aFEI REN ZAI\u300b, AYO BAGIKAN, KOMENTARI, DAN IKUTI, SUPAYA KAMU BISA SERING MELIHAT KAMI DI BERANDAMU! PUSAT PERLINDUNGAN MAKHLUK MITOLOGI FEI REN ZAI (PROMOSI)", "pt": "", "text": "IF YOU LIKE *NON-HUMAN*, PLEASE SHARE, COMMENT, AND FOLLOW US SO YOU CAN SEE US ON YOUR HOMEPAGE OFTEN! NON-HUMAN DIVINE BEAST PROTECTION CENTER (ANNOUNCEMENT)", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/397/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua