[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/442/0.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "596", "637", "665"], "fr": "... Hein, \u00e7a fait un moment qu\u0027on est dans le sauna, Xiaotian, pourquoi tu ne transpires pas ?", "id": "...LHO, SUDAH LAMA KITA DI SAUNA, XIAOTIAN KENAPA KAMU TIDAK BERKERINGAT?", "pt": "...U\u00e9, j\u00e1 faz um tempo que voc\u00ea est\u00e1 no vapor, Xiaotian. Por que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 suando?", "text": "...HUH? IT\u0027S BEEN STEAMING FOR A WHILE, XIAOTIAN, WHY AREN\u0027T YOU SWEATING?", "tr": "...\u015eey, Xiao Tian, epey zamand\u0131r buharday\u0131z, sen neden hi\u00e7 terlemiyorsun?"}, {"bbox": ["284", "1640", "483", "1718"], "fr": " ! Alors tu te retenais depuis tout \u00e0 l\u0027heure dans ta bouche ?!", "id": "! JADI BARUSAN KAMU TAHAN TERUS DI MULUT, YA?!", "pt": "! Ent\u00e3o voc\u00ea estava segurando tudo na boca esse tempo todo?!", "text": "SO YOU WERE HOLDING IT IN YOUR MOUTH THE WHOLE TIME?!", "tr": "! DEMEK AZ \u00d6NCE HEP A\u011eZINDA MI TUTUYORDUN?!"}, {"bbox": ["63", "599", "189", "637"], "fr": "Dans le sauna.", "id": "DI DALAM RUANG SAUNA.", "pt": "DENTRO DA SAUNA.", "text": "INSIDE THE SAUNA.", "tr": "SAUNA ODASINDA."}, {"bbox": ["276", "1224", "509", "1331"], "fr": "Parce que mes glandes sudoripares sont principalement sur ma langue.", "id": "KARENA KELENJAR KERINGATKU SEBAGIAN BESAR ADA DI LIDAH.", "pt": "PORQUE MINHAS GL\u00c2NDULAS SUDOR\u00cdPARAS FICAM BASICAMENTE NA L\u00cdNGUA.", "text": "BECAUSE MY SWEAT GLANDS ARE MOSTLY ON MY TONGUE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN\u0130M TER BEZLER\u0130M GENELL\u0130KLE D\u0130L\u0130M\u0130N \u00dcST\u00dcNDE."}, {"bbox": ["35", "32", "773", "379"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMAN.", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/442/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "681", "441", "816"], "fr": "Nezha ?! Qu\u0027est-ce que tu fabriques encore ! Comment as-tu r\u00e9ussi \u00e0 te transformer en plat cuit \u00e0 la vapeur ?", "id": "NEZHA?! APA LAGI YANG KAMU PERBUAT! BAGAIMANA BISA KAMU MENGUKUS DIRIMU SAMPAI JADI MASAKAN BEGINI?", "pt": "NEZHA?! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?! COMO VOC\u00ca CONSEGUIU SE COZINHAR NO VAPOR ASSIM?", "text": "NEZHA?! WHAT ARE YOU DOING NOW?! HOW DID YOU STEAM YOURSELF INTO A DISH?", "tr": "NEZHA?! Y\u0130NE NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN! KEND\u0130N\u0130 NASIL BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e B\u0130R SEBZEYE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRD\u00dcN?"}, {"bbox": ["277", "41", "436", "106"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, d\u00e9tourne la t\u00eate !", "id": "SUDAH, SUDAH, CEPAT PALINGKAN KEPALAMU!", "pt": "CHEGA, CHEGA! VIRE A CABE\u00c7A PARA L\u00c1!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, HURRY UP AND TURN YOUR HEAD AWAY!", "tr": "TAMAM, TAMAM, HEMEN KAFANI \u00c7EV\u0130R!"}, {"bbox": ["56", "943", "135", "976"], "fr": "Lotus \u00e0 la vapeur", "id": "TERATAI KUKUS TEPUNG", "pt": "RAIZ DE L\u00d3TUS EMPANADA NO VAPOR", "text": "STEAMED LOTUS ROOT", "tr": "P\u0130R\u0130N\u00c7 UNUYLA BUHARDAP\u0130\u015eM\u0130\u015e LOTUS K\u00d6K\u00dc"}, {"bbox": ["335", "1244", "470", "1338"], "fr": "Gommage du dos", "id": "MENGGOSOK PUNGGUNG", "pt": "ESFREGAR AS COSTAS", "text": "[SFX] SCRUBBING", "tr": "SIRT KESELEME"}, {"bbox": ["281", "89", "562", "196"], "fr": "Nezha, je crois que c\u0027est assez cuit, sortons...", "id": "NEZHA, SEPERTINYA SUDAH CUKUP DIKUKUS, AYO KITA KELUAR...", "pt": "Nezha, acho que j\u00e1 est\u00e1 bom de vapor. Vamos sair...", "text": "NEZHA, I THINK IT\u0027S ABOUT DONE STEAMING, LET\u0027S GO...", "tr": "NEZHA, BENCE YETER\u0130NCE BUHARDA KALDIK, HAYD\u0130 \u00c7IKAL..."}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/442/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "697", "255", "797"], "fr": "Ma\u00eetre, pourriez-vous utiliser ce que j\u0027ai apport\u00e9 pour me frotter, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "PAK, TOLONG GOSOK SAYA PAKAI BARANG YANG SAYA BAWA SENDIRI.", "pt": "Mestre, por favor, use as coisas que eu trouxe para me esfregar.", "text": "EXCUSE ME, COULD YOU PLEASE USE THE THINGS I BROUGHT TO SCRUB ME?", "tr": "USTA, R\u0130CA ETSEM BEN\u0130 KEND\u0130 GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLERLE KESELER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["462", "64", "653", "129"], "fr": "Voulez-vous un gommage avec une serviette ou un gant de crin ?", "id": "PERMISI, ANDA MAU DIGOSOK PAKAI HANDUK ATAU ALAT GOSOK MANDI?", "pt": "Com licen\u00e7a, voc\u00ea quer que eu use uma toalha ou uma esponja de banho para esfregar?", "text": "WOULD YOU LIKE A TOWEL SCRUB OR A BATH GLOVE SCRUB?", "tr": "HAVLUYLA MI KESELENMEK \u0130STERS\u0130N\u0130Z, YOKSA BANYO L\u0130F\u0130YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["340", "501", "507", "570"], "fr": "Ah, aucun des deux ne me convient.", "id": "AH, KEDUANYA TIDAK COCOK UNTUKKU.", "pt": "Ah, nenhum desses dois serve para mim.", "text": "AH, NEITHER OF THOSE IS SUITABLE FOR ME.", "tr": "AH, \u0130K\u0130S\u0130 DE BANA UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["487", "819", "662", "890"], "fr": "D\u0027accord ! Le petit est vraiment exigeant, hein.", "id": "BAIKLAH! ANAK KECIL INI PEMILIH SEKALI, YA.", "pt": "Certo! Esse garotinho \u00e9 bem exigente, hein?", "text": "OKAY! THIS KID IS REALLY PARTICULAR.", "tr": "PEK\u0130! K\u00dc\u00c7\u00dcK ARKADA\u015eIMIZ \u00c7OK T\u0130T\u0130ZM\u0130\u015e."}], "width": 800}]