This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/525/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2897", "211", "2956"], "fr": "La l\u00e9gende dit que les Pixiu aiment manger de l\u0027or, de l\u0027argent et des tr\u00e9sors.", "id": "Legenda mengatakan Pixiu suka makan emas, perak, dan harta karun.", "pt": "DIZ A LENDA QUE O PIXIU GOSTA DE COMER OURO, PRATA E TESOUROS.", "text": "Legend says that Pixiu loves to eat gold and silver treasures.", "tr": "EFSANEYE G\u00d6RE P\u0130X\u0130U ALTIN VE G\u00dcM\u00dc\u015e HAZ\u0130NELER\u0130 YEMEY\u0130 SEVER."}, {"bbox": ["88", "3169", "274", "3266"], "fr": "J\u0027ai encore faim... J\u0027ai vomi tout ce que je viens de manger.", "id": "Perutku lapar lagi... Makanan yang baru kumakan keluar semua.", "pt": "ESTOU COM FOME DE NOVO... VOMITEI TODA A COMIDA QUE ACABEI DE COMER.", "text": "I\u0027m hungry again... I threw up all the food I just ate.", "tr": "KARNIM Y\u0130NE A\u00c7IKTI... AZ \u00d6NCE YED\u0130\u011e\u0130M YEME\u011e\u0130N HEPS\u0130N\u0130 KUSTUM."}, {"bbox": ["345", "2867", "550", "2932"], "fr": "Mon d\u00e9jeuner est ressorti ! [SFX] ARCHI-D\u00c9GUEU !", "id": "Makan siangku keluar! Huek! Huek!", "pt": "MEU ALMO\u00c7O SAIU TODO! [SFX] BLEEERGH!", "text": "My lunch came out, bleh!", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130M \u00c7IKTI! [SFX]\u00d6\u011e\u011e\u011e!"}, {"bbox": ["280", "3511", "484", "3578"], "fr": "Parce que j\u0027ai plut\u00f4t envie de manger de l\u0027or, de l\u0027argent et des bijoux...", "id": "Karena aku lebih ingin makan emas, perak, dan perhiasan...", "pt": "\u00c9 PORQUE EU PREFIRO COMER OURO, PRATA E JOIAS...", "text": "Because I\u0027d rather eat gold and silver treasures...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ALTIN VE M\u00dcCEVHER YEMEY\u0130 DAHA \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["277", "4224", "491", "4288"], "fr": "Ouah ! \u00c7a a l\u0027air d\u00e9licieux ! Je veux en manger !", "id": "Wah! Kelihatannya enak sekali! Aku mau makan!", "pt": "UAU! PARECE DELICIOSO! QUERO COMER!", "text": "Wow! Looks delicious! I want to eat it!", "tr": "VAY! \u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR! YEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["92", "642", "272", "706"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e ma Huntian Ling ?", "id": "Di mana Hun Tian Ling-ku?", "pt": "ONDE FOI PARAR MINHA FITA HUNTIAN?", "text": "Where\u0027s my Universe Ring?", "tr": "KARI\u015eIK CENNET KURDELEM NEREDE?"}, {"bbox": ["280", "3785", "495", "3854"], "fr": "Tiens, mange \u00e7a, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Ayo, makan ini saja, enak sekali lho.", "pt": "TOMA, COMA ISTO. \u00c9 UMA DEL\u00cdCIA.", "text": "Here, have this, it\u0027s delicious.", "tr": "GEL, SANA BUNU VEREY\u0130M. \u00c7OK LEZZETL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["310", "3231", "515", "3297"], "fr": "Tu ne peux pas manger quelque chose de normal ?", "id": "Tidak bisakah kamu makan makanan biasa saja?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE COMER COMIDA NORMAL, N\u00c3O?", "text": "Can\u0027t you eat some normal food?", "tr": "NORMAL Y\u0130YECEKLER Y\u0130YEMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["454", "3632", "658", "3696"], "fr": "Alors je sais ce que je vais te donner \u00e0 manger.", "id": "Kalau begitu, aku tahu harus memberimu makan apa.", "pt": "ENT\u00c3O J\u00c1 SEI O QUE TE DAR PARA COMER.", "text": "Then I know what to get you to eat.", "tr": "O ZAMAN SANA NE YED\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["67", "3777", "157", "3816"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}, {"bbox": ["198", "2276", "413", "2317"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui fonce par ici ?", "id": "Apa itu yang melesat kemari?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO VINDO NA NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s rushing over here?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE \u00dcZER\u0130ME GELEN?"}, {"bbox": ["264", "2452", "502", "2495"], "fr": "[SFX] BLEUAAAAARGH !", "id": "[SFX] Huek! Huek! Huek! Huek! Huek! Huek!", "pt": "[SFX] BLEEAAAAARGH!", "text": "Bleh...", "tr": "[SFX]\u00d6\u011e\u011e\u011e\u011e!"}, {"bbox": ["102", "1569", "294", "1605"], "fr": "Huntian Ling, Huntian Ling !", "id": "Hun Tian Ling, Hun Tian Ling!", "pt": "FITA HUNTIAN, FITA HUNTIAN!", "text": "Universe Ring, Universe Ring.", "tr": "KARI\u015eIK CENNET KURDELEM, KARI\u015eIK CENNET KURDELEM!"}, {"bbox": ["97", "1245", "260", "1283"], "fr": "Je vais l\u0027appeler.", "id": "Sebaiknya kupanggil saja.", "pt": "VOU CHAM\u00c1-LA.", "text": "I should call it.", "tr": "ONA B\u0130R SESLENEY\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["433", "3600", "528", "3634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["248", "141", "784", "553"], "fr": "Invocation de Fei Ren Zai.", "id": "FEI REN ZAI MEMANGGIL", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS: INVOCA\u00c7\u00c3O", "text": "Non-Humans Summon", "tr": "FEI REN ZAI - \u00c7A\u011eRI"}, {"bbox": ["248", "141", "784", "553"], "fr": "Invocation de Fei Ren Zai.", "id": "FEI REN ZAI MEMANGGIL", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS: INVOCA\u00c7\u00c3O", "text": "Non-Humans Summon", "tr": "FEI REN ZAI - \u00c7A\u011eRI"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/525/1.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "701", "365", "769"], "fr": "Tiens, pendant que tu y es, mange cette personne aussi.", "id": "Begini, sekalian saja kamu makan orang ini.", "pt": "NESSE CASO, APROVEITE E COMA ESTA PESSOA TAMB\u00c9M.", "text": "Also, why don\u0027t you go ahead and eat this person, too.", "tr": "HAZIR BURADAYKEN, GEL BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DE Y\u0130Y\u0130VER."}, {"bbox": ["237", "48", "471", "118"], "fr": "M\u00eame si je le mange directement, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y aura des probl\u00e8mes par la suite.", "id": "Meskipun langsung dimakan, rasanya akan ada masalah di kemudian hari.", "pt": "MESMO QUE EU O COMA DIRETAMENTE, SINTO QUE PODE HAVER ALGUMAS COMPLICA\u00c7\u00d5ES FUTURAS.", "text": "Even if I eat him directly, I feel like there will be some lingering issues.", "tr": "DO\u011eRUDAN YESEM B\u0130LE, SONRADAN BAZI SORUNLAR \u00c7IKAB\u0130L\u0130R G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["182", "1110", "393", "1148"], "fr": "? \u00c7a n\u0027a pas l\u0027air bon.", "id": "? Rasanya tidak enak, ya.", "pt": "? N\u00c3O PARECE GOSTOSO.", "text": "? Doesn\u0027t taste very good.", "tr": "? PEK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["475", "664", "573", "698"], "fr": "Et ma pagode ?", "id": "Di mana pagodaku?", "pt": "E A MINHA PAGODA?", "text": "Where\u0027s my pagoda?", "tr": "KULEM NEREDE?"}, {"bbox": ["120", "1233", "662", "1330"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2019 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1031, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/525/2.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua