This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/557/0.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1619", "670", "1684"], "fr": "Pourquoi devrais-je te le dire ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMBERITAHUMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "WHY SHOULD I TELL YOU?", "tr": "NEDEN SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["247", "622", "397", "659"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu attrap\u00e9 ?", "id": "KENAPA MENANGKAPKU?", "pt": "POR QUE ME CAPTUROU?", "text": "WHY ARE YOU GRABBING ME?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 YAKALADIN?"}, {"bbox": ["311", "866", "588", "998"], "fr": "Parce que tu as une odeur de crapaud qui m\u0027est famili\u00e8re.", "id": "KARENA ADA BAU KODOK YANG KUKENAL PADA DIRIMU.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca TEM UM CHEIRO DE SAPO FAMILIAR.", "text": "BECAUSE YOU SMELL LIKE A TOAD, A FAMILIAR SCENT.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u00dcZER\u0130NDE TANIDIK B\u0130R KURBA\u011eA KOKUSU VAR."}, {"bbox": ["104", "1256", "261", "1294"], "fr": "Toi, qui es-tu ?", "id": "KAMU, SIAPA KAMU?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "W-WHO ARE YOU?", "tr": "SEN, SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["206", "23", "764", "207"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMANS", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["329", "446", "493", "535"], "fr": "Grand nom", "id": "NAMA BESAR", "pt": "O GRANDE NOME", "text": "MY GREAT NAME", "tr": "\u015e\u00d6HRETL\u0130 \u0130S\u0130M"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/557/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "653", "452", "788"], "fr": "Qui a bien pu donner un nom chinois \u00e0 ce dragon \u00e9tranger ?", "id": "NAMA MANDARIN NAGA ASING INI SIAPA YANG MEMBERIKANNYA?", "pt": "QUEM DEU A ESSE DRAG\u00c3O ESTRANGEIRO UM NOME CHIN\u00caS?", "text": "WHO GAVE THIS FOREIGN DRAGON A CHINESE NAME?", "tr": "BU YABANCI EJDERHANIN \u00c7\u0130NCE ADINI ONA K\u0130M VERM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["275", "1104", "533", "1174"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas le moment de rire, je vais me faire tuer !", "id": "TIDAK BOLEH, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA TERTAWA, BISA-BISA AKU DIBUNUH!", "pt": "N\u00c3O, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE RIR, SEN\u00c3O SEREI MORTO!", "text": "NO, THIS IS NOT THE TIME TO LAUGH, I\u0027LL BE KILLED!", "tr": "OLMAZ, \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dcLME ZAMANI DE\u011e\u0130L, \u00d6LD\u00dcR\u00dcL\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["143", "422", "382", "519"], "fr": "Grave bien mon nom chinois dans ta petite cervelle, je m\u0027appelle\u2014", "id": "INGATLAH NAMA MANDARINKU DENGAN OTAK DANGKALMU ITU, NAMAKU ADALAH\u2014", "pt": "ENT\u00c3O, USE SUA MENTE INSIGNIFICANTE PARA LEMBRAR MEU NOME CHIN\u00caS. EU ME CHAMO...", "text": "REMEMBER MY CHINESE NAME WITH YOUR FEEBLE MIND, IT IS\u2014", "tr": "O KIT BEYN\u0130NLE \u00c7\u0130NCE ADIMI EZBERLE, BEN\u0130M ADIM\u2014"}, {"bbox": ["98", "42", "385", "142"], "fr": "Hmph, il est normal qu\u0027un jeune d\u00e9mon inconnu n\u0027ait jamais entendu parler de mon nom.", "id": "HMPH, WAJAR SAJA SILUMAN MUDA TAK BERNAMA SEPERTIMU BELUM PERNAH MENDENGAR NAMA NAGAKU INI.", "pt": "HMPH, \u00c9 NORMAL QUE UM JOVEM DEM\u00d4NIO INSIGNIFICANTE COMO VOC\u00ca NUNCA TENHA OUVIDO O NOME DESTE DRAG\u00c3O.", "text": "HMPH, IT\u0027S NORMAL FOR A YOUNG, UNKNOWN LITTLE MONSTER LIKE YOU TO HAVE NEVER HEARD OF MY NAME.", "tr": "HMPH, GEN\u00c7 VE \u0130S\u0130MS\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130N BU EJDERHANIN ADINI DUYMAMI\u015e OLMASI \u00c7OK NORMAL."}, {"bbox": ["77", "143", "263", "208"], "fr": "Alors tu n\u0027as pas besoin de conna\u00eetre mon vrai nom.", "id": "KALAU BEGITU, KAU TIDAK PERLU TAHU NAMA ASLIKU.", "pt": "SENDO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SABER MEU VERDADEIRO NOME.", "text": "THEN YOU DON\u0027T NEED TO KNOW MY REAL NAME.", "tr": "O ZAMAN GER\u00c7EK ADIMI B\u0130LMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["297", "521", "395", "557"], "fr": "Jin Zhuai Gen !", "id": "JIN ZHUAI GEN!", "pt": "JINZHUAI GEN!", "text": "JIN ZHUAI GEN!", "tr": "JIN ZHAIGEN!"}, {"bbox": ["344", "887", "387", "918"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] PUFF!", "pt": "[SFX] PFF!", "text": "[SFX] Pfft", "tr": "[SFX] PFFT"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/557/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1905", "403", "2075"], "fr": "Ce maudit dragon m\u0027a spoil\u00e9 tous les coupables de \"D\u00e9tective Kebei\" apr\u00e8s l\u0027\u00e9pisode 500...", "id": "NAGA JAHAT INI SUDAH MEMBOCORKAN SEMUA PELAKU DI \u300aDETEKTIF HEBAT KOBEI\u300b SETELAH EPISODE 500 KEPADAKU...", "pt": "ESSE DRAG\u00c3O MALIGNO ME DEU SPOILER DE TODOS OS ASSASSINOS DA S\u00c9RIE \u0027DETETIVE KEBEI\u0027 DEPOIS DO EPIS\u00d3DIO 500...", "text": "THIS EVIL DRAGON JUST SPOILED ALL THE CULPRITS FROM EPISODE 500 ONWARDS OF DETECTIVE CONAN...", "tr": "BU K\u00d6T\u00dc EJDERHA BANA \"DEDEKT\u0130F KONAN\"IN 500. B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SONRAK\u0130 T\u00dcM KAT\u0130LLER\u0130 \u0130F\u015eA ETT\u0130..."}, {"bbox": ["138", "60", "317", "134"], "fr": "Su\u00ect\u00fa ! O\u00f9 as-tu enferm\u00e9 Jiuyue ?", "id": "SUI TU! DI MANA KAU KURUNG JIU YUE?", "pt": "SUITU! ONDE VOC\u00ca PRENDEU JIUYUE?", "text": "SUITU! WHERE DID YOU LOCK SEPTEMBER AWAY?!", "tr": "SUITU! JIU YUE\u0027Y\u0130 NEREYE KAPATTIN?"}, {"bbox": ["52", "1265", "243", "1342"], "fr": "Jiuyue, reprends-toi ! Ne meurs pas !", "id": "JIU YUE, SADARLAH! JANGAN MATI!", "pt": "JIUYUE, AGUENTE FIRME! N\u00c3O MORRA!", "text": "SEPTEMBER, HANG IN THERE! DON\u0027T DIE!", "tr": "JIU YUE, KEND\u0130NE GEL! \u00d6LME!"}, {"bbox": ["246", "801", "440", "869"], "fr": "Oh, Jin Chan, te voil\u00e0 enfin.", "id": "YO, JIN CHAN, KAU AKHIRNYA DATANG JUGA.", "pt": "OL\u00c1, SAPO DOURADO. VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU.", "text": "YO, JIN CHAN, YOU\u0027RE FINALLY HERE.", "tr": "YO, JIN CHAN, SONUNDA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["396", "2370", "452", "2409"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/557/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "662", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2020 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua