This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/561/0.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "604", "604", "706"], "fr": "Bai Ze, tu vas avoir un nouveau colocataire. D\u00e9p\u00eache-toi de ranger cet endroit pour lui faire un peu de place.", "id": "BAIZE, KAMU AKAN PUNYA TEMAN SEKAMAR BARU. CEPAT BERESKAN TEMPAT INI, BERIKAN SEDIKIT RUANG UNTUKNYA.", "pt": "BAIZE, UM NOVO COLEGA DE QUARTO EST\u00c1 CHEGANDO. ARRUME ESTE LUGAR RAPIDAMENTE E ABRA ESPA\u00c7O PARA ELE.", "text": "Bai Ze, your new roommate is coming. Quickly tidy up this place and make some living space for them.", "tr": "BAI ZE, YEN\u0130 B\u0130R ODA ARKADA\u015eIN GEL\u0130YOR. \u00c7ABUK BURAYI TOPARLA DA YEN\u0130 ODA ARKADA\u015eINA B\u0130RAZ YA\u015eAM ALANI A\u00c7ILSIN."}, {"bbox": ["306", "1255", "453", "1295"], "fr": "Pff, quelle gal\u00e8re.", "id": "CK, MEREPOTKAN SEKALI.", "pt": "HMPH, QUE CHATO.", "text": "Ugh, such a hassle.", "tr": "PFF, NE KADAR ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["300", "449", "529", "534"], "fr": "Nouveau colocataire", "id": "TEMAN SEKAMAR BARU", "pt": "NOVO COLEGA DE QUARTO", "text": "New Roommate", "tr": "YEN\u0130 ODA ARKADA\u015eI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/561/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "45", "545", "112"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est rang\u00e9. L\u0027espace vital du nouveau colocataire.", "id": "NAH, SUDAH KUBERESKAN. RUANG UNTUK TEMAN SEKAMAR BARU.", "pt": "PRONTO, ARRUMEI. O ESPA\u00c7O DO NOVO COLEGA DE QUARTO.", "text": "Here, all tidied up. Living space for the new roommate.", "tr": "\u0130\u015eTE, TOPLADIM. YEN\u0130 ODA ARKADA\u015eININ YA\u015eAM ALANI."}, {"bbox": ["248", "749", "471", "818"], "fr": "Voil\u00e0, laisse-moi te montrer. \u00c7a, c\u0027est ce qu\u0027on appelle ranger.", "id": "NAH, BIAR KUTUNJUKKAN, INI BARU NAMANYA SUDAH DIBERESKAN.", "pt": "OLHA, VOU TE MOSTRAR. \u00c9 ASSIM QUE SE ARRUMA DE VERDADE.", "text": "Here, let me show you how it\u0027s really done. *This* is what tidied up looks like.", "tr": "AL BAKALIM, SANA G\u00d6STEREY\u0130M. \u0130\u015eTE BUNA TOPARLAMAK DEN\u0130R."}, {"bbox": ["328", "1243", "478", "1338"], "fr": "B\u00eate bienveillante", "id": "MAKHLUK PENYAYANG", "pt": "BESTA BENEVOLENTE", "text": "Benevolent Beast", "tr": "MERHAMETL\u0130 CANAVAR"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/561/2.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2334", "730", "2434"], "fr": "Yu : Corps de tigre et t\u00eate sublime, de nature bienveillante. On dit qu\u0027il ne mange pas les cr\u00e9atures mortes de fa\u00e7on non naturelle. Il ne supporte m\u00eame pas de pi\u00e9tiner l\u0027herbe tendre.", "id": "YU: BERTUBUH HARIMAU BERKEPALA RUPAWAN, BERSIFAT PENYAYANG. KONON TIDAK MEMAKAN MAKHLUK YANG MATI SECARA TIDAK WAJAR. BAHKAN RUMPUT PUN TIDAK TEGA DIINJAKNYA.", "pt": "Yu: Corpo de tigre, apar\u00eancia nobre. \u00c9 benevolente por natureza e, segundo dizem, n\u00e3o come seres que morreram de forma n\u00e3o natural. Ele nem sequer suporta pisar na grama.", "text": "Yu: Tiger-like body and ox-like head, innately benevolent. It\u0027s said they don\u0027t eat creatures that haven\u0027t died of natural causes. They even avoid stepping on grass.", "tr": "YU: KAPLAN G\u00d6VDEL\u0130, KAPLAN BA\u015eLI, DO\u011eASI GERE\u011e\u0130 MERHAMETL\u0130D\u0130R. S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE DO\u011eAL OLMAYAN YOLLARLA \u00d6LM\u00dc\u015e CANLILARI YEMEZ. \u00c7\u0130MENLER\u0130N \u00dcZER\u0130NE B\u0130LE BASMAYA KIYAMAZ."}, {"bbox": ["428", "464", "726", "566"], "fr": "De toute fa\u00e7on, peu importe le type de b\u00eate divine, je la reconna\u00eetrai. J\u0027esp\u00e8re juste que ce n\u0027est pas un type particuli\u00e8rement difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "POKOKNYA, MAKHLUK DEWA APA PUN AKU KENAL, KUHARAP SAJA BUKAN TIPE YANG SULIT DIATASI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU CONHE\u00c7O TODOS OS TIPOS DE BESTAS DIVINAS. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O SEJA UMA MUITO DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "Anyway, I know all kinds of divine beasts. I just hope it\u0027s not a particularly difficult type to deal with.", "tr": "NEYSE, NE T\u00dcR B\u0130R \u0130LAH\u0130 CANAVAR OLURSA OLSUN TANIRIM. UMARIM BA\u015eA \u00c7IKMASI \u00d6ZELL\u0130KLE ZOR B\u0130R T\u0130P DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["46", "1887", "330", "2016"], "fr": "Il marche dessus ! L\u0027herbe pleure, l\u0027herbe g\u00e9mit ! AAAARGH !", "id": "RUMPUTNYA! RUMPUTNYA MENANGIS, RUMPUTNYA MERATAP, AAAAAAH!", "pt": "QUE HORROR! A GRAMA EST\u00c1 CHORANDO, A GRAMA EST\u00c1 GEMENDO! [SFX] Aaaaah!", "text": "[SFX] Stomp! The grass is crying, the grass is wailing! Ahhhhhhh!", "tr": "\u00c7\u0130\u011eN\u0130YORSUN ONLARI! \u00c7\u0130MENLER A\u011eLIYOR, \u00c7\u0130MENLER FERYAT ED\u0130YOR! AAAAAH!"}, {"bbox": ["66", "44", "309", "143"], "fr": "Le nouveau colocataire, hein... J\u0027imagine que c\u0027est encore une b\u00eate divine pr\u00e9cieuse que Guanyin a rencontr\u00e9e quelque part.", "id": "TEMAN SEKAMAR BARU, YA? PASTI MAKHLUK DEWA LANGKA LAGI YANG DITEMUI GUANYIN ENTAN DI MANA.", "pt": "O NOVO COLEGA DE QUARTO, AH. PROVAVELMENTE \u00c9 OUTRA BESTA DIVINA RARA QUE O MESTRE ENCONTROU POR A\u00cd.", "text": "A new roommate... It\u0027s probably another rare divine beast that Dashi encountered somewhere.", "tr": "YEN\u0130 ODA ARKADA\u015eI HA. TAHM\u0130N\u0130MCE Y\u0130NE B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN B\u0130R YERLERDE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eI NAD\u0130R B\u0130R \u0130LAH\u0130 CANAVAR OLMALI."}, {"bbox": ["517", "1914", "731", "1980"], "fr": "C\u0027est un Yu... \u00c7a va \u00eatre trop compliqu\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer...", "id": "TERNYATA YU... INI SULIT SEKALI DIATASI...", "pt": "\u00c9 O YU! AH, ELE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE LIDAR...", "text": "It\u0027s a Yu... This is going to be really tough...", "tr": "YU MUYMU\u015e? ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u00c7OK ZOR OLACAK..."}, {"bbox": ["545", "1327", "686", "1395"], "fr": "[SFX] OUINNNNNNNNNNN !", "id": "[SFX] UWAAAAAA!", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1!", "text": "[SFX] Waaaaahhhhh!", "tr": "[SFX] HUAAAAAAAAA!"}, {"bbox": ["210", "1332", "352", "1399"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOUHOUHOU...", "id": "[SFX] UWAAAAAA...", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1...", "text": "[SFX] Waaaaahhhh...", "tr": "[SFX] HU HU HU HU HU HU..."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/561/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "660", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua