This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/607/0.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1005", "573", "1103"], "fr": "Oh, c\u0027est moi qui ai cuisin\u00e9, la portion d\u0027aujourd\u0027hui est tr\u00e8s copieuse.", "id": "Oh, ini bekalku sendiri, porsinya banyak lho hari ini.", "pt": "AH, FUI EU QUE FIZ. A POR\u00c7\u00c3O DE HOJE EST\u00c1 BEM GENEROSA!", "text": "Oh, I made the meal myself. Today\u0027s portion is very generous.", "tr": "AH, KEND\u0130 YAPTI\u011eIM YEMEK. BUG\u00dcNK\u00dc PORS\u0130YONUM DA \u00c7OK BOL, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["213", "676", "418", "741"], "fr": "Jingwei, qu\u0027est-ce que tu comptes manger \u00e0 midi ?", "id": "Jingwei, kamu mau makan siang apa?", "pt": "JINGWEI, O QUE VOC\u00ca VAI ALMO\u00c7AR?", "text": "Jingwei, what are you planning to eat for lunch?", "tr": "JINGWEI, \u00d6\u011eLEN NE Y\u0130YECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["67", "601", "222", "642"], "fr": "Pause d\u00e9jeuner \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Waktu istirahat makan siang di kantor.", "pt": "HORA DO ALMO\u00c7O NA EMPRESA.", "text": "Company lunch break.", "tr": "\u015e\u0130RKETTE \u00d6\u011eLE MOLASI."}, {"bbox": ["123", "18", "738", "219"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["292", "458", "508", "541"], "fr": "Le sens du rituel", "id": "RITUAL", "pt": "SENSO DE RITUAL", "text": "Sense of ritual", "tr": "R\u0130T\u00dcEL HAVASI."}, {"bbox": ["84", "1242", "285", "1312"], "fr": "Des... des pierres sur du riz ?", "id": "Ba, nasi lauk batu?", "pt": "PE-PEDRAS COM ARROZ?!", "text": "Stone, stone-covered rice?", "tr": "TA\u015e... TA\u015eLI P\u0130LAV MI?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/607/1.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1031", "738", "1163"], "fr": "Donc, la seule partie comestible, c\u0027est le riz blanc, c\u0027est \u00e7a ? Et dire que je me demandais pourquoi les toilettes de l\u0027entreprise \u00e9taient toujours... Bref.", "id": "Jadi yang bisa dimakan cuma nasi putihnya saja? Pantas saja toilet kantor selalu... sudahlah.", "pt": "ENT\u00c3O A \u00daNICA PARTE COMEST\u00cdVEL \u00c9 O ARROZ BRANCO? E EU ME PERGUNTAVA POR QUE O VASO SANIT\u00c1RIO DA EMPRESA ESTAVA SEMPRE... ESQUECE.", "text": "So the only edible part is the plain rice? And that explains why the company\u0027s toilet is always... never mind.", "tr": "YAN\u0130 YENEB\u0130LECEK TEK KISMI SADE P\u0130LAV MI? HEM BEN DE D\u0130YORDUM \u015e\u0130RKET\u0130N TUVALET\u0130 NEDEN S\u00dcREKL\u0130... NEYSE, BO\u015e VER."}, {"bbox": ["164", "674", "406", "805"], "fr": "On mange comme \u00e7a, en jetant au fur et \u00e0 mesure.", "id": "Makan sambil melempar seperti ini.", "pt": "COMENDO ENQUANTO JOGA ASSIM.", "text": "Eating while throwing like this", "tr": "B\u00d6YLE ATA ATA YEMEK."}, {"bbox": ["312", "57", "459", "92"], "fr": "Mais comment on mange \u00e7a ?", "id": "Bagaimana cara makannya?", "pt": "COMO SE COME ISSO?", "text": "How am I supposed to eat this?", "tr": "BU NASIL YEN\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["271", "1258", "527", "1343"], "fr": "D\u00e9jeuner de luxe", "id": "MAKAN SIANG MEWAH", "pt": "ALMO\u00c7O DE LUXO", "text": "Luxurious Lunch", "tr": "L\u00dcKS \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130"}, {"bbox": ["381", "412", "450", "459"], "fr": "Tu m\u0027en donnes ?!", "id": "KASIH?!", "pt": "OFERECENDO?!", "text": "Delivered?!", "tr": "\u0130KRAM MI?!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/607/2.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2303", "680", "2371"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de sentir soudain une vague de malveillance d\u00e9ferler... ?", "id": "Sepertinya tiba-tiba aku merasakan aura jahat yang kuat...?", "pt": "PARECE QUE DE REPENTE SENTI UMA ONDA DE MAL\u00cdCIA CHEGANDO...?", "text": "I feel a sudden surge of malice coming towards me...?", "tr": "SANK\u0130 AN\u0130DEN \u00dcZER\u0130ME DO\u011eRU GELEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET H\u0130SSETT\u0130M G\u0130B\u0130...?"}, {"bbox": ["247", "478", "474", "543"], "fr": "Bah, ce sont encore des carottes et des l\u00e9gumes, non ?", "id": "Hah, paling-paling wortel dan sayuran lagi.", "pt": "AH, DE QUALQUER FORMA, DEVEM SER CENOURAS, VEGETAIS OU ALGO ASSIM DE NOVO.", "text": "Well, it\u0027s probably just carrots and vegetables anyway.", "tr": "AY, KES\u0130N Y\u0130NE HAVU\u00c7LU SEBZEL\u0130 B\u0130R \u015eEYLERD\u0130R."}, {"bbox": ["306", "87", "473", "153"], "fr": "Jiuyue, tu veux go\u00fbter mon d\u00e9jeuner ?", "id": "Jiu Yue, mau coba makan siangku?", "pt": "JIUYUE, QUER PROVAR MEU ALMO\u00c7O?", "text": "September, would you like to try my lunch?", "tr": "JIU YUE, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130M\u0130 TATMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["377", "720", "588", "762"], "fr": "Des... des grenouilles en pot sec ?!", "id": "Ko, kodok tumis pedas?!", "pt": "R\u00c3... R\u00c3-TOURO NA PANELA SECA?!", "text": "Dry-pot bullfrog?!", "tr": "NE?! G\u00dcVE\u00c7TE KURBA\u011eA MI?!"}, {"bbox": ["306", "1298", "564", "1365"], "fr": "C\u0027est parfum\u00e9, \u00e9pic\u00e9, bien consistant et super bon, tu sais.", "id": "Wangi dan pedas, kenyal dan enak sekali lho.", "pt": "\u00c9 PERFUMADO E PICANTE, COM UMA \u00d3TIMA TEXTURA E SUPER DELICIOSO.", "text": "It\u0027s fragrant, spicy, and chewy, super delicious.", "tr": "HEM KOKULU HEM ACI, \u00c7\u0130\u011eNEMES\u0130 DE G\u00dcZEL, S\u00dcPER LEZZETL\u0130."}, {"bbox": ["567", "2370", "749", "2453"], "fr": "Serait-ce l\u0027effet de la t\u00eate de lapin \u00e9pic\u00e9e que j\u0027ai mang\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Jangan-jangan ini karena tadi makan kepala kelinci pedas?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI POR CAUSA DA CABE\u00c7A DE COELHO APIMENTADA QUE COMI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Could it be that she got stunned by the spicy noodles I ate earlier?", "tr": "ACABA DEM\u0130N YED\u0130\u011e\u0130M ACILI TAV\u015eAN BA\u015eININ ACISI MI VURDU?"}, {"bbox": ["277", "1351", "563", "1406"], "fr": "Go\u00fbte aussi.", "id": "Kamu coba juga.", "pt": "PROVE UM POUCO TAMB\u00c9M.", "text": "Try some too.", "tr": "SEN DE B\u0130R TAT."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/607/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "21", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua