This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/609/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "622", "330", "690"], "fr": "Papa, j\u0027ai amen\u00e9 Nezha comme invit\u00e9.", "id": "Ayah, aku membawa Nezha untuk berkunjung.", "pt": "PAI, EU TROUXE O NEZHA PARA UMA VISITA.", "text": "Dad, I brought Nezha over.", "tr": "Baba, Nezha\u0027y\u0131 misafir olarak getirdim."}, {"bbox": ["124", "1231", "319", "1299"], "fr": "Hein ? Mais on est presque \u00e0 la porte...", "id": "Hah? Tapi kita sudah hampir sampai di depan pintu rumah...", "pt": "AH? MAS J\u00c1 ESTAMOS QUASE NA PORTA DE CASA...", "text": "Huh? But we\u0027re almost home...", "tr": "Ha? Ama neredeyse kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcndeyiz..."}, {"bbox": ["154", "1030", "300", "1089"], "fr": "Quoi ?! Interdit d\u0027entrer !", "id": "Apa?! Jangan datang!", "pt": "O QU\u00ca?! ELE N\u00c3O PODE VIR!", "text": "What?! No way!", "tr": "Ne?! Gelemez!"}, {"bbox": ["233", "168", "750", "357"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "...", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/609/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1115", "350", "1184"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que tu as raccroch\u00e9, pour pr\u00e9parer tout \u00e7a...", "id": "Ternyata tadi menutup teleponku untuk menyiapkan semua ini, ya...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca DESLIGOU NA MINHA CARA S\u00d3 PARA PREPARAR ISSO TUDO...", "text": "So that\u0027s why you hung up on me earlier... to set all this up...", "tr": "Demek az \u00f6nce telefonu y\u00fcz\u00fcme kapatmas\u0131n\u0131n sebebi bunlar\u0131 haz\u0131rlamakm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["191", "427", "470", "557"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, cette histoire. Bref, rentrons voir, puisqu\u0027on est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.", "id": "Aneh, ya. Pokoknya, ayo kita kembali dan lihat saja, sudah terlanjur datang.", "pt": "ESTRANHO... MAS DEIXA PRA L\u00c1. DE QUALQUER FORMA, VAMOS ENTRAR E VER, J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI.", "text": "It\u0027s different... Whatever, let\u0027s go back and take a look. Since we\u0027re already here.", "tr": "Garip. Neyse. Madem geldik, \u00f6nce gidip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["458", "1045", "619", "1081"], "fr": "Oh, quel accueil chaleureux.", "id": "Oh, begitu antusias.", "pt": "OH, QUE RECEP\u00c7\u00c3O CALOROSA.", "text": "Oh, how welcoming.", "tr": "Oo, ne kadar misafirperver."}, {"bbox": ["410", "133", "509", "170"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["523", "1104", "666", "1178"], "fr": "Ce n\u0027est plus tout \u00e0 fait comme il y a quelques milliers d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Sudah tidak sama seperti beberapa ribu tahun yang lalu.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE DE ALGUNS MILHARES DE ANOS ATR\u00c1S.", "text": "It\u0027s not quite the same as a few thousand years ago.", "tr": "Birka\u00e7 bin y\u0131l \u00f6ncesinden pek de farkl\u0131 de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/609/2.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "462", "435", "529"], "fr": "Euh, on est juste venus en visite...", "id": "Hanya berkunjung saja...", "pt": "ORA, \u00c9 S\u00d3 UMA VISITA...", "text": "Well, it\u0027s just a visit...", "tr": "\u015eey, sadece misafirli\u011fe geldik..."}, {"bbox": ["75", "30", "364", "184"], "fr": "Pourquoi as-tu amen\u00e9 ce petit garnement ?! Tu veux qu\u0027il m\u0027arrache les tendons ?!", "id": "Kenapa membawa bocah biang kerok ini ke sini! Apa kau mau dia mengulitiku hidup-hidup?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TROUXE ESSE PESTINHA AQUI?! VOC\u00ca QUER QUE ELE ARRANQUE OS TEND\u00d5ES DO SEU PAI?!", "text": "Why did you bring this little ancestor here?! Do you want him to rip out my tendons?!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck ba\u015f belas\u0131n\u0131 neden getirdin?! Babac\u0131\u011f\u0131n\u0131n can\u0131na m\u0131 okusun istiyorsun?!"}, {"bbox": ["614", "428", "712", "463"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/609/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1315", "573", "1441"], "fr": "Quelle belle chevauch\u00e9e ! Vraiment bien ! Digne du Troisi\u00e8me Prince !", "id": "Hebat menungganginya! Benar-benar hebat! Memang pantas Tiga Pangeran!", "pt": "VOC\u00ca MONTA T\u00c3O BEM! MONTA MUITO BEM MESMO! DIGNO DO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE!", "text": "You ride well! You ride so well! Worthy of the Third Prince!", "tr": "Ne g\u00fczel biniyorsun! Ger\u00e7ekten harika biniyorsun! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens\u0027e de bu yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["272", "1741", "419", "1810"], "fr": "Papa, ce changement d\u0027attitude est impressionnant.", "id": "Ayah, perubahan sikapmu ini sungguh membuatku kagum.", "pt": "ESSA RAPIDEZ COM QUE MEU PAI MUDA DE CARA \u00c9 DE ADMIRAR.", "text": "Dad\u0027s face change is impressive.", "tr": "Babam\u0131n bu ani tav\u0131r de\u011fi\u015fikli\u011fine hayran kald\u0131m do\u011frusu."}, {"bbox": ["594", "1018", "733", "1082"], "fr": "Il y a quelque chose d\u0027amusant \u00e0 faire ici ?", "id": "Apakah ada yang seru di sini?", "pt": "TEM ALGO DIVERTIDO PARA FAZER POR AQUI?", "text": "Is there anything fun to do here?", "tr": "Burada e\u011flenceli bir \u015feyler var m\u0131?"}, {"bbox": ["537", "142", "727", "237"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le Troisi\u00e8me Prince voudrait manger ou faire ? Je vais m\u0027en occuper tout de suite.", "id": "Tiga Pangeran ingin makan dan bermain apa? Aku akan segera mengaturnya.", "pt": "O QUE O TERCEIRO PR\u00cdNCIPE DESEJA COMER OU FAZER? VOU PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE.", "text": "What does the Third Prince want to eat or play? I\u0027ll go arrange it right away.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens ne yemek, ne oynamak ister? Hemen ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["137", "699", "362", "784"], "fr": "Vite, chasse-le ! Tu m\u0027entends ?!", "id": "Cepat usir dia! Kau dengar tidak!", "pt": "MANDE-O EMBORA AGORA! EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "Get him out of here! Did you hear me?!", "tr": "\u00c7abuk onu defet! Duydun mu beni!"}, {"bbox": ["502", "1146", "622", "1197"], "fr": "S\u0027il ne part pas, c\u0027est moi qui pars !", "id": "Kalau dia tidak pergi, aku yang pergi!", "pt": "SE ELE N\u00c3O FOR EMBORA, EU VOU!", "text": "If he doesn\u0027t leave, I will!", "tr": "O gitmezse ben giderim!"}, {"bbox": ["204", "1045", "486", "1116"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas bien, laissons-le rester un peu plus longtemps.", "id": "Jangan begitu, tidak enak, biarkan dia duduk sebentar lagi.", "pt": "AH, PAI, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, QUE CHATO. DEIXE-O FICAR S\u00d3 MAIS UM POUQUINHO.", "text": "Don\u0027t be like that, it\u0027s not very nice. Let him stay a little longer.", "tr": "Yapma ama, b\u00f6yle \u00e7ok ay\u0131p olur, b\u0131rak biraz daha otursun."}, {"bbox": ["411", "73", "682", "142"], "fr": "Ce n\u0027est rien, nous allons juste discuter entre p\u00e8re et fils. Faites comme chez vous, faites comme chez vous.", "id": "Tidak apa-apa, kami ayah dan anak akan bernostalgia, Anda silakan saja, silakan saja.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODE, MEU PAI E EU VAMOS S\u00d3 COLOCAR O PAPO EM DIA. FIQUE \u00c0 VONTADE, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "It\u0027s fine, we\u0027re just catching up, father and son. Take your time, take your time.", "tr": "Sorun de\u011fil, biz babamla hasret gideririz. Siz keyfinize bak\u0131n, keyfinize bak\u0131n."}, {"bbox": ["574", "369", "702", "407"], "fr": "Oh, merci.", "id": "Oh, terima kasih.", "pt": "OH, OBRIGADO.", "text": "Oh, thanks.", "tr": "Oh, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["636", "1373", "709", "1402"], "fr": "Amusant.", "id": "Seru.", "pt": "DIVERTIDO.", "text": "Fun.", "tr": "E\u011flenceli."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/609/4.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "20", "661", "117"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2020 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua