This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/615/0.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "596", "674", "665"], "fr": "C\u0027est toujours mieux quand on se r\u00e9unit tous les quatre.", "id": "Paling enak memang kumpul berempat begini.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUANDO N\u00d3S QUATRO SA\u00cdMOS JUNTOS.", "text": "It feels best to have four people together.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcM\u00dcZ B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENMEK H\u00c2L\u00c2 EN G\u00dcZEL\u0130."}, {"bbox": ["301", "1238", "464", "1303"], "fr": "Attendez, est-ce qu\u0027il manque quelqu\u0027un ?", "id": "Tunggu, sepertinya ada yang kurang?", "pt": "ESPERE, EST\u00c1 FALTANDO ALGU\u00c9M?", "text": "Wait, are we missing someone?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, B\u0130R\u0130 M\u0130 EKS\u0130K SANK\u0130?"}, {"bbox": ["495", "1599", "617", "1635"], "fr": "Moi aussi.", "id": "Aku juga merasa begitu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO.", "text": "I think so too.", "tr": "BENCE DE."}, {"bbox": ["262", "670", "418", "706"], "fr": "Chanter au karaok\u00e9, c\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "Karaokean seru banget!", "pt": "CANTAR NO KARAOK\u00ca \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO!", "text": "Karaoke is so fun!", "tr": "KARAOKE \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!"}, {"bbox": ["184", "41", "753", "233"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/615/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "785", "610", "858"], "fr": "Comme toujours, le quatuor de *P\u00e9r\u00e9grinations vers l\u0027Ouest* est sorti s\u0027amuser !", "id": "Seperti biasa, geng Kera Sakti berempat keluar main!", "pt": "O QUARTETO DA JORNADA AO OESTE, COMO SEMPRE, SAINDO PARA SE DIVERTIR!", "text": "The usual Journey to the West quartet is out having fun again!", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130, BATIYA YOLCULUK D\u00d6RTL\u00dcS\u00dc E\u011eLENMEYE \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["214", "44", "446", "114"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e8tes trop, haha, nous sommes bien quatre ici.", "id": "Kamu terlalu banyak pikiran, hahaha, di sini kan cuma berempat.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS, HAHA. SOMOS S\u00d3 N\u00d3S QUATRO AQUI.", "text": "You\u0027re overthinking it, haha. There are four people here.", "tr": "KURUNTU YAPIYORSUN HAHA, BURADA SADECE D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["477", "88", "645", "152"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, continuez \u00e0 chanter, continuez \u00e0 chanter.", "id": "Iya, ya, lanjut nyanyi, lanjut nyanyi.", "pt": "\u00c9 MESMO. CONTINUEM CANTANDO, CONTINUEM CANTANDO.", "text": "Oh yeah, keep singing, keep singing.", "tr": "EVET YA, DEVAM ET \u015eARKI S\u00d6YLEMEYE, DEVAM ET."}, {"bbox": ["473", "410", "605", "474"], "fr": "Je vais poster quelque chose sur les r\u00e9seaux sociaux.", "id": "Aku mau unggah status dulu ah.", "pt": "VOU POSTAR NO MEU FEED.", "text": "I\u0027m gonna post a picture on my social media.", "tr": "B\u0130R DURUM G\u00dcNCELLEMES\u0130 PAYLA\u015eAYIM."}, {"bbox": ["70", "671", "239", "712"], "fr": "Pendant ce temps, Sun Wukong.", "id": "Sementara itu, Sun Wukong.", "pt": "ENQUANTO ISSO, SUN WUKONG.", "text": "Meanwhile, Sun Wukong...", "tr": "O SIRADA SUN WUKONG."}, {"bbox": ["365", "1136", "428", "1150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/615/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1311", "545", "1378"], "fr": "Mon personnage risque de s\u0027effondrer, aaah !", "id": "Gampang banget kehilangan karakter begini, aaah!", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL PERDER A COMPOSTURA ASSIM, AHHH!", "text": "It\u0027s hard to maintain my persona! Aaaah!", "tr": "ROL\u00dcMDEN \u00c7IKMAK \u00dcZEREY\u0130M AAAAA!"}, {"bbox": ["502", "431", "676", "499"], "fr": "Ne g\u00e2che pas l\u0027ambiance, Lielie ! Continuons \u00e0 trinquer !", "id": "Jangan merusak suasana, Lie Lie! Lanjut bersulang!", "pt": "N\u00c3O SEJA UM ESTRAGA-PRAZERES, LIE LIE! VAMOS CONTINUAR BRINDANDO!", "text": "Don\u0027t be a killjoy, Lie Lie! Let\u0027s keep drinking!", "tr": "KEYF\u0130M\u0130Z\u0130 BOZMA LIE LIE! HAYD\u0130 KADEH TOKU\u015eTURMAYA DEVAM!"}, {"bbox": ["475", "60", "684", "125"], "fr": "Attends, Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, tu ferais mieux de ne plus boire.", "id": "Tunggu, Kakak Kedua, sebaiknya kamu jangan minum lagi.", "pt": "ESPERE, SEGUNDO IRM\u00c3O S\u00caNIOR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O BEBER MAIS.", "text": "Wait a second, Second Senior Brother, you\u0027d better not drink anymore.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE \u0130K\u0130NC\u0130 AB\u0130, DAHA FAZLA \u0130\u00c7MESEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["322", "690", "504", "754"], "fr": "N\u0027oublie pas, quand tu es ivre, tu...", "id": "Jangan lupa kalau kamu mabuk nanti jadi...", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE QUANDO VOC\u00ca FICA B\u00caBADO, VOC\u00ca...", "text": "Don\u0027t forget what happens when you get drunk...", "tr": "SARHO\u015e OLUNCA NE YAPTI\u011eINI UNUTMA....."}, {"bbox": ["156", "63", "416", "132"], "fr": "Ouah, boire un peu d\u0027alcool en chantant, c\u0027est trop bien aujourd\u0027hui !", "id": "Wah, minum-minum sambil nyanyi, hari ini asyik banget!", "pt": "UAU! BEBENDO UM VINHOZINHO, CANTANDO UMAS M\u00daSICAS... HOJE EST\u00c1 DEMAIS!", "text": "Woohoo! Drinking and singing! Today is awesome!", "tr": "VAAY, B\u0130RAZ \u0130\u00c7K\u0130, B\u0130RAZ \u015eARKI, BUG\u00dcN HAR\u0130KA BE!"}, {"bbox": ["526", "1719", "623", "1753"], "fr": "[SFX] Groin ! Hic !", "id": "[SFX] HMPH HMPH, CEGUK!", "pt": "[SFX] OINC, OINC! *ARROTO*!", "text": "[SFX] Snort!", "tr": "[SFX] HI\u011eK! H\u00d6NK H\u00d6NK!"}], "width": 800}, {"height": 780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/615/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "48", "628", "103"], "fr": "Porc ! Porc r\u00f4ti !!", "id": "Daging babi! Babi panggang!!", "pt": "CARNE DE PORCO! PORCO ASSADO!!", "text": "Pork! Roasted pork!!", "tr": "DOMUZ ET\u0130! KIZARMI\u015e DOMUZ ET\u0130!!"}, {"bbox": ["48", "50", "270", "220"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Sha, emm\u00e8ne vite Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ! Je ne vais bient\u00f4t plus pouvoir le retenir !", "id": "Kakak Sha, cepat bawa Kakak Senior pergi! Aku sudah tidak bisa menahannya lagi!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR SHA, LEVE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR EMBORA, R\u00c1PIDO! N\u00c3O VOU CONSEGUIR SEGUR\u00c1-LO POR MUITO MAIS TEMPO!", "text": "Brother Sha, take Senior Brother away! I can\u0027t hold him back much longer!", "tr": "SHA AB\u0130, \u00c7ABUK AB\u0130M\u0130Z\u0130 AL G\u00d6T\u00dcR! NEREDEYSE ONU DURDURAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["75", "613", "667", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["75", "613", "667", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["455", "484", "542", "579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua