This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/729/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1215", "276", "1316"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI HE LI S\u0027EFFORCE D\u0027IMITER LES HUMAINS, DANS L\u0027ESPOIR DE S\u0027INT\u00c9GRER \u00c0 LA SOCI\u00c9T\u00c9 MODERNE.", "id": "MAKA DARI ITU, HE LI BERUSAHA KERAS MENIRU MANUSIA, BERHARAP BISA BERBAUR DENGAN MASYARAKAT MODERN.", "pt": "ENT\u00c3O, HE LI SE ESFOR\u00c7OU PARA IMITAR OS HUMANOS, ESPERANDO SE INTEGRAR \u00c0 SOCIEDADE MODERNA.", "text": "SO, HE LI TRIED HARD TO IMITATE HUMANS, HOPING TO INTEGRATE INTO MODERN SOCIETY.", "tr": "Bu y\u00fczden He Li, modern topluma uyum sa\u011flayabilmek umuduyla insanlar\u0131 taklit etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["59", "1032", "340", "1124"], "fr": "EN TANT QUE CHIEN VIVERRIN INCAPABLE DE SE M\u00c9TAMORPHOSER, LA VIE CITADINE DE HE LI EST PLEINE D\u0027INCONV\u00c9NIENTS.", "id": "SEBAGAI RAKUN YANG TIDAK BISA BERUBAH BENTUK, KEHIDUPAN KOTA HE LI PENUH DENGAN KESULITAN.", "pt": "COMO UM GUAXINIM QUE N\u00c3O CONSEGUE MUDAR DE FORMA, A VIDA NA CIDADE DE HE LI TEM MUITOS INCONVENIENTES.", "text": "AS A RACCOON DOG WHO COULDN\u0027T TRANSFORM, HE LI\u0027S CITY LIFE WAS FULL OF INCONVENIENCES.", "tr": "\u015eekil de\u011fi\u015ftiremeyen bir rakun k\u00f6pe\u011fi olarak He Li\u0027nin \u015fehir hayat\u0131 bir\u00e7ok zorlukla doluydu."}, {"bbox": ["73", "630", "309", "694"], "fr": "QUI EST AUSSI MAL \u00c9LEV\u00c9 ? PROMENER SON CHIEN DANS LE M\u00c9TRO SANS LAISSE.", "id": "SIAPA YANG TIDAK SOPAN BEGINI, MEMBAWA ANJING DI MRT TANPA TALI KEKANG.", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O SEM EDUCA\u00c7\u00c3O, PASSEANDO COM O CACHORRO NO METR\u00d4 SEM COLEIRA.", "text": "WHO\u0027S SO RUDE? WALKING A DOG ON THE SUBWAY WITHOUT A LEASH.", "tr": "Kim bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcncesiz, metroda tasmas\u0131z k\u00f6pek gezdiriyor."}, {"bbox": ["529", "674", "724", "739"], "fr": "JE SUIS ALLERGIQUE AUX POILS DE CHIEN, PEUT-ON CHANGER D\u0027INTERLOCUTEUR ?", "id": "AKU ALERGI BULU ANJING, APA BISA GANTI ORANG UNTUK BERTEMU?", "pt": "EU SOU AL\u00c9RGICO A PELO DE CACHORRO, PODEMOS TROCAR DE CONTATO?", "text": "I\u0027M ALLERGIC TO DOG HAIR! CAN SOMEONE ELSE HANDLE THIS?", "tr": "K\u00f6pek t\u00fcy\u00fcne alerjim var! Bu ki\u015fiyle ba\u015fka biri muhatap olamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["259", "727", "443", "789"], "fr": "JE NE SUIS PAS UN CHIEN ! JE VAIS AU TRAVAIL !", "id": "AKU BUKAN ANJING! AKU MAU PERGI KERJA!", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM CACHORRO! ESTOU INDO PARA O TRABALHO!", "text": "I\u0027M NOT A DOG! I\u0027M GOING TO WORK!", "tr": "Ben k\u00f6pek de\u011filim! \u0130\u015fe gidiyorum!"}, {"bbox": ["500", "634", "568", "670"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATCHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["554", "887", "687", "924"], "fr": "A\u00cfE, \u00c7A...", "id": "ADUH INI...", "pt": "AI, C\u00c9US...", "text": "OH DEAR...", "tr": "Hay aksi..."}, {"bbox": ["62", "75", "749", "355"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "...", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/729/1.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1120", "721", "1183"], "fr": "MAIS \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "NAMUN, TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI.", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O ADIANTOU NADA.", "text": "BUT IT DIDN\u0027T REALLY WORK.", "tr": "Ancak pek bir i\u015fe yaramad\u0131."}, {"bbox": ["477", "141", "701", "206"], "fr": "COMME \u00c7A, JE POURRAI ALLER ET VENIR DU TRAVAIL NORMALEMENT COMME TOUT LE MONDE.", "id": "DENGAN BEGINI, AKU BISA PERGI DAN PULANG KERJA SEPERTI ORANG LAIN PADA UMUMNYA.", "pt": "ASSIM, ELE PODE IR E VOLTAR DO TRABALHO NORMALMENTE COMO AS OUTRAS PESSOAS.", "text": "NOW I CAN COMMUTE LIKE EVERYONE ELSE.", "tr": "B\u00f6ylece di\u011ferleri gibi normal bir \u015fekilde i\u015fe gidip gelebilirim."}, {"bbox": ["59", "656", "321", "723"], "fr": "C\u0027EST QUI ENCORE ? UN CHIEN HABILL\u00c9 DANS LE M\u00c9TRO SANS LAISSE.", "id": "SIAPA LAGI INI, MEMBAWA ANJING BERPAKAIAN KE MRT TANPA TALI KEKANG.", "pt": "QUEM \u00c9 DE NOVO, TRAZENDO UM CACHORRO VESTIDO PARA O METR\u00d4 SEM COLEIRA.", "text": "WHO IS IT THIS TIME? BRINGING A CLOTHED DOG ON THE SUBWAY WITHOUT A LEASH!", "tr": "Yine kim bu, metroya k\u0131yafetli ve tasmas\u0131z k\u00f6pek getirmi\u015f."}, {"bbox": ["86", "84", "254", "146"], "fr": "TENUE DE CADRE COMPL\u00c8TE, PARFAIT !", "id": "SETELAN KANTORAN SELESAI, SEMPURNA!", "pt": "TRAJE DE COLARINHO BRANCO COMPLETO, PERFEITO!", "text": "WHITE-COLLAR OUTFIT COMPLETE! PERFECT!", "tr": "Beyaz yaka tak\u0131m\u0131m tamam, m\u00fckemmel!"}, {"bbox": ["477", "684", "620", "764"], "fr": "JE VOUS AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE JE VAIS AU TRAVAIL !", "id": "SUDAH KUBILANG AKU MAU PERGI KERJA!", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE ESTOU INDO PARA O TRABALHO!", "text": "I SAID I\u0027M GOING TO WORK!", "tr": "S\u00f6yledim ya i\u015fe gidiyorum diye!"}, {"bbox": ["534", "746", "698", "827"], "fr": "MAIS QUOI ENCORE ! JE N\u0027AI PAS L\u0027AIR ASSEZ PROFESSIONNEL ?!", "id": "SINTING! APA AKU KELIHATAN KURANG PROFESIONAL?!", "pt": "QUE DROGA! EU N\u00c3O PARE\u00c7O PROFISSIONAL O SUFICIENTE?!", "text": "HOW RUDE! DON\u0027T I LOOK PROFESSIONAL ENOUGH?!", "tr": "\u00c7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m! Yeterince profesyonel g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor muyum?!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/729/2.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1698", "715", "1795"], "fr": "JE ME SENS PLUT\u00d4T BIEN COMME \u00c7A, PLUS BESOIN D\u0027APPRENDRE \u00c0 ME TRANSFORMER.", "id": "RASANYA SEPERTI INI SUDAH CUKUP BAIK, TIDAK PERLU LAGI BELAJAR BERUBAH BENTUK, KAN.", "pt": "SINTO QUE ASSIM EST\u00c1 BOM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE CONTINUAR APRENDENDO A MUDAR DE FORMA, CERTO?", "text": "THIS FEELS PRETTY GOOD. IS THERE REALLY A NEED TO LEARN TRANSFORMATION?", "tr": "B\u00f6yle iyiymi\u015f gibi hissediyorum, \u015fekil de\u011fi\u015ftirmeyi \u00f6\u011frenmeye devam etmeme gerek yok san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["62", "34", "274", "133"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR APPRIS \u00c0 ME TRANSFORMER EN PERSONNAGE DE PAPIER, LA VIE EST SOUDAINEMENT DEVENUE BEAUCOUP PLUS PRATIQUE.", "id": "SETELAH BELAJAR BERUBAH BENTUK MENJADI MANUSIA KERTAS, HIDUP TIBA-TIBA MENJADI JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "DEPOIS DE APRENDER A SE TRANSFORMAR EM UMA PESSOA DE PAPEL, A VIDA DE REPENTE SE TORNOU MUITO MAIS CONVENIENTE.", "text": "AFTER LEARNING TO TRANSFORM INTO A PAPER DOLL, LIFE SUDDENLY BECAME MUCH EASIER.", "tr": "\u015eekil de\u011fi\u015ftirip bir ka\u011f\u0131t insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fckten sonra, hayat birdenbire \u00e7ok kolayla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["450", "2135", "687", "2200"], "fr": "IL FAUT VRAIMENT QUE J\u0027APPRENNE VITE \u00c0 ME TRANSFORMER EN HUMAIN NORMAL !", "id": "SEBAIKNYA AKU SEGERA BELAJAR BERUBAH BENTUK MENJADI MANUSIA NORMAL\u2014", "pt": "AINDA PRECISO APRENDER RAPIDAMENTE A ME TRANSFORMAR EM UM HUMANO NORMAL...", "text": "I STILL NEED TO LEARN HOW TO TRANSFORM INTO A NORMAL HUMAN QUICKLY!", "tr": "Yine de bir an \u00f6nce normal bir insana d\u00f6n\u00fc\u015fmeyi \u00f6\u011frenmeliyim..."}, {"bbox": ["59", "659", "225", "732"], "fr": "PRENDRE L\u0027ASCENSEUR EST DEVENU UN JEU D\u0027ENFANT.", "id": "MENGEJAR LIFT JUGA JADI LEBIH MUDAH DAN SANTAI.", "pt": "PEGAR O ELEVADOR TAMB\u00c9M SE TORNOU ELEGANTE E F\u00c1CIL.", "text": "CATCHING THE ELEVATOR ALSO BECAME A BREEZE.", "tr": "Asans\u00f6re yeti\u015fmek de zahmetsiz ve \u015f\u0131k bir hal ald\u0131."}, {"bbox": ["116", "1334", "285", "1403"], "fr": "LE CORPS D\u0027UN PERSONNAGE DE PAPIER, C\u0027EST VRAIMENT PAS MAL.", "id": "TUBUH MANUSIA KERTAS INI BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "O CORPO DE UMA PESSOA DE PAPEL \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO.", "text": "THIS PAPER DOLL BODY IS REALLY NICE.", "tr": "Ka\u011f\u0131t insan v\u00fccudu ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["363", "2349", "519", "2414"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUI VIENT DE PASSER EN FLOTTANT ?", "id": "HMM? ADA SESUATU YANG MELAYANG LEWAT?", "pt": "HMM? O QUE FOI AQUILO QUE PASSOU FLUTUANDO?", "text": "HM? WHAT WAS THAT FLOATING BY?", "tr": "Hm? Oradan s\u00fcz\u00fclerek ge\u00e7en neydi \u00f6yle?"}, {"bbox": ["541", "501", "730", "565"], "fr": "PLUS JAMAIS PEUR DE LA FOULE DANS LE M\u00c9TRO AUX HEURES DE POINTE.", "id": "TIDAK PERLU TAKUT LAGI BERDESAK-DESAKAN DI MRT SAAT JAM SIBUK PAGI.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS MEDO DE PEGAR O METR\u00d4 LOTADO NA HORA DO RUSH.", "text": "NO MORE FEARING THE MORNING RUSH HOUR SQUEEZE!", "tr": "Art\u0131k sabah yo\u011funlu\u011funda metroya s\u0131k\u0131\u015fmaktan korkmuyorum."}, {"bbox": ["110", "490", "208", "521"], "fr": "TROP FACILE.", "id": "NYAMAN SEKALI.", "pt": "QUE AL\u00cdVIO.", "text": "SO RELAXING!", "tr": "\u00c7ok rahat."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/729/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "20", "662", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "20", "661", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua