This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/737/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1219", "305", "1315"], "fr": "IL \u00c9TAIT UNE FOIS UN LAPIN QUI NE VOULAIT PAS DEVENIR IMMORTEL, IL VOULAIT JUSTE CREUSER UN BON TERRIER POUR VIVRE SA VIE.", "id": "Dulu, ada seekor kelinci yang tidak ingin menjadi dewa, ia hanya ingin menggali lubang yang bagus dan menjalani hidupnya.", "pt": "HAVIA UM COELHO QUE N\u00c3O QUERIA SE TORNAR IMORTAL, S\u00d3 QUERIA CAVAR UMA BOA TOCA E VIVER EM PAZ.", "text": "ONCE, THERE WAS A RABBIT WHO DIDN\u0027T WANT TO BECOME AN IMMORTAL, BUT JUST WANTED TO DIG A GOOD HOLE AND LIVE A GOOD LIFE.", "tr": "Bir zamanlar \u00f6l\u00fcms\u00fcz olmak istemeyen, sadece g\u00fczel bir yuva kaz\u0131p hayat\u0131n\u0131 ya\u015famak isteyen bir tav\u015fan varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["63", "597", "343", "666"], "fr": "IL Y A TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS, CIRCULAIENT TOUTES SORTES DE L\u00c9GENDES SUR LE LAPIN DE JADE.", "id": "Dahulu kala, ada berbagai macam legenda tentang Kelinci Giok.", "pt": "H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO, HAVIA V\u00c1RIAS LENDAS SOBRE O COELHO DE JADE.", "text": "A LONG, LONG TIME AGO, THERE WERE VARIOUS LEGENDS ABOUT THE JADE RABBIT.", "tr": "\u00c7ok \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce, Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 hakk\u0131nda \u00e7e\u015fitli efsaneler dola\u015f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["393", "1023", "728", "1117"], "fr": "CES LAPINS L\u00c9GENDAIRES \u00c9TAIENT SOIT NOBLES DE CARACT\u00c8RE, SOIT BONS ET COURAGEUX, ET FINISSAIENT TOUS PAR \u00c9MOUVOIR LES CIEUX ET MONTER AU RANG D\u0027IMMORTEL.", "id": "Kelinci-kelinci dalam legenda ini entah berbudi luhur, atau baik hati dan pemberani, dan pada akhirnya mereka semua berhasil menyentuh surga dan naik menjadi dewa.", "pt": "OS COELHOS NESSAS LENDAS ERAM NOBRES, GENTIS OU CORAJOSOS, E NO FINAL, CONSEGUIRAM COMOVER OS C\u00c9US E ASCENDER \u00c0 IMORTALIDADE.", "text": "THE RABBITS IN THESE LEGENDS WERE EITHER NOBLE OR KIND AND BRAVE, AND ULTIMATELY MANAGED TO MOVE HEAVEN AND ASCEND TO IMMORTALITY.", "tr": "Bu efsanelerdeki tav\u015fanlar ya erdemli ya da iyi kalpli ve cesurdu ve sonunda hepsi g\u00f6kleri etkileyip \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe y\u00fckselmi\u015flerdi."}, {"bbox": ["286", "450", "510", "543"], "fr": "TERRIER DE LAPIN", "id": "LUBANG KELINCI", "pt": "TOCA DO COELHO", "text": "RABBIT HOLE", "tr": "Tav\u015fan Deli\u011fi"}, {"bbox": ["88", "49", "751", "225"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMANS", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/737/1.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "51", "304", "178"], "fr": "OH NON, ZUT, J\u0027AI CREUS\u00c9 JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027EAU.", "id": "Aduh, gawat, aku menggali sampai keluar air.", "pt": "AH, QUE RUIM, CAVEI AT\u00c9 ACHAR \u00c1GUA.", "text": "OH NO, I DUG UP WATER.", "tr": "Eyvah, yand\u0131k, su \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["106", "658", "321", "731"], "fr": "LE LAPIN A EN FAIT CREUS\u00c9 UNE SOURCE DANS CE LIEU PR\u00c9CIEUX !", "id": "Kelinci ini ternyata menggali mata air di tempat berharga ini!", "pt": "O COELHO REALMENTE CAVOU UMA FONTE NESTE LUGAR ABEN\u00c7OADO!", "text": "THE RABBIT ACTUALLY DUG UP A SPRING IN THIS TREASURED LAND!", "tr": "Tav\u015fan bu kutsal yerden bir kaynak \u00e7\u0131karm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["527", "107", "570", "136"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["220", "720", "351", "779"], "fr": "C\u0027EST UN LAPIN DIVIN !", "id": "Ini kelinci dewa!", "pt": "ESTE \u00c9 UM COELHO DIVINO!", "text": "IT\u0027S A DIVINE RABBIT!", "tr": "Bu ilahi bir tav\u015fan!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/737/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1276", "294", "1376"], "fr": "NON, NE ME FAITES PAS \u00c9MOUVOIR LES CIEUX SI FACILEMENT !", "id": "Jangan, ah! Jangan seenaknya membuatku menyentuh surga!", "pt": "N\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O ME FA\u00c7AM COMover OS C\u00c9US ASSIM T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "NO, DON\u0027T LET ME MOVE HEAVEN SO CASUALLY!", "tr": "Hay\u0131r ya, beni \u00f6yle kolayca g\u00f6kleri etkileyip y\u00fckseltmeyin!"}, {"bbox": ["358", "362", "524", "428"], "fr": "HEIN, POURQUOI EST-CE QUE JE COMMENCE \u00c0 BRILLER !", "id": "Eh, kenapa aku mulai bersinar!", "pt": "HEIN, POR QUE ESTOU COME\u00c7ANDO A BRILHAR?", "text": "HUH, WHY AM I STARTING TO GLOW!", "tr": "Ha, neden parlamaya ba\u015flad\u0131m ben!"}, {"bbox": ["214", "34", "458", "128"], "fr": "IL EST S\u00dbREMENT VENU GENTIMENT NOUS OFFRIR CETTE SOURCE POUR QUE NOUS PUISSIONS \u00c9TUDIER EN PAIX.", "id": "Dia pasti datang dengan niat baik untuk memberi kita mata air, agar kita bisa belajar dengan tenang.", "pt": "ELE DEVE TER VINDO BONDOSAMENTE NOS DAR \u00c1GUA DA FONTE, PARA QUE POSSAMOS ESTUDAR EM PAZ.", "text": "IT MUST BE HERE TO KINDLY GRANT US SPRING WATER SO WE CAN STUDY IN PEACE.", "tr": "Mutlaka bize iyi niyetle su vermek, huzur i\u00e7inde ders \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["193", "239", "378", "305"], "fr": "OUAH, C\u0027EST LA SOURCE CREUS\u00c9E PAR LE LAPIN DIVIN !", "id": "Wah, ini mata air yang digali oleh kelinci dewa!", "pt": "UAU, ESTA \u00c9 A \u00c1GUA DA FONTE CAVADA PELO COELHO DIVINO!", "text": "WOW, THIS IS THE SPRING WATER DUG UP BY THE DIVINE RABBIT!", "tr": "Vay, bu ilahi tav\u015fan\u0131n \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 su!"}, {"bbox": ["97", "329", "215", "395"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS RACONTENT, CES GENS ?", "id": "Apa yang orang-orang ini bicarakan?", "pt": "O QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O DIZENDO?", "text": "WHAT ARE THESE PEOPLE SAYING?", "tr": "Bu insanlar ne diyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["211", "2133", "351", "2170"], "fr": "COMPRIS", "id": "MENGERTI", "pt": "ENTENDI", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m"}, {"bbox": ["475", "668", "627", "714"], "fr": "LE LAPIN DE JADE S\u0027EST MANIFEST\u00c9 !", "id": "Kelinci Giok telah menampakkan diri!", "pt": "O COELHO DE JADE APARECEU!", "text": "THE JADE RABBIT IS SHOWING ITS POWER!", "tr": "Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 tezah\u00fcr etti!"}, {"bbox": ["68", "1708", "223", "1789"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, APPELONS CETTE SOURCE LA SOURCE DU LAPIN DE JADE.", "id": "Mulai sekarang, Anquan kita sebut Mata Air Kelinci Giok saja.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, A FONTE DA PAZ SE CHAMAR\u00c1 FONTE DO COELHO DE JADE.", "text": "FROM NOW ON, ANQUAN WILL BE CALLED JADE RABBIT SPRING.", "tr": "Bundan sonra An Kayna\u011f\u0131\u0027na Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 Kayna\u011f\u0131 diyelim."}, {"bbox": ["409", "1496", "550", "1561"], "fr": "LAISSEZ-MOI RENTRER CHEZ MOI, AAAAAAH\u2014\u2014 !", "id": "Biarkan aku pulang, aaaah--!", "pt": "ME DEIXEM VOLTAR PARA CASA, AAAAAH\u2014!", "text": "LET ME GO HOME AHHH\u2014\u2014!", "tr": "B\u0131rak\u0131n evime gideyim aaaah\u2014!"}, {"bbox": ["434", "302", "588", "338"], "fr": "QUEL BON LAPIN !", "id": "Benar-benar kelinci yang baik!", "pt": "QUE COELHO BOM!", "text": "WHAT A GOOD RABBIT!", "tr": "Ne iyi bir tav\u015fan ama!"}, {"bbox": ["83", "859", "254", "898"], "fr": "JE NE SUIS PAS LE LAPIN DE JADE !", "id": "Aku bukan Kelinci Giok!", "pt": "EU N\u00c3O SOU O COELHO DE JADE!", "text": "I\u0027M NOT A JADE RABBIT!", "tr": "Ben Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 de\u011filim!"}, {"bbox": ["492", "891", "682", "959"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE ME COMPLIMENTER, MES POILS DEVIENNENT TOUT BLANCS !", "id": "Jangan puji lagi, buluku sudah berubah jadi putih semua!", "pt": "PAREM DE ME ELOGIAR, MEU PELO J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO BRANCO!", "text": "STOP PRAISING ME, MY FUR IS TURNING WHITE!", "tr": "Art\u0131k \u00f6vmeyin, t\u00fcylerim bembeyaz oldu!"}, {"bbox": ["96", "1546", "266", "1665"], "fr": "CETTE SOURCE NOUS A \u00c9T\u00c9 OFFERTE PAR LE LAPIN DE JADE.", "id": "Mata air ini adalah pemberian Kelinci Giok untuk kita.", "pt": "ESTA FONTE NOS FOI DADA PELO COELHO DE JADE.", "text": "THIS SPRING WAS GIVEN TO US BY THE JADE RABBIT.", "tr": "Bu kaynak bize Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 taraf\u0131ndan bah\u015fedildi."}, {"bbox": ["133", "664", "256", "736"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT LE LAPIN DE JADE !", "id": "Dia pasti Kelinci Giok!", "pt": "ELE DEVE SER O COELHO DE JADE, CERTO!", "text": "IT MUST BE THE JADE RABBIT!", "tr": "Bu kesinlikle Ye\u015fim Tav\u015fan\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["46", "1881", "429", "2075"], "fr": "LIU YI : ALORS LES ENFANTS, AVANT D\u0027ALLER SUR TERRE, VOUS DEVEZ BIEN APPRENDRE LE LANGAGE HUMAIN, SINON, SI VOUS RENCONTREZ CE GENRE DE MALENTENDU, VOUS NE POURREZ ABSOLUMENT PAS VOUS FAIRE COMPRENDRE DES HUMAINS.", "id": "Liu Yi, jadi anak-anak, sebelum pergi ke Bumi, kalian harus belajar bahasa manusia dengan baik. Kalau tidak, jika menghadapi kesalahpahaman seperti ini, kalian sama sekali tidak akan bisa menjelaskannya kepada manusia.", "pt": "LIU YI: ENT\u00c3O, CRIAN\u00c7AS, ANTES DE IREM PARA A TERRA, CERTIFIQUEM-SE DE APRENDER BEM A L\u00cdNGUA HUMANA, CASO CONTR\u00c1RIO, SE ENCONTRAREM ESSE TIPO DE MAL-ENTENDIDO, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O SE EXPLICAR AOS HUMANOS.", "text": "LIU YI SAID, CHILDREN, BE SURE TO LEARN HUMAN LANGUAGE WELL BEFORE GOING TO EARTH, OTHERWISE YOU WON\u0027T BE ABLE TO EXPLAIN THESE KINDS OF MISUNDERSTANDINGS TO HUMANS.", "tr": "Liu Yi: Bu y\u00fczden \u00e7ocuklar, D\u00fcnya\u0027ya gitmeden \u00f6nce mutlaka insan dilini iyi \u00f6\u011frenin, yoksa b\u00f6yle yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z insanlara derdinizi anlatamazs\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/737/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "21", "661", "117"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2021 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua