This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/807/0.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1238", "485", "1314"], "fr": "MERCI, EN FAIT, CE SONT MES MARIS NUM\u00c9RO 1, 2 ET 3.", "id": "TERIMA KASIH, MEREKA SEBENARNYA SUAMIKU NOMOR 1, SUAMIKU NOMOR 2, DAN SUAMIKU NOMOR 3.", "pt": "OBRIGADA, ELES S\u00c3O NA VERDADE MEU MARIDO N\u00daMERO 1, MARIDO N\u00daMERO 2 E MARIDO N\u00daMERO 3.", "text": "Thanks, they\u0027re actually Husband No. 1, Husband No. 2, and Husband No. 3.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, asl\u0131nda onlar benim 1 numaral\u0131, 2 numaral\u0131 ve 3 numaral\u0131 kocalar\u0131m."}, {"bbox": ["281", "1043", "443", "1107"], "fr": "L\u0027ACCESSOIRE QUE TU AS DANS LES CHEVEUX EST VRAIMENT MIGNON.", "id": "HIASAN RAMBUT DI KEPALAMU LUCU SEKALI.", "pt": "SEU ACESS\u00d3RIO DE CABELO \u00c9 T\u00c3O FOFO.", "text": "The hair ornament on your head is so cute.", "tr": "Ba\u015f\u0131ndaki sa\u00e7 s\u00fcs\u00fc \u00e7ok \u015firinmi\u015f."}, {"bbox": ["260", "1641", "454", "1709"], "fr": "TANTE ? AH, JE VOIS. D\u0027ACCORD, VOUS \u00caTES SI AMOUREUX.", "id": "LHO? AH, BEGITU YA. WAH, MESRA SEKALI YA.", "pt": "H\u00c3? AH, ENTENDO. NOSSA, QUANTO AMOR ENTRE VOC\u00caS.", "text": "Auntie? Ah, I see. Well, that\u0027s lovely.", "tr": "Teyze mi? Aa, demek \u00f6yle. Ne kadar da sevgi dolusunuz."}, {"bbox": ["255", "920", "413", "987"], "fr": "COMMENT DEVRAIS-JE ENGAGER LA CONVERSATION ?", "id": "BAGAIMANA CARA MEMULAI OBROLAN, YA?", "pt": "COMO DEVO COME\u00c7AR UMA CONVERSA?", "text": "How should I start a conversation?", "tr": "Sohbete nas\u0131l ba\u015flasam ki?"}, {"bbox": ["268", "455", "539", "538"], "fr": "AMIS DE L\u0027OC\u00c9AN", "id": "TEMAN LAUT", "pt": "AMIGOS DO OCEANO", "text": "Ocean Friends", "tr": "Denizdeki Dostlar"}, {"bbox": ["213", "85", "760", "278"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["204", "635", "400", "692"], "fr": "BONJOUR GRANDE S\u0152UR, \u00c9COUTE...", "id": "KAKAK, HALO. DENGAR...", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3 MAIS VELHA, OUVI DIZER...", "text": "Hello, miss, listen...", "tr": "Abla merhaba, duydum ki..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/807/1.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1115", "724", "1176"], "fr": "LES CR\u00c9ATURES MARINES SONT VRAIMENT D\u0027UNE DIVERSIT\u00c9 \u00c9TONNANTE.", "id": "MAKHLUK LAUT MEMANG ANEH-ANEH, YA.", "pt": "AS CRIATURAS MARINHAS S\u00c3O REALMENTE MUITO ESTRANHAS E VARIADAS.", "text": "Ocean creatures are so bizarre.", "tr": "Deniz canl\u0131lar\u0131 ger\u00e7ekten de binbir \u00e7e\u015fitmi\u015f."}, {"bbox": ["253", "450", "438", "515"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, SERIEZ-VOUS UN PARENT DE XINGTIAN ?", "id": "PERMISI, APAKAH KAMU KERABATNYA XINGTIAN?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 PARENTE DE XINGTIAN?", "text": "Are you related to Xing Tian by any chance?", "tr": "Pardon, Xing Tian\u0027in akrabas\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["215", "128", "387", "164"], "fr": "CETTE PERSONNE N\u0027A PAS DE T\u00caTE NON PLUS ?", "id": "ORANG INI JUGA TIDAK PUNYA KEPALA?", "pt": "ESSA PESSOA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM CABE\u00c7A?", "text": "This person doesn\u0027t have a head either?", "tr": "Bu ki\u015finin de mi ba\u015f\u0131 yok?"}, {"bbox": ["234", "845", "405", "885"], "fr": "HEIN ? QUI EST XINGTIAN ?", "id": "HM? SIAPA ITU XINGTIAN?", "pt": "HUM? QUEM \u00c9 XINGTIAN?", "text": "Huh? Who\u0027s Xing Tian?", "tr": "H\u0131? Xing Tian de kimmi\u015f?"}, {"bbox": ["328", "1251", "471", "1332"], "fr": "FRUITS DE MER", "id": "MAKANAN LAUT", "pt": "FRUTOS DO MAR", "text": "Seafood", "tr": "Deniz Mahsulleri"}, {"bbox": ["259", "1001", "352", "1036"], "fr": "[SFX] Ouah ?", "id": "WAAH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "Whoa?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/807/2.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "54", "475", "152"], "fr": "VIENS MANGER DES FRUITS DE MER, JE VIENS JUSTE DE LES P\u00caCHER, ILS SONT TR\u00c8S FRAIS.", "id": "AYO MAKAN MAKANAN LAUT, INI SEMUA BARU SAJA KUTANGKAP, MASIH SEGAR LHO.", "pt": "VENHAM COMER FRUTOS DO MAR, ESTES EU ACABEI DE PESCAR, EST\u00c3O BEM FRESCOS!", "text": "Come and have some seafood. I just caught these, they\u0027re very fresh.", "tr": "Haydi deniz mahsul\u00fc yiyin! Bunlar\u0131 daha yeni \u00e7\u0131kard\u0131m, taptazeler!"}, {"bbox": ["255", "212", "324", "245"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WOW!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Wow!", "tr": "[SFX] Vay can\u0131na!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/807/3.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1325", "376", "1391"], "fr": "D\u0027ACCORD, CELUI-CI, JE NE LE CONNAIS PAS. SI JE PRENDS CELUI-L\u00c0, \u00c7A IRA.", "id": "NAH, YANG INI TIDAK KENAL, GANTI YANG INI SAJA TIDAK MASALAH.", "pt": "PRONTO, ESTE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O. SE TROCAR POR ESTE AQUI, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "Okay, I don\u0027t recognize this one. Switching to this one should be fine.", "tr": "Tamamd\u0131r, bunu tan\u0131m\u0131yorum. \u015eununla de\u011fi\u015ftirirsem bir sorun olmaz."}, {"bbox": ["228", "1717", "480", "1786"], "fr": "QUEL COURAGE IL FAUT AVOIR POUR OSER \u00caTRE TON AMI DANS LA MER ?!", "id": "SEBERAPA BESAR NYALI MAKHLUK LAUT SAMPAI BERANI BERTEMAN DENGANMU?!", "pt": "NO MAR, QUANTA CORAGEM ALGU\u00c9M PRECISA TER PARA SER SEU AMIGO?!", "text": "You must have a lot of courage to make friends with you in the sea?!", "tr": "Seninle denizde arkada\u015f olabilmek i\u00e7in ne kadar y\u00fcrekli olmak gerekir?!"}, {"bbox": ["200", "1061", "466", "1128"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, FR\u00c8RE ZHANG, JE VAIS LE REMETTRE TOUT DE SUITE.", "id": "MAAF YA, KAK ZHANG, AKAN SEGERA KUKEMBALIKAN.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O ZHANG, VOU DEVOLV\u00ca-LO AGORA MESMO.", "text": "Sorry, Brother Zhang, I\u0027ll put you back right away.", "tr": "Kusura bakma Zhang Abi, hemen geri b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["129", "86", "313", "151"], "fr": "ATTENDS, CE POISSON ME DIT QUELQUE CHOSE.", "id": "TUNGGU, IKAN INI KELIHATANNYA TIDAK ASING.", "pt": "ESPERE UM POUCO, ESTE PEIXE PARECE FAMILIAR.", "text": "Wait a minute, this fish looks a bit familiar.", "tr": "Bir saniye, bu bal\u0131k g\u00f6z\u00fcme tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["251", "708", "376", "772"], "fr": "A\u00cfE, ZUT, JE ME SUIS TROMP\u00c9 !", "id": "ADUH, SIAL, SALAH AMBIL!", "pt": "AI, QUE DESCUIDO, PEGUEI O ERRADO!", "text": "Oh no, I took the wrong one!", "tr": "Hay aksi! Yanl\u0131\u015f olan\u0131 alm\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["177", "148", "434", "215"], "fr": "IL ME DIT QUELQUE CHOSE. CE N\u0027EST PAS TON AMI ? ON L\u0027A VU \u00c0 LA DERNI\u00c8RE F\u00caTE.", "id": "KELIHATANNYA TIDAK ASING. BUKANKAH INI TEMANMU? TERAKHIR BERTEMU DI PESTA.", "pt": "PARECE FAMILIAR. N\u00c3O \u00c9 SEU AMIGO? EU O VI NA \u00daLTIMA FESTA.", "text": "Looks a bit familiar. Isn\u0027t this your friend? We saw him at the last gathering.", "tr": "G\u00f6z\u00fcme tan\u0131d\u0131k geliyor. Bu senin arkada\u015f\u0131n de\u011fil mi? En sonki bulu\u015fmada g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm halbuki."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/807/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "21", "659", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2022 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua