This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/816/0.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1213", "670", "1372"], "fr": "Et je ne sais pas pourquoi, mais r\u00e9cemment, il y a eu beaucoup de mauvaises critiques en ligne, disant que le personnel est d\u00e9sagr\u00e9able, qu\u0027il fait toujours la t\u00eate, ce genre de choses.", "id": "DAN TIDAK TAHU KENAPA, BELAKANGAN INI DI INTERNET SELALU ADA ULASAN BURUK, KATANYA PELAYANNYA TIDAK RAMAH, SELALU CEMBERUT, DAN LAIN-LAIN.", "pt": "E N\u00c3O SEI POR QUE, MAS ULTIMAMENTE TEM HAVIDO MUITAS CR\u00cdTICAS NEGATIVAS ONLINE, DIZENDO QUE OS FUNCION\u00c1RIOS T\u00caM UMA ATITUDE RUIM, SEMPRE FAZEM CARA FEIA E COISAS ASSIM.", "text": "Besides, I don\u0027t know why, but there are always bad reviews online recently, saying that the staff\u0027s attitude is bad and they always have a stinky face or something.", "tr": "Ayr\u0131ca nedense son zamanlarda internette s\u00fcrekli olumsuz yorumlar var, \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n tavr\u0131n\u0131n k\u00f6t\u00fc oldu\u011fu, hep somurttuklar\u0131 falan s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["296", "1050", "554", "1115"], "fr": "H\u00e9las, en tant qu\u0027amateur de caf\u00e9, je suis tellement frustr\u00e9.", "id": "Huft, sebagai pencinta kopi, aku merasa tidak rela.", "pt": "AH, COMO AMANTE DE CAF\u00c9, FICO MUITO FRUSTRADO.", "text": "Alas, as a coffee lover, I\u0027m so unwilling.", "tr": "Ah, bir kahve sever olarak i\u00e7im hi\u00e7 rahat de\u011fil."}, {"bbox": ["400", "938", "531", "1003"], "fr": "C\u0027est pour les affaires, apr\u00e8s tout.", "id": "Ini semua demi bisnis, kan?", "pt": "\u00c9 TUDO PELOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "It\u0027s all for business.", "tr": "Hepsi i\u015f i\u00e7in."}, {"bbox": ["353", "1582", "542", "1645"], "fr": "Ils cherchent s\u00fbrement des noises, c\u0027est vraiment \u00e9nervant.", "id": "Pasti sengaja mencari-cari kesalahan, menyebalkan sekali.", "pt": "DEVEM ESTAR PROCURANDO ENCRENCA, QUE RAIVA.", "text": "They must be nitpicking. It\u0027s really annoying.", "tr": "Kesin sorun \u00e7\u0131karmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar, \u00e7ok sinir bozucu."}, {"bbox": ["326", "589", "593", "744"], "fr": "J\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 oblig\u00e9 de commencer \u00e0 vendre des th\u00e9s aux fruits comme du th\u00e9 au citron fait maison.", "id": "Aku juga terpaksa mulai menjual teh buah seperti es teh lemon.", "pt": "TAMB\u00c9M FUI FOR\u00c7ADO A COME\u00c7AR A VENDER CH\u00c1S DE FRUTAS, COMO CH\u00c1 DE LIM\u00c3O BATIDO.", "text": "I\u0027ve also been forced to sell some hand-pounded lemon tea and other fruit teas.", "tr": "Ben de mecburen el yap\u0131m\u0131 limonlu \u00e7ay gibi meyve \u00e7aylar\u0131 satmaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["407", "1708", "543", "1740"], "fr": "Le g\u00e9rant a raison.", "id": "Benar kata Manajer.", "pt": "O GERENTE TEM RAZ\u00c3O.", "text": "You\u0027re right, boss.", "tr": "Patron hakl\u0131."}, {"bbox": ["219", "63", "745", "249"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/816/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "672", "551", "736"], "fr": "Je crois que je sais d\u0027o\u00f9 viennent ces mauvaises critiques...", "id": "Sepertinya aku tahu dari mana ulasan buruk itu berasal...", "pt": "ACHO QUE SEI DE ONDE V\u00caM ESSAS CR\u00cdTICAS NEGATIVAS...", "text": "I think I know where those bad reviews came from...", "tr": "San\u0131r\u0131m o k\u00f6t\u00fc yorumlar\u0131n nereden geldi\u011fini anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["309", "40", "456", "100"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est pr\u00eat. Tu peux l\u0027apporter.", "id": "Sudah selesai, kamu antarkan saja.", "pt": "PRONTO, EST\u00c1 FEITO. LEVE PARA FORA.", "text": "Alright, it\u0027s done, take it out.", "tr": "Tamam, haz\u0131r. Sen g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["548", "1118", "729", "1178"], "fr": "Beaucoup de chats ne supportent pas l\u0027odeur du citron.", "id": "Banyak kucing tidak tahan dengan bau lemon.", "pt": "MUITOS GATOS N\u00c3O SUPORTAM O CHEIRO DE LIM\u00c3O.", "text": "Many cats can\u0027t stand the smell of lemons.", "tr": "Bir\u00e7ok kedi limon kokusuna dayanamaz."}, {"bbox": ["375", "171", "518", "209"], "fr": "D\u0027accord, g\u00e9rant.", "id": "Baik, Manajer.", "pt": "OK, GERENTE.", "text": "Okay, boss.", "tr": "Tamam, Patron."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/816/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "44", "302", "145"], "fr": "Comme les autres chats, les Wamao (chats de tuile) ont aussi l\u0027instinct d\u0027enterrer pour masquer les odeurs.", "id": "Sama seperti kucing lainnya, kucing genteng juga punya naluri untuk mengubur demi menyembunyikan bau.", "pt": "ASSIM COMO OUTROS GATOS, OS GATOS-TELHA TAMB\u00c9M T\u00caM O INSTINTO DE ENTERRAR PARA ESCONDER ODORES.", "text": "Like other cats, Tile Cats also have the instinct to cover up odors by burying them.", "tr": "Di\u011fer kediler gibi, Kiremit Kedisi\u0027nin de kokuyu gizlemek i\u00e7in g\u00f6mme i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fc vard\u0131r."}, {"bbox": ["371", "2344", "642", "2414"], "fr": "Je voulais dire de lui donner un coup de main, pas de l\u0027enterrer !", "id": "MAKSUDKU, KAMU BANTU DIA, BUKAN KAMU KUBUR DIA!", "pt": "EU QUIS DIZER PARA VOC\u00ca AJUD\u00c1-LO A SE LEVANTAR, N\u00c3O PARA ENTERR\u00c1-LO!", "text": "I meant for you to help him, not bury him!", "tr": "Ona yard\u0131m etmeni kastetmi\u015ftim, onu g\u00f6mmeni de\u011fil!"}, {"bbox": ["216", "1284", "503", "1354"], "fr": "Taotao, va aider Xiaotian. Je rentre lui pr\u00e9parer un bain.", "id": "Tao Tao, kamu bantu Xiao Tian. Aku pulang siapkan air mandinya.", "pt": "TAO TAO, V\u00c1 AJUDAR XIAOTIAN. EU VOU VOLTAR PARA PREPARAR O BANHO DELE.", "text": "Tao Tao, go help Xiaotian. I\u0027ll go back and prepare bathwater for him.", "tr": "Tao Tao, sen Xiao Tian\u0027a yard\u0131m et, ben gidip ona banyo suyu haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["349", "69", "541", "131"], "fr": "Le caf\u00e9 sent si mauvais que \u00e7a pour les chats ?", "id": "Apa kopi sebegitu baunya untuk kucing?", "pt": "O CAF\u00c9 FEDE TANTO ASSIM PARA OS GATOS?", "text": "Is coffee that smelly to cats?", "tr": "Kahve kediler i\u00e7in o kadar k\u00f6t\u00fc m\u00fc kokuyor?"}, {"bbox": ["413", "1912", "589", "1983"], "fr": "[SFX] Snif... Au revoir, grand fr\u00e8re Xiaotian...", "id": "Hiks.... Kak Xiao Tian, sampai jumpa...", "pt": "[SFX] SNIF.... ADEUS, IRM\u00c3O XIAOTIAN...", "text": "Goodbye, Brother Xiaotian...", "tr": "H\u0131\u00e7k... Xiao Tian Abi, ho\u015f\u00e7a kal..."}, {"bbox": ["333", "1390", "502", "1457"], "fr": "D\u0027accord, grand fr\u00e8re Xiaotian, j\u0027arrive !", "id": "Baik, Kak Xiao Tian, aku datang!", "pt": "OK, IRM\u00c3O XIAOTIAN, ESTOU CHEGANDO!", "text": "Okay, Brother Xiaotian, I\u0027m coming!", "tr": "Tamam, Xiao Tian Abi, geliyorum!"}, {"bbox": ["158", "652", "461", "777"], "fr": "Ouah ! Xiaotian ? Xiaotian, comment es-tu tomb\u00e9 dans la fosse de boue ?!", "id": "Wah! Xiao Tian? Xiao Tian, kenapa kamu jatuh ke lubang lumpur!", "pt": "UAU! XIAOTIAN? XIAOTIAN, COMO VOC\u00ca CAIU NA PO\u00c7A DE LAMA?!", "text": "Wow! Xiaotian? Xiaotian, how did you fall into the mud pit?!", "tr": "Vay! Xiao Tian? Xiao Tian, nas\u0131l \u00e7amur \u00e7ukuruna d\u00fc\u015ft\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/816/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2022 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2022 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Yarielist
10 May 2025
... cat indeed have habit to cover smelly thing, including their own poop.