This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/872/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1209", "322", "1279"], "fr": "BON, CETTE ANN\u00c9E, VOUS AVEZ RE\u00c7U UN PEU TROP D\u0027ENVELOPPES ROUGES.", "id": "OKE, KALIAN SUDAH MENERIMA TERLALU BANYAK ANGPAU TAHUN INI.", "pt": "OK, VOC\u00caS RECEBERAM ENVELOPES VERMELHOS DEMAIS ESTE ANO.", "text": "Alright, you guys received too many red envelopes this year.", "tr": "PEKALA, BU YIL EPEY B\u0130R KIRMIZI ZARF TOPLAMI\u015eSINIZ."}, {"bbox": ["339", "642", "526", "705"], "fr": "OUAIS, SUPER R\u00c9COLTE D\u0027ENVELOPPES ROUGES CETTE ANN\u00c9E !", "id": "HORE, PANEN ANGPAU TAHUN INI!", "pt": "OBA, ESTE ANO FOI UMA \u00d3TIMA COLHEITA DE ENVELOPES VERMELHOS!", "text": "Yay, this year\u0027s red envelope harvest is bountiful!", "tr": "YA\u015eASIN, BU YILK\u0130 KIRMIZI ZARF HASADIMIZ BOL OLDU!"}, {"bbox": ["488", "1229", "714", "1299"], "fr": "POUR \u00c9VITER QUE VOUS N\u0027ACHETIEZ N\u0027IMPORTE QUOI, JE VAIS LES GARDER POUR VOUS.", "id": "UNTUK MENCEGAH KALIAN MEMBELI BARANG SEMBARANGAN, BIAR AKU SIMPAN DULU.", "pt": "PARA EVITAR QUE VOC\u00caS COMPREM COISAS DESNECESS\u00c1RIAS, VOU GUARD\u00c1-LOS POR ENQUANTO.", "text": "To prevent you from buying random things, I\u0027ll keep them safe for now.", "tr": "GEREKS\u0130Z \u015eEYLER ALMAMANIZ \u0130\u00c7\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BENDE DURSUNLAR."}, {"bbox": ["208", "96", "718", "279"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["266", "760", "443", "796"], "fr": "LE DIEU DE LA RICHESSE EST VRAIMENT G\u00c9N\u00c9REUX.", "id": "DEWA KEKAYAAN MEMANG DERMAWAN.", "pt": "O DEUS DA RIQUEZA \u00c9 MESMO GENEROSO.", "text": "The God of Wealth is generous indeed.", "tr": "SERVET TANRISI GER\u00c7EKTEN DE C\u00d6MERT."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/872/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "59", "280", "153"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, JE NE TOUCHERAI PAS \u00c0 VOS ENVELOPPES ROUGES. JE VOUS LES RENDRAI QUAND VOUS SEREZ GRANDS.", "id": "TENANG SAJA, ANGPAUNYA TIDAK AKAN KUGUNAKAN, NANTI KALAU KALIAN SUDAH BESAR AKAN KUKEMBALIKAN.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, N\u00c3O VOU MEXER NOS ENVELOPES VERMELHOS. QUANDO VOC\u00caS CRESCEREM, EU OS DEVOLVEREI.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t touch the red envelopes. I\u0027ll return them to you when you grow up.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, KIRMIZI ZARFLARA DOKUNMAYACA\u011eIM. B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDE S\u0130ZE GER\u0130 VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["224", "714", "437", "808"], "fr": "A\u00cfE, CETTE CONDITION SEMBLE UN PEU IMPOSSIBLE POUR NEZHA...", "id": "ADUH, SYARAT INI SEPERTINYA AGAK MUSTAHIL UNTUK NEZHA....", "pt": "AH, ESSA CONDI\u00c7\u00c3O PARECE UM POUCO IMPOSS\u00cdVEL PARA NEZHA...", "text": "Oh, this condition seems a little impossible for Nezha...", "tr": "EYVAH, BU \u015eART NEZHA \u0130\u00c7\u0130N PEK M\u00dcMK\u00dcN G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR..."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/872/2.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "665", "330", "823"], "fr": "\u00c0 PROPOS, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KITA SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU,", "pt": "FALANDO NISSO, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS,", "text": "Speaking of which, it\u0027s been a long time since we\u0027ve seen each other.", "tr": "SAH\u0130, EPEYD\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eEM\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["420", "2321", "627", "2415"], "fr": "SI JE DEVAIS VRAIMENT DONNER UNE ENVELOPPE ROUGE \u00c0 CHACUN DE CES OISEAUX, CELA PROVOQUERAIT DE L\u0027INFLATION !", "id": "KALAU BENAR-BENAR MEMBERI ANGPAU KE SETIAP BURUNG, ITU BISA MENYEBABKAN INFLASI!", "pt": "SE EU REALMENTE DER ENVELOPES VERMELHOS PARA CADA UM DESSES P\u00c1SSAROS, ISSO CAUSAR\u00c1 INFLA\u00c7\u00c3O!", "text": "Giving each of those birds a red envelope would cause inflation!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN HER B\u0130R KU\u015eUNA KIRMIZI ZARF VER\u0130RSEM, ENFLASYONA NEDEN OLUR!"}, {"bbox": ["81", "342", "324", "406"], "fr": "BONJOUR DIEU DE LA RICHESSE, JE SUIS JINGWEI. BONNE ANN\u00c9E !", "id": "HALO DEWA KEKAYAAN, AKU JINGWEI. SELAMAT TAHUN BARU!", "pt": "OL\u00c1, DEUS DA RIQUEZA, SOU JINGWEI. FELIZ ANO NOVO!", "text": "Hello God of Wealth, I\u0027m Jingwei. Happy New Year!", "tr": "MERHABA SERVET TANRISI, BEN JINGWEI. YEN\u0130 YILIN KUTLU OLSUN!"}, {"bbox": ["467", "456", "638", "522"], "fr": "OH, C\u0027EST JINGWEI. BONNE ANN\u00c9E.", "id": "OH, JINGWEI YA, SELAMAT TAHUN BARU.", "pt": "OH, \u00c9 JINGWEI. FELIZ ANO NOVO.", "text": "Oh, it\u0027s Jingwei, Happy New Year.", "tr": "AA, JINGWEI\u0027M\u0130\u015eS\u0130N. YEN\u0130 YILIN KUTLU OLSUN."}, {"bbox": ["451", "1008", "691", "1047"], "fr": "AH ? NON, ATTENDS UN PEU...", "id": "HAH? JANGAN, TUNGGU SEBENTAR....", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O, ESPERE UM POUCO...", "text": "Ah? Wait, hold on...", "tr": "HA? HAYIR, BEKLE B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["47", "1893", "173", "1948"], "fr": "BONJOUR ONCLE DIEU DE LA RICHESSE.", "id": "HALO PAMAN DEWA KEKAYAAN.", "pt": "OL\u00c1, TIO DEUS DA RIQUEZA.", "text": "Hello Uncle God of Wealth!", "tr": "MERHABA SERVET TANRISI AMCA."}, {"bbox": ["490", "1733", "704", "1793"], "fr": "MES ENFANTS ATTENDENT TOUS POUR TE PR\u00c9SENTER LEURS V\u0152UX DE NOUVEL AN.", "id": "ANAK-ANAKKU SUDAH MENUNGGU UNTUK MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU PADAMU.", "pt": "MEUS FILHOS EST\u00c3O TODOS ESPERANDO PARA LHE DESEJAR FELIZ ANO NOVO.", "text": "My children are waiting to wish you a Happy New Year.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u00c7OCUKLAR SANA YEN\u0130 YIL TEBR\u0130KLER\u0130N\u0130 \u0130LETMEK \u0130\u00c7\u0130N BEKL\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["161", "1112", "289", "1151"], "fr": "ALORS, \u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "SAMPAI JUMPA NANTI!", "pt": "ENT\u00c3O, AT\u00c9 LOGO!", "text": "See you in a bit!", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["90", "1366", "331", "1427"], "fr": "DIEU DE LA RICHESSE, DIEU DE LA RICHESSE, NOUS SOMMES L\u00c0, OUVRE VITE LA PORTE !", "id": "DEWA KEKAYAAN, DEWA KEKAYAAN, KAMI SUDAH SAMPAI, CEPAT BUKA PINTUNYA.", "pt": "DEUS DA RIQUEZA, DEUS DA RIQUEZA, CHEGAMOS! ABRA A PORTA!", "text": "God of Wealth, God of Wealth, we\u0027re here, open the door quickly!", "tr": "SERVET TANRISI, SERVET TANRISI, GELD\u0130K! \u00c7ABUK KAPIYI A\u00c7."}, {"bbox": ["431", "1902", "569", "1964"], "fr": "ET MON ENVELOPPE ROUGE ? ONCLE DIEU DE LA RICHESSE ?", "id": "MANA ANGPAUKU? PAMAN DEWA KEKAYAAN?", "pt": "E MEUS ENVELOPES VERMELHOS? TIO DEUS DA RIQUEZA?", "text": "Where\u0027s my red envelope? Uncle God of Wealth?", "tr": "BEN\u0130M KIRMIZI ZARFIM NEREDE? SERVET TANRISI AMCA?"}, {"bbox": ["87", "2089", "245", "2180"], "fr": "SURTOUT NE FAITES PAS DE BRUIT, NE LEUR OUVREZ PAS LA PORTE !", "id": "JANGAN BERSUARA, JANGAN BUKAKAN PINTU UNTUK MEREKA!", "pt": "\u00b7N\u00c3O FA\u00c7A NENHUM BARULHO, N\u00c3O ABRA A PORTA PARA ELES!", "text": "Absolutely don\u0027t make a sound, don\u0027t open the door for them!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SES\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7IKARMAYIN, ONLARA KAPIYI A\u00c7MAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/872/3.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "20", "661", "119"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2023 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "COPYRIGHT 2015-2023 YIWANG KONGQI/N\u00c3O-HUMANOS COMIC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua