This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/879/0.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1224", "689", "1322"], "fr": "BIEN, MES FANS DOIVENT S\u0027IMPATIENTER, JE VAIS LES RETROUVER...", "id": "Oke, penggemarku pasti sudah tidak sabar, aku temui mereka sekarang...", "pt": "OK, MEUS F\u00c3S DEVEM ESTAR ANSIOSOS, VOU ENCONTR\u00c1-LOS...", "text": "Alright, my fans must be waiting anxiously. I\u0027ll go see them now...", "tr": "Tamam, hayranlar\u0131m iyice sab\u0131rs\u0131zlanm\u0131\u015ft\u0131r, hemen onlarla bulu\u015fay\u0131m..."}, {"bbox": ["321", "1012", "583", "1106"], "fr": "VU LA FOULE L\u00c0-BAS, FR\u00c8RE SINGE DOIT Y \u00caTRE. QUELLE AMBIANCE.", "id": "Di sana ramai sekali, sepertinya Kakak Kera ada di sana. Meriah banget!", "pt": "A MULTID\u00c3O L\u00c1 DEVE SER POR CAUSA DO IRM\u00c3O MACACO, EST\u00c1 BEM ANIMADO.", "text": "That huge crowd over there must be gathered around Monkey, it\u0027s really lively.", "tr": "Oras\u0131 ana baba g\u00fcn\u00fc, Maymun Abi orada olmal\u0131. Amma da kalabal\u0131k."}, {"bbox": ["277", "659", "494", "726"], "fr": "OH, \u00c7A A D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9, IL Y A PAS MAL DE FANS.", "id": "Yo, sudah mulai, ya? Penggemar yang datang lumayan banyak.", "pt": "OH, J\u00c1 COME\u00c7OU, E H\u00c1 MUITOS F\u00c3S AQUI.", "text": "Oh, it\u0027s already started. Quite a lot of fans have come.", "tr": "Yo, ba\u015flam\u0131\u015f bile. Baya\u011f\u0131 da hayran gelmi\u015f."}, {"bbox": ["66", "596", "247", "659"], "fr": "RENCONTRE DE FANS DE \u00ab LA P\u00c9R\u00c9GRINATION VERS L\u0027OUEST \u00bb.", "id": "Acara Jumpa Penggemar \u300aKisah Perjalanan ke Barat\u300b.", "pt": "ENCONTRO DE F\u00c3S DE \"JORNADA AO OESTE\".", "text": "Journey to the West Fan Meeting", "tr": "\u300aBat\u0131\u0027ya Yolculuk\u300b Hayran Bulu\u015fmas\u0131."}, {"bbox": ["458", "1602", "646", "1668"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ? O\u00d9 EST FR\u00c8RE BAJIE ?", "id": "Mana, ya? Kakak Bajie di mana?", "pt": "ONDE? ONDE EST\u00c1 O IRM\u00c3O BAJIE?", "text": "Where is he? Where\u0027s Brother Pigsy?", "tr": "Nerede? Domuz Abi nerede?"}, {"bbox": ["175", "1642", "322", "1707"], "fr": "WAOUH ! REGARDEZ L\u00c0-BAS, C\u0027EST FR\u00c8RE BAJIE !", "id": "Wah! Lihat sana, itu Kakak Bajie!", "pt": "UAU! OLHE L\u00c1, \u00c9 O IRM\u00c3O BAJIE!", "text": "Wow! Look over there, it\u0027s Brother Pigsy!", "tr": "Vay! Baksan\u0131za, Domuz Abi orada!"}, {"bbox": ["23", "78", "714", "251"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/879/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "666", "430", "758"], "fr": "H\u00c9, NE VOUS TROMPEZ PAS SUR MON IMAGE DANS CE GENRE DE SITUATION !", "id": "Hei, jangan sampai keliru soal penampilanku di acara seperti ini, dong!", "pt": "EI, N\u00c3O CONFUNDA MINHA IMAGEM NESTA OCASI\u00c3O!", "text": "Hey, don\u0027t mess up my image at an event like this!", "tr": "Hey, b\u00f6yle bir yerde imaj\u0131m\u0131 zedelemeyin!"}, {"bbox": ["325", "1088", "505", "1155"], "fr": "JE L\u0027AI DIT MILLE FOIS, JE SUIS UN COCHON \u00c0 POIL NOIR !", "id": "Sudah kubilang ribuan kali, aku ini babi berbulu hitam!", "pt": "J\u00c1 DISSE MIL VEZES QUE SOU UM PORCO DE PELOS PRETOS!", "text": "I\u0027ve said it a thousand and eight hundred times, I\u0027m a black-haired pig!", "tr": "Defalarca s\u00f6yledim, ben kara k\u0131ll\u0131 bir domuzum!"}, {"bbox": ["404", "72", "601", "136"], "fr": "SIGNEZ-MOI UN AUTOGRAPHE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ! FR\u00c8RE BAJIE !", "id": "Tolong tanda tangannya, dong! Kakak Bajie!", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00ca UM AUT\u00d3GRAFO! IRM\u00c3O BAJIE!", "text": "Can I have your autograph, Brother Pigsy?", "tr": "L\u00fctfen bir imzan\u0131z\u0131 alabilir miyim! Domuz Abi!"}, {"bbox": ["323", "1254", "471", "1339"], "fr": "LOOK", "id": "PENAMPILAN", "pt": "VISUAL", "text": "Appearance", "tr": "TARZ"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/879/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1933", "301", "2003"], "fr": "\u00c7A NE SERT ABSOLUMENT \u00c0 RIEN, NON ? PERSONNE NE ME RECONNA\u00ceT ENCORE !", "id": "Ini \u0027kan sama sekali nggak berguna! Masih nggak ada yang mengenaliku!", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE IN\u00daTIL, N\u00c9? NINGU\u00c9M ME RECONHECEU AINDA!", "text": "This is completely useless, isn\u0027t it? No one recognizes us!", "tr": "Bu hi\u00e7 i\u015fe yaramad\u0131 ki? H\u00e2l\u00e2 kimse tan\u0131m\u0131yor!"}, {"bbox": ["88", "687", "305", "759"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, ALORS OPTONS CARR\u00c9MENT POUR UN STYLE CLASSIQUE.", "id": "Nggak masalah, kalau begitu kita pakai gaya klasik saja.", "pt": "SEM PROBLEMAS, VAMOS OPTAR POR UM VISUAL CL\u00c1SSICO ENT\u00c3O.", "text": "No problem, let\u0027s just go with the classic look then.", "tr": "Sorun de\u011fil, o zaman direkt klasik bir tarza ge\u00e7elim."}, {"bbox": ["134", "36", "492", "143"], "fr": "BIEN QUE NOUS SOYONS TOUS LES DEUX DES C\u00c9L\u00c9BRIT\u00c9S DE \u00ab LA P\u00c9R\u00c9GRINATION VERS L\u0027OUEST \u00bb, LES GENS NE NOUS RECONNAISSENT JAMAIS.", "id": "Meskipun kita berdua tokoh terkenal dari \u300aKisah Perjalanan ke Barat\u300b, orang-orang tetap saja nggak mengenali kita.", "pt": "EMBORA N\u00d3S DOIS SEJAMOS PERSONAGENS FAMOSOS DE \"JORNADA AO OESTE\", AS PESSOAS NUNCA NOS RECONHECEM.", "text": "Even though we\u0027re famous characters from Journey to the West, people always fail to recognize us.", "tr": "\u0130kimiz de \u300aBat\u0131\u0027ya Yolculuk\u300b\u0027un \u00fcnl\u00fcleri olmam\u0131za ra\u011fmen, kimse bizi tan\u0131m\u0131yor."}, {"bbox": ["283", "135", "497", "203"], "fr": "JE PENSE QUE C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UN PROBL\u00c8ME AVEC NOTRE LOOK.", "id": "Kayaknya sih, ini masalah penampilan kita berdua.", "pt": "ACHO QUE PODE SER UM PROBLEMA COM NOSSOS VISUAIS.", "text": "I think it might be a problem with our appearance.", "tr": "San\u0131r\u0131m sorun bizim tarz\u0131m\u0131zda."}, {"bbox": ["246", "440", "464", "530"], "fr": "ALORS, POURRIEZ-VOUS NOUS AIDER \u00c0 CHANGER POUR DEUX LOOKS QUI CORRESPONDENT DAVANTAGE \u00c0 L\u0027IMAGE POPULAIRE ?", "id": "Jadi, bisa nggak bantu kita ganti penampilan yang lebih sesuai dengan bayangan orang-orang pada umumnya?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA NOS AJUDAR A MUDAR PARA DOIS VISUAIS QUE ESTEJAM MAIS DE ACORDO COM A PERCEP\u00c7\u00c3O POPULAR?", "text": "So, could you help us change to looks that are more in line with the public\u0027s impression?", "tr": "O y\u00fczden, halk\u0131n genel alg\u0131s\u0131na daha uygun iki farkl\u0131 tarza ge\u00e7memize yard\u0131mc\u0131 olabilir misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/879/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "661", "117"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2023 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua