This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/915/0.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1302", "632", "1404"], "fr": "CETTE SILHOUETTE DERRI\u00c8RE MOI ME SEMBLE FAMILI\u00c8RE... SERAIT-CE AUJOURD\u0027HUI LE JOUR FATIDIQUE O\u00d9 JE ME TRANSFORME EN ENFANT ?", "id": "Sosok di belakang ini terlihat familier... Mungkinkah hari ini adalah hari takdirku untuk berubah menjadi anak kecil?", "pt": "ESSA SILHUETA ATR\u00c1S DE MIM \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR... SER\u00c1 QUE HOJE \u00c9 O DIA DO MEU DESTINO, O DIA EM QUE ME TRANSFORMO EM CRIAN\u00c7A?", "text": "This figure behind me looks so familiar. Could today be the day I transform into a child?", "tr": "Arkamdaki bu sil\u00fcet \u00e7ok tan\u0131d\u0131k... Yoksa bug\u00fcn benim \u00e7ocu\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm kader g\u00fcn\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["531", "695", "696", "758"], "fr": "QUELQUE CHOSE CLOCHE, ON ME SUIT.", "id": "Ada yang tidak beres, aku diikuti.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO, ESTOU SENDO SEGUIDO(A).", "text": "Something\u0027s not right, I\u0027m being followed.", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor, takip ediliyorum."}, {"bbox": ["317", "538", "489", "624"], "fr": "FILATURE", "id": "Menguntit", "pt": "PERSEGUI\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] Following", "tr": "Takip"}, {"bbox": ["108", "3", "695", "138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["187", "196", "704", "367"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/915/1.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "673", "528", "738"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? JE SUIS UN PEU D\u00c9\u00c7U.", "id": "Ada apa ini, kok jadi sedikit kecewa.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ESTOU UM POUCO DESAPONTADO(A).", "text": "What\u0027s going on? I\u0027m actually a little disappointed.", "tr": "Ne oluyor ya, biraz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131m."}, {"bbox": ["407", "61", "606", "160"], "fr": "LE D\u00c9TECTIVE JIUYUE EST L\u00c0, RENDEZ VITE L\u0027AOTX !", "id": "Detektif Hebat Jiu Yue ada di sini, cepat serahkan AOTX-nya!", "pt": "O FAMOSO DETETIVE JIUYUE EST\u00c1 AQUI! ENTREGUE O AOTX AGORA!", "text": "Detective September is on the case, hand over AOTX!", "tr": "Usta Dedektif Jiu Yue burada, AOTX\u0027i hemen teslim et!"}, {"bbox": ["326", "1263", "479", "1346"], "fr": "ROMANCE", "id": "Kisah Cinta", "pt": "ROMANCE", "text": "[SFX] Romance", "tr": "A\u015fk \u0130li\u015fkisi"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/915/2.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "101", "688", "198"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOUS CONNAISSIEZ M. YU. NOUS AIMERIONS VOUS DEMANDER DE NOUS AIDER \u00c0 N\u00c9GOCIER AVEC LUI, AFIN QU\u0027AU MOINS, DU C\u00d4T\u00c9 DU LAPIN DE JADE, ON ACCEPTE NOTRE MARIAGE.", "id": "Kudengar Anda kenal dengan Tuan Yu, kami ingin meminta bantuan Anda untuk berdiskusi dengan Tuan Yu, setidaknya agar pihak Yu Tu menyetujui pernikahan kami terlebih dahulu.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca CONHECE O SR. YU. GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA PARA CONVERSAR COM ELE, PARA QUE PELO MENOS O LADO DO COELHO DE JADE CONCORDE COM NOSSO CASAMENTO.", "text": "I heard you know Mr. Yu. I was hoping you could help us talk to him, so that the Jade Rabbit side at least agrees to our marriage.", "tr": "Bay Ye\u015fim\u0027i tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duydum, acaba bizim i\u00e7in Bay Ye\u015fim\u0027le konu\u015fup en az\u0131ndan Ye\u015fim Tav\u015fan taraf\u0131n\u0131n evlili\u011fimize onay vermesini sa\u011flayabilir misiniz diye rica edecektik."}, {"bbox": ["72", "52", "309", "148"], "fr": "NOUS SOMMES UN COUPLE QUI S\u0027EST ENFUI DE LA LUNE CAR NOS FAMILLES S\u0027OPPOSAIENT \u00c0 NOTRE AMOUR.", "id": "Kami adalah sepasang kekasih yang kabur dari rumah di bulan karena hubungan kami ditentang keluarga.", "pt": "SOMOS UM CASAL QUE FUGIU DA LUA PORQUE NOSSAS FAM\u00cdLIAS SE OPUSERAM AO NOSSO RELACIONAMENTO.", "text": "We\u0027re a couple who ran away from the moon because our families opposed our relationship.", "tr": "Biz, a\u015fk\u0131m\u0131z ailelerimiz taraf\u0131ndan onaylanmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Ay\u0027dan ka\u00e7an bir \u00e7iftiz."}, {"bbox": ["216", "1629", "470", "1727"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, J\u0027AI COMPRIS. ALORS, MADEMOISELLE JIN CHAN, POURQUOI AIMEZ-VOUS MONSIEUR YUTU ?", "id": "Baiklah, baiklah, aku mengerti. Lalu Nona Jin Chan, kenapa kamu menyukai Tuan Yu Tu?", "pt": "OK, OK, ENTENDI. ENT\u00c3O, SRTA. SAPO DOURADO, POR QUE VOC\u00ca SE APAIXONOU PELO SR. COELHO DE JADE?", "text": "Alright, alright, I understand. So, Miss Jin Chan, why did you fall in love with Mr. Jade Rabbit?", "tr": "Tamam, tamam, anlad\u0131m. Peki Bayan Alt\u0131n Kurba\u011fa, Bay Ye\u015fim Tav\u015fan\u0027\u0131 neden sevdiniz?"}, {"bbox": ["54", "478", "245", "578"], "fr": "VOTRE STRAT\u00c9GIE DE TRANSFORMATION N\u0027EST PAS COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9NU\u00c9E DE SENS...", "id": "Strategi perubahan wujud kalian ini tidak bisa dibilang sepenuhnya tidak masuk akal...", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER QUE SUA ESTRAT\u00c9GIA DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O SEJA COMPLETAMENTE SEM SENTIDO...", "text": "I can\u0027t say that your transformation strategy is completely unreasonable...", "tr": "Bu k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirme stratejinizin tamamen mant\u0131ks\u0131z oldu\u011fu s\u00f6ylenemez..."}, {"bbox": ["306", "474", "615", "571"], "fr": "HMM, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CES DEUX-L\u00c0 SONT TR\u00c8S FORTS. EN SE TRANSFORMANT EN EUX, ON PEUT PR\u00c9TENDRE \u00caTRE INVINCIBLE.", "id": "Hmm, kudengar kedua orang ini sangat hebat, kalau berubah menjadi mereka, bisa berpura-pura tak terkalahkan.", "pt": "HMM, OUVI DIZER QUE ESSAS DUAS PESSOAS S\u00c3O MUITO PODEROSAS. SE NOS TRANSFORMARMOS NELES, PODEMOS FINGIR SER INVENC\u00cdVEIS.", "text": "Yeah, I heard these two are really strong. If we transform into them, we can pretend to be invincible.", "tr": "Hmm, bu ikisinin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu duydum, onlara d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrsek yenilmez gibi g\u00f6r\u00fcnebiliriz."}, {"bbox": ["230", "689", "515", "760"], "fr": "MAIS, POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, JE N\u0027AVAIS JAMAIS ENTENDU DIRE QU\u0027UN LAPIN DE JADE ET UN CRAPAUD DOR\u00c9 POUVAIENT TOMBER AMOUREUX.", "id": "Tapi aku benar-benar belum pernah dengar Yu Tu bisa jatuh cinta dengan Jin Chan.", "pt": "MAS EU REALMENTE NUNCA OUVI FALAR DE UM COELHO DE JADE E UM SAPO DOURADO SE APAIXONANDO.", "text": "But I\u0027ve never heard of Jade Rabbit and Jin Chan falling in love.", "tr": "Ama Ye\u015fim Tav\u015fan\u0027\u0131n Alt\u0131n Kurba\u011fa\u0027ya a\u015f\u0131k olabilece\u011fini hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["276", "247", "460", "314"], "fr": "DE PLUS, NOUS NOUS TRANSFORMONS POUR NOUS PROT\u00c9GER.", "id": "Selain itu, kami berubah wujud untuk melindungi diri.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOS TRANSFORMAMOS PARA NOS PROTEGER.", "text": "Also, we\u0027re transforming to protect ourselves.", "tr": "Ayr\u0131ca kendimizi korumak i\u00e7in k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftiriyoruz."}, {"bbox": ["360", "861", "545", "929"], "fr": "AH, EN V\u00c9RIT\u00c9, J\u0027AI EU LE COUP DE FOUDRE POUR ELLE.", "id": "Ah, sebenarnya aku jatuh cinta padanya pada pandangan pertama.", "pt": "AH, NA VERDADE, FOI AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA POR ELA.", "text": "Ah, actually, it was love at first sight for me.", "tr": "Ah, asl\u0131nda ona ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k oldum."}, {"bbox": ["280", "1332", "698", "1526"], "fr": "ELLE EST UN CRAPAUD DOR\u00c9 UNIQUE ET NON V\u00c9NIMEUX. CE DOIT \u00caTRE LE DESTIN QUI ME L\u0027A ENVOY\u00c9E, ME PERMETTANT DE LUI TENIR LA MAIN ET DE L\u0027\u00c9TREINDRE \u00c0 MA GUISE.", "id": "Dia adalah seekor Jin Chan yang unik dan tidak beracun. Ini pasti takdir, sehingga aku bisa leluasa memegang tangannya dan memeluknya.", "pt": "ELA \u00c9 UM SAPO DOURADO \u00daNICO E N\u00c3O VENENOSO. DEVE SER O DESTINO QUE ME PERMITE SEGURAR SUA M\u00c3O E ABRA\u00c7\u00c1-LA O QUANTO QUISER.", "text": "She\u0027s a unique Jin Chan without poison. This must be fate\u0027s arrangement, allowing me to hold her hand and embrace her to my heart\u0027s content.", "tr": "O, zehirsiz, e\u015fsiz bir Alt\u0131n Kurba\u011fa. Bu kesinlikle kaderin bir cilvesi, b\u00f6ylece onun elini diledi\u011fimce tutabilir, ona sar\u0131labilirim."}, {"bbox": ["408", "924", "633", "992"], "fr": "SES YEUX SONT CLAIRS COMME LA LUNE, SON \u00c9CLAT EST BRILLANT COMME LES \u00c9TOILES.", "id": "Matanya jernih bagai bulan, sinarnya terang bagai bintang.", "pt": "SEUS OLHOS S\u00c3O CLAROS COMO A LUA, SEU BRILHO \u00c9 INTENSO COMO AS ESTRELAS.", "text": "Her eyes are as clear as the moon, and her light is as bright as the stars.", "tr": "G\u00f6zleri ay kadar berrak, \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 y\u0131ld\u0131zlar kadar parlak."}, {"bbox": ["305", "1507", "524", "1571"], "fr": "ET SA SILHOUETTE,", "id": "Dan juga postur tubuhnya,", "pt": "E SUA FIGURA...", "text": "And her figure...", "tr": "Ve o endam\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 845, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/915/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "216", "459", "279"], "fr": "PARCE QU\u0027IL ADORE MANGER DES G\u00c2TEAUX DE LUNE.", "id": "Karena dia suka makan kue bulan.", "pt": "PORQUE ELE ADORA COMER BOLOS DA LUA.", "text": "Because he loves to eat mooncakes.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o ay \u00e7\u00f6re\u011fi yemeyi seviyor."}, {"bbox": ["252", "441", "366", "474"], "fr": "C\u0027EST SI SIMPLE.", "id": "Sederhana sekali, ya.", "pt": "T\u00c3O SIMPLES.", "text": "How simple.", "tr": "Ne kadar da basit."}, {"bbox": ["146", "625", "662", "821"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2023 YI WANG KONGQI / MANHUA FEI REN ZAI. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. REPRODUCTION TOTALE OU PARTIELLE INTERDITE SANS AUTORISATION. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2023 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["122", "625", "675", "822"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2023 YI WANG KONGQI / MANHUA FEI REN ZAI. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. REPRODUCTION TOTALE OU PARTIELLE INTERDITE SANS AUTORISATION. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2023 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua