This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/976/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "0", "417", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "0", "621", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/976/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1297", "309", "1394"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL ! JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT RETROUVER CE GLOUTON POUR R\u00c9GLER MES COMPTES ET R\u00c9CUP\u00c9RER MON CORPS ET MES POUVOIRS DIVINS !", "id": "Sialan, sekarang juga aku akan mencari Samsa itu untuk balas dendam, dan merebut kembali tubuh serta kekuatan suciku!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! VOU ATR\u00c1S DAQUELE COMIL\u00c3O AGORA MESMO PARA ACERTAR AS CONTAS E RECUPERAR MEU CORPO E MEU PODER DIVINO!", "text": "Damn it, I\u0027m going to find that Sansan right now and get my body and divine power back!", "tr": "Kahretsin, \u015fimdi gidip o oburla hesapla\u015faca\u011f\u0131m, bedenimi ve ilahi g\u00fcc\u00fcm\u00fc geri alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["479", "1104", "723", "1169"], "fr": "MES POUVOIRS DIVINS ONT \u00c9GALEMENT CONSID\u00c9RABLEMENT DIMINU\u00c9, ET J\u0027AI OUBLI\u00c9 BEAUCOUP DE CONNAISSANCES.", "id": "Kekuatan suciku juga berkurang banyak, dan aku melupakan banyak pengetahuan.", "pt": "MEU PODER DIVINO TAMB\u00c9M DIMINUIU CONSIDERAVELMENTE, E ESQUECI MUITAS COISAS.", "text": "Most of my divine power is gone, and I\u0027ve forgotten a lot of knowledge.", "tr": "\u0130lahi g\u00fcc\u00fcm\u00fcn de yar\u0131s\u0131ndan fazlas\u0131 gitmi\u015f, bir\u00e7ok bilgiyi de unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["91", "704", "395", "841"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE ME SUIS \u00c9CHAPP\u00c9 DE LA MONTAGNE \u00c0 TEMPS, SINON J\u0027AURAIS RISQU\u00c9 D\u0027\u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9VOR\u00c9 PAR CETTE CHOSE.", "id": "Untungnya aku berhasil kabur dari gunung tepat waktu, kalau tidak, aku mungkin sudah dimakan habis olehnya.", "pt": "AINDA BEM QUE FUGI DA MONTANHA A TEMPO, SEN\u00c3O PODERIA TER SIDO COMPLETAMENTE DEVORADO POR ELE.", "text": "Luckily I escaped down the mountain in time, or I might have been eaten clean.", "tr": "Neyse ki zaman\u0131nda da\u011fdan ka\u00e7t\u0131m, yoksa belki de beni bir lokmada yutacakt\u0131."}, {"bbox": ["527", "1753", "690", "1818"], "fr": "SALE B\u00caTE NUISIBLE, TU VAS ME LE PAYER !", "id": "Tunggu saja kau, monster sialan!", "pt": "SUA PRAGA, VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "You pest, just you wait!", "tr": "Seni pis yarat\u0131k, bekle sen!"}, {"bbox": ["511", "517", "641", "549"], "fr": "J\u0027AI LA T\u00caTE QUI TOURNE.", "id": "Kepalaku pusing sekali.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA...", "text": "My head is spinning.", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok d\u00f6n\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/976/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "789", "512", "887"], "fr": "QUELLE TRAG\u00c9DIE ! NON SEULEMENT L\u0027ENFANT A DISPARU, MAIS ELLE DOIT EN PLUS \u00caTRE CONFIN\u00c9E AU PALAIS FROID. J\u0027AVAIS POURTANT BIEN DIT QU\u0027IL FALLAIT PORTER UN PENDENTIF QILIN.", "id": "Kasihan sekali, anakku hilang dan aku harus \u0027masuk istana dingin\u0027. Sudah kubilang seharusnya pakai Kunci Qilin.", "pt": "QUE TRAG\u00c9DIA! PERDEU O FILHO E AINDA POR CIMA VAI PARA O PAL\u00c1CIO FRIO. BEM QUE EU DISSE QUE DEVERIA TER USADO UM AMULETO DE QILIN.", "text": "How awful, she lost her child and still has to go to the cold palace. I told her she should have worn a Qilin lock.", "tr": "Ne kadar ac\u0131nas\u0131, \u00e7ocu\u011fumu kaybettim bir de \u00fcst\u00fcne g\u00f6zden d\u00fc\u015ft\u00fcm. Ba\u015ftan beri bir Qilin kilidi takmal\u0131yd\u0131m demi\u015ftim halbuki."}, {"bbox": ["69", "56", "303", "150"], "fr": "J\u0027AI OUBLI\u00c9 COMMENT R\u00c9GLER LES COMPTES... ENFIN BON, JE VAIS D\u0027ABORD APPELER QUELQU\u0027UN \u00c0 L\u0027AIDE...", "id": "Aku lupa bagaimana cara membalas dendam, pokoknya aku telepon seseorang dulu untuk minta bantuan...", "pt": "ESQUECI COMO SE FAZ PARA ACERTAR AS CONTAS... ENFIM, VOU LIGAR PARA ALGU\u00c9M E PEDIR AJUDA...", "text": "I forgot how to settle accounts, I\u0027ll just call someone to help first...", "tr": "Nas\u0131l hesap soraca\u011f\u0131m\u0131 unuttum, neyse, \u00f6nce birini aray\u0131p yard\u0131m isteyeyim..."}, {"bbox": ["446", "427", "556", "493"], "fr": "COMMENT \u00c7A, PAS DE R\u00c9SEAU ?", "id": "Kenapa tidak ada sinyal sama sekali.", "pt": "POR QUE N\u00c3O TEM SINAL NENHUM?", "text": "Why is there no signal?", "tr": "Neden hi\u00e7 sinyal yok?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/976/3.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "679", "491", "741"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU FICHES, GAMIN ?", "id": "Hah? Apa yang kau lakukan, Nak?", "pt": "H\u00c3? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd, MOLEQUE?", "text": "Huh? What are you doing, kid?", "tr": "Ha? Ne yap\u0131yorsun velet?"}, {"bbox": ["465", "122", "676", "187"], "fr": "HMM ?! CETTE FORCE D\u0027ATTRACTION, QUE JE N\u0027AVAIS PAS RESSENTIE DEPUIS SI LONGTEMPS... SERAIT-CE... ?", "id": "Hmm?! Kekuatan tarikan yang sudah lama tidak kurasakan ini... jangan-jangan...", "pt": "HMM?! ESSA FOR\u00c7A DE ARRASTO QUE N\u00c3O SINTO H\u00c1 TANTO TEMPO... SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Huh?! This familiar pulling force... could it be...", "tr": "Hmm?! Uzun zamand\u0131r hissetmedi\u011fim bu \u00e7ekme kuvveti... yoksa..."}, {"bbox": ["159", "1292", "344", "1364"], "fr": "ME D\u00c9RANGER EN PLEIN WEEK-END ALORS QUE JE SUIS EN TRAIN DE BINGER MA S\u00c9RIE, JE M\u0027EN VAIS !", "id": "Menggangguku saja di akhir pekan saat aku sedang nonton drama. Ya sudahlah, aku pergi!", "pt": "INTERROMPENDO MINHA MARATONA DE S\u00c9RIES EM PLENO FIM DE SEMANA! ESTOU INDO EMBORA!", "text": "Disturbing my drama marathon on the weekend, I\u0027m leaving!", "tr": "Koskoca hafta sonu dizi keyfimi b\u00f6l\u00fcyorsun, gittim ben!"}, {"bbox": ["244", "1039", "501", "1169"], "fr": "OH OH, R\u00c9USSI ! HEUREUSEMENT QUE JE ME SOUVIENS ENCORE DE LA DANSE D\u0027INVOCATION DU QILIN.", "id": "Oh, oh, berhasil! Untung aku masih ingat tarian pemanggil Qilin.", "pt": "AH, SIM! CONSEGUI! AINDA BEM QUE AINDA ME LEMBRO DA DAN\u00c7A PARA INVOCAR O QILIN.", "text": "Oh, oh, it worked! Luckily I still remember the Qilin summoning dance.", "tr": "Ooo, ba\u015fard\u0131m! Neyse ki Qilin\u0027i \u00e7a\u011f\u0131rma dans\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/976/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1", "799", "188"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2024 YI WANG KONG QI/FEI REN ZAI MANHUA. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. REPRODUCTION TOTALE OU PARTIELLE INTERDITE SANS AUTORISATION. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "COPYRIGHT 2015-2024 YIWANG KONGQI/MANHUA FEI REN ZAI. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "Telif hakk\u0131 2015-2024 \u4e00\u6c6a\u7a7a\u6c14/\u975e\u4eba\u54c9\u6f2b\u753b. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zin al\u0131nmaks\u0131z\u0131n tamam\u0131n\u0131n veya bir k\u0131sm\u0131n\u0131n \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["96", "0", "671", "186"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2024 YI WANG KONG QI/FEI REN ZAI MANHUA. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. REPRODUCTION TOTALE OU PARTIELLE INTERDITE SANS AUTORISATION. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "COPYRIGHT 2015-2024 YIWANG KONGQI/MANHUA FEI REN ZAI. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "Telif hakk\u0131 2015-2024 \u4e00\u6c6a\u7a7a\u6c14/\u975e\u4eba\u54c9\u6f2b\u753b. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zin al\u0131nmaks\u0131z\u0131n tamam\u0131n\u0131n veya bir k\u0131sm\u0131n\u0131n \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}], "width": 800}]
Manhua