This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/988/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1109", "718", "1201"], "fr": "Le troisi\u00e8me jour du Nouvel An lunaire, la famille de Jingwei se blottit les uns contre les autres et dort paisiblement.", "id": "Di hari ketiga Imlek ini, keluarga Jingwei tidur nyenyak berdesakan dengan hangat.", "pt": "NO TERCEIRO DIA DO ANO NOVO LUNAR, A FAM\u00cdLIA DE JINGWEI SE ANINHOU E DORMIU EM PAZ.", "text": "On the third day of the Lunar New Year, the Jingwei family huddled together, sleeping soundly and warmly.", "tr": "Y\u0131l\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn\u00fc, Jingwei ailesi birbirine sokulmu\u015f m\u0131\u015f\u0131l m\u0131\u015f\u0131l uyuyordu."}, {"bbox": ["85", "1323", "293", "1386"], "fr": "Les Lapins de Jade se serrent \u00e9galement en boule pour se tenir chaud.", "id": "Para Kelinci Giok juga bergerombol saling menghangatkan diri.", "pt": "OS COELHOS DE JADE TAMB\u00c9M SE AMONTOARAM PARA SE AQUECER.", "text": "The Jade Rabbits also curled up in a ball, keeping each other warm.", "tr": "Ye\u015fim Tav\u015fanlar da birbirlerine sokulmu\u015f \u0131s\u0131n\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["68", "684", "388", "752"], "fr": "Comme le dit le proverbe : \u00ab T\u00f4t le premier jour, t\u00f4t le deuxi\u00e8me jour, dormir \u00e0 sati\u00e9t\u00e9 le troisi\u00e8me jour. \u00bb", "id": "Kata pepatah: \"Hari pertama pagi, hari kedua pagi, hari ketiga tidur sampai puas.\"", "pt": "COMO DIZ O DITADO: \"NO PRIMEIRO DIA, CEDO; NO SEGUNDO DIA, CEDO; NO TERCEIRO DIA, DORME AT\u00c9 SE FARTAR.\"", "text": "As the saying goes, \u0027Get up early on the first day, get up early on the second day, sleep your fill on the third day.", "tr": "Eskilerin dedi\u011fi gibi: \u0027\u0130lk g\u00fcn erken, ikinci g\u00fcn erken, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn doyas\u0131ya uyu.\u0027"}, {"bbox": ["291", "538", "512", "627"], "fr": "Faire la grasse matin\u00e9e", "id": "TIDUR PULAS", "pt": "SONO PESADO", "text": "[SFX]Sleeping soundly", "tr": "Derin uyku"}, {"bbox": ["180", "176", "697", "357"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/988/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "68", "315", "131"], "fr": "Nezha, Hong Hai\u0027er et Long N\u00fc dorment \u00e9tal\u00e9s de tout leur long.", "id": "Nezha, Hong Hai\u0027er, dan Long N\u00fc tidur tergeletak tak karuan.", "pt": "NEZHA, HONG HAI\u0027ER E A GAROTA DRAG\u00c3O DORMIAM COMPLETAMENTE ESPARRAMADOS.", "text": "Nezha, Hong Hai\u0027er, and Longnv are sprawled out while they sleep.", "tr": "Nezha, K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk ve Ejderha K\u0131z kollar\u0131 bacaklar\u0131 a\u00e7\u0131k uyuyorlard\u0131."}, {"bbox": ["543", "674", "726", "738"], "fr": "Mais il y a aussi ceux qui ne dorment pas tr\u00e8s confortablement.", "id": "Tapi, ada juga yang tidurnya kurang nyenyak.", "pt": "MAS HOUVE QUEM N\u00c3O DORMIU T\u00c3O CONFORTAVELMENTE.", "text": "However, there are also some people who aren\u0027t sleeping so comfortably.", "tr": "Ama baz\u0131lar\u0131 pek de rahat uyuyam\u0131yordu."}, {"bbox": ["329", "1260", "479", "1342"], "fr": "Dormir", "id": "TIDUR", "pt": "HORA DE DORMIR", "text": "[SFX]Sleeping", "tr": "Uyku"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/988/2.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1300", "684", "1367"], "fr": "Cette fois, je comprends enfin les difficult\u00e9s de Wenchang Jun.", "id": "Kali ini akhirnya aku merasakan betapa repotnya Wenchang Jun.", "pt": "DESTA VEZ, FINALMENTE PUDE SENTIR O QU\u00c3O \u00c1RDUO \u00c9 O TRABALHO DO LORDE WENCHANG.", "text": "I\u0027ve finally experienced Wenchang Jun\u0027s hard work this time.", "tr": "Bu sefer Wenchang-jun\u0027un ne kadar zorland\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["73", "671", "235", "738"], "fr": "Bai Ze s\u0027est endormi au milieu de ses piles de livres.", "id": "Baize tertidur di antara tumpukan bukunya.", "pt": "BAI ZE ADORMECEU EM MEIO \u00c0 SUA PILHA DE LIVROS.", "text": "Bai Ze fell asleep in his pile of books.", "tr": "Bai Ze kitap y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131n aras\u0131nda uyuyakalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["70", "50", "330", "118"], "fr": "Jiuyue et Shiyiyue, le ventre plein, somnolent blottis sur le canap\u00e9.", "id": "Jiu Yue dan Shi Yi Yue sudah kenyang, lalu meringkuk di sofa sambil terkantuk-kantuk.", "pt": "JIUYUE E SHIYIYUE, DE BARRIGA CHEIA, ESTAVAM ACOMODADOS NO SOF\u00c1, COCHILANDO.", "text": "After eating their fill, Jiu Yue and Shi Yi Yue are curled up on the sofa, dozing off.", "tr": "Jiu Yue ve Shi Yi Yue kar\u0131nlar\u0131n\u0131 doyurmu\u015f, kanepede kestiriyorlard\u0131."}, {"bbox": ["491", "1752", "723", "1817"], "fr": "Ao Lie ne dort pas, il est en train d\u0027\u00e9crire avec ardeur des autographes pour l\u0027Ann\u00e9e du Dragon.", "id": "Ao Lie tidak tidur, dia sedang sibuk menulis cepat untuk tanda tangan Tahun Naga.", "pt": "AO LIE N\u00c3O DORMIU; ESTAVA OCUPADO AUTOGRAFANDO PARA O ANO DO DRAG\u00c3O, ESCREVENDO FRENETICAMENTE.", "text": "Ao Lie didn\u0027t sleep, he was busy signing autographs for the Year of the Dragon.", "tr": "Ao Lie uyumuyordu, Ejderha Y\u0131l\u0131 i\u00e7in har\u0131l har\u0131l imza da\u011f\u0131t\u0131yordu."}, {"bbox": ["266", "197", "377", "262"], "fr": "Il ne sait m\u00eame pas ranger !", "id": "Dasar tidak tahu diri untuk merapikan!", "pt": "E NEM PARA ARRUMAR AS COISAS!", "text": "And still no cleaning!", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 da toplamam\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 844, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/988/3.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "499", "727", "561"], "fr": "Mais en fait, Wenchang Jun dort aussi.", "id": "Padahal, Wenchang Jun sebenarnya juga sedang tidur.", "pt": "CONTUDO, O LORDE WENCHANG, NA VERDADE, TAMB\u00c9M ESTAVA DORMINDO.", "text": "But Wenchang Jun is actually sleeping too.", "tr": "Ama asl\u0131nda Wenchang-jun da uyuyordu."}, {"bbox": ["89", "786", "485", "843"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTIR,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["123", "589", "688", "844"], "fr": "", "id": "", "pt": "Copyright 2015-2024 Yi Wang Kongqi/Fei Ren Zai Comics. Todos os direitos reservados. A reprodu\u00e7\u00e3o, total ou parcial, sem permiss\u00e3o, \u00e9 proibida. N\u00e3o remova este aviso.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua