This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "0", "744", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["267", "439", "825", "1063"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab L\u0027ATTAQUE DE HAUTE \u00c9NERGIE \u00bb\u003cbr\u003eAUTEUR ORIGINAL : XIN YI\u003cbr\u003eMANHUA :\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : ERSHISI\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : QIQI BABA\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : NAMI\u003cbr\u003eASSISTANTS : XIAO XING, MU DONGMAN, LAN MANZI\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : XIAOMING\u003cbr\u003eGRA WORKGROUP : AMI", "id": "NOVEL ASLI: \u003cSERANGAN BERENERGI TINGGI\u003e. PENULIS ASLI: XIN YI. TIM PENULIS NASKAH: ERSHISI. PRODUSER: QIQIBABA. PENULIS UTAMA: NAMI. ASISTEN: XIAOXINGMU DONGMANLANMANZI. PASCA-PRODUKSI: XIAOMING, TIM KERJA GRA AMI.", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u300aGAO NENG LAI XI\u300b(ATAQUE DE ALTA ENERGIA)\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nMANHUA: EQUIPE DE ROTEIRO: ER SHI SI (VINTE E QUATRO)\nPRODUTOR: QI QI BA BA (SETE SETE OITO OITO)\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTES: XIAO XING, MU DONGMAN, LAN MANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING\nGRUPO DE TRABALHO GRA: A MI", "text": "ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI MANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI PRODUCER: QI QI BA BA LEAD ARTIST: NAMI ASSISTANT: XIAO XING MU ANIMATION LAZY MANZI POST-PRODUCTION: XIAO MING GRA WORK GROUP", "tr": "Orijinal Roman: \u300aY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u300b Orijinal Yazar: Xin Yi MANHUA: Senaryo Ekibi: Er Shi Si Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f \u00c7izer: Nami Asistan: Xiao Xing Mu Dongman Lan Man Zi Post-Prod\u00fcksiyon: Xiao Ming GRA \u00c7al\u0131\u015fma Grubu A Mi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "94", "403", "227"], "fr": "Ning\u0027er ? Toi, \u00e7a fait un sacr\u00e9 bail que tu n\u0027as pas appel\u00e9 ce vieil homme, hein ?", "id": "NING\u0027ER? SUDAH LAMA SEKALI KAU TIDAK MENELEPON KAKEK TUA INI, YA?", "pt": "NING\u0027ER? FAZ MUITO TEMPO QUE VOC\u00ca N\u00c3O LIGA PARA ESTE VELHO, HEIN?", "text": "NING\u0027ER? IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE YOU CALLED THIS OLD MAN.", "tr": "Ning\u0027er? Bu ya\u015fl\u0131 adama (bana) uzun zamand\u0131r telefon etmedin, ha?"}, {"bbox": ["613", "697", "887", "854"], "fr": "Grand-p\u00e8re Song, je vous appelle cette fois pour discuter d\u0027un march\u00e9. Je voudrais une place d\u0027admission sp\u00e9ciale.", "id": "KAKEK SONG, KALI INI AKU INGIN MEMBICARAKAN SEBUAH TRANSAKSI DENGANMU, AKU MENGINGINKAN SATU KUOTA PENERIMAAN KHUSUS.", "pt": "VOV\u00d4 SONG, DESTA VEZ, QUERO FAZER UM ACORDO COM VOC\u00ca. EU QUERO UMA VAGA DE ADMISS\u00c3O ESPECIAL.", "text": "GRANDPA SONG, I\u0027M HERE TO MAKE A DEAL. I WANT A SPECIAL RECRUITMENT SLOT.", "tr": "Song Dede, bu sefer sizinle bir anla\u015fma konu\u015fmak istiyorum. \u00d6zel kabul i\u00e7in bir kontenjan talep ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "394", "360", "576"], "fr": "Un march\u00e9 ? Int\u00e9ressant. Que toi, Shen Ning\u0027er, tu en viennes \u00e0 demander une place d\u0027admission sp\u00e9ciale pour quelqu\u0027un.", "id": "TRANSAKSI? MENARIK, KAU SHEN NING\u0027ER TERNYATA MAU MEMBANTU ORANG MENDAPATKAN KUOTA PENERIMAAN KHUSUS.", "pt": "UM ACORDO? INTERESSANTE. VOC\u00ca, SHEN NING\u0027ER, REALMENTE AJUDARIA ALGU\u00c9M A CONSEGUIR UMA VAGA DE ADMISS\u00c3O ESPECIAL.", "text": "A DEAL? INTERESTING. YOU, SHEN NING\u0027ER, ARE ACTUALLY ASKING FOR A SPECIAL RECRUITMENT SLOT FOR SOMEONE.", "tr": "Anla\u015fma m\u0131? \u0130lgin\u00e7. Senin gibi biri, Shen Ning\u0027er, ba\u015fkas\u0131 i\u00e7in \u00f6zel kabul kontenjan\u0131 isteyecek ha."}, {"bbox": ["434", "785", "572", "891"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est en \u00e9change d\u0027un \u00e9l\u00e8ve.", "id": "TENTU SAJA DENGAN MENUKAR MURID.", "pt": "CLARO, USANDO UM ESTUDANTE EM TROCA.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL TRADE A STUDENT FOR IT.", "tr": "Tabii ki bir \u00f6\u011frenciyle takas edece\u011fim."}, {"bbox": ["217", "618", "431", "725"], "fr": "Alors, qu\u0027as-tu l\u0027intention d\u0027offrir en \u00e9change ?", "id": "LALU APA YANG AKAN KAU GUNAKAN UNTUK MENUKARNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca PLANEJA USAR EM TROCA?", "text": "THEN WHAT DO YOU PLAN TO TRADE?", "tr": "O zaman kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ne vermeyi planl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1375", "697", "1593"], "fr": "Si Grand-p\u00e8re Song trouve cela compliqu\u00e9, alors j\u0027appellerai Grand-p\u00e8re Jin de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de l\u0027Alliance du Sud. Il a toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 la recherche d\u0027\u00e9tudiants de g\u00e9nie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU KAKEK SONG MERASA KESULITAN, MAKA AKU AKAN MENELEPON KAKEK JIN DARI AKADEMI MILITER NANLIAN, DIA KAN SELALU MENGINGINKAN MURID JENIUS?", "pt": "SE O VOV\u00d4 SONG ACHAR DIF\u00cdCIL, ENT\u00c3O LIGAREI PARA O VOV\u00d4 JIN DA ACADEMIA MILITAR DA ALIAN\u00c7A DO SUL. ELE SEMPRE QUIS ESTUDANTES GENIAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IF GRANDPA SONG FINDS IT DIFFICULT, THEN I\u0027LL CALL GRANDPA JIN FROM THE SOUTHERN ALLIANCE MILITARY ACADEMY. HE\u0027S ALWAYS WANTED TALENTED STUDENTS.", "tr": "E\u011fer Song Dede i\u00e7in bu zorsa, o zaman G\u00fcney Birlik Askeri Akademisi\u0027nden Jin Dede\u0027yi arayabilirim. O her zaman dahi \u00f6\u011frenciler istemi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["289", "299", "628", "576"], "fr": "\u00c9changer un \u00e9l\u00e8ve contre une place ? Ning\u0027er... L\u00e0, je ne saisis pas. Il me semble que je n\u0027en retire aucun avantage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENUKAR MURID DENGAN KUOTA? NING\u0027ER... INI AKU JADI TIDAK MENGERTI, SEPERTINYA AKU TIDAK DAPAT KEUNTUNGAN APA-APA, KAN?", "pt": "TROCAR UM ESTUDANTE POR UMA VAGA? NING\u0027ER... ISSO EU N\u00c3O ENTENDO. PARECE QUE N\u00c3O GANHO NADA COM ISSO, CERTO?", "text": "TRADE A STUDENT FOR A SLOT? NING\u0027ER... I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND. IT SEEMS LIKE I DON\u0027T GET ANYTHING OUT OF THIS.", "tr": "Kontenjan kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda \u00f6\u011frenci mi? Ning\u0027er... Bunu pek anlamad\u0131m. Bu durumda benim bir kazanc\u0131m olmuyor gibi, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "153", "372", "361"], "fr": "Difficile, pas vraiment... Si tu m\u0027appelles en personne pour demander une place, pourrais-je vraiment te la refuser ?", "id": "SULIT SIH TIDAK... KAU SENDIRI YANG MENELEPONKU MEMINTA KUOTA, MASA AKU TEGA TIDAK MEMBERIKANNYA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE SEJA DIF\u00cdCIL... SE VOC\u00ca ME LIGOU PESSOALMENTE PARA PEDIR UMA VAGA, COMO EU PODERIA RECUSAR?", "text": "IT\u0027S NOT THAT DIFFICULT... IF YOU PERSONALLY CALL ME TO ASK FOR A SLOT, HOW COULD I REFUSE?", "tr": "Zor de\u011fil... Sen bizzat beni aray\u0131p kontenjan istedi\u011finde, sana vermez miyim sand\u0131n?"}, {"bbox": ["547", "1071", "813", "1271"], "fr": "Mais je suis vraiment curieux de savoir quel genre de personne il faut \u00eatre pour que tu le qualifies de g\u00e9nie.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR PENASARAN, ORANG SEPERTI APA YANG BISA MEMBUATMU MENYEBUTNYA JENIUS?", "pt": "MAS ESTOU REALMENTE CURIOSO, QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca CHAMARIA DE G\u00caNIO?", "text": "BUT I\u0027M REALLY CURIOUS. WHAT KIND OF PERSON CAN YOU CALL A GENIUS?", "tr": "Ama senin \u0027dahi\u0027 diyece\u011fin ki\u015finin nas\u0131l biri oldu\u011funu ger\u00e7ekten merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "128", "602", "371"], "fr": "Un \u00e9l\u00e8ve du Troisi\u00e8me Lyc\u00e9e de la Terre Oubli\u00e9e, Gao Neng.", "id": "TANAH TERLUPAKAN, MURID SMA NEGERI 3, GAO NENG.", "pt": "GAO NENG, UM ESTUDANTE DA TERCEIRA ESCOLA SECUND\u00c1RIA S\u00caNIOR DA TERRA DO ESQUECIMENTO.", "text": "FORGOTTEN LAND, THIRD HIGH SCHOOL STUDENT, GAO NENG.", "tr": "Unutulmu\u015f Topraklar, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise\u0027den bir \u00f6\u011frenci, Gao Neng."}, {"bbox": ["279", "128", "602", "371"], "fr": "Un \u00e9l\u00e8ve du Troisi\u00e8me Lyc\u00e9e de la Terre Oubli\u00e9e, Gao Neng.", "id": "TANAH TERLUPAKAN, MURID SMA NEGERI 3, GAO NENG.", "pt": "GAO NENG, UM ESTUDANTE DA TERCEIRA ESCOLA SECUND\u00c1RIA S\u00caNIOR DA TERRA DO ESQUECIMENTO.", "text": "FORGOTTEN LAND, THIRD HIGH SCHOOL STUDENT, GAO NENG.", "tr": "Unutulmu\u015f Topraklar, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise\u0027den bir \u00f6\u011frenci, Gao Neng."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "126", "402", "332"], "fr": "La Terre Oubli\u00e9e... Tu ne te moques pas de ton Grand-p\u00e8re Song, hein ? Comment la Terre Oubli\u00e9e pourrait-elle produire un \u00e9l\u00e8ve de g\u00e9nie ?", "id": "TANAH TERLUPAKAN. KAU TIDAK SEDANG BERCANDA DENGAN KAKEK SONG-MU INI, KAN? MEMANGNYA TANAH TERLUPAKAN BISA PUNYA MURID JENIUS APA.", "pt": "TERRA DO ESQUECIMENTO. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO COM SEU VOV\u00d4 SONG, EST\u00c1? QUE TIPO DE ESTUDANTE GENIAL PODERIA VIR DA TERRA DO ESQUECIMENTO?", "text": "FORGOTTEN LAND? YOU\u0027RE NOT JOKING WITH YOUR GRANDPA SONG, ARE YOU? WHAT KIND OF GENIUS STUDENT CAN COME FROM FORGOTTEN LAND?", "tr": "Unutulmu\u015f Topraklar m\u0131? Song Dede\u0027nle dalga ge\u00e7miyorsun, de\u011fil mi? Unutulmu\u015f Topraklar\u0027da nas\u0131l bir dahi \u00f6\u011frenci olabilir ki?"}, {"bbox": ["312", "1169", "666", "1415"], "fr": "C\u0027est bon, envoie-moi le dossier de cet \u00e9l\u00e8ve. Je vais m\u0027en charger tout de suite. Et n\u0027oublie pas, cette fois, tu dois une faveur \u00e0 ce vieil homme.", "id": "BAIKLAH, KIRIMKAN SAJA DATA MURID ITU PADAKU, NANTI AKAN LANGSUNG KUATUR UNTUKMU. INGAT YA, KALI INI KAU BERUTANG BUDI PADAKU.", "pt": "CERTO, ME ENVIE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DESSE ESTUDANTE. VOU PROVIDENCIAR ISSO PARA VOC\u00ca EM BREVE. LEMBRE-SE, DESTA VEZ VOC\u00ca DEVE UM FAVOR A ESTE VELHO.", "text": "ALRIGHT, SEND ME THAT STUDENT\u0027S INFORMATION. I\u0027LL ARRANGE IT DIRECTLY LATER. REMEMBER, YOU OWE THIS OLD MAN A FAVOR.", "tr": "Pekala, o \u00f6\u011frencinin bilgilerini bana g\u00f6nder. Birazdan hemen ayarlayaca\u011f\u0131m. Unutma, bu sefer bana bir iyilik bor\u00e7lusun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "71", "335", "200"], "fr": "Non, Grand-p\u00e8re Song, c\u0027est vous qui me devez une faveur !", "id": "TIDAK, KAKEK SONG, ANDALAH YANG BERUTANG BUDI PADAKU!", "pt": "N\u00c3O, VOV\u00d4 SONG, \u00c9 VOC\u00ca QUEM ME DEVE UM FAVOR!", "text": "NO, GRANDPA SONG, YOU OWE *ME* A FAVOR!", "tr": "Hay\u0131r Song Dede, as\u0131l siz bana bir iyilik bor\u00e7lusunuz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "146", "608", "322"], "fr": "Il s\u0027agit juste de remplir un formulaire de v\u0153ux d\u0027orientation. Vous avez des passe-droits, non ? Est-il vraiment n\u00e9cessaire de courir dans tous les sens et de tant n\u00e9gocier ?", "id": "HANYA MENGISI SATU FORMULIR PENDAFTARAN SAJA, ANDA KAN PUNYA HAK ISTIMEWA, APA PERLU SAMPAI REPOT-REPOT KE SANA KEMARI BERKOMUNIKASI SEPERTI INI?", "pt": "\u00c9 APENAS PREENCHER UMA INSCRI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca TEM PRIVIL\u00c9GIOS. H\u00c1 NECESSIDADE DE CORRER TANTO E SE COMUNICAR POR TODA PARTE?", "text": "IT\u0027S JUST FILLING OUT AN APPLICATION. YOU HAVE THE AUTHORITY. IS IT NECESSARY TO RUN AROUND AND COMMUNICATE WITH EVERYONE LIKE THIS?", "tr": "Sadece bir ba\u015fvuru doldurmak. Sizin ayr\u0131cal\u0131klar\u0131n\u0131z var, b\u00f6yle oradan oraya ko\u015fturup herkesle g\u00f6r\u00fc\u015fmenize gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["225", "1144", "566", "1340"], "fr": "Nous avons des passe-droits, certes. Mais ce que les habitants de la Terre Oubli\u00e9e attendent, ce n\u0027est pas un traitement de faveur, mais du respect.", "id": "KITA MEMANG PUNYA HAK ISTIMEWA. TAPI YANG INGIN DILIHAT ORANG-ORANG TANAH TERLUPAKAN BUKANLAH HAK ISTIMEWA, MELAINKAN RASA HORMAT.", "pt": "N\u00d3S TEMOS PRIVIL\u00c9GIOS. MAS O QUE AS PESSOAS DA TERRA DO ESQUECIMENTO QUEREM VER N\u00c3O \u00c9 PRIVIL\u00c9GIO, MAS RESPEITO.", "text": "WE DO HAVE THE AUTHORITY. BUT WHAT THE PEOPLE OF THE FORGOTTEN LAND WANT TO SEE ISN\u0027T AUTHORITY, BUT RESPECT.", "tr": "Evet, ayr\u0131cal\u0131klar\u0131m\u0131z var. Ama Unutulmu\u015f Topraklar\u0027daki insanlar ayr\u0131cal\u0131k de\u011fil, sayg\u0131 g\u00f6rmek istiyor."}, {"bbox": ["168", "57", "320", "133"], "fr": "Major...", "id": "MAYOR...", "pt": "MAJOR...", "text": "MAJOR...", "tr": "Binba\u015f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "61", "458", "266"], "fr": "Alors... si l\u0027\u00e9cole ou la m\u00e8re de Gao Neng s\u0027y oppose, nous n\u0027inscrirons pas Gao Neng \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie de Dongdu ?", "id": "LALU, APAKAH JIKA PIHAK SEKOLAH ATAU IBU GAO NENG TIDAK SETUJU, KITA TIDAK JADI MENDAFTARKAN GAO NENG KE DONGDU?", "pt": "ENT\u00c3O, SE A ESCOLA OU A M\u00c3E DE GAO NENG N\u00c3O CONCORDAREM, N\u00d3S N\u00c3O VAMOS INSCREVER GAO NENG EM DONGDU?", "text": "SO... IF THE SCHOOL OR GAO NENG\u0027S MOTHER DISAGREES, WE WON\u0027T ENROLL GAO NENG IN EASTERN CAPITAL?", "tr": "Yani... e\u011fer okul veya Gao Neng\u0027in annesi kabul etmezse, Gao Neng\u0027i Dongdu\u0027ya kaydetmeyecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "71", "429", "269"], "fr": "Exact. S\u0027ils ne sont pas d\u0027accord, nous ne l\u0027inscrirons pas.", "id": "BENAR, JIKA TIDAK SETUJU, KITA TIDAK AKAN MENDAFTARKANNYA.", "pt": "CORRETO. SE N\u00c3O CONCORDAREM, N\u00d3S N\u00c3O O INSCREVEREMOS.", "text": "YES, IF THEY DISAGREE, WE WON\u0027T.", "tr": "Evet, e\u011fer kabul etmezlerse, kayd\u0131n\u0131 yapmayaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "76", "678", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "104", "410", "246"], "fr": "Major...", "id": "MAYOR...", "pt": "MAJOR...", "text": "MAJOR...", "tr": "Binba\u015f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "117", "677", "394"], "fr": "Vous \u00eates vraiment la future belle-fille id\u00e9ale pour la famille Gao !", "id": "ANDA BENAR-BENAR CALON MENANTU YANG BAIK UNTUK KELUARGA GAO!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UMA \u00d3TIMA FUTURA NORA PARA A FAM\u00cdLIA GAO!", "text": "YOU\u0027RE TRULY A GOOD FUTURE DAUGHTER-IN-LAW FOR THE GAO FAMILY!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten de Gao ailesinin gelecekteki harika gelinisiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "495", "716", "611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1315", "507", "1462"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas anguille sous roche entre eux, jamais je ne le croirai, m\u00eame sous la torture !", "id": "KALAU MEREKA TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA, AKU TIDAK AKAN PERCAYA SAMPAI MATI!", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 NADA ROLANDO ENTRE ELES, EU N\u00c3O ACREDITARIA NEM MORTO!", "text": "IF THESE TWO WEREN\u0027T AN ITEM, I WOULDN\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "E\u011fer aralar\u0131nda bir \u015fey yoksa, \u00f6lsem de inanmam buna!"}, {"bbox": ["154", "77", "597", "388"], "fr": "Ai-je dit quelque chose qu\u0027il ne fallait pas ? Pourtant, je n\u0027ai pas tort. Elle soigne ses relations avec sa future belle-m\u00e8re, aide \u00e0 remplir le formulaire de v\u0153ux, et a m\u00eame us\u00e9 de ses relations aupr\u00e8s du Directeur Song de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu.", "id": "APA AKU SALAH BICARA? TAPI AKU TIDAK SALAH, KAN? MENGURUS HUBUNGAN MERTUA-MENANTU, MEMBANTU MENGISI FORMULIR PENDAFTARAN, BAHKAN SECARA KHUSUS MENGHUBUNGI KEPALA SEKOLAH SONG DARI AKADEMI MILITER DONGDU.", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO? MAS EU N\u00c3O ESTAVA ERRADO. PRIMEIRO, CULTIVANDO O RELACIONAMENTO DE SOGRA E NORA, DEPOIS AJUDANDO COM A INSCRI\u00c7\u00c3O, E AINDA USOU SEUS CONTATOS COM O DIRETOR SONG DA ACADEMIA MILITAR DE DONGDU.", "text": "DID I SAY SOMETHING WRONG? BUT I\u0027M NOT WRONG. MANAGING THE MOTHER-IN-LAW RELATIONSHIP, HELPING FILL OUT APPLICATIONS, AND EVEN SPECIALLY CONTACTING PRINCIPAL SONG OF EASTERN CAPITAL MILITARY ACADEMY...", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim? Ama haks\u0131z da say\u0131lmam. Hem kay\u0131nvalide-gelin ili\u015fkilerini d\u00fczeltmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, hem ba\u015fvurusuna yard\u0131m ediyor, hem de Dongdu Askeri Akademisi\u0027nden M\u00fcd\u00fcr Song ile \u00f6zel olarak temas kuruyor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "489", "468", "715"], "fr": "Quinze jours plus tard, apr\u00e8s avoir re\u00e7u un ordre du D\u00e9partement Militaire, Shen Ning\u0027er quitta la Terre Oubli\u00e9e.", "id": "SETENGAH BULAN KEMUDIAN, SETELAH MENERIMA PERINTAH DARI MARKAS MILITER, SHEN NING\u0027ER MENINGGALKAN TANAH TERLUPAKAN.", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS, SHEN NING\u0027ER, TENDO RECEBIDO ORDENS DO DEPARTAMENTO MILITAR, DEIXOU A TERRA DO ESQUECIMENTO.", "text": "HALF A MONTH LATER, SHEN NING\u0027ER LEFT THE FORGOTTEN LAND AFTER RECEIVING ORDERS FROM MILITARY HEADQUARTERS.", "tr": "Yar\u0131m ay sonra, Karargah\u0027tan emir alan Shen Ning\u0027er, Unutulmu\u015f Topraklar\u0027dan ayr\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "180", "734", "345"], "fr": "Quant \u00e0 Chen Bai, il resta sur place pour attendre que Gao Neng se r\u00e9veille.", "id": "SEMENTARA CHEN BAI TETAP TINGGAL UNTUK MENUNGGU GAO NENG SADAR.", "pt": "ENQUANTO CHEN BAI FICOU PARA TR\u00c1S PARA ESPERAR GAO NENG ACORDAR.", "text": "CHEN BAI STAYED BEHIND TO WAIT FOR GAO NENG TO WAKE UP.", "tr": "Chen Bai ise Gao Neng\u0027in uyanmas\u0131n\u0131 beklemek \u00fczere orada kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "489", "335", "631"], "fr": "Un mois plus tard, Gao Neng ne s\u0027\u00e9tait toujours pas r\u00e9veill\u00e9.", "id": "SATU BULAN KEMUDIAN, GAO NENG MASIH BELUM SADAR.", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS, GAO NENG AINDA N\u00c3O TINHA ACORDADO.", "text": "A MONTH LATER, GAO NENG STILL HADN\u0027T AWOKEN.", "tr": "Bir ay sonra Gao Neng h\u00e2l\u00e2 uyanmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["433", "831", "654", "996"], "fr": "On a d\u00e9j\u00e0 d\u00fb utiliser pour huit ou neuf millions de mat\u00e9riaux... Logiquement, il devrait \u00eatre sorti maintenant, non ?", "id": "INI SUDAH MENGHABISKAN SETIDAKNYA DELAPAN ATAU SEMBILAN JUTA MATERIAL, KAN... SEHARUSNYA DIA SUDAH KELUAR SEKARANG?", "pt": "ISSO J\u00c1 CONSUMIU PELO MENOS OITO OU NOVE MILH\u00d5ES EM MATERIAIS... LOGICAMENTE, ELE J\u00c1 DEVERIA TER SA\u00cdDO, N\u00c3O?", "text": "HE\u0027S CONSUMED AT LEAST EIGHT OR NINE MILLION WORTH OF MATERIALS... HE SHOULD HAVE COME OUT BY NOW, RIGHT?", "tr": "Bu en az sekiz dokuz milyonluk malzeme t\u00fcketmi\u015f olmal\u0131... Mant\u0131ken art\u0131k ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 gerekirdi, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "807", "879", "981"], "fr": "Les r\u00e9sultats d\u0027admission \u00e0 l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9s.", "id": "PENGUMUMAN PENERIMAAN UJIAN MASUK PERGURUAN TINGGI TELAH DIKELUARKAN.", "pt": "OS AVISOS DE ADMISS\u00c3O DO VESTIBULAR FORAM DIVULGADOS.", "text": "UNIVERSITY ADMISSION NOTICES ISSUED.", "tr": "\u00dcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131 kabul bildirimleri a\u00e7\u0131kland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "361", "794", "508"], "fr": "Mais surtout, il ne faut pas qu\u0027il lui arrive quelque chose !", "id": "TAPI ANDA JANGAN SAMPAI KENAPA-NAPA!", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE, DE JEITO NENHUM, TER PROBLEMAS!", "text": "BUT YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T HAVE ANY PROBLEMS!", "tr": "Ama ne olursa olsun ba\u015f\u0131n\u0131za bir i\u015f gelmemeli!"}, {"bbox": ["180", "117", "574", "413"], "fr": "Ma\u00eetre Gao Neng, d\u00e9p\u00eachez-vous de sortir ! Cela fait deux mois maintenant, d\u00e9penser plus de dix millions, ce n\u0027est plus le probl\u00e8me.", "id": "TUAN MUDA GAO NENG, CEPATLAH KELUAR! SUDAH DUA BULAN, MENGHABISKAN LEBIH DARI SEPULUH JUTA PUN TIDAK MASALAH.", "pt": "MESTRE GAO NENG, POR FAVOR, SAIA LOGO! J\u00c1 SE PASSARAM DOIS MESES. CONSUMIR MAIS DE DEZ MILH\u00d5ES N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "MASTER GAO NENG, PLEASE WAKE UP SOON! IT\u0027S BEEN TWO MONTHS. SPENDING OVER TEN MILLION IS NOTHING.", "tr": "Gao Neng Efendi, l\u00fctfen \u00e7abucak d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n! \u0130ki ay oldu. On milyondan fazla harcama yap\u0131lmas\u0131 \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "142", "472", "356"], "fr": "Docteur Lan, il va vraiment bien ? Ne me mentez pas, hein ! S\u0027il arrive quelque chose \u00e0 ce gamin, le Major Shen me tuera !", "id": "DOKTOR LAN, BENAR TIDAK APA-APA? JANGAN BOHONGI AKU YA, KALAU ANAK INI KENAPA-NAPA, MAYOR SHEN AKAN MEMBUNUHKU!", "pt": "DOUTOR LAN, ELE EST\u00c1 REALMENTE BEM? POR FAVOR, N\u00c3O ME ENGANE. SE ALGO ACONTECER COM ESTE GAROTO, A MAJOR SHEN VAI ME MATAR!", "text": "DR. LAN, IS EVERYTHING REALLY ALRIGHT? DON\u0027T LIE TO ME. IF SOMETHING HAPPENS TO THIS KID, MAJOR SHEN WILL KILL ME!", "tr": "Doktor Lan, ger\u00e7ekten iyi olacak m\u0131? Sak\u0131n beni kand\u0131rmay\u0131n! E\u011fer bu velete bir \u015fey olursa, Binba\u015f\u0131 Shen beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr!"}, {"bbox": ["441", "1343", "830", "1577"], "fr": "Sous-lieutenant Chen, vous mettez en doute mes comp\u00e9tences professionnelles !", "id": "LETNAN CHEN, KAU MERAGUKAN KEMAMPUAN PROFESIONALKU!", "pt": "TENENTE CHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 DUVIDANDO DA MINHA CAPACIDADE PROFISSIONAL!", "text": "LIEUTENANT CHEN, ARE YOU DOUBTING MY PROFESSIONAL ABILITY?", "tr": "Te\u011fmen Chen, mesleki yeterlili\u011fimden mi \u015f\u00fcphe ediyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "179", "393", "383"], "fr": "\u00c7a bouge ! Docteur Lan, Gao Neng bouge !", "id": "ADA PERGERAKAN! DOKTOR LAN, GAO NENG BERGERAK!", "pt": "H\u00c1 MOVIMENTO! DOUTOR LAN, GAO NENG EST\u00c1 SE MOVENDO!", "text": "THERE\u0027S MOVEMENT! DR. LAN, GAO NENG IS SHOWING SIGNS OF MOVEMENT!", "tr": "Hareketlendi! Doktor Lan, Gao Neng hareketlendi!"}, {"bbox": ["463", "1403", "789", "1568"], "fr": "Hmm ? Enfin du mouvement ! Vite ! Prenez les mesures !", "id": "HM? AKHIRNYA ADA PERGERAKAN, CEPAT! UKUR!", "pt": "HM? FINALMENTE H\u00c1 MOVIMENTO. R\u00c1PIDO! ME\u00c7AM!", "text": "HM? FINALLY, THERE\u0027S MOVEMENT. QUICK! TAKE MEASUREMENTS!", "tr": "Hm? Sonunda bir hareketlenme oldu. \u00c7abuk! \u00d6l\u00e7\u00fcm yap\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1306", "720", "1466"], "fr": "Mais il semble qu\u0027il continue d\u0027absorber de l\u0027\u00e9nergie !", "id": "TAPI DIA SEPERTINYA MASIH MENYERAP ENERGI!", "pt": "MAS ELE PARECE AINDA ESTAR ABSORVENDO ENERGIA!", "text": "BUT HE SEEMS TO STILL BE ABSORBING ENERGY!", "tr": "Ama h\u00e2l\u00e2 enerji emiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["178", "114", "527", "326"], "fr": "Les analyses sanguines et le rythme cardiaque ont atteint les normes d\u0027un Guerrier de l\u0027\u00c9nergie.", "id": "TES DARAH DAN DENYUT NADINYA SUDAH MENCAPAI STANDAR PRAJURIT ENERGI.", "pt": "OS EXAMES DE SANGUE E OS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS J\u00c1 ATINGIRAM O PADR\u00c3O DE UM GUERREIRO DE ENERGIA.", "text": "BLOOD TEST AND PULSE HAVE REACHED ENERGY WARRIOR STANDARDS.", "tr": "Kan tahlili ve kalp at\u0131\u015f h\u0131z\u0131, bir enerji sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n standartlar\u0131na ula\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "67", "508", "307"], "fr": "Il absorbe encore ? Alors, continuez d\u0027augmenter, montez d\u0027un coup \u00e0 trente-cinq fois !", "id": "MASIH MENYERAP? KALAU BEGITU TERUS TAMBAH, LANGSUNG TAMBAH SAMPAI TIGA PULUH LIMA KALI LIPAT!", "pt": "AINDA ABSORVENDO? ENT\u00c3O CONTINUE AUMENTANDO. AUMENTE PARA TRINTA E CINCO VEZES DE UMA VEZ!", "text": "STILL ABSORBING? THEN KEEP INCREASING, ALL THE WAY TO THIRTY-FIVE TIMES!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 m\u0131 emiyor? O zaman art\u0131rmaya devam edin, tek seferde otuz be\u015f kat\u0131na \u00e7\u0131kar\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "607", "475", "767"], "fr": "Tant pis si \u00e7a explose ! S\u0027il n\u0027absorbe pas suffisamment maintenant, sa vie pourrait \u00eatre en danger !", "id": "MELEDAK YA MELEDAK SAJA, KALAU SEKARANG TIDAK MEMBIARKANNYA MENYERAP CUKUP, SANGAT MUNGKIN NYAWANYA TERANCAM!", "pt": "SE EXPLODIR, QUE EXPLODA. SE N\u00c3O O DEIXARMOS ABSORVER O SUFICIENTE AGORA, ELE PODE CORRER RISCO DE VIDA!", "text": "LET IT EXPLODE! IF WE DON\u0027T GIVE HIM ENOUGH NOW, HIS LIFE COULD BE IN DANGER!", "tr": "Patlarsa patlas\u0131n! E\u011fer \u015fimdi yeterince emmesine izin vermezsek, hayati tehlikesi olabilir!"}, {"bbox": ["294", "119", "786", "398"], "fr": "Trente-cinq fois ?! Docteur... La capsule de confinement n\u0027a atteint qu\u0027un maximum de trente-trois fois lors des tests. Elle risque fort d\u0027exploser !", "id": "TIGA PULUH LIMA KALI LIPAT?! DOKTOR... KAPSUL TERTUTUP INI DALAM PENGUJIAN MAKSIMAL HANYA MENCAPAI TIGA PULUH TIGA KALI LIPAT, SANGAT MUNGKIN AKAN MELEDAK!", "pt": "TRINTA E CINCO VEZES?! DOUTOR... A CABINE SELADA S\u00d3 ATINGIU TRINTA E TR\u00caS VEZES NO M\u00c1XIMO DURANTE OS TESTES. \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE EXPLODA!", "text": "THIRTY-FIVE TIMES?! DOCTOR... THE SEALED CHAMBER\u0027S MAXIMUM TESTED LIMIT IS ONLY THIRTY-THREE TIMES. IT\u0027S LIKELY TO EXPLODE!", "tr": "Otuz be\u015f kat m\u0131?! Doktor... Kapal\u0131 kabin testlerde en fazla otuz \u00fc\u00e7 kat\u0131na ula\u015ft\u0131, patlayabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "356", "794", "586"], "fr": "Je suis rest\u00e9 ici deux mois complets. Si j\u0027envoie le cadavre de Gao Neng \u00e0 la Cit\u00e9 de l\u0027Espoir...", "id": "AKU SUDAH DI SINI SELAMA DUA BULAN PENUH, KALAU SAMPAI MENGIRIM MAYAT GAO NENG KE KOTA HARAPAN...", "pt": "EU FIQUEI AQUI POR DOIS MESES INTEIROS. SE EU ENVIAR O CAD\u00c1VER DE GAO NENG PARA A CIDADE DA ESPERAN\u00c7A...", "text": "I\u0027VE BEEN STUCK HERE FOR TWO WHOLE MONTHS! IF I SEND A CORPSE BACK TO HOPE CITY...", "tr": "Burada tam iki ayd\u0131r bekliyorum. E\u011fer Umut \u015eehri\u0027ne Gao Neng\u0027in cesedini g\u00f6nderirsem..."}, {"bbox": ["134", "97", "353", "248"], "fr": "Danger de mort ?!", "id": "NYAWA TERANCAM?!", "pt": "RISCO DE VIDA?!", "text": "LIFE DANGER?!", "tr": "Hayati tehlike mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "535", "806", "733"], "fr": "Docteur Lan ! Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 \u00e0 quarante fois ! N\u0027augmentez plus, \u00e7a va vraiment exploser !", "id": "DOKTOR LAN! ANDA SUDAH MENAMBAHKANNYA SAMPAI EMPAT PULUH KALI LIPAT! TIDAK BISA DITAMBAH LAGI, BENAR-BENAR AKAN MELEDAK!", "pt": "DOUTOR LAN! VOC\u00ca J\u00c1 AUMENTOU PARA QUARENTA VEZES! N\u00c3O PODE AUMENTAR MAIS, VAI EXPLODIR DE VERDADE!", "text": "DR. LAN! YOU\u0027VE ALREADY INCREASED IT TO FORTY TIMES! WE CAN\u0027T GO ANY HIGHER, IT\u0027LL REALLY EXPLODE!", "tr": "Doktor Lan! Zaten k\u0131rk kat\u0131na \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z! Daha fazla art\u0131ramazs\u0131n\u0131z, ger\u00e7ekten patlayacak!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "71", "805", "281"], "fr": "Augmentez ! Jusqu\u0027\u00e0 cinquante fois ! Peu importe si \u00e7a explose ou non !", "id": "TAMBAH! TAMBAH SAMPAI LIMA PULUH KALI LIPAT, JANGAN PEDULIKAN MELEDAK ATAU TIDAK!", "pt": "AUMENTE! AUMENTE PARA CINQUENTA VEZES. N\u00c3O SE IMPORTE SE VAI EXPLODIR OU N\u00c3O!", "text": "INCREASE IT! INCREASE IT TO FIFTY TIMES! I DON\u0027T CARE IF IT EXPLODES!", "tr": "Art\u0131r\u0131n! Elli kat\u0131na \u00e7\u0131kar\u0131n, patlay\u0131p patlamayaca\u011f\u0131n\u0131 umursamay\u0131n!"}, {"bbox": ["675", "601", "841", "714"], "fr": "C-C\u0027est...", "id": "INI, INI...", "pt": "IS-ISSO...", "text": "TH-THIS...", "tr": "Bu... Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "64", "371", "266"], "fr": "\u00c9CARTEZ-VOUS !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIAM DA FRENTE!", "text": "[SFX] MOVE!", "tr": "\u00c7ekilin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1170", "665", "1341"], "fr": "CETTE FOIS, ON EST FICHUS !!!", "id": "GAWAT SEKARANG!!!", "pt": "AGORA ESTAMOS FERRADOS!!!", "text": "WE\u0027RE DOOMED!!!", "tr": "Bu sefer kesin bittik!!!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2556", "557", "2742"], "fr": "\u00c7a s\u0027est arr\u00eat\u00e9 ! Il a cess\u00e9 d\u0027absorber !", "id": "BERHENTI! DIA SUDAH BERHENTI MENYERAP!", "pt": "PAROU! ELE PAROU DE ABSORVER!", "text": "IT\u0027S STOPPED! HE\u0027S STOPPED ABSORBING!", "tr": "Durdu! Emilimi durdurdu!"}, {"bbox": ["66", "1365", "281", "1522"], "fr": "\u00c7a s\u0027est... arr\u00eat\u00e9 ?", "id": "BER... BERHENTI?", "pt": "PA-PAROU?", "text": "I-IT STOPPED?", "tr": "Dur... Durdu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "311", "632", "545"], "fr": "[SFX] WAAH !?", "id": "[SFX] WAA?!", "pt": "[SFX] UAU!?", "text": "WHOA!?", "tr": "Vay!?"}, {"bbox": ["0", "1332", "413", "1436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/38.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "76", "638", "298"], "fr": "Cette sensation de renaissance ! Est-ce cela, percer ?!", "id": "PERASAAN SEPERTI TERLAHIR KEMBALI INI! APAKAH INI TEROBOSAN!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE RENASCIMENTO! ISSO \u00c9 UM AVAN\u00c7O?!", "text": "THIS FEELING OF REBIRTH! IS THIS A BREAKTHROUGH?!", "tr": "Bu yeniden do\u011fu\u015f gibi bir his! At\u0131l\u0131m bu mu demek!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "292", "597", "465"], "fr": "...Comment cet endroit a-t-il explos\u00e9 ?", "id": "...KENAPA DI SINI MELEDAK?", "pt": "...POR QUE EXPLODIU AQUI?", "text": "WHY IS THIS PLACE DESTROYED?", "tr": "...Buras\u0131 neden patlad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "442", "545", "564"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/41.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1194", "504", "1522"], "fr": "Cette capsule de confinement, il me semble que son utilisation unique co\u00fbte au bas mot cent mille...", "id": "KAPSUL TERTUTUP INI SEPERTINYA SEKALI PAKAI SAJA HARGANYA MULAI DARI SERATUS RIBU...", "pt": "ESTA CABINE SELADA PARECE CUSTAR PELO MENOS CEM MIL S\u00d3 PARA USAR UMA VEZ...", "text": "THIS SEALED CHAMBER COSTS AT LEAST 100,000 TO USE ONCE...", "tr": "Bu kapal\u0131 kabinin tek bir kullan\u0131m\u0131 bile y\u00fcz binle ba\u015fl\u0131yor gibi..."}, {"bbox": ["353", "163", "528", "325"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "630", "599", "892"], "fr": "A\u00efe... A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe ! Sous-lieutenant Chen, Sous-lieutenant Chen, o\u00f9 \u00eates-vous ! Votre capsule de confinement est de pi\u00e8tre qualit\u00e9, elle a failli me faire exploser !", "id": "ADUH... ADUH ADUH ADUH! LETNAN CHEN, LETNAN CHEN DI MANA KAU! KUALITAS KAPSUL TERTUTUP KALIAN INI TIDAK BAGUS, HAMPIR SAJA MEMBUATKU MATI MELEDAK!", "pt": "AIYO... AIYO AIYO AIYO! TENENTE CHEN, TENENTE CHEN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1! A QUALIDADE DESTA SUA CABINE SELADA \u00c9 TERR\u00cdVEL! QUASE ME MATOU NA EXPLOS\u00c3O!", "text": "OW... OW OW OW! LIEUTENANT CHEN! LIEUTENANT CHEN WHERE ARE YOU?! THE QUALITY OF YOUR SEALED CHAMBER IS TERRIBLE, I ALMOST DIED!", "tr": "Ah... Ah ah ah! Te\u011fmen Chen, Te\u011fmen Chen, neredesiniz! Sizin bu kapal\u0131 kabininizin kalitesi berbat, az kals\u0131n beni havaya u\u00e7uruyordu!"}, {"bbox": ["421", "143", "707", "369"], "fr": "Non... Je ne peux pas endosser la responsabilit\u00e9 pour \u00e7a !", "id": "TIDAK BISA... AKU TIDAK BISA DISALAHKAN UNTUK INI!", "pt": "N\u00c3O PODE SER... ESSA CULPA, EU N\u00c3O POSSO ASSUMIR!", "text": "NO... I CAN\u0027T TAKE THE BLAME FOR THIS!", "tr": "Hay\u0131r... Bu su\u00e7u \u00fcstlenemem!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1942", "492", "2155"], "fr": "La qualit\u00e9 de cette capsule de confinement est effectivement m\u00e9diocre. Elle n\u0027a m\u00eame pas support\u00e9 une injection \u00e0 cinquante fois.", "id": "KUALITAS KAPSUL TERTUTUP INI MEMANG TIDAK BAGUS. SUNTIKAN LIMA PULUH KALI LIPAT SAJA TIDAK TAHAN.", "pt": "A QUALIDADE DESTA CABINE SELADA \u00c9 REALMENTE RUIM. N\u00c3O CONSEGUIU NEM SUPORTAR UMA INJE\u00c7\u00c3O DE CINQUENTA VEZES.", "text": "THE QUALITY OF THIS SEALED CHAMBER IS INDEED POOR. IT COULDN\u0027T EVEN HANDLE A FIFTY-FOLD ENERGY INPUT.", "tr": "Bu kapal\u0131 kabinin kalitesi ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc. Elli katl\u0131k enjeksiyona bile dayanamad\u0131."}, {"bbox": ["422", "703", "777", "941"], "fr": "Cette fois, votre D\u00e9partement Militaire doit absolument me verser des dommages et int\u00e9r\u00eats pour pr\u00e9judice moral ! Des millions ! Et du genre, je ne bouge pas d\u0027ici tant que je ne suis pas pay\u00e9 !", "id": "KALI INI DEPARTEMEN MILITER KALIAN HARUS MEMBAYARKU GANTI RUGI KERUGIAN MENTAL! PULUHAN JUTA! JENIS YANG TIDAK AKAN PERGI KALAU TIDAK DIBERI!", "pt": "DESTA VEZ, O DEPARTAMENTO MILITAR DE VOC\u00caS TEM QUE ME PAGAR UMA INDENIZA\u00c7\u00c3O POR DANOS MORAIS! DEZ MILH\u00d5ES! DO TIPO QUE EU N\u00c3O SAIO DAQUI SEM RECEBER!", "text": "THIS TIME, YOUR MILITARY MUST COMPENSATE ME FOR EMOTIONAL DISTRESS! TEN MILLION! I\u0027M NOT LEAVING WITHOUT IT!", "tr": "Bu sefer karargah\u0131n\u0131z bana kesinlikle manevi tazminat \u00f6demeli! On milyon! Vermezseniz gitmem!"}, {"bbox": ["610", "2979", "809", "3167"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe de l\u0027Institut de R\u0026D, quelle bande d\u0027incapables !", "id": "ORANG-ORANG DARI INSTITUT PENELITIAN ITU BENAR-BENAR SEKELOMPOK SAMPAH!", "pt": "AQUELE PESSOAL DO INSTITUTO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO \u00c9 UM BANDO DE IN\u00daTEIS!", "text": "THOSE RESEARCHERS ARE A BUNCH OF INCOMPETENT FOOLS!", "tr": "Ar-Ge Departman\u0131ndaki o grup ger\u00e7ekten bir s\u00fcr\u00fc beceriksiz!"}, {"bbox": ["85", "1091", "409", "1281"], "fr": "Toi, petit malin...", "id": "ANAK INI...", "pt": "SEU MOLEQUE...", "text": "YOU KID...", "tr": "Seni velet..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "259", "559", "418"], "fr": "Hein ? Tu as raison, la qualit\u00e9 est d\u00e9plorable ! Nous avons tous failli \u00eatre bless\u00e9s !", "id": "HM? KAU BILANG YA, KUALITASNYA SANGAT BURUK! KITA SEMUA HAMPIR JADI KORBAN!", "pt": "HM? VOC\u00ca DISSE... AH, SIM! A QUALIDADE \u00c9 P\u00c9SSIMA! N\u00d3S QUASE FOMOS AS V\u00cdTIMAS!", "text": "HM? YOU\u0027RE RIGHT, THE QUALITY IS TOO POOR! WE ALMOST GOT HURT!", "tr": "Evet? Kesinlikle, kalite \u00e7ok k\u00f6t\u00fc! Hepimiz neredeyse zarar g\u00f6r\u00fcyorduk!"}, {"bbox": ["429", "1252", "780", "1418"], "fr": "Le Docteur Lan a tout \u00e0 fait raison, la qualit\u00e9 est ex\u00e9crable. Cela n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec notre manipulation. C\u0027est l\u0027Institut de R\u0026D qui est incomp\u00e9tent !", "id": "DOKTOR LAN BENAR SEKALI, KUALITASNYA TERLALU BURUK, SAMA SEKALI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN OPERASI KITA. INSTITUT PENELITIAN YANG PAYAH!", "pt": "O DOUTOR LAN N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO ERRADO. A QUALIDADE \u00c9 P\u00c9SSIMA. DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TEM NADA A VER COM NOSSA OPERA\u00c7\u00c3O. \u00c9 O INSTITUTO DE P\u0026D QUE \u00c9 INCOMPETENTE!", "text": "DR. LAN IS ABSOLUTELY RIGHT. THE QUALITY IS AWFUL. IT DEFINITELY HAS NOTHING TO DO WITH OUR OPERATION. IT\u0027S THE RESEARCH INSTITUTE\u0027S FAULT!", "tr": "Doktor Lan kesinlikle hakl\u0131. Kalite \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, kesinlikle bizim operasyonumuzla bir ilgisi yok. Sorun Ar-Ge Departman\u0131nda!"}, {"bbox": ["585", "164", "752", "288"], "fr": "Hein ? Docteur Lan, qu\u0027est-ce que vous... ?!", "id": "HM? DOKTOR LAN, APA YANG KAU BILANG...?!", "pt": "HM? DOUTOR LAN, O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "HM? DR. LAN, WHAT DID YOU SAY...?!", "tr": "Hm? Doktor Lan, ne dediniz...?"}, {"bbox": ["125", "1139", "340", "1258"], "fr": "Ils doivent payer ! Cet argent, ils le doivent !", "id": "HARUS GANTI RUGI! UANG INI HARUS DIGANTI!", "pt": "DEVEM COMPENSAR! ESSE DINHEIRO DEVE SER PAGO COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O!", "text": "THEY SHOULD PAY! THIS COMPENSATION IS JUSTIFIED!", "tr": "Tazmin etmeliler! Bu paray\u0131 \u00f6demeliler!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/45.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "81", "341", "258"], "fr": "Sous-lieutenant Chen, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "LETNAN CHEN, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "TENENTE CHEN, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "LIEUTENANT CHEN, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Te\u011fmen Chen, siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["657", "863", "815", "1024"], "fr": "Euh ?", "id": "EH?", "pt": "EH?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/46.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1612", "833", "1817"], "fr": "C\u0027est scandaleux ! Comment l\u0027Institut de R\u0026D a-t-il pu oser fournir une capsule de confinement d\u0027aussi mauvaise qualit\u00e9 au D\u00e9partement Militaire !", "id": "KETERLALUAN! INSTITUT PENELITIAN BERANI-BERANINYA MEMBERIKAN KAPSUL BERKUALITAS SEPERTI INI KE DEPARTEMEN MILITER!", "pt": "QUE ULTRAJANTE! O INSTITUTO DE P\u0026D OUSOU FORNECER UMA CABINE SELADA DE T\u00c3O BAIXA QUALIDADE AO DEPARTAMENTO MILITAR!", "text": "THIS IS UNACCEPTABLE! HOW COULD THE RESEARCH INSTITUTE PROVIDE SUCH A LOW-QUALITY SEALED CHAMBER TO THE MILITARY?!", "tr": "Ne kadar i\u011fren\u00e7! Ar-Ge Departman\u0131 nas\u0131l olur da b\u00f6yle kalitesiz bir kapal\u0131 kabini Karargah\u0027a verir!"}, {"bbox": ["109", "1317", "407", "1551"], "fr": "Gao Neng est un pauvre type sans le sou. Ces chercheurs chevronn\u00e9s ne vont certainement pas endosser la responsabilit\u00e9 non plus. Alors...", "id": "GAO NENG MISKIN. PARA PENELITI TUA BANGKA ITU PASTI JUGA TIDAK MAU DISALAHKAN, JADI...", "pt": "GAO NENG \u00c9 UM POBRET\u00c3O. ESSES PESQUISADORES TEIMOSOS CERTAMENTE N\u00c3O V\u00c3O ASSUMIR A CULPA. ENT\u00c3O...", "text": "GAONENG\u0027S BROKE. THOSE OLD RESEARCH COWARDS DEFINITELY WON\u0027T TAKE RESPONSIBILITY. SO...", "tr": "Gao Neng be\u015f paras\u0131z\u0131n teki. Bu ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar, o kal\u0131n kafal\u0131lar, kesinlikle su\u00e7u \u00fcstlenmezler. O zaman..."}, {"bbox": ["81", "2847", "349", "3003"], "fr": "Docteur Lan, dites-moi ce que nous devons faire. Je suivrai toutes vos instructions !", "id": "DOKTOR LAN, KATAKAN SAJA APA YANG HARUS DILAKUKAN, AKU AKAN MENDENGARKAN ANDA SEPENUHNYA!", "pt": "DOUTOR LAN, DIGA O QUE DEVEMOS FAZER. EU OUVIREI TOTALMENTE VOC\u00ca!", "text": "DR. LAN, WHAT SHOULD WE DO? I\u0027LL LISTEN TO YOU!", "tr": "Doktor Lan, siz ne yap\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yleyin, tamamen sizi dinleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["279", "227", "574", "354"], "fr": "Cette capsule de confinement d\u0027une valeur de dix millions a explos\u00e9. Quelqu\u0027un doit forc\u00e9ment en endosser la responsabilit\u00e9...", "id": "KAPSUL SEHARGA SEPULUH JUTA INI MELEDAK. SESEORANG HARUS BERTANGGUNG JAWAB...", "pt": "ESTA CABINE SELADA DE DEZ MILH\u00d5ES EXPLODIU. ALGU\u00c9M TEM QUE ASSUMIR A CULPA...", "text": "THIS TEN MILLION SEALED CHAMBER IS DESTROYED. SOMEONE HAS TO TAKE THE BLAME...", "tr": "On milyonluk bu kapal\u0131 kabin patlad\u0131. Birisinin bu su\u00e7u \u00fcstlenmesi gerek..."}, {"bbox": ["114", "148", "248", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/47.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "168", "465", "372"], "fr": "Le Sous-lieutenant Chen est d\u00e9cid\u00e9ment clairvoyant.", "id": "LETNAN CHEN MEMANG CERDAS DAN JELI.", "pt": "O TENENTE CHEN REALMENTE TEM UMA MENTE CLARA E OLHOS PERSPICAZES.", "text": "LIEUTENANT CHEN IS TRULY PERCEPTIVE.", "tr": "Te\u011fmen Chen ger\u00e7ekten de zeki ve anlay\u0131\u015fl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/48.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "89", "452", "306"], "fr": "Avoir caus\u00e9 un tel incident, mettant presque en danger un futur pilier de l\u0027Alliance, c\u0027est intol\u00e9rable ! L\u0027indemnisation doit \u00eatre compl\u00e8te, pas un centime de moins !", "id": "MENYEBABKAN MASALAH SEBESAR INI, HAMPIR MEMBAHAYAKAN TULANG PUNGGUNG MASA DEPAN ALIANSI, INI TIDAK BISA DITOLERIR! UANG GANTI RUGI SEPESER PUN TIDAK BOLEH KURANG!", "pt": "CAUSAR UM INCIDENTE T\u00c3O GRANDE, QUASE PREJUDICANDO UM FUTURO PILAR DA ALIAN\u00c7A, ISSO \u00c9 INTOLER\u00c1VEL! A INDENIZA\u00c7\u00c3O DE DEZ MILH\u00d5ES N\u00c3O PODE FALTAR UM CENTAVO!", "text": "SUCH A HUGE INCIDENT, ALMOST HARMING THE FUTURE PILLARS OF THE ALLIANCE, THIS IS UNFORGIVABLE! TEN MILLION IN COMPENSATION, NOT A PENNY LESS!", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olaya yol a\u00e7t\u0131lar, neredeyse \u0130ttifak\u0027\u0131n gelecekteki temel dire\u011fini tehlikeye at\u0131yorlard\u0131, bu kabul edilemez! On milyonluk tazminattan bir kuru\u015f bile eksik olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["592", "1391", "803", "1544"], "fr": "Et ajoutez au passage que pour \u00e9touffer l\u0027affaire, deux cent mille pi\u00e8ces de l\u0027Alliance ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pens\u00e9es !", "id": "SEKALIAN TAMBAHKAN, UNTUK MENENANGKAN SITUASI, MENGHABISKAN DUA RATUS RIBU KOIN ALIANSI!", "pt": "ALI\u00c1S, ADICIONE UM ITEM: PARA ACALMAR O INCIDENTE, CUSTOU DUZENTAS MIL MOEDAS DA ALIAN\u00c7A!", "text": "AND ADD ANOTHER 200,000 ALLIANCE COINS FOR SETTLING THE MATTER!", "tr": "Ayr\u0131ca, olay\u0131 yat\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in iki y\u00fcz bin \u0130ttifak Paras\u0131 harcand\u0131\u011f\u0131n\u0131 da ekleyin!"}, {"bbox": ["409", "1229", "684", "1375"], "fr": "R\u00e9digez imm\u00e9diatement un rapport. Demandez au Sous-lieutenant Chen du D\u00e9partement Militaire de servir d\u0027interm\u00e9diaire pour que l\u0027Institut de R\u0026D nous d\u00e9dommage avec deux capsules de confinement ! Et ajoutez...", "id": "SEGERA TULIS LAPORAN, MINTA LETNAN CHEN DARI DEPARTEMEN MILITER UNTUK MEDIASI, SURUH PENELITI MENGGANTI DUA KAPSUL TERTUTUP! SEKALIAN TAMBAHKAN", "pt": "ESCREVA UM RELAT\u00d3RIO IMEDIATAMENTE. PE\u00c7A AO TENENTE CHEN DO DEPARTAMENTO MILITAR PARA MEDIAR, E FA\u00c7A OS PESQUISADORES COMPENSAREM COM DUAS CABINES SELADAS! E ACRESCENTE...", "text": "WRITE A REPORT IMMEDIATELY. REQUEST LIEUTENANT CHEN FROM THE MILITARY TO MEDIATE AND HAVE THE RESEARCHERS COMPENSATE US WITH TWO SEALED CHAMBERS!", "tr": "Hemen bir rapor yaz\u0131n. Karargah\u0027tan Te\u011fmen Chen\u0027in arabuluculuk yapmas\u0131n\u0131 isteyin ki ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar tazminat olarak iki yeni kapal\u0131 kabin g\u00f6ndersin! Masraflar\u0131 da eklemeyi unutmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1360, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/65/49.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1075", "575", "1188"], "fr": "Ce niveau de r\u00e9flexion, je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 suivre...", "id": "KESADARAN IDEOLOGIS SEPERTI INI BENAR-BENAR TIDAK BISA KUIKUTI...", "pt": "ESTE N\u00cdVEL DE PENSAMENTO... EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ACOMPANHAR...", "text": "I REALLY CAN\u0027T KEEP UP WITH THIS LEVEL OF THINKING...", "tr": "Bu d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131na ger\u00e7ekten yeti\u015femiyorum..."}, {"bbox": ["449", "158", "750", "365"], "fr": "Digne d\u0027un intellectuel de haut rang de l\u0027institut de recherche.", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT INTELEKTUAL SENIOR DARI INSTITUT PENELITIAN.", "pt": "COMO ESPERADO DE UM INTELECTUAL S\u00caNIOR DO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "AS EXPECTED OF A SENIOR INTELLECTUAL FROM THE RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Tam da bir ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcn\u00fcn k\u0131demli entelekt\u00fcelinden beklendi\u011fi gibi."}], "width": 900}]
Manhua