This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "477", "797", "1036"], "fr": "Chapitre 81\u003cbr\u003eRoman original : \"L\u0027Attaque de Gao Neng\"\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003e\u00c9quipe de sc\u00e9naristes : Er Shi Si Tab\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eArtiste principal : Nami\u003cbr\u003eAssistants : Xiao Xing, Mu Dongman, Man Lan, Man Zi\u003cbr\u003ePost-production : Xiao Ming, GRA Workgroup, Ami", "id": "BAB DELAPAN PULUH SATU\nNOVEL ASLI: \u300aGAO NENG LAI XI\u300b\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS SKENARIO: ERSHISI\nPRODUSER: QIQIBABA\nPENULIS UTAMA: NAMI\nASISTEN: XIAOXING, MUDONGMAN, MANLANMANZI\nPASCA-PRODUKSI: XIAOMING, TIM KERJA GRA, AMI", "pt": "CAP\u00cdTULO 81\nNOVEL ORIGINAL: \u300aATAQUE DE ALTA ENERGIA\u300b\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nEQUIPE DE ROTEIRISTAS: ERSHISI\nPRODUTOR: QIQIBABA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTES: XIAO XING, MU DONGMAN, MAN LANMANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING", "text": "Episode 81\nOriginal Novel: \"High Energy Strike\"\nOriginal Author: Xin Yi\nMANHUA Script Team: Er Shi Si\nProducer: Qi Qi Ba Ba\nLead Artist: Nami\nAssistant: Xiao Xing Mu\nAnimation: Lazy Manzi\nPost-Production: Xiao Ming GRA Work Group", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 81\nOrijinal Roman: \u300aY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u300b\nOrijinal Yazar: Xin Yi\nSenaryo Ekibi: Er Shi Si, Tab\nYap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba\nBa\u015f \u00c7izer: Nami\nAsistan: Xiao Xing, Mu Dongman, Man Lan Man Zi\nSon D\u00fczenleme: Xiao Ming, GRA \u00c7al\u0131\u015fma Grubu, A Mi"}, {"bbox": ["303", "0", "893", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "72", "596", "344"], "fr": "Plus d\u0027une heure... \u00c7a fait plus d\u0027une heure, comment se fait-il qu\u0027ils n\u0027aient pas encore fini ?!", "id": "SUDAH LEBIH DARI SEJAM..... SUDAH LEBIH DARI SEJAM, KENAPA MEREKA BELUM SELESAI?!", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE UMA HORA... J\u00c1 FAZ MAIS DE UMA HORA, POR QUE ELES AINDA N\u00c3O TERMINARAM?!", "text": "It\u0027s been over an hour... It\u0027s been over an hour, how are they not done yet?!", "tr": "Bir saatten fazla oldu... Bir saatten fazla oldu, neden h\u00e2l\u00e2 bitirmediler?!"}, {"bbox": ["530", "983", "813", "1148"], "fr": "Les jeunes de nos jours, ils s\u0027amusent de mani\u00e8re bien trop d\u00e9brid\u00e9e !", "id": "ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG BENAR-BENAR LIAR!", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA S\u00c3O SELVAGENS DEMAIS!", "text": "These young people nowadays are really wild!", "tr": "\u015eimdiki gen\u00e7ler de \u00e7ok vah\u015fi tak\u0131l\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "61", "504", "280"], "fr": "Maintenant, toute l\u0027\u00e9cole a les yeux riv\u00e9s l\u00e0-dessus, comment suis-je cens\u00e9 expliquer \u00e7a ? C\u0027est inexplicable !", "id": "SEKARANG SELURUH SEKOLAH MEMPERHATIKAN, BAGAIMANA AKU BISA MENJELASKAN INI? INI TIDAK BISA DIJELASKAN!", "pt": "AGORA A ESCOLA INTEIRA EST\u00c1 OLHANDO, COMO EU VOU EXPLICAR ISSO? N\u00c3O TEM COMO EXPLICAR!", "text": "Now the whole school is watching, how am I supposed to explain this? There\u0027s no way to explain it!", "tr": "\u015eimdi b\u00fct\u00fcn okulun g\u00f6z\u00fc \u00fczerimde, bunu nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m? Hi\u00e7bir a\u00e7\u0131klamas\u0131 yok bunun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1303", "709", "1473"], "fr": "Cette pluie, sont-ce des amants qui se confient leur manque, ou des poissons qui pleurent dans l\u0027eau ?", "id": "HUJAN INI, APAKAH KEKASIH YANG MENYATAKAN KERINDUAN, ATAU IKAN YANG MENANGIS DI AIR?", "pt": "ESTA CHUVA, SER\u00c1 QUE S\u00c3O AMANTES CONFESSANDO SUA SAUDADE, OU PEIXES CHORANDO NA \u00c1GUA?", "text": "Is this rain the whisper of lovers\u0027 longing, or the tears of fish in the water?", "tr": "Bu ya\u011fmur, acaba sevgililer mi hasretlerini f\u0131s\u0131ld\u0131yor, yoksa bal\u0131klar m\u0131 suda a\u011fl\u0131yor?"}, {"bbox": ["220", "81", "499", "238"], "fr": "H\u00e9las~ Un malheur n\u0027arrive jamais seul...", "id": "HUH~ SUDAH JATUH TERTIMPA TANGGA...", "pt": "AI~ DESGRA\u00c7A POUCA \u00c9 BOBAGEM...", "text": "Ah~ Misfortunes never come singly...", "tr": "Ah~ Aksilikler de hep \u00fcst \u00fcste gelir..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "581", "237", "808"], "fr": "NV3 Une feuille d\u0027arbre", "id": "LV3 SEHELAI DAUN", "pt": "NV3 UMA FOLHA", "text": "LV3 A Leaf", "tr": "SV3 Bir Yaprak"}, {"bbox": ["318", "469", "866", "622"], "fr": "P*tain ! Pourquoi \u00e7a se passe comme \u00e7a !? Qu\u0027est-ce que ce bleu a de si sp\u00e9cial !", "id": "SIAL! KENAPA BISA BEGINI!? APA HEBATNYA ANAK BARU ITU!", "pt": "DROGA! POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO!? O QUE TEM DE T\u00c3O BOM NESSE RECRUTA NOVATO!", "text": "Damn it! Why is it like this!? What\u0027s so good about that rookie!", "tr": "Kahretsin! Neden b\u00f6yle oldu!? Bu \u00e7aylakta ne var ki!"}, {"bbox": ["19", "322", "269", "406"], "fr": "Commentaires populaires", "id": "KOMENTAR POPULER", "pt": "COMENT\u00c1RIOS POPULARES", "text": "Popular Comments", "tr": "Pop\u00fcler Yorumlar"}, {"bbox": ["318", "469", "866", "622"], "fr": "P*tain ! Pourquoi \u00e7a se passe comme \u00e7a !? Qu\u0027est-ce que ce bleu a de si sp\u00e9cial !", "id": "SIAL! KENAPA BISA BEGINI!? APA HEBATNYA ANAK BARU ITU!", "pt": "DROGA! POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO!? O QUE TEM DE T\u00c3O BOM NESSE RECRUTA NOVATO!", "text": "Damn it! Why is it like this!? What\u0027s so good about that rookie!", "tr": "Kahretsin! Neden b\u00f6yle oldu!? Bu \u00e7aylakta ne var ki!"}, {"bbox": ["722", "331", "893", "406"], "fr": "Par popularit\u00e9", "id": "BERDASARKAN POPULARITAS", "pt": "POR POPULARIDADE", "text": "By Popularity", "tr": "Pop\u00fclerli\u011fe G\u00f6re"}, {"bbox": ["349", "874", "851", "1172"], "fr": "Appelez-moi Votre Majest\u00e9 : Non seulement il est beau, mais il est aussi fort, vous n\u0027avez pas vu le match d\u0027aujourd\u0027hui ? Au d\u00e9but du premier rang, il a \u00e9limin\u00e9 deux combattants de la fin du deuxi\u00e8me rang. Comment comparer un tel potentiel ?", "id": "PANGGIL AKU RAJA: BUKAN HANYA TAMPAN, KEKUATANNYA JUGA BAGUS, TIDAK LIHAT PERTANDINGAN HARI INI? TAHAP AWAL TINGKAT SATU SUDAH MENGALAHKAN DUA TAHAP AKHIR TINGKAT DUA, BAGAIMANA BISA MEMBANDINGKAN POTENSINYA?", "pt": "ME CHAME DE GRANDE REI: N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 BONITO, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 FORTE. N\u00c3O VIU A LUTA DE HOJE? NO EST\u00c1GIO INICIAL DO PRIMEIRO N\u00cdVEL, DERROTOU DOIS DO EST\u00c1GIO FINAL DO SEGUNDO N\u00cdVEL. COMO COMPARAR ESSE POTENCIAL?", "text": "Call me King: Not only is he good-looking, but he\u0027s also strong, didn\u0027t you see today\u0027s match? He took down two late Rank 2s at the beginning of Rank 1, how can you compare that potential?", "tr": "Bana Kral De: Sadece y\u00fcz\u00fc g\u00fczel de\u011fil, g\u00fcc\u00fc de iyi, bug\u00fcnk\u00fc ma\u00e7\u0131 g\u00f6rmedin mi? Birinci kademenin ba\u015f\u0131ndayken iki tane ikinci kademe sonu adam\u0131 haklad\u0131, bu potansiyel nas\u0131l kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["319", "867", "868", "1120"], "fr": "Appelez-moi Votre Majest\u00e9 : Non seulement il est beau, mais il est aussi fort, vous n\u0027avez pas vu le match d\u0027aujourd\u0027hui ? Au d\u00e9but du premier rang, il a \u00e9limin\u00e9 deux combattants de la fin du deuxi\u00e8me rang. Comment comparer un tel potentiel ?", "id": "PANGGIL AKU RAJA: BUKAN HANYA TAMPAN, KEKUATANNYA JUGA BAGUS, TIDAK LIHAT PERTANDINGAN HARI INI? TAHAP AWAL TINGKAT SATU SUDAH MENGALAHKAN DUA TAHAP AKHIR TINGKAT DUA, BAGAIMANA BISA MEMBANDINGKAN POTENSINYA?", "pt": "ME CHAME DE GRANDE REI: N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 BONITO, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 FORTE. N\u00c3O VIU A LUTA DE HOJE? NO EST\u00c1GIO INICIAL DO PRIMEIRO N\u00cdVEL, DERROTOU DOIS DO EST\u00c1GIO FINAL DO SEGUNDO N\u00cdVEL. COMO COMPARAR ESSE POTENCIAL?", "text": "Call me King: Not only is he good-looking, but he\u0027s also strong, didn\u0027t you see today\u0027s match? He took down two late Rank 2s at the beginning of Rank 1, how can you compare that potential?", "tr": "Bana Kral De: Sadece y\u00fcz\u00fc g\u00fczel de\u011fil, g\u00fcc\u00fc de iyi, bug\u00fcnk\u00fc ma\u00e7\u0131 g\u00f6rmedin mi? Birinci kademenin ba\u015f\u0131ndayken iki tane ikinci kademe sonu adam\u0131 haklad\u0131, bu potansiyel nas\u0131l kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131l\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "75", "682", "308"], "fr": "Seulement trois heures et il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9tabli une connexion... C\u0027est plut\u00f4t rapide.", "id": "BARU TIGA JAM DAN SUDAH MEMBANGUN KONEKSI... CEPAT SEKALI.", "pt": "EM APENAS TR\u00caS HORAS, ELE J\u00c1 ESTABELECEU UMA CONEX\u00c3O... ISSO \u00c9 BEM R\u00c1PIDO.", "text": "It\u0027s only been three hours and they\u0027ve already established a connection... that\u0027s pretty fast.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 saatte ba\u011flant\u0131 kurmay\u0131 ba\u015fard\u0131... Olduk\u00e7a h\u0131zl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "188", "620", "394"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a, cette sensation tr\u00e8s similaire \u00e0 celle que j\u0027avais dans la pile magn\u00e9tique de force spirituelle.", "id": "TERNYATA INI PERASAAN YANG SANGAT MIRIP DENGAN YANG ADA DI TUMPUKAN MAGNETIK KEKUATAN MENTAL SAAT ITU.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ESSA A SENSA\u00c7\u00c3O MUITO SIMILAR \u00c0 DA PILHA MAGN\u00c9TICA DE FOR\u00c7A ESPIRITUAL.", "text": "So this is the very similar feeling I had in the mental power magnetic pile back then.", "tr": "Demek zihinsel g\u00fc\u00e7 y\u0131\u011f\u0131n\u0131ndaki o zamanki hisse bu kadar benziyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1360", "689", "1535"], "fr": "Ta force spirituelle est encore trop faible. Bien que tu aies d\u00e9j\u00e0 \u00e9tabli un lien avec l\u0027\u00e9nergie, ce sera tr\u00e8s difficile \u00e0 r\u00e9aliser en combat r\u00e9el.", "id": "KEKUATAN MENTALMU MASIH TERLALU LEMAH. MESKIPUN SUDAH TERHUBUNG DENGAN SUMBER ENERGI, AKAN SULIT MELAKUKANNYA DALAM PERTARUNGAN SUNGGUHAN.", "pt": "SUA FOR\u00c7A ESPIRITUAL AINDA \u00c9 MUITO FRACA. EMBORA J\u00c1 TENHA ESTABELECIDO UMA CONEX\u00c3O COM A FONTE DE ENERGIA, SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL FAZER ISSO EM UM COMBATE REAL.", "text": "Your mental power is still too weak. Although you\u0027ve established a connection with the energy source, it will be difficult to do in real combat.", "tr": "Zihinsel g\u00fcc\u00fcn h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zay\u0131f. Enerjiyle ba\u011flant\u0131 kurmu\u015f olsan da, ger\u00e7ek bir sava\u015fta bunu yapmak \u00e7ok zor olacak."}, {"bbox": ["456", "2982", "789", "3205"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple, pendant un combat, il y a toutes sortes de fluctuations d\u0027\u00e9nergie, et ces fluctuations affecteront ta force spirituelle.", "id": "SANGAT SEDERHANA. SAAT BERTARUNG, AKAN ADA BERBAGAI FLUKTUASI ENERGI, DAN FLUKTUASI INI AKAN MEMENGARUHI KEKUATAN MENTAL.", "pt": "\u00c9 SIMPLES. DURANTE O COMBATE, HAVER\u00c1 V\u00c1RIAS FLUTUA\u00c7\u00d5ES DE ENERGIA, E ESSAS FLUTUA\u00c7\u00d5ES AFETAR\u00c3O A FOR\u00c7A ESPIRITUAL.", "text": "It\u0027s simple, there will be various energy fluctuations during combat, and these fluctuations will affect mental power.", "tr": "\u00c7ok basit. Sava\u015f s\u0131ras\u0131nda \u00e7e\u015fitli enerji dalgalanmalar\u0131 olur ve bu dalgalanmalar zihinsel g\u00fcc\u00fc etkiler."}, {"bbox": ["515", "1778", "824", "1953"], "fr": "Pourquoi serait-ce difficile en combat ?", "id": "KENAPA SULIT SAAT BERTARUNG?", "pt": "POR QUE SERIA DIF\u00cdCIL DURANTE O COMBATE?", "text": "Why will it be difficult during combat?", "tr": "Sava\u015f\u0131rken neden zor olacak?"}, {"bbox": ["333", "142", "528", "305"], "fr": "[SFX] Aaaah... !", "id": "AH.....!", "pt": "[SFX] AHHHH...!", "text": "Ah...!", "tr": "Ah....!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "167", "746", "356"], "fr": "La force spirituelle est comme un fil qui te relie \u00e0 l\u0027\u00e9nergie. En combat, si ton fil n\u0027est pas assez \u00e9pais, il se rompra au moindre coup de vent.", "id": "KEKUATAN MENTAL ITU SEPERTI BENANG YANG MENGHUBUNGKANMU DENGAN SUMBER ENERGI. DALAM PERTARUNGAN, JIKA BENANGMU TIDAK CUKUP TEBAL, AKAN PUTUS SAAT TERTIUP ANGIN.", "pt": "A FOR\u00c7A ESPIRITUAL \u00c9 COMO UMA LINHA QUE CONECTA VOC\u00ca \u00c0 FONTE DE ENERGIA. EM COMBATE, SE SUA LINHA N\u00c3O FOR GROSSA O SUFICIENTE, ELA SE ROMPER\u00c1 COM UM SOPRO DE VENTO.", "text": "Mental power is like the line connecting you and the energy source. In battle, if your line isn\u0027t thick enough, it will break with a gust of wind.", "tr": "Zihinsel g\u00fc\u00e7, seni ve enerjiyi birbirine ba\u011flayan bir ip gibidir. Sava\u015fta ipin yeterince kal\u0131n de\u011filse, r\u00fczgar esti\u011finde kopar."}, {"bbox": ["100", "1047", "361", "1178"], "fr": "L\u0027ennemi te donnera-t-il une chance de r\u00e9tablir la connexion ?", "id": "APAKAH MUSUH AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK MENYAMBUNG KEMBALI BENANGNYA?", "pt": "O INIMIGO LHE DAR\u00c1 A CHANCE DE RECONECTAR A LINHA?", "text": "Will the enemy give you a chance to reconnect?", "tr": "D\u00fc\u015fman sana ipi yeniden ba\u011flama f\u0131rsat\u0131 verir mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "38", "801", "184"], "fr": "Alors... que faut-il faire pour ne pas qu\u0027il se rompe ?", "id": "LALU... BAGAIMANA CARANYA AGAR TIDAK PUTUS?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE DEVO FAZER PARA N\u00c3O DESCONECTAR?", "text": "Then... what should I do to prevent it from breaking?", "tr": "O zaman... kopmamas\u0131 i\u00e7in ne yapmal\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1228", "558", "1463"], "fr": "Renforce ton entra\u00eenement spirituel, transforme le fil en corde, puis en c\u00e2ble d\u0027acier. Ainsi, il ne se rompra pas facilement.", "id": "PERKUAT LATIHAN KEKUATAN MENTAL, UBAH BENANG MENJADI TALI, MENJADI KAWAT BAJA. MAKA TIDAK AKAN MUDAH PUTUS.", "pt": "FORTALE\u00c7A SEU TREINAMENTO DE FOR\u00c7A ESPIRITUAL, TRANSFORME A LINHA EM UMA CORDA, DEPOIS EM UM CABO DE A\u00c7O. ASSIM N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL DESCONECTAR.", "text": "Strengthen your mental power training, turn the line into a rope, into a steel cable. Then it won\u0027t break easily.", "tr": "Zihinsel g\u00fcc\u00fcn\u00fc geli\u015ftir, ipi halata, halat\u0131 \u00e7elik kabloya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr. O zaman kolay kolay kopmaz."}, {"bbox": ["149", "87", "326", "196"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple,", "id": "SANGAT SEDERHANA,", "pt": "\u00c9 SIMPLES,", "text": "It\u0027s simple,", "tr": "\u00c7ok basit,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "255", "459", "367"], "fr": "La prochaine \u00e9tape est l\u0027entra\u00eenement du \"Shen\". Essaie de mat\u00e9rialiser quelque chose pour voir.", "id": "LANGKAH BERIKUTNYA ADALAH LATIHAN \u0027SHEN\u0027 (ROH/JIWA). COBA KAU WUJUDKAN SESUATU UNTUK KULIHAT.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 O TREINAMENTO DO \u0027SHEN\u0027. TENTE MATERIALIZAR ALGO PARA EU VER.", "text": "The next step is the training of \u0027Spirit\u0027. Try to manifest something and let me see.", "tr": "Bir sonraki ad\u0131m \u0027Shen\u0027 (Ruh/Tanr\u0131sal \u00d6z) antrenman\u0131. Bir \u015feyler materyalize etmeyi dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["489", "1251", "746", "1403"], "fr": "Shen... Qu\u0027est-ce que Shen signifie ?", "id": "SHEN... APA MAKSUDNYA SHEN?", "pt": "\u0027SHEN\u0027... O QUE \u0027SHEN\u0027 SIGNIFICA?", "text": "Spirit... what does \u0027Spirit\u0027 mean?", "tr": "Shen... Shen ne demek?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "345", "815", "534"], "fr": "Shen, c\u0027est l\u0027aura divine, tu peux aussi le comprendre comme une sorte de prestance.", "id": "SHEN ADALAH SHEN YUN (ESENSI SPIRITUAL), KAU JUGA BISA MEMAHAMINYA SEBAGAI SEMACAM AURA ATAU KEHADIRAN.", "pt": "\u0027SHEN\u0027 \u00c9 A ESS\u00caNCIA DIVINA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ENTENDER COMO UM TIPO DE AURA OU \u00cdMPETO.", "text": "Spirit is the essence of spirit, you can also understand it as a kind of aura.", "tr": "Shen, yani Shen Yun (Tanr\u0131sal \u00d6z/Aura), bir t\u00fcr \u0027aura\u0027 veya \u0027heybet\u0027 olarak da anlayabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1202", "504", "1372"], "fr": "Se transformer en tigre, c\u0027est l\u0027aura d\u0027un roi ; se transformer en dragon, c\u0027est la posture d\u0027un suzerain. Tu dois incarner cette prestance dans ce que tu mat\u00e9rialises !", "id": "MEWUJUDKAN HARIMAU ADALAH AURA RAJA, MEWUJUDKAN NAGA ADALAH SIKAP PENGUASA. KAU HARUS MENUNJUKKAN AURA SEPERTI INI DALAM BENDA YANG KAU WUJUDKAN!", "pt": "TRANSFORMAR-SE EM TIGRE \u00c9 A AURA DE UM REI, TRANSFORMAR-SE EM DRAG\u00c3O \u00c9 A POSTURA DE UM SOBERANO. VOC\u00ca PRECISA INCORPORAR ESSA AURA NAS COISAS QUE MATERIALIZA!", "text": "Transforming into a tiger is the aura of a king, transforming into a dragon is the posture of a overlord. You must embody this aura in the things you manifest!", "tr": "Kaplana d\u00f6n\u00fc\u015fmek kraliyet heybetidir, ejderhaya d\u00f6n\u00fc\u015fmek h\u00fck\u00fcmdar duru\u015fudur. Materyalize etti\u011fin \u015feylerde bu auray\u0131 yans\u0131tmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["477", "64", "743", "225"], "fr": "Le dragon a sa majest\u00e9, le tigre a sa forme. Chaque chose a son aura.", "id": "NAGA MEMILIKI KEAGUNGAN NAGA, HARIMAU MEMILIKI BENTUK HARIMAU. SEMUA BENDA MEMILIKI AURANYA MASING-MASING.", "pt": "O DRAG\u00c3O TEM SEU PODER IMPONENTE, O TIGRE TEM SUA FORMA MAJESTOSA. TODAS AS COISAS T\u00caM SUA PR\u00d3PRIA AURA!", "text": "Dragons have dragon\u0027s might, tigers have tiger\u0027s form. All things have their own aura", "tr": "Ejderhan\u0131n ejderha g\u00f6rkemi, kaplan\u0131n kaplan heybeti vard\u0131r. Her \u015feyin kendi auras\u0131 bulunur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "116", "747", "336"], "fr": "Euh, et si... je mat\u00e9rialisais d\u0027abord un chien ordinaire pour voir ? Je connais mieux les chiens que les tigres.", "id": "ITU... ITU, BOLEHKAH AKU MENCOBA MEWUJUDKAN ANJING KAMPUNG DULU? AKU LEBIH FAMILIAR DENGAN ANJING KAMPUNG DARIPADA HARIMAU.", "pt": "ENT\u00c3O, HUM, POSSO TENTAR MATERIALIZAR UM VIRA-LATA PRIMEIRO? ESTOU MAIS FAMILIARIZADO COM VIRA-LATAS DO QUE COM TIGRES.", "text": "Um, well, can I manifest a mongrel dog first? I\u0027m more familiar with mongrels than tigers.", "tr": "\u015eey, peki, \u00f6nce bir sokak k\u00f6pe\u011fi materyalize etmeyi deneyebilir miyim? Sokak k\u00f6peklerini kaplanlardan daha iyi tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["528", "1086", "763", "1203"], "fr": "...Comme tu veux.", "id": "...TERSERAH KAU.", "pt": "...TANTO FAZ.", "text": "...Whatever.", "tr": "...Nas\u0131l istersen."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "108", "491", "339"], "fr": "En fait, je suis plus familier avec les souris... Mais si je mat\u00e9rialisais cette bestiole, je finirais probablement par me faire tuer...", "id": "SEBENARNYA AKU LEBIH FAMILIAR DENGAN TIKUS... TAPI KALAU AKU MEWUJUDKAN ITU, AKU TAKUT AKAN DIPUKULI SAMPAI MATI...", "pt": "NA VERDADE, SOU AINDA MAIS FAMILIARIZADO COM RATOS... MAS SE EU MATERIALIZAR ESSA COISA, PROVAVELMENTE SEREI ESPANCADO AT\u00c9 A MORTE...", "text": "Actually, I\u0027m more familiar with rats, but if I manifest that thing, I\u0027m afraid I\u0027ll get beaten to death...", "tr": "Asl\u0131nda fareleri daha iyi tan\u0131yorum... Ama o \u015feyi materyalize edersem muhtemelen dayaktan \u00f6l\u00fcr\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "88", "396", "270"], "fr": "L\u0027aura du chien ordinaire...", "id": "AURA ANJING KAMPUNG...", "pt": "A AURA DO VIRA-LATA...", "text": "The aura of a mongrel...", "tr": "Sokak k\u00f6pe\u011finin auras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1091", "770", "1311"], "fr": "Hmm... Bien qu\u0027un chien ordinaire soit loyal, il poss\u00e8de aussi l\u0027aura f\u00e9roce d\u0027un gardien... \u00c7a devrait \u00eatre... comme \u00e7a !", "id": "HMM... MESKIPUN ANJING KAMPUNG SETIA, IA JUGA MEMILIKI ESENSI SPIRITUAL YANG GANAS UNTUK MENJAGA RUMAH... SEHARUSNYA... SEPERTI INI!", "pt": "HMM... EMBORA OS VIRA-LATAS SEJAM LEAIS, ELES TAMB\u00c9M T\u00caM UMA ESS\u00caNCIA DIVINA FEROZ DE C\u00c3O DE GUARDA... DEVE SER... ASSIM!", "text": "Well... although a local dog is loyal, it also has the fierce divine essence to guard the house... it should be like this!", "tr": "Hmm... Sokak k\u00f6pekleri sad\u0131k olsalar da, ayn\u0131 zamanda evi korumak i\u00e7in vah\u015fi bir \u0027Shen Yun\u0027lar\u0131 (tanr\u0131sal \u00f6zleri) vard\u0131r... \u015e\u00f6yle olmal\u0131!"}, {"bbox": ["214", "235", "385", "321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "164", "732", "297"], "fr": "5 minutes plus tard", "id": "5 MENIT KEMUDIAN", "pt": "5 MINUTOS DEPOIS", "text": "5 minutes later", "tr": "5 dakika sonra"}, {"bbox": ["403", "164", "732", "297"], "fr": "5 minutes plus tard", "id": "5 MENIT KEMUDIAN", "pt": "5 MINUTOS DEPOIS", "text": "5 minutes later", "tr": "5 dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "875", "816", "1058"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "BERHASIL!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "It\u0027s done!", "tr": "Oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "93", "345", "237"], "fr": "R\u00e9...ussi ? Du premier coup ?!", "id": "BER...HASIL? PERCOBAAN PERTAMA... LANGSUNG BERHASIL?!", "pt": "CONSE...GUIU? NA PRIMEIRA VEZ... ELE CONSEGUIU?!", "text": "It\u0027s... done? It succeeded on the first try?!", "tr": "Ol...du mu? \u0130lk denemede... ba\u015fard\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["431", "1273", "764", "1443"], "fr": "Est-ce possible ? Au d\u00e9but du premier rang, avec une force spirituelle si faible, r\u00e9ussir la mat\u00e9rialisation d\u0027\u00e9nergie du premier coup...", "id": "APAKAH INI MUNGKIN? DENGAN KEKUATAN MENTAL YANG MASIH LEMAH DI TAHAP AWAL TINGKAT SATU, PERCOBAAN PERTAMA MEWUJUDKAN ENERGI LANGSUNG BERHASIL!", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? COM UMA FOR\u00c7A ESPIRITUAL T\u00c3O FRACA, NO EST\u00c1GIO INICIAL DO PRIMEIRO N\u00cdVEL, TER SUCESSO NA PRIMEIRA TENTATIVA DE MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA?", "text": "Is that possible? A Rank 1 initial stage with such weak mental power, succeeding on the first try at energy manifestation?", "tr": "Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc? Zihinsel g\u00fcc\u00fc h\u00e2l\u00e2 bu kadar zay\u0131f olan birinci kademe ba\u015f\u0131nda biri, enerji materyalizasyonunu ilk denemesinde ba\u015fard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "372", "456", "449"], "fr": "Fabrication d\u0027arme (Fusion) : Taux de r\u00e9ussite 100% (Corrig\u00e9). Activation r\u00e9ussie.", "id": "PENYESUAIAN TINGKAT KEBERHASILAN 100% UNTUK PEMBUATAN SENJATA \u0027BA RONG FA\u0027 TELAH BERHASIL DIPICU.", "pt": "FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMAS POR FUS\u00c3O: CORRE\u00c7\u00c3O DE TAXA DE SUCESSO DE 100% ATIVADA.", "text": "Weapon Manufacturing success rate 100% correction triggered.", "tr": "Silah Yaratma Ba\u015far\u0131 Oran\u0131 %100 D\u00fczeltmesi, ba\u015far\u0131yla tetiklendi."}, {"bbox": ["265", "298", "382", "344"], "fr": "Activ\u00e9.", "id": "TELAH DIPICU", "pt": "ATIVADO", "text": "Triggered", "tr": "Tetiklendi"}, {"bbox": ["484", "842", "570", "913"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "76", "493", "329"], "fr": "Je vois ! Bien que la mat\u00e9rialisation d\u0027\u00e9nergie soit une m\u00e9thode de combat, elle est aussi, en essence, une forme de fabrication d\u0027arme ?!", "id": "TERNYATA BEGINI! MESKIPUN PERWUJUDAN ENERGI ADALAH METODE BERTARUNG, PADA DASARNYA INI JUGA TERMASUK PEMBUATAN SENJATA?!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! EMBORA A MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA SEJA UM M\u00c9TODO DE COMBATE, EM ESS\u00caNCIA, TAMB\u00c9M CONTA COMO FABRICAR UMA ARMA?!", "text": "So that\u0027s how it is! Although energy manifestation is a form of combat, in essence, it\u0027s also a type of weapon manufacturing?!", "tr": "Demek b\u00f6yle! Enerji materyalizasyonu bir sava\u015f y\u00f6ntemi olsa da, esasen bir t\u00fcr silah \u00fcretimi say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["0", "864", "409", "977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "73", "771", "326"], "fr": "Autrement dit, tant que j\u0027ai cette capacit\u00e9, mon taux de r\u00e9ussite de mat\u00e9rialisation est de 100% ! On ne demande pas mieux ! Les vrais g\u00e9nies conduisent direct des Harley !", "id": "ARTINYA, SELAMA AKU PUNYA KEMAMPUAN INI, TINGKAT KEBERHASILAN PERWUJUDANKU ADALAH 100%! SIAPA PEDULI SEPEDA, JENIUS SEJATI LANGSUNG NAIK HARLEY!", "pt": "OU SEJA, CONTANTO QUE EU TENHA ESSA HABILIDADE, MINHA TAXA DE SUCESSO DE MATERIALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 DE 100%! QUEM PRECISA DE UMA BICICLETA? G\u00caNIOS DE VERDADE PILOTAM UMA HARLEY!", "text": "That means as long as I have this ability, my manifestation success rate is 100%! Forget the bicycle, real geniuses go straight for the Harley!", "tr": "Yani bu yetene\u011fe sahip oldu\u011fum s\u00fcrece, materyalizasyon ba\u015far\u0131m %100 olacak! Daha ne isteyeyim, ger\u00e7ek dahiler do\u011frudan Harley kullan\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "546", "703", "674"], "fr": "[SFX] Oh !", "id": "OH!", "pt": "[SFX] OH!", "text": "Oh!", "tr": "Oh!"}, {"bbox": ["425", "88", "745", "348"], "fr": "Gao Neng, essaie de le contr\u00f4ler pour m\u0027attaquer, je vais tester sa force !", "id": "GAO NENG, COBA KENDALIKAN ITU UNTUK MENYERANGKU, BIAR KUCOBA KEKUATANNYA!", "pt": "GAO NENG, TENTE CONTROL\u00c1-LO PARA ME ATACAR. QUERO TESTAR SUA FOR\u00c7A!", "text": "Gao Neng, try controlling it to attack me, I\u0027ll test its strength!", "tr": "Gao Neng, onu kontrol edip bana sald\u0131rmas\u0131n\u0131 sa\u011fla, g\u00fcc\u00fcn\u00fc bir deneyeyim!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "495", "672", "803"], "fr": "Wang Cai, attaque !", "id": "WANG CAI, MAJU!", "pt": "WANG CAI, V\u00c1!", "text": "Wangcai, attack!", "tr": "Wang Cai, sald\u0131r!"}, {"bbox": ["656", "1416", "896", "1606"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "783", "579", "866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "805", "438", "902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/33.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "239", "793", "449"], "fr": "Wang Cai, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, Wang Cai ? Ne m\u0027abandonne pas, Wang Cai !", "id": "WANG CAI, ADA APA DENGANMU WANG CAI? JANGAN TINGGALKAN AKU, WANG CAI!", "pt": "WANG CAI, O QUE HOUVE COM VOC\u00ca, WANG CAI? N\u00c3O ME ABANDONE, WANG CAI!", "text": "Wangcai, what\u0027s wrong, Wangcai? Don\u0027t leave me, Wangcai!", "tr": "Wang Cai, ne oldu sana Wang Cai? Beni b\u0131rakma Wang Cai!"}, {"bbox": ["470", "1387", "778", "1567"], "fr": "On dirait que... la connexion spirituelle est encore trop faible.", "id": "SEPERTINYA... KONEKSI KEKUATAN MENTALNYA MASIH TERLALU LEMAH.", "pt": "PARECE QUE... A CONEX\u00c3O DA FOR\u00c7A ESPIRITUAL AINDA EST\u00c1 MUITO FRACA.", "text": "It seems... the mental connection is still too weak.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... zihinsel ba\u011flant\u0131 h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zay\u0131f."}, {"bbox": ["318", "54", "640", "188"], "fr": "Wang Cai", "id": "WANG CAI", "pt": "WANG CAI", "text": "Wangcai", "tr": "Wang Cai"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/34.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "921", "796", "1117"], "fr": "La force spirituelle ne peut pas \u00eatre acquise rapidement, elle ne peut \u00eatre accumul\u00e9e que lentement.", "id": "KEKUATAN MENTAL TIDAK BISA DIPEROLEH DALAM SEKEJAP, HANYA BISA DIKUMPULKAN PERLAHAN.", "pt": "A FOR\u00c7A ESPIRITUAL N\u00c3O PODE SER APRIMORADA RAPIDAMENTE, S\u00d3 PODE SER ACUMULADA LENTAMENTE.", "text": "Mental power can\u0027t be rushed; it can only be accumulated slowly.", "tr": "Zihinsel g\u00fc\u00e7 bir anda geli\u015ftirilemez, ancak yava\u015f yava\u015f biriktirilebilir."}, {"bbox": ["301", "280", "667", "485"], "fr": "En fait, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 remarquable que tu aies pu accomplir \u00e7a en si peu de temps.", "id": "SEBENARNYA, KAU BISA MELAKUKAN INI DALAM WAKTU SINGKAT SUDAH SANGAT HEBAT.", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 \u00c9 IMPRESSIONANTE VOC\u00ca TER CONSEGUIDO FAZER ISSO EM T\u00c3O POUCO TEMPO.", "text": "In fact, it\u0027s already not easy for you to have done this in such a short time.", "tr": "Asl\u0131nda bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bunu ba\u015farabilmen zaten \u00e7ok zor bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/35.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "79", "517", "218"], "fr": "Accumuler lentement ? Je n\u0027ai pas autant de temps...", "id": "DIKUMPULKAN PERLAHAN? AKU TIDAK PUNYA BANYAK WAKTU...", "pt": "ACUMULAR LENTAMENTE? EU N\u00c3O TENHO TANTO TEMPO...", "text": "Accumulate slowly? I don\u0027t have that much time...", "tr": "Yava\u015f yava\u015f biriktirmek mi? O kadar vaktim yok..."}, {"bbox": ["274", "1490", "771", "1682"], "fr": "Et pour l\u0027instant, le moyen le plus rapide d\u0027obtenir une Pilule de Trempe d\u0027\u00c2me est de r\u00e9ussir la mission \"Passer la nuit ici\" pour ouvrir un coffre de niveau interm\u00e9diaire !", "id": "DAN SEKARANG, KESEMPATAN TERCEPAT UNTUK MENDAPATKAN PIL PENEMPA JIWA ADALAH DENGAN MENYELESAIKAN MISI MENGINAP SEMALAM DAN MEMBUKA PETI HARTA MENENGAH!", "pt": "E A MANEIRA MAIS R\u00c1PIDA DE OBTER UMA P\u00cdLULA DE REFINAMENTO DA ALMA AGORA \u00c9 COMPLETAR A MISS\u00c3O DE \u0027PASSAR A NOITE\u0027 E ABRIR O BA\u00da DE TESOURO INTERMEDI\u00c1RIO!", "text": "And the fastest opportunity to get a Soul Tempering Pill right now is to complete the overnight stay mission and open an intermediate treasure chest!", "tr": "Ve \u015fu anda Ruh Ar\u0131nd\u0131rma Hap\u0131\u0027n\u0131 alman\u0131n en h\u0131zl\u0131 yolu, bir gece konaklama g\u00f6revini tamamlay\u0131p orta seviye hazine sand\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7mak!"}, {"bbox": ["112", "598", "449", "802"], "fr": "Augmenter rapidement la force spirituelle, \u00e0 moins d\u0027obtenir une autre Pilule de Trempe d\u0027\u00c2me.", "id": "UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN MENTAL DENGAN CEPAT, KECUALI AKU MENDAPATKAN SATU PIL PENEMPA JIWA LAGI.", "pt": "PARA AUMENTAR RAPIDAMENTE A FOR\u00c7A ESPIRITUAL, A MENOS QUE EU CONSIGA OUTRA P\u00cdLULA DE REFINAMENTO DA ALMA.", "text": "To quickly increase mental power, unless I get another Soul Tempering Pill.", "tr": "Zihinsel g\u00fcc\u00fc h\u0131zla art\u0131rmak i\u00e7in, bir tane daha Ruh Ar\u0131nd\u0131rma Hap\u0131 almam laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/36.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "253", "465", "483"], "fr": "Plus que 27 minutes ! Dans 27 minutes, il sera minuit !", "id": "TINGGAL 27 MENIT LAGI! DALAM 27 MENIT AKAN LEWAT TENGAH MALAM!", "pt": "FALTAM APENAS 27 MINUTOS! EM 27 MINUTOS SER\u00c1 MEIA-NOITE!", "text": "Only 27 minutes left! It\u0027ll be past midnight in 27 minutes!", "tr": "Sadece 27 dakika kald\u0131! 27 dakika sonra gece yar\u0131s\u0131 olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/37.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "97", "400", "260"], "fr": "Il se fait un peu tard, je vais y aller. Entra\u00eene-toi encore un peu, je reviendrai demain...", "id": "SUDAH AGAK MALAM, AKU PERGI DULU. KAU BERLATIHLAH SENDIRI, BESOK AKU AKAN DATANG LAGI...", "pt": "EST\u00c1 FICANDO UM POUCO TARDE, VOU INDO PRIMEIRO. PRATIQUE UM POUCO MAIS SOZINHO, EU VOLTAREI AMANH\u00c3...", "text": "It\u0027s getting late, I\u0027ll go first. Practice some more yourself, I\u0027ll come over again tomorrow...", "tr": "Saat biraz ge\u00e7 oldu, ben gideyim. Sen biraz daha pratik yap, yar\u0131n tekrar gelirim..."}, {"bbox": ["329", "865", "503", "980"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a moment!", "tr": "Be-bekle bir dakika!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/38.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "503", "443", "648"], "fr": "\u00c7a, en fait, j\u0027ai encore quelques questions \u00e0 poser... Ah, non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "INI, SEBENARNYA AKU MASIH ADA BEBERAPA PERTANYAAN... AH, BUKAN ITU!", "pt": "BEM, NA VERDADE EU AINDA TENHO ALGUMAS PERGUNTAS... AH, N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "Um, I actually still have a few questions to ask... ah, that\u0027s not it either!", "tr": "\u015eey, asl\u0131nda sormak istedi\u011fim baz\u0131 sorular vard\u0131... Ah, o da de\u011fil!"}, {"bbox": ["259", "729", "473", "837"], "fr": "C\u0027est juste, pourriez-vous attendre un peu avant de partir ?", "id": "BISAKAH KAU MENUNGGU SEBENTAR LAGI SEBELUM PERGI?", "pt": "\u00c9 QUE... VOC\u00ca PODERIA ESPERAR UM POUCO MAIS ANTES DE IR?", "text": "It\u0027s just, could you wait a little longer before leaving?", "tr": "Sadece... biraz daha bekleyip sonra gidebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "162", "714", "391"], "fr": "Attendre un peu... Tu ne voudrais quand m\u00eame pas que je reste ici pour dormir avec toi ?", "id": "MENUNGGU SEBENTAR... JANGAN-JANGAN KAU INGIN AKU TINGGAL DI SINI MENEMANIMU TIDUR?", "pt": "ESPERAR UM POUCO... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM ME FAZER FICAR AQUI E DORMIR COM VOC\u00ca, EST\u00c1?", "text": "Wait a little longer... you wouldn\u0027t want me to stay here and sleep with you, would you?", "tr": "Biraz daha beklemek mi... Yoksa burada kal\u0131p seninle uyumam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/40.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "170", "540", "350"], "fr": "Non, non, non, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire !", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, BUKAN ITU MAKSUDKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "No no no, I don\u0027t mean that!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r, \u00f6yle bir niyetim yok!"}, {"bbox": ["321", "1047", "525", "1182"], "fr": "Alors, que veux-tu dire ?", "id": "LALU APA MAKSUDMU?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Then what do you mean?", "tr": "O zaman ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/41.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "101", "494", "349"], "fr": "Oui ! C\u0027est \u00e7a ! C\u0027est Fang Tangtang... Elle a entendu que vous \u00e9tiez venue, elle veut absolument vous voir, je l\u0027appelle tout de suite !", "id": "BENAR! OH YA! FANG TANG TANG... DIA DENGAR KAU DATANG, DAN DIA SANGAT INGIN BERTEMU DENGANMU. AKU AKAN MENELEPONNYA SEKARANG!", "pt": "ISSO! CERTO! \u00c9 A FANG TANGTANG... ELA OUVIU QUE VOC\u00ca VEIO E INSISTIU EM TE VER. VOU LIGAR PARA ELA AGORA!", "text": "Right! That\u0027s it! Fang Tangtang... she heard you came and insists on seeing you. I\u0027ll call her now!", "tr": "Evet! Do\u011fru! Fang Tangtang... Senin geldi\u011fini duymu\u015f, kesinlikle seninle tan\u0131\u015fmak istiyor, \u015fimdi onu ar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["625", "1343", "820", "1439"], "fr": "Tangtang ?", "id": "TANG TANG?", "pt": "TANGTANG?", "text": "Tangtang?", "tr": "Tangtang?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "129", "740", "362"], "fr": "Ahahahahaha ! Kong Kun, esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu oses te mesurer \u00e0 moi, Fang Tangtang la Faucheuse, \u00e0 un concours de boisson ! Comment moi, Tangtang la Faucheuse, pourrais-je \u00eatre saoule !", "id": "AHAHAHAHAHA! KONG KUN, DASAR BODOH, BERANINYA KAU ADU MINUM DENGANKU, FANG TANG TANG SANG DEWA KEMATIAN! BAGAIMANA MUNGKIN AKU, TANG TANG SANG DEWA KEMATIAN, BISA MABUK!", "pt": "AHAHAHAHAHA! KONG KUN, SEU IDIOTA, VOC\u00ca OUSA COMPETIR EM BEBIDA COMIGO, A CEIFADORA FANG TANGTANG! COMO EU, A CEIFADORA TANGTANG, PODERIA FICAR B\u00caBADA!", "text": "Ah ha ha ha ha! Kong Kun, you idiot, you dare to compete in drinking with Death God Fang Tangtang! How could I, Tangtang the Death God, ever get drunk!", "tr": "Ahahahahaha! Kong Kun, seni aptal, benimle, \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 Fang Tangtang ile i\u00e7ki yar\u0131\u015f\u0131na girmeye c\u00fcret mi edersin! Ben, Tangtang \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131, nas\u0131l sarho\u015f olabilirim!"}, {"bbox": ["155", "1027", "358", "1171"], "fr": "All\u00f4 ~ Gao Neng ? Tu veux venir boire un coup ?", "id": "HALO~ GAO NENG? KAU MAU DATANG MINUM?", "pt": "AL\u00d4~ GAO NENG? VOC\u00ca QUER VIR BEBER?", "text": "Hey~ Gao Neng? Do you want to come drink?", "tr": "Alo~ Gao Neng? \u0130\u00e7meye mi geleceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/44.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "115", "463", "334"], "fr": "Je ne viendrai pas, ta s\u0153ur Ning\u0027er... ta belle-s\u0153ur Ning\u0027er est dans mon dortoir, je ne peux pas m\u0027absenter.", "id": "AKU TIDAK IKUT. KAK NING\u0027ER-MU... KAKAK IPAR NING\u0027ER-MU SEDANG DI ASRAMAKU, AKU TIDAK BISA PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU. SUA IRM\u00c3 NING\u0027ER... SUA CUNHADA NING\u0027ER EST\u00c1 NO MEU DORMIT\u00d3RIO, N\u00c3O POSSO SAIR.", "text": "I won\u0027t go, your Ning\u0027er sis... your Ning\u0027er sister-in-law is at my dorm, I can\u0027t leave.", "tr": "Ben gelmeyeyim, Ning\u0027er ablan... Ning\u0027er yengen benim yurdumda, ayr\u0131lamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/45.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "78", "561", "271"], "fr": "Quoi ?! S\u0153ur Ning\u0027er est venue \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie militaire ? Attends-moi ! J\u0027arrive tout de suite !", "id": "APA?! KAK NING\u0027ER DATANG KE AKADEMI MILITER? TUNGGU AKU! AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "O QU\u00ca?! A IRM\u00c3 NING\u0027ER VEIO PARA A ACADEMIA MILITAR? ESPERE POR MIM! ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "What?! Ning\u0027er sis came to the military academy? You wait! I\u0027m coming over now!", "tr": "Ne?! Ning\u0027er abla askeri okula m\u0131 geldi? Beni bekle! Hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["587", "1174", "798", "1244"], "fr": "Ne viens pas trop vite...", "id": "JANGAN DATANG TERLALU CEPAT...", "pt": "N\u00c3O VENHA T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "Don\u0027t come too fast...", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131 gelme..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/46.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "663", "519", "808"], "fr": "Ah... All\u00f4 ? All\u00f4 ?", "id": "AH.... HALO? HALO?", "pt": "[SFX] AH... AL\u00d4? AL\u00d4?", "text": "Ah... hello? Hello?", "tr": "Ah.... Alo? Alo?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/47.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "73", "356", "252"], "fr": "Fang Tangtang va arriver tout de suite... Mais on dirait qu\u0027elle a un peu trop bu, elle a m\u00eame dit qu\u0027elle apporterait de l\u0027alcool.", "id": "FANG TANG TANG AKAN SEGERA DATANG... TAPI SEPERTINYA DIA MINUM TERLALU BANYAK, DAN BILANG MAU BAWA MINUMAN LAGI KE SINI.", "pt": "FANG TANGTANG VIR\u00c1 EM BREVE... MAS PARECE QUE ELA BEBEU UM POUCO DEMAIS, E DISSE QUE TRARIA BEBIDA.", "text": "Fang Tangtang is coming over soon... but she seems a bit drunk and said she\u0027s bringing back wine.", "tr": "Fang Tangtang hemen gelecek... Ama galiba biraz fazla i\u00e7mi\u015f, bir de i\u00e7ki getirece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["729", "524", "840", "598"], "fr": "Hum, j\u0027ai entendu.", "id": "HMM, AKU DENGAR.", "pt": "HMM, EU OUVI.", "text": "Mm, I heard.", "tr": "Hmm, duydum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/48.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "398", "709", "546"], "fr": "Non, c\u0027est juste que mon grand-p\u00e8re et son grand-p\u00e8re sont partenaires en affaires depuis de nombreuses ann\u00e9es, les deux familles se sont naturellement rapproch\u00e9es.", "id": "BUKAN, HANYA SAJA KAKEKU DAN KAKEKNYA SUDAH MENJADI MITRA BISNIS SELAMA BERTAHUN-TAHUN, JADI KEDUA KELUARGA MENJADI AKRAB SECARA ALAMI.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE MEU AV\u00d4 E O AV\u00d4 DELA S\u00c3O PARCEIROS DE NEG\u00d3CIOS H\u00c1 MUITOS ANOS, ENT\u00c3O AS DUAS FAM\u00cdLIAS NATURALMENTE SE TORNARAM PR\u00d3XIMAS.", "text": "No, it\u0027s just that my grandpa and her grandpa have been business partners for many years, so the families naturally became close.", "tr": "Hay\u0131r, sadece benim dedemle onun dedesi y\u0131llard\u0131r i\u015f orta\u011f\u0131, bu y\u00fczden iki aile do\u011fal olarak yak\u0131nla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["188", "138", "429", "299"], "fr": "Au fait, Fang Tangtang, est-elle aussi la petite-fille du vice-commandant ? Pourquoi t\u0027appelle-t-elle grande s\u0153ur ?", "id": "ITU, APAKAH FANG TANG TANG JUGA CUCU WAKIL KOMANDAN? KENAPA DIA MEMANGGILMU KAKAK?", "pt": "ENT\u00c3O, A FANG TANGTANG TAMB\u00c9M \u00c9 NETA DO VICE-COMANDANTE? POR QUE ELA TE CHAMA DE IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "Say, is Fang Tangtang also the Deputy Commander\u0027s granddaughter? Why does she call you sis?", "tr": "\u015eey, Fang Tangtang da m\u0131 komutan yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n torunu? Neden sana abla diyor?"}, {"bbox": ["206", "786", "392", "861"], "fr": "Affaires ? Quelles affaires ?", "id": "BISNIS? BISNIS APA?", "pt": "NEG\u00d3CIOS? QUE TIPO DE NEG\u00d3CIOS?", "text": "Business? What business?", "tr": "\u0130\u015f mi? Ne i\u015fi?"}, {"bbox": ["206", "786", "392", "861"], "fr": "Affaires ? Quelles affaires ?", "id": "BISNIS? BISNIS APA?", "pt": "NEG\u00d3CIOS? QUE TIPO DE NEG\u00d3CIOS?", "text": "Business? What business?", "tr": "\u0130\u015f mi? Ne i\u015fi?"}, {"bbox": ["498", "346", "545", "388"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/49.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "76", "671", "241"], "fr": "Principalement... des ventes d\u0027armes, je suppose ?", "id": "TERUTAMA... SEJENIS PERLENGKAPAN MILITER, KAN?", "pt": "PRINCIPALMENTE... DO TIPO DE ARMAMENTOS, EU ACHO?", "text": "Mainly... arms-related, I guess?", "tr": "Genellikle... silah t\u00fcr\u00fc \u015feyler, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["260", "359", "360", "432"], "fr": "Ventes... d\u0027armes...", "id": "PER... PERLENGKAPAN MILITER...", "pt": "AR-ARMAMENTOS...", "text": "A-Arms...", "tr": "Si-silah..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/50.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "754", "829", "868"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?! Ning\u0027er est sortie ?", "id": "ADA APA?! APAKAH NING\u0027ER SUDAH KELUAR?", "pt": "O QUE ACONTECEU?! A NING\u0027ER SAIU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?! DID NING\u0027ER COME OUT?", "tr": "Ne oldu?! Ning\u0027er \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["358", "236", "643", "419"], "fr": "Directeur ! La situation a chang\u00e9 !", "id": "KEPALA SEKOLAH! SITUASINYA BERUBAH!", "pt": "DIRETOR! A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU!", "text": "PRINCIPAL! THE SITUATION HAS CHANGED!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr! Durum de\u011fi\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/51.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "373", "834", "502"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}, {"bbox": ["247", "107", "571", "327"], "fr": "Non... C\u0027est Fang Tangtang, p*tain, elle est aussi entr\u00e9e.....", "id": "BUKAN... SIAL, FANG TANG TANG JUGA IKUT MASUK KE DALAM...", "pt": "N\u00c3O... \u00c9 QUE A FANG TANGTANG TAMB\u00c9M ENTROU...", "text": "IT\u0027S NOT... IT\u0027S JUST THAT FANG TANGTANG WENT INSIDE TOO...", "tr": "Hay\u0131r... Fang Tangtang... o da i\u00e7eri girdi....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/52.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1220", "791", "1411"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a ! Cette fille Fang, le petit couple est en plein moment intime, pourquoi tu vas jouer les trouble-f\u00eate !", "id": "INI... INI! GADIS DARI KELUARGA FANG INI, ORANG SEDANG BERMESRAAN, KENAPA KAU JADI PENGGANGGU!", "pt": "ISSO... ISSO! ESSA GAROTA DA FAM\u00cdLIA FANG, O CASALZINHO EST\u00c1 TENDO UM MOMENTO \u00cdNTIMO, POR QUE VOC\u00ca FOI L\u00c1 SER VELA!", "text": "THIS... THIS! THIS FANG FAMILY GIRL, WHY ARE YOU BUTTING IN ON THEIR ROMANCE!", "tr": "Bu... Bu! Bu Fang ailesinin k\u0131z\u0131, gen\u00e7 \u00e7ift romantik anlar ya\u015farken sen ne diye gidip \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc teker oluyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/53.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "113", "550", "448"], "fr": "Non... Attendez, se pourrait-il que ce soit... un triangle amoureux ? Une Saison Blanche ?!", "id": "TIDAK... TUNGGU, JANGAN-JANGAN INI... CINTA SEGITIGA? MUSIM PUTIH?!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... ESPERE, SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9... UM TRI\u00c2NGOLO AMOROSO? ESTA\u00c7\u00c3O BRANCA?!", "text": "WAIT A MINUTE... COULD THIS BE... A LOVE TRIANGLE?!", "tr": "Hay\u0131r... Dur bir dakika, yoksa bu... bir a\u015fk \u00fc\u00e7geni mi? Beyaz Mevsim mi?!"}, {"bbox": ["304", "1704", "718", "2060"], "fr": "Elle et Gao Neng se sont inscrits ensemble, ils sont dans le m\u00eame dortoir, et dans la m\u00eame \u00e9quipe de combat... C\u0027est tr\u00e8s probable !", "id": "DIA DAN GAO NENG MENDAFTAR BERSAMA, SATU ASRAMA, DAN SATU TIM... INI SANGAT MUNGKIN!", "pt": "ELA E GAO NENG SE REGISTRARAM JUNTOS, EST\u00c3O NO MESMO DORMIT\u00d3RIO E NA MESMA EQUIPE DE BATALHA... ISSO \u00c9 MUITO POSS\u00cdVEL!", "text": "SHE AND GAO NENG CAME TO REPORT TOGETHER, THEY\u0027RE IN THE SAME DORM, AND THEY\u0027RE ON THE SAME TEAM... IT\u0027S VERY POSSIBLE!", "tr": "O ve Gao Neng birlikte kay\u0131t yapt\u0131rd\u0131lar, ayn\u0131 yurtta kal\u0131yorlar ve ayn\u0131 tak\u0131mdalar... Bu \u00e7ok olas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/54.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1279", "674", "1454"], "fr": "Le monde des jeunes, je n\u0027y comprends plus rien !", "id": "DUNIA ANAK MUDA, AKU SUDAH TIDAK MENGERTI LAGI!", "pt": "O MUNDO DOS JOVENS, EU N\u00c3O ENTENDO MAIS!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND THE WORLD OF YOUNG PEOPLE ANYMORE!", "tr": "Gen\u00e7lerin d\u00fcnyas\u0131n\u0131 art\u0131k anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["155", "283", "408", "408"], "fr": "Ce monde change trop vite.", "id": "DUNIA INI BERUBAH TERLALU CEPAT.", "pt": "ESTE MUNDO EST\u00c1 MUDANDO R\u00c1PIDO DEMAIS.", "text": "THIS WORLD IS CHANGING TOO FAST.", "tr": "Bu d\u00fcnya \u00e7ok h\u0131zl\u0131 de\u011fi\u015fiyor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/55.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "588", "532", "886"], "fr": "Hello ! Gao Neng a un message pour vous\uff5e", "id": "HALO! GAO NENG INGIN MENGATAKAN SESUATU~", "pt": "OL\u00c1! GAO NENG TEM ALGO A DIZER~", "text": "HELLO! GAO NENG HAS SOMETHING TO SAY~", "tr": "Merhaba! Gao Neng\u0027in s\u00f6yleyecekleri var~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/56.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "148", "527", "418"], "fr": "Cette nana de Shen Ning\u0027er a dit que si je la bats, elle me donnera le service complet pour de vrai.", "id": "SHEN NING\u0027ER SI GADIS KECIL ITU BILANG, ASALKAN AKU MENGALAHKANNYA, DIA AKAN MEMBERIKU LAYANAN LENGKAP YANG SESUNGGUHNYA.", "pt": "AQUELA GAROTA SHEN NING\u0027ER DISSE QUE, SE EU A DERROTAR, ELA ME DAR\u00c1 UM \u0027SERVI\u00c7O COMPLETO\u0027 DE VERDADE.", "text": "SHEN NING\u0027ER SAID THAT AS LONG AS I BEAT HER, SHE\u0027LL GIVE ME A REAL FULL SERVICE.", "tr": "Shen Ning\u0027er o hatun dedi ki, onu yenersem bana ger\u00e7ek bir \u0027tam kapsaml\u0131 hizmet\u0027 sunacak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/57.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "90", "446", "304"], "fr": "Les gars, un homme ne recule devant rien ! Si on peut la ma\u00eetriser une ou deux fois, on pourra le faire trois ou quatre fois !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, PRIA TIDAK BOLEH BILANG TIDAK BISA. KITA BISA MENGALAHKANNYA SEKALI DUA KALI, PASTI BISA TIGA EMPAT KALI.", "pt": "IRM\u00c3OS, UM HOMEM N\u00c3O PODE DIZER QUE N\u00c3O CONSEGUE. SE PODEMOS VENC\u00ca-LA UMA OU DUAS VEZES, PODEMOS TR\u00caS OU QUATRO VEZES.", "text": "BROTHERS, A MAN CAN\u0027T SAY HE CAN\u0027T. IF WE CAN DO HER ONCE OR TWICE, WE CAN DO HER THREE OR FOUR TIMES.", "tr": "Karde\u015fler, erkekler \u0027yapamam\u0027 demez. Onu bir iki kez alt edebilirsek, \u00fc\u00e7 d\u00f6rt kez de ederiz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/58.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "76", "862", "345"], "fr": "Chers fr\u00e8res, s\u0027il vous pla\u00eet, utilisez vos mains en or pour m\u0027aider \u00e0 acheter de l\u0027\u00e9quipement et des pilules d\u0027\u00e9nergie ! \uffe5", "id": "SAUDARA-SAUDARAKU TERCINTA, TOLONG GUNAKAN TANGAN EMAS KALIAN UNTUK MEMBANTUKU MEMBELI PERALATAN DAN PIL ENERGI! \u00a5", "pt": "QUERIDOS IRM\u00c3OS, POR FAVOR, USEM SUAS M\u00c3OZINHAS DA SORTE PARA ME AJUDAR A COMPRAR EQUIPAMENTOS E TOMAR P\u00cdLULAS DE ENERGIA! \u00a5", "text": "MY DEAR BROTHERS, PLEASE USE YOUR MONEY-MAKING HANDS TO HELP ME BUY EQUIPMENT AND ENERGY PILLS! \uffe5", "tr": "Sevgili karde\u015flerim, l\u00fctfen o para getiren k\u00fc\u00e7\u00fck ellerinizle bana ekipman almama ve enerji haplar\u0131 yutmama yard\u0131m edin! \u00a5"}, {"bbox": ["613", "438", "713", "514"], "fr": "100%", "id": "100%", "pt": "100%", "text": "100%", "tr": "100%"}, {"bbox": ["777", "442", "868", "523"], "fr": "100%", "id": "100%", "pt": "100%", "text": "100%", "tr": "100%"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/59.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "104", "504", "358"], "fr": "Pour le bonheur de votre fr\u00e8re ! Je vous en prie !", "id": "DEMI KEBAHAGIAAN SAUDARA-SAUDARA! MOHON BANTUANNYA!", "pt": "PELA FELICIDADE DOS IRM\u00c3OS! POR FAVOR!", "text": "FOR THE HAPPINESS OF OUR BROTHER! PLEASE!", "tr": "Karde\u015fimin mutlulu\u011fu i\u00e7in! L\u00fctfen!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/60.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "46", "899", "675"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 55 (le 1er), passage aux chapitres payants. Merci \u00e0 tous pour votre soutien ! Quatre chapitres suppl\u00e9mentaires !", "id": "MULAI TANGGAL 1, BAB 55 AKAN MENJADI BAB BERBAYAR. MOHON DUKUNGANNYA SEMUA. AKAN ADA UPDATE EMPAT BAB!", "pt": "", "text": "...", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 55\u0027ten itibaren \u00fccretli olacak. Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcm daha gelecek!"}, {"bbox": ["300", "46", "899", "675"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 55 (le 1er), passage aux chapitres payants. Merci \u00e0 tous pour votre soutien ! Quatre chapitres suppl\u00e9mentaires !", "id": "MULAI TANGGAL 1, BAB 55 AKAN MENJADI BAB BERBAYAR. MOHON DUKUNGANNYA SEMUA. AKAN ADA UPDATE EMPAT BAB!", "pt": "", "text": "...", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 55\u0027ten itibaren \u00fccretli olacak. Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcm daha gelecek!"}, {"bbox": ["503", "46", "898", "674"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 55 (le 1er), passage aux chapitres payants. Merci \u00e0 tous pour votre soutien ! Quatre chapitres suppl\u00e9mentaires !", "id": "MULAI TANGGAL 1, BAB 55 AKAN MENJADI BAB BERBAYAR. MOHON DUKUNGANNYA SEMUA. AKAN ADA UPDATE EMPAT BAB!", "pt": "", "text": "...", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 55\u0027ten itibaren \u00fccretli olacak. Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcm daha gelecek!"}], "width": 900}, {"height": 1451, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/81/61.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1388", "824", "1449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH, THE FASTEST AND MOST STABLE, WITH THE FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua