This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "199", "759", "454"], "fr": "CHARGEMENT\u003cbr\u003eADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ALERTE HAUTE \u00c9NERGIE \u00bb DE XIN YI, PUBLI\u00c9 SUR QIDIAN (CHINA READING).\u003cbr\u003eCHAPITRE 95", "id": "LOADING\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u0027SERANGAN ENERGI TINGGI\u0027 KARYA XIN YI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, CHINA LITERATURE, BABAK SEMBILAN PULUH LIMA.", "pt": "CARREGANDO. ADAPTADO DA NOVELA \"GAONENG LAIXI\" DE XIN YI (QIDIAN CHINESE NETWORK - YUEWEN GROUP). EPIS\u00d3DIO NOVENTA E CINCO.", "text": "LOADING Adapted from the 95th episode of the novel \"High Energy Strike\" by Xin Yi, a writer from Qidian Chinese Website of Yuewen Group.", "tr": "LOADING, Yazar Xin Yi\u0027nin Yuewen Group Qidian Chinese Network\u0027te yay\u0131nlanan \u0027Gao Neng Lai Xi\u0027 adl\u0131 roman\u0131n\u0131n 95. b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["2", "0", "595", "72"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "452", "856", "1052"], "fr": "CHAPITRE 95\u003cbr\u003eROMAN ORIGINAL : \u00ab ALERTE HAUTE \u00c9NERGIE \u00bb\u003cbr\u003eAUTEUR ORIGINAL : XIN YI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES MANHUA : ER SHI SI\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : QI QI BA BA\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : NAMI\u003cbr\u003eASSISTANTS : XIAO XING, MU DONGMAN, LAN MANZI\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : XIAO MING\u003cbr\u003eGROUPE DE TRAVAIL GRA : AMI", "id": "BAB SEMBILAN PULUH LIMA\nNOVEL ASLI: SERANGAN ENERGI TINGGI\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS NASKAH MANHUA: ER SHI SI, TABICI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENULIS UTAMA: NAMI\nASISTEN: XIAO XING, MU DONGMAN, LAN MANZI\nPASCA PRODUKSI: XIAO MING, GRUP KERJA GRA, A MI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 95\nOBRA ORIGINAL (NOVEL): GAONENG LAIXI\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nROTEIRO DO MANHUA: ER SHI SI, TABICI\nPRODUTOR: QI QI BA BA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTES: XIAO XING, MU DONGMAN, LAN MANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING, GRA WORKGROUP, AMI", "text": "Episode 95 Original Novel: \"High Energy Strike\" Original Author: Xin Yi MANHUA Script Team: Er Shi Si Producer: Qi Qi Ba Ba Lead Artist: Nami Assistant: Xiao Xing Mu Animation: Lazy Manzi Post-Production: Xiao Ming GRA Work Group Ami", "tr": "DOKSAN BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\nOR\u0130J\u0130NAL ROMAN: \u300aY\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: XIN YI\nMANHUA SENARYO EK\u0130B\u0130: ER SHI SI, TABICIMERGE\nYAPIMCI: QIQI BABA\nANA \u00c7\u0130ZER: NAMI\nAS\u0130STAN: XIAO XING MU, DONGMAN LAN MAN ZI\nSON \u0130\u015eLEMLER: XIAO MING\nGRA \u00c7ALI\u015eMA GRUBU: AMI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/1.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "31", "190", "225"], "fr": "TROISI\u00c8ME USINE", "id": "PABRIK KETIGA", "pt": "TERCEIRA F\u00c1BRICA", "text": "Third Factory", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc FABR\u0130KA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/2.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "463", "433", "597"], "fr": "DIRECTEUR ZHENG, AVEZ-VOUS APPORT\u00c9 LES PLANS DE FABRICATION DE LA LAME \u00c9LECTRIQUE ET DE L\u0027ARMURE ANTIMAGN\u00c9TIQUE ?", "id": "DIREKTUR ZHENG, APAKAH ANDA SUDAH MEMBAWA CETAK BIRU PISAU LISTRIK DAN BAJU ZIRAH ANTI-MAGNETIK?", "pt": "DIRETOR ZHENG, TROUXE OS DIAGRAMAS DE FABRICA\u00c7\u00c3O DA ELETRO-L\u00c2MINA E DA ARMADURA ANTIMAGN\u00c9TICA?", "text": "Director Zheng, have you brought the manufacturing blueprints for the Electric Blade and Anti-magnetic Armor?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, elektrikli b\u0131\u00e7ak ve anti-manyetik z\u0131rh\u0131n \u00fcretim \u015femalar\u0131n\u0131 getirdiniz mi?"}, {"bbox": ["246", "79", "457", "220"], "fr": "BONJOUR DIRECTEUR GUAN, BONJOUR MADEMOISELLE.", "id": "HALO, MANAJER GUAN. HALO, NONA MUDA.", "pt": "OL\u00c1, DIRETOR GUAN. OL\u00c1, SENHORITA.", "text": "Director Guan, Miss.", "tr": "Merhaba M\u00fcd\u00fcr Guan, merhaba Han\u0131mefendi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1524", "716", "1722"], "fr": "C\u0027EST UNE OCCASION EN OR DE FAIRE BONNE IMPRESSION DEVANT LE PR\u00c9SIDENT ET LA JEUNE DEMOISELLE !", "id": "INI KESEMPATAN EMAS UNTUK CARI MUKA DI DEPAN KETUA DAN NONA SULUNG!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE DE OURO PARA IMPRESSIONAR O PRESIDENTE E A JOVEM SENHORITA!", "text": "This is a god-given opportunity to impress the chairman and young lady!", "tr": "Bu, Ba\u015fkan ve Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde iyi bir izlenim b\u0131rakmak i\u00e7in Tanr\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfetti\u011fi bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["358", "117", "646", "310"], "fr": "VOUS \u00caTES MONSIEUR GAO, N\u0027EST-CE PAS ? LES PLANS SONT L\u00c0, ET NOUS AVONS AUSSI PR\u00c9PAR\u00c9 DEUX JEUX DE MAT\u00c9RIAUX POUR VOUS.", "id": "INI PASTI TUAN GAO, KAN? CETAK BIRUNYA SUDAH DIBAWA SEMUA, DAN KAMI JUGA MENYIAPKAN DUA SET MATERIAL UNTUK TUAN GAO.", "pt": "ESTE DEVE SER O SR. GAO, CERTO? TROUXE TODOS OS DIAGRAMAS E TAMB\u00c9M PREPAREI DOIS CONJUNTOS DE MATERIAIS PARA O SR. GAO.", "text": "This must be Mr. Gao, right? I\u0027ve brought the blueprints and prepared two sets of materials for you.", "tr": "Bay Gao siz olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? \u015eemalar getirildi, ayr\u0131ca Bay Gao i\u00e7in iki set malzeme haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["146", "1291", "402", "1414"], "fr": "L\u0027\u00c9TUDIANT AVEC QUI NOUS DEVONS AVOIR UN \u00c9CHANGE ET QUE NOUS DEVONS GUIDER ?", "id": "SISWA YANG DITUGASKAN KEPADA KITA UNTUK PERTUKARAN DAN BIMBINGAN?", "pt": "O ESTUDANTE QUE NOS FOI DESIGNADO PARA INTERC\u00c2MBIO E ORIENTA\u00c7\u00c3O?", "text": "instructed us to provide guidance and exchange to student?", "tr": "Bize de\u011fi\u015fim ve rehberlik yapmam\u0131z i\u00e7in g\u00f6revlendirilen \u00f6\u011frenci bu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/4.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "525", "507", "671"], "fr": "BIEN QUE CETTE COMP\u00c9TITION SOIT OFFICIELLEMENT UN \u00ab \u00c9CHANGE \u00bb, IL S\u0027AGIT SURTOUT DE LUI ENSEIGNER !", "id": "MESKIPUN KOMPETISI KALI INI SECARA NAMA ADALAH PERTUKARAN, TAPI SEBENARNYA TUJUAN UTAMANYA ADALAH UNTUK MENGAJARINYA!", "pt": "EMBORA ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O SEJA UM INTERC\u00c2MBIO EM NOME, NA REALIDADE, O FOCO \u00c9 PRINCIPALMENTE ENSIN\u00c1-LO!", "text": "Although this competition is nominally an exchange, it is actually mainly to guide him!", "tr": "Bu yar\u0131\u015fma s\u00f6zde bir de\u011fi\u015fim olsa da, asl\u0131nda as\u0131l ama\u00e7 ona bir \u015feyler \u00f6\u011fretmek!"}, {"bbox": ["321", "304", "591", "453"], "fr": "CE GAMIN EST CERTES BEAU... MAIS MALHEUREUSEMENT, CEUX QUI ONT L\u0027AIR BIEN NE SONT SOUVENT PAS TR\u00c8S UTILES.", "id": "ANAK INI MEMANG TERLIHAT... TAMPAN. SAYANGNYA, YANG INDAH DILIHAT SERINGKALI TIDAK BERGUNA.", "pt": "ESTE GAROTO \u00c9 CERTAMENTE BONITO... PENA QUE APAR\u00caNCIAS ENGANAM.", "text": "This kid is indeed good-looking, but unfortunately, what looks good is often useless.", "tr": "Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131... Ama ne yaz\u0131k ki, iyi g\u00f6r\u00fcnenler genellikle i\u015fe yaramaz olur."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/5.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "682", "634", "839"], "fr": "AVANT QUE MONSIEUR GAO AIT FINI D\u0027EXAMINER LES PLANS, POURQUOI NE PAS NOUS ASSEOIR POUR PRENDRE UN TH\u00c9 ? PAR ICI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT...", "id": "SEBELUM TUAN GAO SELESAI MELIHAT CETAK BIRUNYA, BAGAIMANA KALAU KITA SEMUA DUDUK DAN MINUM TEH DULU? SILAKAN LEWAT SINI...", "pt": "ENQUANTO O SR. GAO EXAMINA OS DIAGRAMAS, POR QUE N\u00c3O NOS SENTAMOS PARA UM CH\u00c1? POR AQUI, POR FAVOR...", "text": "Before Mr. Gao finishes reading the blueprints, why don\u0027t we sit down and have a cup of tea? This way, please...", "tr": "Bay Gao \u015femalara bakmay\u0131 bitirmeden \u00f6nce, neden hepimiz oturup bir \u00e7ay i\u00e7miyoruz? Bu taraftan l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["234", "425", "496", "590"], "fr": "BIEN QUE LA LAME \u00c9LECTRIQUE SOIT UNE ARME TR\u00c8S ORDINAIRE, SA STRUCTURE EST ASSEZ COMPLEXE.", "id": "MESKIPUN PISAU LISTRIK ADALAH SENJATA YANG PALING UMUM, STRUKTURNYA JUGA SANGAT RUMIT.", "pt": "A ELETRO-L\u00c2MINA PODE SER UMA ARMA COMUM, MAS SUA ESTRUTURA \u00c9 BASTANTE COMPLEXA.", "text": "Although the Electric Blade is the most common type of weapon, its structure is also very complex.", "tr": "Elektrikli b\u0131\u00e7ak en s\u0131radan silahlardan biri olsa da, yap\u0131s\u0131 olduk\u00e7a karma\u015f\u0131kt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/6.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1110", "555", "1243"], "fr": "MONSIEUR GAO... \u00caTES-VOUS VRAIMENT S\u00dbR DE VOULOIR COMMENCER MAINTENANT ?", "id": "TUAN GAO, APAKAH ANDA YAKIN BISA MULAI BERTANDING SEKARANG?", "pt": "SR. GAO, TEM CERTEZA DE QUE PODEMOS COME\u00c7AR A COMPETI\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "Mr. Gao, are you really sure you can start the competition now?", "tr": "Bay Gao, ger\u00e7ekten \u015fimdi yar\u0131\u015fmaya ba\u015flayabilece\u011finizden emin misiniz?"}, {"bbox": ["182", "471", "440", "599"], "fr": "\u00c7A FAIT \u00c0 PEINE CINQ MINUTES... IL A D\u00c9J\u00c0 FINI ?", "id": "BARU LIMA MENIT... DIA SUDAH SELESAI MELIHATNYA?", "pt": "S\u00d3 CINCO MINUTOS... ELE J\u00c1 TERMINOU?", "text": "It\u0027s only been five minutes... and he\u0027s already finished reading it?", "tr": "Sadece be\u015f dakika oldu... Bitirdi mi?"}, {"bbox": ["331", "104", "547", "246"], "fr": "PAS LA PEINE, J\u0027AI TERMIN\u00c9. NOUS POUVONS COMMENCER.", "id": "TIDAK PERLU, SAYA SUDAH SELESAI MELIHATNYA. KITA BISA MULAI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. EU TERMINEI DE VER. PODEMOS COME\u00c7AR.", "text": "No need, I\u0027ve finished reading it, we can start.", "tr": "Gerek yok, bitirdim. Ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["328", "672", "576", "764"], "fr": "IL NE SE MOQUE PAS DE NOUS, AU MOINS ?", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MEMPERMAINKAN KITA?", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO CONOSCO?", "text": "Are you really not messing with us?", "tr": "Ger\u00e7ekten bizimle dalga ge\u00e7miyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/7.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "839", "835", "1005"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME ATTRIBUT EST VRAIMENT PUISSANT ET DIRECT. UN SEUL COUP D\u0027\u0152IL ET TOUTE LA STRUCTURE EST D\u00c9J\u00c0 DANS MA T\u00caTE !", "id": "ATRIBUT KEDUA MEMANG KUAT DAN BRUTAL. HANYA DENGAN MELIHAT SEKILAS, SELURUH STRUKTURNYA SUDAH TERSIMPAN DI OTAKKU!", "pt": "O SEGUNDO ATRIBUTO \u00c9 REALMENTE PODEROSO E BRUTO. BASTOU UM OLHAR E TODA A ESTRUTURA J\u00c1 EST\u00c1 NA MINHA CABE\u00c7A!", "text": "The second attribute is indeed powerful and crude. After just one glance, the entire structure is already in my head!", "tr": "\u0130kinci \u00f6zellik ger\u00e7ekten de g\u00fc\u00e7l\u00fc ve kaba! Sadece bir kez bakmamla t\u00fcm yap\u0131s\u0131 zihnime kaz\u0131nd\u0131!"}, {"bbox": ["136", "388", "390", "581"], "fr": "L\u0027ESSENCE DE LA LAME \u00c9LECTRIQUE EST CELLE D\u0027UNE ARME SIMPLE \u00c0 COURTE PORT\u00c9E QUI UTILISE DES VIBRATIONS \u00c0 HAUTE FR\u00c9QUENCE POUR G\u00c9N\u00c9RER UN ARC \u00c9LECTRIQUE PERMETTANT DE COUPER.", "id": "ESENSI PISAU LISTRIK ADALAH SENJATA SEDERHANA JARAK DEKAT YANG MENGHASILKAN BUSUR LISTRIK MELALUI GETARAN FREKUENSI TINGGI UNTUK MEMOTONG.", "pt": "A ELETRO-L\u00c2MINA \u00c9 BASICAMENTE UMA ARMA SIMPLES DE CURTO ALCANCE QUE CORTA USANDO ARCOS EL\u00c9TRICOS GERADOS POR VIBRA\u00c7\u00d5ES DE ALTA FREQU\u00caNCIA.", "text": "The essence of the Electric Blade is a short-range simple weapon that uses high-frequency vibrations to generate an electric arc for cutting.", "tr": "Elektrikli b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n \u00f6z\u00fc, kesmek i\u00e7in y\u00fcksek frekansl\u0131 titre\u015fimlerle elektrik ark\u0131 \u00fcreten, k\u0131sa menzilli basit bir silaht\u0131r."}, {"bbox": ["392", "94", "564", "237"], "fr": "OUI, PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "HMM, TIDAK MASALAH.", "pt": "HM, SEM PROBLEMAS.", "text": "Yeah, no problem.", "tr": "Hmm, sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/8.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "809", "621", "961"], "fr": "TR\u00c8S BIEN... COMMEN\u00c7ONS !", "id": "BAIKLAH... MULAI!", "pt": "MUITO BEM... COMECEM!", "text": "Alright... let\u0027s begin!", "tr": "Pekala... Ba\u015fla!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/9.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1162", "429", "1344"], "fr": "ZHUO BING COMMENCE \u00c0 EXTRAIRE L\u0027\u00c9NERGIE ! QUELS MOUVEMENTS PR\u00c9CIS !", "id": "ZHUO BING MULAI MENGEKSTRAK ENERGI! GERAKAN YANG SANGAT PRESISI!", "pt": "ZHUO BING COME\u00c7OU A EXTRAIR ENERGIA! QUE MOVIMENTOS PRECISOS!", "text": "Zhuo Bing is starting to extract energy! What precise movements!", "tr": "Zhuo Bing enerji \u00e7\u0131karmaya ba\u015flad\u0131! Ne kadar da hassas hareketler!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/10.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1075", "359", "1228"], "fr": "LA TECHNIQUE DE ZHUO BING EST TOUJOURS AUSSI HABILE.", "id": "TEKNIK ZHUO BING MASIH SANGAT MAHIR.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE ZHUO BING CONTINUA T\u00c3O HABILIDOSA.", "text": "Zhuo Bing\u0027s technique is still so skillful.", "tr": "Zhuo Bing\u0027in tekni\u011fi her zamanki gibi ustaca."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/11.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "652", "621", "833"], "fr": "M\u00caME SI SON TALENT \u00c9NERG\u00c9TIQUE EN TANT QUE TECHNICIEN N\u0027EST PAS EXCEPTIONNEL, LA PR\u00c9CISION D\u0027EXTRACTION DE ZHUO BING EST SUP\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DE LA PLUPART DES GUERRIERS DE L\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "MESKIPUN SEBAGAI TEKNISI BAKAT ENERGINYA TIDAK TINGGI, TAPI AKURASI EKSTRAKSI ZHUO BING LEBIH TINGGI DARIPADA KEBANYAKAN PRAJURIT ENERGI!", "pt": "COMO T\u00c9CNICO, SEU TALENTO ENERG\u00c9TICO PODE N\u00c3O SER ALTO, MAS A PRECIS\u00c3O DE EXTRA\u00c7\u00c3O DE ZHUO BING SUPERA A DA MAIORIA DOS GUERREIROS DE ENERGIA!", "text": "Although his energy talent is not high as a technician, Zhuo Bing\u0027s extraction accuracy is higher than most energy warriors!", "tr": "Bir teknisyen olarak enerji yetene\u011fi y\u00fcksek olmasa da, Zhuo Bing\u0027in \u00e7\u0131karma hassasiyeti \u00e7o\u011fu enerji sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131ndan daha y\u00fcksek!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/12.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1727", "653", "1892"], "fr": "ET CE TAUX D\u0027EXTRACTION EST INCROYABLE ! IL A VID\u00c9 LE MINERAI EN UNE SEULE FOIS !", "id": "DAN TINGKAT EKSTRAKSI INI KETERLALUAN! BIJIHNYA LANGSUNG HABIS DALAM SEKALI EKSTRAKSI!", "pt": "E ESSA TAXA DE EXTRA\u00c7\u00c3O \u00c9 ABSURDA! ESGOTOU O MIN\u00c9RIO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "Moreover, the extraction rate is too outrageous! He emptied the ore in one go!", "tr": "Ayr\u0131ca bu \u00e7\u0131karma oran\u0131 \u00e7ok sa\u00e7ma! Cevheri tek seferde t\u00fcketti!"}, {"bbox": ["128", "881", "300", "1046"], "fr": "QUEL TALENT PUISSANT ?!", "id": "BAKAT YANG SANGAT KUAT?!", "pt": "QUE TALENTO INCR\u00cdVEL?!", "text": "What a strong talent?!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir yetenek?!"}, {"bbox": ["171", "1421", "514", "1668"], "fr": "EXTRACTION \u00c0 DISTANCE, RIEN QUE \u00c7A !", "id": "BUKAN HANYA SEKALI EKSTRAKSI, ITU EKSTRAKSI JARAK JAUH!", "pt": "ELE AT\u00c9 FEZ EXTRA\u00c7\u00c3O REMOTA DE UMA VEZ S\u00d3!", "text": "He extracted in one go, even extracting from a distance!", "tr": "En az\u0131ndan tek seferde uzaktan \u00e7\u0131kard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/13.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1416", "544", "1620"], "fr": "NON, LE TALENT SEUL NE SUFFIT PAS. LE TALENT N\u0027EST UTILE QU\u0027AU COMBAT. POUR UN FABRICANT, CE SONT LA PR\u00c9CISION ET LA MA\u00ceTRISE QUI COMPTENT !", "id": "TIDAK, MELIHAT BAKAT SAJA TIDAK ADA GUNANYA. BAKAT HANYA KUAT SAAT BERTARUNG. SEBAGAI PEMBUAT, YANG DILIHAT ADALAH PRESISI DAN KEMAHIRAN!", "pt": "N\u00c3O, TALENTO SOZINHO N\u00c3O BASTA. TALENTO \u00c9 PARA COMBATE. COMO FABRICANTE, O QUE IMPORTA \u00c9 PRECIS\u00c3O E PROFICI\u00caNCIA!", "text": "No, just looking at talent is useless. Talent is only strong in battle. As a manufacturer, you have to look at precision and skill!", "tr": "Hay\u0131r, sadece yetene\u011fe bakmak i\u015fe yaramaz. Yetenek sadece sava\u015fta g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr. Bir \u00fcretici olarak hassasiyete ve ustal\u0131\u011fa bakmak gerekir!"}, {"bbox": ["117", "357", "334", "516"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, UN \u00c9TUDIANT DE G\u00c9NIE DE DONGDU...", "id": "INIKAH SISWA JENIUS DARI DONGDU...", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O ESTUDANTE G\u00caNIO DE DONGDU...", "text": "Is this the genius student from East Capital...", "tr": "Dongdu\u0027nun dahi \u00f6\u011frencisi bu muymu\u015f..."}, {"bbox": ["391", "562", "601", "710"], "fr": "EN TERMES D\u0027EFFICACIT\u00c9 D\u0027EXTRACTION, IL SURCLASSE LARGEMENT ZHUO BING !", "id": "DALAM HAL EFISIENSI EKSTRAKSI, DIA JAUH MENGUNGGULI ZHUO BING!", "pt": "EM TERMOS DE EFICI\u00caNCIA DE EXTRA\u00c7\u00c3O, ELE ESMAGA ZHUO BING!", "text": "In terms of extraction efficiency, he far surpasses Zhuo Bing!", "tr": "\u00c7\u0131karma verimlili\u011fi a\u00e7\u0131s\u0131ndan Zhuo Bing\u0027i fersah fersah eziyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/14.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "285", "421", "411"], "fr": "REGARDEZ, LA D\u00c9COUPE ET LE POLISSAGE DES PI\u00c8CES PAR ZHUO BING !", "id": "LIHAT, PEMOTONGAN DAN PENGGILINGAN KOMPONEN OLEH ZHUO BING!", "pt": "VEJA O CORTE E POLIMENTO DAS PE\u00c7AS DE ZHUO BING!", "text": "Look at Zhuo Bing\u0027s part cutting and grinding!", "tr": "Bak\u0131n, Zhuo Bing\u0027in par\u00e7a kesme ve ta\u015flama tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["486", "1273", "742", "1421"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST UNE VRAIE TECHNIQUE QUE LE TALENT \u00c9NERG\u00c9TIQUE NE PEUT PAS R\u00c9ALISER !", "id": "ITU ADALAH TEKNIK SEJATI YANG TIDAK BISA DICAPAI HANYA DENGAN BAKAT ENERGI!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA VERDADEIRA HABILIDADE QUE O TALENTO ENERG\u00c9TICO N\u00c3O CONSEGUE REALIZAR!", "text": "That is real technology that energy talent can\u0027t do!", "tr": "Bu, enerji yetene\u011finin ba\u015faramayaca\u011f\u0131 ger\u00e7ek bir teknik!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/15.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "191", "476", "353"], "fr": "UTILISER LA PLEINE CAPACIT\u00c9 DE MON DEUXI\u00c8ME ATTRIBUT POUR FABRIQUER TOUTES LES PI\u00c8CES ICI POURRAIT \u00c9VEILLER LES SOUP\u00c7ONS.", "id": "MEMBUAT SEMUA KOMPONEN DI SINI DENGAN KEMAMPUAN PENUH ATRIBUT KEDUA MUNGKIN AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN.", "pt": "FABRICAR TODAS AS PE\u00c7AS AQUI USANDO A CAPACIDADE TOTAL DO MEU SEGUNDO ATRIBUTO PODERIA LEVANTAR SUSPEITAS.", "text": "Creating all the parts here with the complete ability of the second attribute might raise suspicion.", "tr": "Burada ikinci \u00f6zelli\u011fin t\u00fcm yeteneklerini kullanarak b\u00fct\u00fcn par\u00e7alar\u0131 \u00fcretmek \u015f\u00fcphe \u00e7ekebilir."}, {"bbox": ["607", "953", "832", "1083"], "fr": "SI JE VOULAIS ASSURER LA VICTOIRE EN JOUANT LA PRUDENCE, CACHER UNE PARTIE DE MES FORCES SERAIT LA BONNE CHOSE \u00c0 FAIRE, MAIS...", "id": "JIKA INGIN MENANG DENGAN AMAN, MENYEMBUNYIKAN SEBAGIAN KEKUATAN ADALAH HAL YANG TEPAT, TAPI...", "pt": "SE EU QUISESSE UMA VIT\u00d3RIA GARANTIDA, ESCONDER PARTE DA MINHA FOR\u00c7A SERIA O CORRETO, MAS...", "text": "If I want to win steadily, hiding some of my strength is the right thing to do, but...", "tr": "E\u011fer garantili bir zafer isteniyorsa, g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir k\u0131sm\u0131n\u0131 gizlemek do\u011frudur, ama..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/16.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1213", "552", "1388"], "fr": "MA-MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST... MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE ?!", "id": "I-ITU... APA ITU... PERWUJUDAN ENERGI?!", "pt": "O-O QUE \u00c9 ISSO... MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA?!", "text": "W-what is that... energy materialization?!", "tr": "O- O da ne... Enerji tezah\u00fcr\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["319", "48", "551", "246"], "fr": "MAIS CE QUE JE VEUX ACCOMPLIR, C\u0027EST \u00caTRE IRR\u00c9MPLA\u00c7ABLE !", "id": "TAPI YANG HARUS KUCAPAI ADALAH MENJADI TAK TERGANTIKAN!", "pt": "MAS O QUE EU QUERO ALCAN\u00c7AR \u00c9 SER INSUBSTITU\u00cdVEL!", "text": "But what I want to do is to be irreplaceable!", "tr": "Ama benim ba\u015farmak istedi\u011fim \u015fey, yeri doldurulamaz olmak!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "741", "613", "954"], "fr": "EST-CE POSSIBLE ?! LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE PEUT-ELLE ATTEINDRE UNE TELLE PR\u00c9CISION ?!", "id": "APA INI MUNGKIN?! BISAKAH PERWUJUDAN ENERGI MEMILIKI PRESISI SEPERTI INI?!", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?! A MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA PODE TER ESSE N\u00cdVEL DE PRECIS\u00c3O?!", "text": "Is this possible?! Can energy materialization have this kind of precision?!", "tr": "Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?! Enerji tezah\u00fcr\u00fcn\u00fcn b\u00f6yle bir hassasiyeti olabilir mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/18.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1606", "625", "1803"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS VU QUELQU\u0027UN UTILISER LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE POUR FABRIQUER DES PI\u00c8CES !", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT ORANG MEMBUAT KOMPONEN MENGGUNAKAN PERWUJUDAN ENERGI!", "pt": "EU NUNCA VI NINGU\u00c9M USAR MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA PARA FABRICAR PE\u00c7AS!", "text": "I\u0027ve never seen anyone use energy materialization to manufacture parts!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kimsenin enerji tezah\u00fcr\u00fcyle par\u00e7a \u00fcretti\u011fini g\u00f6rmemi\u015ftim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/20.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1202", "746", "1407"], "fr": "D\u0027UNE PART, LES FABRICANTS ONT RAREMENT UN TALENT AUSSI \u00c9LEV\u00c9, MAIS PLUS IMPORTANT ENCORE, LA DIFFICULT\u00c9 DE CONTR\u00d4LE DE LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE EST EXTR\u00caMEMENT \u00c9LEV\u00c9E !", "id": "DI SATU SISI, PEMBUAT JARANG MEMILIKI BAKAT SETINGGI INI, TAPI YANG LEBIH PENTING, TINGKAT KESULITAN MENGENDALIKAN PERWUJUDAN ENERGI TERLALU TINGGI!", "pt": "POR UM LADO, POUCOS FABRICANTES T\u00caM UM TALENTO T\u00c3O ALTO. MAS, MAIS IMPORTANTE, O CONTROLE DA MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL!", "text": "On the one hand, manufacturers rarely have such high talent, but more importantly, the control difficulty of energy materialization is too high!", "tr": "Bir yandan, \u00e7ok az \u00fcreticinin bu kadar y\u00fcksek bir yetene\u011fi var, ama daha da \u00f6nemlisi, enerji tezah\u00fcr\u00fcn\u00fc kontrol etmenin zorlu\u011fu \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["141", "77", "433", "271"], "fr": "UTILISER LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE POUR FABRIQUER DES PI\u00c8CES EST CERTES EXTR\u00caMEMENT EFFICACE. MAIS IL Y A UNE RAISON POUR LAQUELLE PERSONNE NE L\u0027UTILISE.", "id": "MEMBUAT KOMPONEN DENGAN PERWUJUDAN ENERGI MEMANG SANGAT EFISIEN. TAPI ADA ALASAN MENGAPA TIDAK ADA YANG MENGGUNAKAN PERWUJUDAN ENERGI UNTUK MEMBUAT KOMPONEN.", "pt": "FABRICAR PE\u00c7AS COM MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA \u00c9, DE FATO, MUITO EFICIENTE. MAS H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PELA QUAL NINGU\u00c9M FAZ ISSO.", "text": "Using energy materialization to create parts is indeed exceptionally efficient. But there\u0027s a reason why no one uses energy materialization to create parts.", "tr": "Enerji tezah\u00fcr\u00fcyle par\u00e7a \u00fcretmek ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc verimli. Ama kimsenin enerji tezah\u00fcr\u00fcyle par\u00e7a \u00fcretmemesinin bir nedeni var."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/21.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "210", "492", "409"], "fr": "LES PI\u00c8CES D\u0027\u00c9QUIPEMENT DOIVENT CORRESPONDRE EXACTEMENT AUX SP\u00c9CIFICATIONS DU PLAN, M\u00caME SI ELLES SONT POLIES ET MESUR\u00c9ES \u00c0 LA MAIN AVEC DES INSTRUMENTS...", "id": "KOMPONEN UNTUK PERALATAN HARUS SESUAI DENGAN SPESIFIKASI DI CETAK BIRU TANPA CELA SEDIKITPUN, BAHKAN JIKA DIPERHALUS DAN DIUKUR DENGAN TANGAN DAN INSTRUMEN...", "pt": "AS PE\u00c7AS PARA EQUIPAMENTOS DEVEM CORRESPONDER EXATAMENTE \u00c0S ESPECIFICA\u00c7\u00d5ES DO DIAGRAMA, MESMO COM POLIMENTO E MEDI\u00c7\u00c3O MANUAL E INSTRUMENTAL.", "text": "Parts used for equipment must be precisely the same as the specifications on the blueprint, even when hand-finished and measured with instruments.", "tr": "Ekipman i\u00e7in kullan\u0131lan par\u00e7alar, \u015femadaki \u00f6zelliklerle birebir ayn\u0131 olmal\u0131, elle ve aletlerle parlat\u0131l\u0131p \u00f6l\u00e7\u00fclse bile."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/22.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "478", "692", "656"], "fr": "...VOULOIR ATTEINDRE UNE TELLE PR\u00c9CISION AVEC LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE, QUI REPOSE SUR L\u0027IMAGINATION, C\u0027EST COMME ESSAYER DE FAIRE PASSER UN FIL DANS LE CHAT D\u0027UNE AIGUILLE AVEC DES MAINS DE G\u00c9ANT ! C\u0027EST PRESQUE IMPOSSIBLE !", "id": "PERWUJUDAN ENERGI YANG BERGANTUNG PADA IMAJINASI UNTUK MENCAPAI PRESISI SEPERTI ITU BAGAIKAN MEMASUKKAN BENANG KE LUBANG JARUM DENGAN TANGAN RAKSASA! HAMPIR MUSTAHIL!", "pt": "PARA A MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA, QUE SE BASEIA NA IMAGINA\u00c7\u00c3O, ALCAN\u00c7AR TAL PRECIS\u00c3O \u00c9 COMO UM GIGANTE TENTANDO PASSAR UMA LINHA NUMA AGULHA! QUASE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "For energy materialization that relies on imagination to reproduce such precision is like using a giant\u0027s hand to thread a needle! Almost impossible!", "tr": "Hayal g\u00fcc\u00fcne dayanan enerji tezah\u00fcr\u00fcn\u00fcn bu kadar hassasiyeti yeniden yaratmas\u0131, bir devin eliyle i\u011fne deli\u011finden iplik ge\u00e7irmeye \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 gibi! Neredeyse imkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/23.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "943", "641", "1205"], "fr": "EST-CE DE LA FABRICATION OU DE LA JONGLERIE ? IMPOSSIBLE QUE \u00c7A MARCHE !", "id": "INI MEMBUAT ATAU AKROBAT? TIDAK MUNGKIN BERHASIL!", "pt": "ISSO \u00c9 FABRICA\u00c7\u00c3O OU MALABARISMO? N\u00c3O TEM COMO DAR CERTO!", "text": "Is this manufacturing or juggling? It\u0027s not possible to succeed!", "tr": "Bu \u00fcretim mi yoksa hokkabazl\u0131k m\u0131? Ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131 imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["470", "61", "717", "324"], "fr": "IL... IL VA AUSSI UTILISER SA FORCE MENTALE POUR L\u0027ASSEMBLAGE ?!", "id": "DIA... DIA BAHKAN AKAN MENGGUNAKAN KEKUATAN MENTAL UNTUK MERAKITNYA?!", "pt": "ELE... ELE VAI USAR PODER MENTAL PARA MONTAR AS PE\u00c7AS?!", "text": "H-he\u0027s even using mental power to piece it together?!", "tr": "O... O bir de birle\u015ftirmek i\u00e7in zihin g\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fc kullanacak?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/24.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1644", "577", "1814"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}, {"bbox": ["490", "0", "900", "95"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/28.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "65", "500", "218"], "fr": "HMM... \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE R\u00c9USSI, NON ?", "id": "HMM... INI SEHARUSNYA BERHASIL, KAN?", "pt": "HMM... ACHO QUE FOI UM SUCESSO, CERTO?", "text": "Hmm... I guess this is a success, right?", "tr": "Hmm, bu ba\u015far\u0131l\u0131 oldu san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["313", "1239", "507", "1353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/29.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "239", "475", "403"], "fr": "VO-VOUS FABRIQUEZ VRAIMENT UNE LAME \u00c9LECTRIQUE POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS ? C\u0027EST VRAIMENT LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE VOUS VOYEZ LE PLAN ?", "id": "K-KAU... APAKAH INI BENAR-BENAR PERTAMA KALINYA KAU MEMBUAT PISAU LISTRIK? APAKAH INI BENAR-BENAR PERTAMA KALINYA KAU MELIHAT CETAK BIRUNYA?", "pt": "VOC\u00ca... ESTA \u00c9 REALMENTE A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca FABRICA UMA ELETRO-L\u00c2MINA? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE V\u00ca O DIAGRAMA?", "text": "Y-you... is this really your first time manufacturing an electric blade? Really the first time looking at the blueprint?", "tr": "Sen... Sen ger\u00e7ekten ilk kez mi elektrikli b\u0131\u00e7ak yap\u0131yorsun? Ger\u00e7ekten \u015femaya ilk kez mi bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["255", "582", "541", "780"], "fr": "COMMENT AVEZ-VOUS FAIT ?! EXPLIQUEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, COMMENT LA MAT\u00c9RIALISATION D\u0027\u00c9NERGIE PEUT ATTEINDRE UNE TELLE PR\u00c9CISION DE FA\u00c7ONNAGE !", "id": "BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA! TOLONG JELASKAN, BAGAIMANA PERWUJUDAN ENERGI BISA MENCAPAI PRESISI PEMBENTUKAN SETINGGI INI!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU?! POR FAVOR, EXPLIQUE COMO A MATERIALIZA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA ALCAN\u00c7A UMA PRECIS\u00c3O DE MOLDAGEM T\u00c3O ALTA!", "text": "How did you do it! Please, tell me in detail, how does energy materialization achieve such high precision in shaping!", "tr": "Nas\u0131l ba\u015fard\u0131n! L\u00fctfen d\u00fczg\u00fcnce anlat, enerji tezah\u00fcr\u00fc bu kadar y\u00fcksek \u015fekillendirme hassasiyetini nas\u0131l sa\u011fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["199", "100", "555", "213"], "fr": "IL A VRAIMENT R\u00c9USSI ?!", "id": "BENAR-BENAR BERHASIL?!", "pt": "REALMENTE FUNCIONOU?!", "text": "It really succeeded?!", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015fard\u0131 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "335", "400", "475"], "fr": "AH... JE... \u00c7A...", "id": "AH... AKU... INI...", "pt": "AH... EU... ISSO...", "text": "Ah... I... This...", "tr": "Ah... Ben... Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/31.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "84", "716", "301"], "fr": "GAO NENG, JE SAVAIS QUE TU \u00c9TAIS LE MEILLEUR !", "id": "GAO NENG, AKU TAHU KAU YANG TERBAIK!", "pt": "GAO NENG, EU SABIA QUE VOC\u00ca ERA O MELHOR!", "text": "Gao Neng, I knew you were the best!", "tr": "Gao Neng, en iyisi oldu\u011funu biliyordum!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/32.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "404", "516", "538"], "fr": "MONSIEUR GAO, VOULEZ-VOUS MANGER QUELQUE CHOSE D\u0027ABORD ? NOUS POURRIONS REPRENDRE LA COMP\u00c9TITION CET APR\u00c8S-MIDI ?", "id": "TUAN GAO, APAKAH ANDA MAU MAKAN SESUATU DULU, LALU BERTANDING LAGI NANTI SORE?", "pt": "SR. GAO, QUER COMER ALGUMA COISA PRIMEIRO? PODEMOS CONTINUAR A COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c0 TARDE.", "text": "Mr. Gao, would you like to eat something first, and then have the competition in the afternoon?", "tr": "Bay Gao, \u00f6nce bir \u015feyler yemek ister misiniz, \u00f6\u011fleden sonra tekrar yar\u0131\u015f\u0131r\u0131z?"}, {"bbox": ["131", "1092", "388", "1248"], "fr": "PAS LA PEINE, JE SUIS ASSEZ RAPIDE. SI LE DIRECTEUR ZHENG N\u0027A PAS FAIM, NOUS POUVONS COMMENCER TOUT DE SUITE.", "id": "TIDAK PERLU, KECEPATANKU CUKUP TINGGI. JIKA DIREKTUR ZHENG TIDAK LAPAR, KITA BISA MULAI SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. SOU R\u00c1PIDO O SUFICIENTE. SE O DIRETOR ZHENG N\u00c3O ESTIVER COM FOME, PODEMOS COME\u00c7AR AGORA.", "text": "No need, I\u0027m fast enough. If Director Zheng isn\u0027t hungry, we can start now.", "tr": "Gerek yok, h\u0131z\u0131m yeterince iyi. E\u011fer M\u00fcd\u00fcr Zheng a\u00e7 de\u011filse, \u015fimdi ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["118", "108", "444", "307"], "fr": "MONSIEUR GAO, VOTRE SAVOIR-FAIRE EST EXCEPTIONNEL, NOUS SOMMES PLEINEMENT CONVAINCUS PAR L\u0027\u00c9PREUVE DE LA LAME \u00c9LECTRIQUE. CEPENDANT, L\u0027ARMURE ANTIMAGN\u00c9TIQUE QUI SUIT EST BIEN PLUS COMPLEXE.", "id": "KEAHLIAN TUAN GAO SANGAT LUAR BIASA, KAMI MENGAKUI KEKALAHAN DALAM PERTANDINGAN PISAU LISTRIK. NAMUN, BAJU ZIRAH ANTI-MAGNETIK BERIKUTNYA AKAN RELATIF LEBIH RUMIT.", "pt": "SR. GAO, SUA HABILIDADE \u00c9 EXCEPCIONAL. ESTAMOS COMPLETAMENTE CONVENCIDOS QUANTO \u00c0 ELETRO-L\u00c2MINA. NO ENTANTO, A ARMADURA ANTIMAGN\u00c9TICA \u00c9 CONSIDERAVELMENTE MAIS COMPLEXA.", "text": "Mr. Gao\u0027s skills are superb. We are convinced by the electric blade competition. However, the upcoming anti-magnetic armor is relatively more complex.", "tr": "Bay Gao\u0027nun yetenekleri m\u00fckemmel, elektrikli b\u0131\u00e7ak yar\u0131\u015fmas\u0131nda bizi tamamen ikna ettiniz. Ancak, s\u0131radaki anti-manyetik z\u0131rh nispeten daha karma\u015f\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/33.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "60", "357", "267"], "fr": "IL NE RESTE QUE DEUX JOURS AVANT LA LIMITE IMPOS\u00c9E PAR CE SYST\u00c8ME BIDON, COMMENT POURRAIS-JE AVOIR ENVIE DE MANGER !", "id": "BATAS WAKTU DARI SISTEM KONYOL ITU TINGGAL DUA HARI LAGI, MANA MUNGKIN AKU PUNYA SUASANA HATI UNTUK MAKAN!", "pt": "S\u00d3 FALTAM DOIS DIAS PARA O PRAZO DAQUELE SISTEMA IDIOTA. QUEM TEM APETITE NUMA HORA DESSAS?!", "text": "There are only two days left until the system\u0027s restrictions, I\u0027m not in the mood to eat!", "tr": "Kavun Kabu\u011fu Sistemi\u0027nin s\u0131n\u0131r\u0131na sadece iki g\u00fcn kald\u0131, yemek yiyecek halim mi var!"}, {"bbox": ["495", "197", "727", "310"], "fr": "JE DOIS ME D\u00c9P\u00caCHER DE CONSTRUIRE LE CANON \u00c9LECTROMAGN\u00c9TIQUE POUR ATTIRER DES INVESTISSEURS !", "id": "AKU HARUS CEPAT MEMBUAT MERIAM ELEKTROMAGNETIK UNTUK MENARIK INVESTASI!", "pt": "PRECISO ME APRESSAR PARA CONSTRUIR O CANH\u00c3O ELETROMAGN\u00c9TICO E ATRAIR INVESTIDORES!", "text": "I need to quickly build the electromagnetic cannon to get investment!", "tr": "Yat\u0131r\u0131m \u00e7ekmek i\u00e7in acele edip elektromanyetik topu yapmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/34.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "87", "613", "272"], "fr": "DEUXI\u00c8ME \u00c9PREUVE, COMMENCEZ MAINTENANT !", "id": "PERTANDINGAN KEDUA, MULAI SEKARANG!", "pt": "SEGUNDA RODADA DA COMPETI\u00c7\u00c3O, COMECE AGORA!", "text": "The second competition, start now!", "tr": "\u0130kinci yar\u0131\u015fma, \u015fimdi ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/35.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "608", "693", "732"], "fr": "MAIS L\u0027ARMURE ANTIMAGN\u00c9TIQUE ET LA LAME \u00c9LECTRIQUE, C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT !", "id": "TAPI BAJU ZIRAH ANTI-MAGNETIK DAN PISAU LISTRIK ITU BENAR-BENAR BERBEDA!", "pt": "MAS A ARMADURA ANTIMAGN\u00c9TICA E A ELETRO-L\u00c2MINA S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES!", "text": "But anti-magnetic armor and electric blades are completely different!", "tr": "Ama anti-manyetik z\u0131rh ile elektrikli b\u0131\u00e7ak tamamen farkl\u0131 \u015feyler!"}, {"bbox": ["422", "197", "642", "351"], "fr": "SI NOUS NE PASSONS PAS CETTE \u00c9PREUVE... NOTRE TROISI\u00c8ME USINE EST FICHUE.", "id": "JIKA KITA TIDAK BISA MELEWATI TAHAP INI... PABRIK KETIGA KITA AKAN BENAR-BENAR GAGAL.", "pt": "SE N\u00c3O PASSARMOS DESTA ETAPA... NOSSA TERCEIRA F\u00c1BRICA ESTAR\u00c1 ACABADA.", "text": "If we can\u0027t get through this level... our Third Factory will be completely ruined.", "tr": "Bu a\u015famay\u0131 da ge\u00e7emezsek... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Fabrika\u0027m\u0131z tamamen batacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/36.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1215", "530", "1362"], "fr": "RIEN QUE LIRE LE PLAN DE FABRICATION UNE FOIS PREND UNE DEMI-HEURE, ET IL FAUT AU MOINS QUINZE JOURS POUR LE M\u00c9MORISER CORRECTEMENT !", "id": "HANYA UNTUK MELIHAT CETAK BIRU PEMBUATANNYA SEKALI SAJA BUTUH SETENGAH JAM, UNTUK MENGHAFALNYA SETIDAKNYA BUTUH SETENGAH BULAN!", "pt": "S\u00d3 PARA OLHAR O DIAGRAMA UMA VEZ LEVA MEIA HORA. PARA MEMORIZ\u00c1-LO COMPLETAMENTE, NO M\u00cdNIMO MEIO M\u00caS!", "text": "Just looking at the manufacturing blueprint requires half an hour, and memorizing it takes at least half a month!", "tr": "\u00dcretim \u015femas\u0131na sadece bir kez bakmak bile yar\u0131m saat s\u00fcrer, ezberlemek ise en az yar\u0131m ay!"}, {"bbox": ["275", "105", "562", "296"], "fr": "LA LAME \u00c9LECTRIQUE N\u0027A QUE 27 PI\u00c8CES. MAIS L\u0027ARMURE ANTIMAGN\u00c9TIQUE EN COMPORTE 305, ET LA COMPLEXIT\u00c9 D\u0027ASSEMBLAGE AINSI QUE LES EXIGENCES DE PR\u00c9CISION SONT MULTIPLI\u00c9ES !", "id": "KOMPONEN PISAU LISTRIK HANYA 27 BUAH. SEDANGKAN JUMLAH KOMPONEN BAJU ZIRAH ANTI-MAGNETIK MENCAPAI 305 BUAH, TINGKAT KERUMITAN PERAKITAN DAN PERSYARATAN PRESISINYA AKAN BERLIPAT GANDA!", "pt": "A ELETRO-L\u00c2MINA TEM APENAS 27 PE\u00c7AS. J\u00c1 A ARMADURA ANTIMAGN\u00c9TICA TEM 305, E A COMPLEXIDADE DE MONTAGEM E OS REQUISITOS DE PRECIS\u00c3O S\u00c3O MULTIPLICADOS!", "text": "The electric blade has only 27 parts. The anti-magnetic armor has as many as 305 parts, and the complexity of assembly and precision requirements will increase exponentially!", "tr": "Elektrikli b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n sadece 27 par\u00e7as\u0131 var. Anti-manyetik z\u0131rh\u0131n par\u00e7a say\u0131s\u0131 ise 305\u0027e kadar \u00e7\u0131k\u0131yor; montaj\u0131n\u0131n karma\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 ve hassasiyet gereksinimleri katlanarak artacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/37.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "252", "424", "449"], "fr": "AUSSI PRODIGIEUX SOIT-IL, IL NE PEUT PAS ME BATTRE DANS CETTE \u00c9PREUVE...", "id": "SEHEBAT APA PUN DIA, TIDAK MUNGKIN DIA BISA MENGALAHKANKU DI PERTANDINGAN INI...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O GENIAL ELE SEJA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ME VENCER NESTA RODADA...", "text": "No matter how monstrous he is, he can\u0027t win against me in this round...", "tr": "Ne kadar canavar gibi yetenekli olursa olsun, bu turda beni yenmesi imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["329", "1204", "598", "1401"], "fr": "AH, DIRECTEUR ZHENG, VOUS POUVEZ COMMENCER.", "id": "AH, DIREKTUR ZHENG, ANDA BISA MULAI DULUAN.", "pt": "AH, DIRETOR ZHENG, PODE COME\u00c7AR PRIMEIRO.", "text": "Ah, Director Zheng, you can start first.", "tr": "Ah, M\u00fcd\u00fcr Zheng, siz ba\u015flayabilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/38.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1305", "599", "1492"], "fr": "MA VITESSE DE FABRICATION DES PI\u00c8CES EST SUP\u00c9RIEURE \u00c0 LA V\u00d4TRE. VOTRE AVANTAGE R\u00c9SIDE DANS VOTRE FAMILIARIT\u00c9 AVEC LE PLAN. SI VOUS Y RENONCEZ, C\u0027EST MOI QUI EN PROFITERAIS INJUSTEMENT.", "id": "KECEPATANKU MEMBUAT KOMPONEN LEBIH CEPAT DARIMU. KEUNGGULANMU ADALAH KAU FAMILIAR DENGAN CETAK BIRUNYA. JIKA KAU MENYERAHKAN KEUNGGULAN ITU, MAKA AKULAH YANG AKAN DIUNTUNGKAN.", "pt": "SOU MAIS R\u00c1PIDO FABRICANDO PE\u00c7AS. SUA VANTAGEM \u00c9 A FAMILIARIDADE COM O DIAGRAMA. SE VOC\u00ca ABRIR M\u00c3O DISSO, SEREI EU O BENEFICIADO.", "text": "My speed of manufacturing parts is faster than you. Your advantage is familiarity with the blueprints. If you give up this advantage, then I\u0027ve got a better deal.", "tr": "Par\u00e7alar\u0131 \u00fcretme h\u0131z\u0131m sizinkinden daha fazla. Sizin avantaj\u0131n\u0131z \u015femaya olan a\u015final\u0131\u011f\u0131n\u0131z. E\u011fer bu avantajdan vazge\u00e7erseniz, o zaman ben k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131m."}, {"bbox": ["217", "260", "397", "380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/39.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1244", "581", "1424"], "fr": "DIRECTEUR ZHENG, MONTREZ-LUI LA VRAIE TECHNIQUE DE NOTRE TROISI\u00c8ME USINE !", "id": "DIREKTUR ZHENG, BIARKAN DIA MELIHAT TEKNOLOGI SEJATI PABRIK KETIGA KITA!", "pt": "DIRETOR ZHENG, MOSTRE A ELE A VERDADEIRA TECNOLOGIA DA NOSSA TERCEIRA F\u00c1BRICA!", "text": "Director Zheng, let him see the true technology of our Third Factory!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, ona \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Fabrika\u0027n\u0131n ger\u00e7ek teknolojisini g\u00f6sterin!"}, {"bbox": ["689", "441", "825", "539"], "fr": "TROP ARROGANT !", "id": "TERLALU SOMBONG!", "pt": "QUE ARROGANTE!", "text": "Too arrogant!", "tr": "\u00c7ok kibirli!"}, {"bbox": ["433", "106", "680", "285"], "fr": "QUEL GARNEMENT ARROGANT...", "id": "ANAK INI, SOMBONG SEKALI...", "pt": "GAROTO ARROGANTE...", "text": "Good kid, arrogant...", "tr": "Seni velet, ne kadar da kibirli."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/40.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "393", "516", "592"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, JE NE VAIS PAS ME RETENIR !", "id": "KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O VOU ME CONTER!", "text": "In that case, then I won\u0027t be polite!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman ben de nazik olmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/41.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "788", "355", "952"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 CINQUANTE PI\u00c8CES TERMIN\u00c9ES... MON DIEU... CETTE VITESSE EST DIGNE DU DIRECTEUR !", "id": "SUDAH SELESAI LIMA PULUH KOMPONEN... YA AMPUN... KECEPATAN INI MEMANG PANTAS UNTUK SEORANG DIREKTUR!", "pt": "CINQUENTA PE\u00c7AS CONCLU\u00cdDAS... C\u00c9US... ESSA VELOCIDADE \u00c9 DIGNA DO DIRETOR!", "text": "Already completed fifty pieces... Heavens... this speed is worthy of the director!", "tr": "Elli par\u00e7ay\u0131 tamamlad\u0131 bile... Aman Tanr\u0131m... Bu h\u0131z ger\u00e7ekten de m\u00fcd\u00fcre yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["579", "906", "823", "1092"], "fr": "M\u00caME ZHUO BING METTRAIT AU MOINS UNE HEURE POUR TERMINER AUTANT DE PI\u00c8CES !", "id": "BAHKAN ZHUO BING, UNTUK MENYELESAIKAN SEBANYAK INI KOMPONEN SETIDAKNYA BUTUH SATU JAM!", "pt": "MESMO ZHUO BING LEVARIA PELO MENOS UMA HORA PARA COMPLETAR TANTAS PE\u00c7AS!", "text": "Even for Zhuo Bing, completing so many parts would take at least an hour!", "tr": "Zhuo Bing bile bu kadar \u00e7ok par\u00e7ay\u0131 tamamlamak i\u00e7in en az bir saate ihtiya\u00e7 duyar!"}, {"bbox": ["417", "561", "465", "754"], "fr": "QUINZE MINUTES PLUS TARD", "id": "LIMA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS", "text": "Fifteen minutes later", "tr": "On be\u015f dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/42.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1709", "706", "1892"], "fr": "MAIS \u00c7A, C\u0027EST AU MIEUX UN SIMPLE COUP D\u0027\u0152IL. POUR FABRIQUER LES PI\u00c8CES DE L\u0027ARMURE ANTIMAGN\u00c9TIQUE, IL DEVRAIT ENCORE AVOIR BESOIN DE CONSULTER LE PLAN EN TRAVAILLANT...", "id": "TAPI DENGAN BEGINI PALING-PALING DIA HANYA MELIHATNYA SEKILAS. UNTUK MEMBUAT KOMPONEN BAJU ZIRAH ANTI-MAGNETIK, DIA SEHARUSNYA MASIH PERLU MELIHAT CETAK BIRUNYA SAMBIL MENGERJAKANNYA...", "pt": "MAS ISSO \u00c9, NO M\u00c1XIMO, UMA LEITURA R\u00c1PIDA. PARA FABRICAR AS PE\u00c7AS DA ARMADURA ANTIMAGN\u00c9TICA, ELE AINDA PRECISAR\u00c1 CONSULTAR O DIAGRAMA...", "text": "But at most, he\u0027s just glanced through it once. If he wants to manufacture the parts for the anti-magnetic armor, he should still refer to the blueprints while doing it...", "tr": "Ama bu en fazla bir kez g\u00f6z atmak say\u0131l\u0131r. Anti-manyetik z\u0131rh\u0131n par\u00e7alar\u0131n\u0131 \u00fcretmek i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 \u015femaya bakarak yapmas\u0131 gerekirdi..."}, {"bbox": ["214", "89", "549", "252"], "fr": "SI SEULEMENT UN JOUR JE POUVAIS AVOIR LA TECHNIQUE AUSSI RAFFIN\u00c9E QUE CELLE DU DIRECTEUR ZHENG...", "id": "ANDAI SAJA SUATU HARI NANTI AKU JUGA BISA MEMILIKI TEKNIK SEMAHIR DIREKTUR ZHENG...", "pt": "SE UM DIA EU PUDESSE TER A T\u00c9CNICA REFINADA DO DIRETOR ZHENG...", "text": "If one day I can also have Director Zheng\u0027s refined technique...", "tr": "Ke\u015fke bir g\u00fcn ben de M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in bu kadar rafine tekni\u011fine sahip olabilsem..."}, {"bbox": ["379", "1475", "630", "1592"], "fr": "IL A FINI DE LIRE EN QUINZE MINUTES, QUELLE VITESSE !", "id": "SELESAI MEMBACA DALAM LIMA BELAS MENIT, CEPAT SEKALI!", "pt": "TERMINOU DE LER EM QUINZE MINUTOS, QUE VELOCIDADE!", "text": "Fifteen minutes to read, such a fast speed!", "tr": "On be\u015f dakikada bitirdi, ne kadar da h\u0131zl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/43.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "387", "509", "574"], "fr": "GAO NENG N\u0027EST QU\u0027UN \u00c9TUDIANT DE PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E, APR\u00c8S TOUT. PEUT-IL SE MESURER \u00c0 UN VIEUX FABRICANT COMME MOI, AVEC PLUS DE VINGT ANS D\u0027EXP\u00c9RIENCE ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, GAO NENG HANYALAH MAHASISWA BARU TAHUN PERTAMA. APA DIA BISA DIBANDINGKAN DENGANKU, SEORANG PEMBUAT TUA YANG SUDAH BERPENGALAMAN LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN?", "pt": "GAO NENG, AFINAL, \u00c9 APENAS UM CALOURO. COMO PODE SE COMPARAR A MIM, UM FABRICANTE VETERANO COM MAIS DE VINTE ANOS DE EXPERI\u00caNCIA?", "text": "Gao Neng is just a freshman. How can he compare with an old manufacturing master who has been doing this for more than twenty years?", "tr": "Gao Neng ne de olsa daha yeni birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi. Benim gibi yirmi y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir bu i\u015fi yapan eski bir \u00fcreticiyle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015febilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/45.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1773", "595", "1889"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/46.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "399", "478", "540"], "fr": "CINQ MINUTES PLUS TARD", "id": "LIMA MENIT KEMUDIAN", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "text": "Five minutes later", "tr": "Be\u015f dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/47.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "570", "508", "685"], "fr": "DIRECTEUR ZHENG, JE VAIS VOUS RATTRAPER.", "id": "DIREKTUR ZHENG, AKU AKAN MENYUSULMU LHO.", "pt": "DIRETOR ZHENG, ESTOU TE ALCAN\u00c7ANDO.", "text": "Director Zheng, I\u0027m about to catch up with you.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, size yeti\u015fmek \u00fczereyim."}, {"bbox": ["412", "1063", "619", "1197"], "fr": "C-C\u0027EST VRAIMENT UN MONSTRE !", "id": "I-INI... INI BENAR-BENAR MONSTER!", "pt": "ES-ESTE CARA \u00c9 UM MONSTRO!", "text": "This... this is really a monster!", "tr": "Bu... Bu ger\u00e7ekten bir canavar!"}, {"bbox": ["499", "78", "621", "171"], "fr": "ZHENG HAI : 60 PI\u00c8CES TERMIN\u00c9ES", "id": "ZHENG HAI: SELESAI 60 KOMPONEN", "pt": "ZHENG HAI: 60 PE\u00c7AS CONCLU\u00cdDAS", "text": "Zheng Hai: Completed 60 pieces", "tr": "Zheng Hai: 60 par\u00e7a tamamland\u0131"}, {"bbox": ["271", "78", "378", "172"], "fr": "GAO NENG : 60 PI\u00c8CES TERMIN\u00c9ES", "id": "GAO NENG: SELESAI 60 KOMPONEN", "pt": "GAO NENG: 60 PE\u00c7AS CONCLU\u00cdDAS", "text": "Gao Neng: Completed 60 pieces", "tr": "Gao Neng: 60 par\u00e7a tamamland\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/48.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1092", "609", "1210"], "fr": "TU NE VAS QUAND M\u00caME PAS R\u00c9USSIR L\u0027ASSEMBLAGE DU PREMIER COUP ?!", "id": "APA KAU MASIH BISA BERHASIL MERAKITNYA DALAM SEKALI COBA?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONSEGUE MONTAR TUDO DE UMA VEZ?!", "text": "You can\u0027t succeed in one go, can you?!", "tr": "Yoksa tek seferde birle\u015ftirmeyi de mi ba\u015faracaks\u0131n?!"}, {"bbox": ["158", "0", "650", "295"], "fr": "VAIS-JE PERDRE ? VAIS-JE VRAIMENT PERDRE ? L\u0027ASSEMBLAGE EST L\u0027\u00c9TAPE LA PLUS DIFFICILE !", "id": "APAKAH AKU AKAN KALAH? APAKAH AKU BENAR-BENAR AKAN KALAH? PERAKITAN ADALAH TAHAP YANG PALING SULIT!", "pt": "VOU PERDER? EU REALMENTE VOU PERDER? A MONTAGEM \u00c9 A PARTE MAIS DIF\u00cdCIL!", "text": "AM I GOING TO LOSE? AM I REALLY GOING TO LOSE? ASSEMBLY IS THE HARDEST PART!", "tr": "Kaybedecek miyim? Ger\u00e7ekten kaybedecek miyim? Birle\u015ftirme en zor k\u0131s\u0131md\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/49.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "495", "488", "686"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "ONE HOUR LATER", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/51.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "73", "492", "232"], "fr": "MONSIEUR GAO, JE... J\u0027AI PERDU.", "id": "TUAN GAO, AKU... AKU KALAH.", "pt": "SR. GAO, EU... EU PERDI.", "text": "MR. GAO, I... I LOST.", "tr": "Bay Gao, ben... ben kaybettim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/52.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "679", "768", "794"], "fr": "TAIS-TOI, ZHUO BING. PERDU, C\u0027EST PERDU.", "id": "DIAM, ZHUO BING. KALAH YA KALAH.", "pt": "CALE A BOCA, ZHUO BING. PERDEMOS E PRONTO.", "text": "SHUT UP, ZHUO BING. A LOSS IS A LOSS.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, Zhuo Bing. Kaybettiysek kaybettik."}, {"bbox": ["394", "252", "736", "494"], "fr": "DIRECTEUR ZHENG ! NOUS N\u0027AVONS PAS ENCORE FAIT DE TEST ! SON... SON ARMURE, ELLE NE PASSERA PAS FORC\u00c9MENT LE TEST...", "id": "DIREKTUR ZHENG! BELUM DILAKUKAN PENGUJIAN, BA-BAJU ZIRAHNYA INI BELUM TENTU BISA LOLOS TES, KAN...", "pt": "DIRETOR ZHENG! AINDA N\u00c3O FOI TESTADA! A ARMADURA DELE PODE N\u00c3O PASSAR NO TESTE...", "text": "DIRECTOR ZHENG! THE TEST HASN\u0027T BEEN CONDUCTED YET. HIS... HIS ARMOR MIGHT NOT PASS THE TEST...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng! Hen\u00fcz test edilmedi, o-onun yapt\u0131\u011f\u0131 bu z\u0131rh seti testi ge\u00e7emeyebilir..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/53.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "432", "526", "659"], "fr": "CETTE ARMURE EST FABRIQU\u00c9E \u00c0 LA PERFECTION. M\u00caME \u00c0 MON APOG\u00c9E, JE N\u0027AURAIS PU FAIRE QUE \u00c7A. DE PLUS, MONSIEUR GAO N\u0027A MIS QU\u0027UNE HEURE.", "id": "BAJU ZIRAH INI DIBUAT DENGAN SANGAT SEMPURNA. BAHKAN DI PUNCAK KEMAMPUANKU, AKU HANYA BISA MENCAPAI SEJAUH INI. APALAGI, TUAN GAO HANYA MEMBUTUHKAN WAKTU SATU JAM.", "pt": "ESTA ARMADURA FOI FABRICADA COM PERFEI\u00c7\u00c3O. MESMO NO MEU AUGE, EU S\u00d3 CONSEGUIRIA CHEGAR A ESTE N\u00cdVEL. E O SR. GAO LEVOU APENAS UMA HORA.", "text": "THIS ARMOR IS PERFECTLY CRAFTED. EVEN AT MY PEAK, THIS IS ALL I COULD ACHIEVE. MOREOVER, MR. GAO ONLY TOOK AN HOUR.", "tr": "Bu z\u0131rh seti m\u00fckemmel bir \u015fekilde \u00fcretilmi\u015f. En iyi zamanlar\u0131mda bile ancak bu seviyeye ula\u015fabilirdim. \u00dcstelik Bay Gao sadece bir saat harcad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/54.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1019", "498", "1212"], "fr": "LA COMP\u00c9TENCE DU DIRECTEUR ZHENG EST INDISCUTABLE. JE SUIS CONVAINCU QU\u0027AVEC LUI COMME DIRECTEUR TECHNIQUE, LA TROISI\u00c8ME USINE DE FABRICATION PEUT ALLER ENCORE PLUS LOIN.", "id": "KEMAMPUAN DIREKTUR ZHENG TIDAK PERLU DIRAGUKAN LAGI. SAYA PERCAYA DENGAN DIREKTUR ZHENG SEBAGAI DIREKTUR TEKNIS, PABRIK PEMBUATAN KETIGA BISA MELANGKAH LEBIH JAUH.", "pt": "A HABILIDADE DO DIRETOR ZHENG \u00c9 INQUESTION\u00c1VEL. COM ELE COMO DIRETOR T\u00c9CNICO, ACREDITO QUE A TERCEIRA F\u00c1BRICA PODE IR AINDA MAIS LONGE.", "text": "DIRECTOR ZHENG\u0027S STRENGTH IS UNDENIABLE. I BELIEVE WITH DIRECTOR ZHENG AS THE TECHNICAL DIRECTOR, THE THIRD MANUFACTURING FACTORY CAN GO EVEN FURTHER.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in yetene\u011fi tart\u0131\u015f\u0131lmaz. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00dcretim Fabrikas\u0131\u0027nda M\u00fcd\u00fcr Zheng teknik direkt\u00f6r olarak g\u00f6rev yapt\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece fabrikan\u0131n daha da ileri gidece\u011fine inan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/55.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "351", "573", "506"], "fr": "ONCLE GUAN, AVEZ-VOUS QUELQUE CHOSE D\u0027AUTRE \u00c0 DIRE MAINTENANT ?", "id": "PAMAN GUAN, APA KAU MASIH ADA YANG INGIN DIKATAKAN SEKARANG?", "pt": "SR. GUAN, TEM ALGO A DIZER AGORA?", "text": "UNCLE GUAN, DO YOU HAVE ANYTHING ELSE TO SAY NOW?", "tr": "Guan Amca, \u015fimdi s\u00f6ylemek istedi\u011fin ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["566", "718", "787", "842"], "fr": "IL SEMBLE QUE MON JUGEMENT NE SOIT EFFECTIVEMENT PAS AUSSI BON QUE LE V\u00d4TRE, MADEMOISELLE...", "id": "SEPERTINYA PENILAIANKU MEMANG TIDAK SEBAGUS NONA MUDA.....", "pt": "PARECE QUE MEU JULGAMENTO REALMENTE N\u00c3O SE COMPARA AO DA SENHORITA...", "text": "IT SEEMS MY JUDGEMENT IS INDEED INFERIOR TO YOURS, MISS...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re benim \u00f6ng\u00f6r\u00fcm ger\u00e7ekten de sizinki kadar iyi de\u011fil, Han\u0131mefendi..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/56.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1538", "607", "1574"], "fr": "", "id": "CEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["610", "1539", "743", "1575"], "fr": "", "id": "IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 40, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/95/57.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua