This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/1.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "16", "357", "203"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI VIENT DE SE PASSER ? L\u0027ANC\u00caTRE CHUN AVAIT L\u0027AIR SI BIZARRE.", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI TADI? SIKAP ANEH LELUHUR CHUN ITU.", "pt": "O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO? O COMPORTAMENTO ESTRANHO DO ANCESTRAL CHUN...", "text": "WHAT JUST HAPPENED? ANCESTOR CHUN WAS ACTING STRANGE.", "tr": "Az \u00f6nce ne oldu? Ata Chun\u0027un o tuhaf hali..."}, {"bbox": ["823", "16", "1140", "135"], "fr": "JE NE SAIS PAS, MAIS \u00c7A ME SEMBLE TR\u00c8S SUSPECT.", "id": "ENTAHLAH, RASANYA SANGAT MENCURIGAKAN.", "pt": "N\u00c3O SEI, SINTO QUE \u00c9 MUITO SUSPEITO.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.", "tr": "Bilmiyorum, \u00e7ok \u015f\u00fcpheli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["412", "377", "750", "499"], "fr": "ATTENDS ! TU TE SOUVIENS DE CE QUE L\u0027ANC\u00caTRE CHUN A DIT ?", "id": "TUNGGU! APA KAU MASIH INGAT APA YANG DIKATAKAN LELUHUR CHUN?", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE O ANCESTRAL CHUN DISSE?", "text": "WAIT! DO YOU REMEMBER WHAT ANCESTOR CHUN SAID?", "tr": "Bekle! Ata Chun\u0027un ne s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["756", "658", "1146", "848"], "fr": "JE... NE ME SOUVIENS PLUS DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9...", "id": "TIDAK... INGAT, APA YANG SEBENARNYA TERJADI...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ME LEMBRO... O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "I... DON\u0027T REMEMBER... WHAT HAPPENED?", "tr": "Hay\u0131r... Hat\u0131rlam\u0131yorum... Neler oluyor..."}, {"bbox": ["431", "932", "773", "1113"], "fr": "QUELQUE CHOSE BROUILLE NOS SOUVENIRS...", "id": "ADA SESUATU YANG MENGABURKAN INGATAN KITA...", "pt": "ALGO EST\u00c1 OBSCURECENDO NOSSA MEM\u00d3RIA...", "text": "SOMETHING IS MESSING WITH OUR MEMORIES...", "tr": "Bir \u015fey haf\u0131zam\u0131z\u0131 buland\u0131r\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/2.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "74", "713", "172"], "fr": "[SFX] MMM...", "id": "NGHH...", "pt": "HMM...", "text": "HMPH...", "tr": "Mmm..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "645", "447", "832"], "fr": "PO, L\u0027ANC\u00caTRE CHUN A \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S CLAIR. LA PRIORIT\u00c9 ABSOLUE EST DE ME FAIRE PASSER AU NIVEAU APOCALYPTIQUE !", "id": "XIAO BO, LELUHUR CHUN SUDAH MENGATAKANNYA DENGAN SANGAT JELAS. YANG TERPENTING SEKARANG ADALAH AKU NAIK KE TINGKAT KIAMAT!", "pt": "XIAO PO, O ANCESTRAL CHUN FOI BEM CLARO. A PRIORIDADE AGORA \u00c9 EU AVAN\u00c7AR PARA O N\u00cdVEL APOCALIPSE!", "text": "XIAO BO, ANCESTOR CHUN MADE IT CLEAR. OUR TOP PRIORITY IS TO HELP ME ASCEND TO DOOMSDAY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Po, Ata Chun \u00e7ok net konu\u015ftu. \u015eimdi en \u00f6nemli \u015fey benim K\u0131yamet Seviyesine y\u00fckselmem!"}, {"bbox": ["81", "2055", "410", "2286"], "fr": "SU YI ! NE TE CROIS PAS SI IMPORTANT ! TON CADET, FENG XIAOYU, PEUT AUSSI SAUVER LE MONDE !", "id": "SU YI! JANGAN ANGGAP DIRIMU TERLALU PENTING! JUNIORMU, FENG XIAOYU, JUGA BISA MENYELAMATKAN DUNIA!", "pt": "SU YI! N\u00c3O SE ACHE T\u00c3O IMPORTANTE! SEU J\u00daNIOR, FENG XIAOYU, TAMB\u00c9M PODE SALVAR O MUNDO!", "text": "SU YI! DON\u0027T THINK YOU\u0027RE SO IMPORTANT! YOUR JUNIOR, FENG XIAOYU, CAN ALSO SAVE THE WORLD!", "tr": "Su Yi! Kendini bu kadar \u00f6nemli sanma! Senin o ast\u0131n Feng Xiaoyu da d\u00fcnyay\u0131 kurtarabilir!"}, {"bbox": ["44", "1516", "475", "1761"], "fr": "NON, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD ! J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR OUBLI\u00c9 QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT \u00c0 L\u0027INSTANT, ET AVANT D\u0027AVOIR TIR\u00c9 \u00c7A AU CLAIR... JE REFUSE CAT\u00c9GORIQUEMENT QUE TU PASSES AU NIVEAU APOCALYPTIQUE !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK SETUJU! SEPERTINYA AKU MELUPAKAN SESUATU YANG PENTING TADI, SEBELUM AKU MEMAHAMINYA... AKU BENAR-BENAR TIDAK SETUJU KAU NAIK KE TINGKAT KIAMAT!", "pt": "N\u00c3O, EU DISCORDO! PARECE QUE ESQUECI ALGO IMPORTANTE AGORA H\u00c1 POUCO. ANTES DE DESCOBRIR O QUE \u00c9... EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO QUE VOC\u00ca AVANCE PARA O N\u00cdVEL APOCALIPSE!", "text": "NO, I DISAGREE! I SEEM TO HAVE FORGOTTEN SOMETHING IMPORTANT. BEFORE WE FIGURE THAT OUT... I ABSOLUTELY WON\u0027T AGREE TO YOU ASCENDING!", "tr": "Hay\u0131r, kabul etmiyorum! Az \u00f6nce \u00f6nemli bir \u015feyi unutmu\u015f gibiyim, ne oldu\u011funu anlamadan... Kesinlikle K\u0131yamet Seviyesine y\u00fckselmene izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["851", "2082", "1110", "2292"], "fr": "ET PUIS, N\u0027AVAIS-TU PAS D\u00c9J\u00c0 D\u00c9CID\u00c9 DE L\u0027AIDER AVANT ?!", "id": "DAN BUKANKAH KAU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MEMBANTUNYA SEBELUMNYA?!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O J\u00c1 TINHA DECIDIDO AJUD\u00c1-LO ANTES?!", "text": "AND DIDN\u0027T YOU ALREADY DECIDE TO HELP HIM?!", "tr": "Hem daha \u00f6nce ona yard\u0131m etmeye karar vermemi\u015f miydin?!"}, {"bbox": ["768", "1524", "923", "1685"], "fr": "PO, CE N\u0027EST PAS IMPORTANT !", "id": "XIAO BO, MASALAH ITU TIDAK PENTING!", "pt": "XIAO PO, ESSE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE!", "text": "XIAO BO, THAT\u0027S NOT IMPORTANT!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Po, o konu \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["403", "18", "718", "211"], "fr": "LAISSE TOMBER, \u00c7A NE DOIT PAS... \u00caTRE SI IMPORTANT QUE \u00c7A, HEIN.", "id": "SUDALAH, SEPERTINYA... ITU JUGA BUKAN HAL YANG PENTING.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O DEVE... N\u00c3O DEVE SER NADA IMPORTANTE, N\u00c9?", "text": "OH WELL, IT\u0027S PROBABLY... NOTHING IMPORTANT...", "tr": "Bo\u015f ver, muhtemelen... o kadar da \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fildi."}, {"bbox": ["862", "1731", "1130", "1899"], "fr": "SINON, QUE FAIRE ?! RESTER LES BRAS CROIS\u00c9S ET REGARDER LE MONDE SOMBRER ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA LAGI?! APA KITA HANYA AKAN DIAM SAJA MELIHAT DUNIA HANCUR?", "pt": "SEN\u00c3O, O QUE FAREMOS?! VAMOS APENAS ASSISTIR O MUNDO RUIR?", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO?! JUST WATCH THE WORLD FALL APART?", "tr": "Yoksa ne yapal\u0131m?! D\u00fcnyan\u0131n yok olu\u015funu \u00f6ylece izleyelim mi?"}, {"bbox": ["883", "884", "1114", "1015"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE TON AIDE !", "id": "AKU BUTUH BANTUANMU!", "pt": "EU PRECISO DA SUA AJUDA!", "text": "I NEED YOUR HELP!", "tr": "Yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var!"}, {"bbox": ["658", "433", "778", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/4.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "8", "1170", "288"], "fr": "ET M\u00caME SI FENG XIAOYU SAUVAIT LE MONDE, SERAIT-IL PR\u00caT \u00c0 SE RETIRER POUR RAMENER LA PAIX ? CE MONDE NE DEVRAIT PAS AVOIR DE DIEUX !", "id": "LAGIPULA, BAHKAN JIKA FENG XIAOYU MENYELAMATKAN DUNIA, APAKAH DIA BERSEDIA MENGAKHIRI HIDUPNYA SENDIRI UNTUK MENGEMBALIKAN KEDAMAIAN DUNIA? DUNIA INI SEHARUSNYA TIDAK MEMILIKI DEWA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE FENG XIAOYU SALVE O MUNDO, ELE ESTARIA DISPOSTO A TIRAR A PR\u00d3PRIA VIDA PARA DEVOLVER A PAZ AO MUNDO? ESTE MUNDO N\u00c3O DEVERIA TER DEUSES!", "text": "AND EVEN IF FENG XIAOYU SAVES THE WORLD, IS HE WILLING TO SACRIFICE HIMSELF FOR PEACE? THIS WORLD SHOULDN\u0027T HAVE GODS!", "tr": "Hem Feng Xiaoyu d\u00fcnyay\u0131 kurtarsa bile, kendi can\u0131na k\u0131y\u0131p d\u00fcnyaya huzur getirmeye raz\u0131 olur mu? Bu d\u00fcnyada Tanr\u0131 olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["942", "333", "1171", "562"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION DE T\u0027\u00c9COUTER !", "id": "TAPI KALI INI AKU TIDAK BERENCANA MENDENGARKANMU!", "pt": "MAS DESTA VEZ, N\u00c3O PRETENDO TE OUVIR!", "text": "BUT THIS TIME, I\u0027M NOT GOING TO LISTEN TO YOU!", "tr": "Ama bu sefer seni dinlemeye niyetim yok!"}, {"bbox": ["31", "21", "411", "196"], "fr": "C\u0027EST VRAI, AU D\u00c9BUT, J\u0027AVAIS PLAC\u00c9 MES ESPOIRS EN FENG XIAOYU... MAIS C\u0027\u00c9TAIT PAR N\u00c9CESSIT\u00c9 !", "id": "BENAR, AWALNYA AKU MEMANG MENARUH HARAPAN PADA FENG XIAOYU... TAPI ITU KARENA TERPAKSA!", "pt": "CORRETO, NO COME\u00c7O EU REALMENTE DEPOSITEI MINHAS ESPERAN\u00c7AS EM FENG XIAOYU... MAS ISSO FOI POR NECESSIDADE!", "text": "YES, I DID INITIALLY PLACE MY HOPES ON FENG XIAOYU. BUT THAT WAS OUT OF NECESSITY!", "tr": "Do\u011fru, ba\u015flang\u0131\u00e7ta ger\u00e7ekten Feng Xiaoyu\u0027ya umut ba\u011flam\u0131\u015ft\u0131m. Ama o zorunluluktan dolay\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["22", "317", "335", "506"], "fr": "SU YI, ON DIRAIT VRAIMENT QU\u0027AUCUNE \u00c9MOTION NE PEUT T\u0027INFLUENCER.", "id": "SU YI, BENAR-BENAR TIDAK ADA PERASAAN APAPUN YANG BISA MEMPENGARUHIMU, YA.", "pt": "SU YI, REALMENTE NENHUM TIPO DE EMO\u00c7\u00c3O CONSEGUE TE INFLUENCIAR, HEIN?", "text": "SU YI, IT SEEMS NO EMOTION CAN SWAY YOU.", "tr": "Su Yi, ger\u00e7ekten de hi\u00e7bir duygu seni etkileyemiyor ha?"}, {"bbox": ["833", "1445", "1121", "1638"], "fr": "DONC, EN FAIT, JE PEUX TE FAIRE DES CHOSES ASSEZ INATTENDUES.", "id": "JADI, SEBENARNYA AKU BISA MELAKUKAN BEBERAPA HAL TAK TERDUGA PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, NA VERDADE, POSSO FAZER ALGUMAS COISAS INESPERADAS COM VOC\u00ca.", "text": "SO, I CAN ACTUALLY DO SOMETHING UNEXPECTED TO YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden, asl\u0131nda sana baz\u0131 beklenmedik \u015feyler yapabilirim."}, {"bbox": ["515", "2466", "747", "2620"], "fr": "TU NE ME RENVOIES PAS CETTE FOIS ?", "id": "...KALI INI TIDAK MENGANTARKU KEMBALI?", "pt": "...DESTA VEZ N\u00c3O VAI ME MANDAR DE VOLTA?", "text": "YOU\u0027RE NOT SENDING ME BACK THIS TIME?", "tr": "Bu sefer beni geri g\u00f6ndermeyecek misin?"}, {"bbox": ["50", "1196", "349", "1340"], "fr": "PEUT-\u00caTRE PARCE QUE JE SUIS D\u00c9J\u00c0 FUSIONN\u00c9 AVEC TOI.", "id": "MUNGKIN KARENA DIRIKU SENDIRI SUDAH MENYATU DENGANMU.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE EU J\u00c1 ME FUNDI COM VOC\u00ca.", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE I\u0027M ALREADY FUSED WITH YOU.", "tr": "Belki de ben zaten seninle birle\u015fti\u011fim i\u00e7indir."}, {"bbox": ["78", "688", "333", "846"], "fr": "PO ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "XIAO BO! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "XIAO PO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "XIAO BO! WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Po! Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["843", "2885", "1159", "3004"], "fr": "NON, LA DERNI\u00c8RE FOIS, N\u0027AVAIS-JE PAS TROP BU ?", "id": "TIDAK APA-APA, BUKANKAH TERAKHIR KALI AKU TERLALU BANYAK MINUM...", "pt": "N\u00c3O, DA \u00daLTIMA VEZ N\u00c3O FOI PORQUE BEBI DEMAIS, U\u00c9?", "text": "NO, IT\u0027S JUST I DRANK TOO MUCH LAST TIME...", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m, ge\u00e7en sefer \u00e7ok i\u00e7mi\u015ftim de..."}, {"bbox": ["75", "2831", "380", "3002"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, SEIGNEUR DE LA VILLE, NOUS RENTRONS D\u0027ABORD. PR\u00c9VENEZ-MOI S\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE.", "id": "BAIKLAH, TUAN KOTA, KAMI KEMBALI DULU, BERI TAHU AKU JIKA ADA APA-APA.", "pt": "TUDO BEM, SENHOR DA CIDADE, VAMOS VOLTAR PRIMEIRO. ME AVISE SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "ALRIGHT, CITY LORD, WE\u0027LL HEAD BACK NOW. CONTACT US IF ANYTHING COMES UP.", "tr": "Tamam, \u015eehir Lordu, biz \u00f6nce d\u00f6nelim, bir \u015fey olursa bana haber verin."}, {"bbox": ["253", "3136", "450", "3268"], "fr": "TROP BU ?", "id": "TERLALU BANYAK MINUM?", "pt": "BEBEU DEMAIS?", "text": "DRANK TOO MUCH?", "tr": "\u00c7ok mu i\u00e7mi\u015ftim?"}, {"bbox": ["503", "2844", "641", "2928"], "fr": "CETTE FOIS ?", "id": "KALI INI?", "pt": "DESTA VEZ?", "text": "THIS TIME?", "tr": "Bu sefer mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1225", "445", "1356"], "fr": "ANC\u00caTRE ! VOUS M\u0027AVEZ ENFIN CONTACT\u00c9 !", "id": "LELUHUR! ANDA AKHIRNYA MENGHUBUNGIKU!", "pt": "VELHO ANCESTRAL! VOC\u00ca FINALMENTE ENTROU EM CONTATO COMIGO!", "text": "ANCESTOR! YOU FINALLY CONTACTED ME!", "tr": "Ata! Sonunda benimle ileti\u015fime ge\u00e7tiniz!"}, {"bbox": ["113", "480", "246", "567"], "fr": "AU REVOIR !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS!", "text": "GOODBYE!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["753", "182", "890", "274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/6.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "1716", "1161", "1894"], "fr": "LE SEIGNEUR DES FLAMMES ARDENTES EST L\u0027UN D\u0027EUX. QUI SONT LES AUTRES ?! QUELLES SONT LEURS CAPACIT\u00c9S RESPECTIVES ?!", "id": "RAJA API ADALAH SALAH SATUNYA, SIAPA YANG LAIN?! KEMAMPUAN APA SAJA YANG MEREKA MILIKI?!", "pt": "O MONARCA DAS CHAMAS \u00c9 UM DELES... QUEM S\u00c3O OS OUTROS?! QUE HABILIDADES ELES T\u00caM RESPECTIVAMENTE?!", "text": "FLAME KING IS ONE OF THEM. WHO ARE THE OTHERS?! WHAT ARE THEIR ABILITIES?!", "tr": "Alev H\u00fck\u00fcmdar\u0131 onlardan biri, di\u011ferleri kim?! Ayr\u0131 ayr\u0131 ne gibi yetenekleri var?!"}, {"bbox": ["28", "1707", "317", "1893"], "fr": "C\u0027EST TROP EXAG\u00c9R\u00c9... ALORS COMME \u00c7A, LE D\u00d4ME C\u00c9LESTE AVAIT EN FAIT CINQ DIEUX ?!", "id": "INI TERLALU BERLEBIHAN... TERNYATA QIONGYUAN MEMILIKI LIMA DEWA?!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO EXAGERADO... ACONTECE QUE O FIRMAMENTO ABISSAL REALMENTE TEM CINCO DIVINDADES?!", "text": "THIS IS CRAZY! THERE WERE ACTUALLY FIVE GODS IN QIONGYUAN?!", "tr": "Bu \u00e7ok abart\u0131l\u0131... Demek Qiongyuan\u0027da asl\u0131nda be\u015f Tanr\u0131 varm\u0131\u015f?!"}, {"bbox": ["765", "450", "1169", "719"], "fr": "ENFANT, JE N\u0027AI PAS LE TEMPS DE PLAISANTER AVEC TOI. JE TE CONTACTE EN SECRET. JE NE SAIS PAS QUAND SU YI REPRENDRA LE CONTR\u00d4LE DE SON CORPS.", "id": "NAK, AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERCANDA DENGANMU. AKU DIAM-DIAM MENGHUBUNGIMU, AKU TIDAK YAKIN KAPAN SU YI AKAN MENDAPATKAN KEMBALI KENDALI ATAS TUBUHNYA.", "pt": "CRIAN\u00c7A, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA BRINCAR COM VOC\u00ca. ESTOU ENTRANDO EM CONTATO SECRETAMENTE, N\u00c3O TENHO CERTEZA DE QUANDO SU YI RETOMAR\u00c1 O CONTROLE DO CORPO.", "text": "CHILD, I DON\u0027T HAVE TIME TO JOKE. I CONTACTED YOU SECRETLY. I\u0027M NOT SURE WHEN SU YI WILL REGAIN CONTROL OF HIS BODY.", "tr": "Evlat, seninle \u015fakala\u015facak vaktim yok. Seninle gizlice ileti\u015fime ge\u00e7tim. Su Yi\u0027nin ne zaman bedeninin kontrol\u00fcn\u00fc geri alaca\u011f\u0131ndan emin de\u011filim."}, {"bbox": ["824", "1985", "1171", "2164"], "fr": "DE PLUS, LE SEIGNEUR DES FLAMMES ARDENTES N\u0027EST PAS MORT DANS CETTE GUERRE DIVINE, ALORS QU\u0027EN EST-IL DES AUTRES DIEUX ?", "id": "LAGIPULA, RAJA API TIDAK MATI DALAM PERANG DEWA ITU, LALU BAGAIMANA DENGAN DEWA LAINNYA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O MONARCA DAS CHAMAS N\u00c3O MORREU NAQUELA GUERRA DIVINA, ENT\u00c3O E OS OUTROS DEUSES?", "text": "AND FLAME KING DIDN\u0027T DIE IN THAT GOD WAR, SO WHAT ABOUT THE OTHER GODS?", "tr": "\u00dcstelik Alev H\u00fck\u00fcmdar\u0131 o Tanr\u0131 sava\u015f\u0131nda \u00f6lmedi, peki ya di\u011fer Tanr\u0131lar?"}, {"bbox": ["804", "13", "1172", "185"], "fr": "JE NE SUIS PAS SU YI, JE SUIS SA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE ! TU PEUX M\u0027APPELER TANTE PO.", "id": "AKU BUKAN SU YI, AKU ADALAH MAKHLUK DUNIA LAINNYA! KAU BISA MEMANGGILKU BIBI BO.", "pt": "EU N\u00c3O SOU SU YI, SOU A CRIATURA DE OUTRO MUNDO DELE! PODE ME CHAMAR DE TIA PO.", "text": "I\u0027M NOT SU YI, I\u0027M HIS OTHERWORLDLY BEING! YOU CAN CALL ME AUNT BO.", "tr": "Ben Su Yi de\u011filim, onun di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131y\u0131m! Bana Po Teyze diyebilirsin."}, {"bbox": ["32", "748", "287", "950"], "fr": "MAINTENANT, \u00c9COUTE-MOI ATTENTIVEMENT !", "id": "SEKARANG, DENGARKAN AKU BAIK-BAIK!", "pt": "AGORA, OU\u00c7A-ME COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "NOW, LISTEN CAREFULLY!", "tr": "\u015eimdi beni dikkatle dinle!"}, {"bbox": ["30", "311", "257", "466"], "fr": "ANC\u00caTRE, VOUS... PLAISANTEZ, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LELUHUR... APA KAU BERCANDA?", "pt": "VELHO ANCESTRAL... VOC\u00ca... EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "ANCESTOR... ARE YOU JOKING?", "tr": "Ata... \u015faka m\u0131 yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/7.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "496", "365", "734"], "fr": "PARMI LES DEUX AUTRES QUI SE SONT RENDUS, Y A-T-IL DES UTILISATEURS DE LA CAPACIT\u00c9 NIRLE ? C\u0027EST TROP D\u0027INFORMATIONS, JE DOIS DIG\u00c9RER \u00c7A...", "id": "APAKAH ADA PENGGUNA KEMAMPUAN NIRVANA DI ANTARA DUA ORANG YANG MENYERAH ITU? INFORMASINYA TERLALU BANYAK, AKU PERLU MENCERNANYA...", "pt": "ENTRE AQUELES DOIS QUE SE RENDERAM, H\u00c1 ALGUM COM HABILIDADE NIRVANA? A QUANTIDADE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 MUITO GRANDE, PRECISO PROCESSAR UM POUCO...", "text": "ALSO, WERE THERE ANY NIAO ABILITY USERS AMONG THE TWO WHO SURRENDERED? THERE\u0027S TOO MUCH INFORMATION, I NEED TO PROCESS IT...", "tr": "Di\u011fer iki teslim olan ki\u015fiden Nirvana yetene\u011fine sahip olan var m\u0131yd\u0131? Bilgi \u00e7ok fazla, sindirmem laz\u0131m..."}, {"bbox": ["397", "496", "782", "675"], "fr": "XIAOYU, IL Y A UN GROS PROBL\u00c8ME \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA ST\u00c8LE, MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 ME SOUVENIR O\u00d9 SE SITUE LE PROBL\u00c8ME.", "id": "XIAOYU, ADA MASALAH BESAR DI DALAM PRASASTI, TAPI AKU TIDAK BISA MENGINGAT DI MANA LETAK MASALAHNYA.", "pt": "XIAOYU, H\u00c1 UM GRANDE PROBLEMA DENTRO DA ESTELA, MAS N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR ONDE O PROBLEMA EST\u00c1.", "text": "XIAOYU, THERE\u0027S A BIG PROBLEM WITHIN BEI, BUT I CAN\u0027T REMEMBER WHAT IT IS.", "tr": "Xiaoyu, An\u0131t Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inde b\u00fcy\u00fck bir sorun var ama sorunun nerede oldu\u011funu bir t\u00fcrl\u00fc hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["792", "929", "1171", "1167"], "fr": "JE CONTINUERAI \u00c0 T\u0027AIDER \u00c0 RECUEILLIR DES INFORMATIONS, ET TOI, TU DOIS TE D\u00c9P\u00caCHER DE RENFORCER TA PUISSANCE ! BIEN ! SU YI VA BIENT\u00d4T SE R\u00c9VEILLER, RESTONS EN CONTACT !", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU TERUS MENCARI INFORMASI, KAU JUGA HARUS SEGERA MEMPERKUAT DIRIMU! BAIKLAH! SU YI AKAN SEGERA SADAR, KITA TETAP BERHUBUNGAN!", "pt": "VOU CONTINUAR TE AJUDANDO A COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE APRESSAR E AUMENTAR SUA FOR\u00c7A! CERTO! SU YI EST\u00c1 PRESTES A ACORDAR, VAMOS MANTER CONTATO!", "text": "I\u0027LL CONTINUE TO GATHER INTELLIGENCE FOR YOU, AND YOU NEED TO HURRY UP AND INCREASE YOUR STRENGTH! ALRIGHT! SU YI IS WAKING UP SOON, LET\u0027S STAY IN TOUCH!", "tr": "Sana bilgi toplamaya devam etmende yard\u0131m edece\u011fim, sen de g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131rmak i\u00e7in acele etmelisin! Tamam! Su Yi uyanmak \u00fczere, ileti\u015fimde kalal\u0131m!"}, {"bbox": ["30", "22", "439", "264"], "fr": "IL Y A AUTRE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE ! D\u0027APR\u00c8S L\u0027ANC\u00caTRE CHUN, 90% DE L\u0027ANCIEN D\u00d4ME C\u00c9LESTE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUIT POUR DEVENIR LE D\u00d4ME C\u00c9LESTE ACTUEL.", "id": "ADA SATU HAL LAGI YANG ANEH! MENURUT LELUHUR CHUN, QIONGYUAN DI MASA LALU HANCUR 90% DAN MENJADI QIONGYUAN YANG SEKARANG.", "pt": "H\u00c1 OUTRO LUGAR MUITO ESTRANHO! A DECLARA\u00c7\u00c3O DO ANCESTRAL CHUN \u00c9 QUE 90% DO ANTIGO FIRMAMENTO ABISSAL FOI DESTRU\u00cdDO E SE TORNOU O FIRMAMENTO ABISSAL ATUAL.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING ELSE STRANGE! ANCESTOR CHUN SAID 90% OF QIONGYUAN WAS DESTROYED AND BECAME THE CURRENT QIONGYUAN.", "tr": "Bir de tuhaf bir \u015fey daha var! O Ata Chun\u0027un s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re ge\u00e7mi\u015fteki Qiongyuan\u0027\u0131n y\u00fczde 90\u0027\u0131 yok olmu\u015f ve \u015fimdiki Qiongyuan\u0027a d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["804", "154", "1181", "477"], "fr": "MAIS KUN XIAO A CLAIREMENT DIT QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE D\u00d4ME C\u00c9LESTE ! QUI A LES MAUVAISES INFORMATIONS ?", "id": "TAPI KUN XIAO JELAS MENGATAKAN INI BUKAN QIONGYUAN! INFORMASI SIAPA YANG SALAH?", "pt": "MAS KUN XIAO DISSE CLARAMENTE QUE AQUI N\u00c3O \u00c9 O FIRMAMENTO ABISSAL! DE QUEM \u00c9 A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE EST\u00c1 ERRADA?", "text": "BUT KUN XIAO CLEARLY SAID THIS ISN\u0027T QIONGYUAN! WHOSE INFORMATION IS WRONG?", "tr": "Ama Kun Xiao buras\u0131n\u0131n Qiongyuan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yledi! Kimin bilgisinde bir sorun var?"}, {"bbox": ["860", "208", "1170", "453"], "fr": "MAIS KUN XIAO A CLAIREMENT DIT QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE D\u00d4ME C\u00c9LESTE ! QUI A LES MAUVAISES INFORMATIONS ?", "id": "TAPI KUN XIAO JELAS MENGATAKAN INI BUKAN QIONGYUAN! INFORMASI SIAPA YANG SALAH?", "pt": "MAS KUN XIAO DISSE CLARAMENTE QUE AQUI N\u00c3O \u00c9 O FIRMAMENTO ABISSAL! DE QUEM \u00c9 A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE EST\u00c1 ERRADA?", "text": "BUT KUN XIAO CLEARLY SAID THIS ISN\u0027T QIONGYUAN! WHOSE INFORMATION IS WRONG?", "tr": "Ama Kun Xiao buras\u0131n\u0131n Qiongyuan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yledi! Kimin bilgisinde bir sorun var?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "927", "482", "1021"], "fr": "LING XIAO, RENTRONS.", "id": "LING XIAO, AYO KITA KEMBALI.", "pt": "LING XIAO, VAMOS VOLTAR.", "text": "LING XIAO, LET\u0027S GO BACK.", "tr": "Ling Xiao, geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["39", "350", "351", "506"], "fr": "LA SITUATION... EST PIRE QUE CE QUE J\u0027IMAGINAIS...", "id": "SITUASINYA... LEBIH BURUK DARI YANG KUBAYANGKAN...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O... \u00c9 PIOR DO QUE EU IMAGINAVA...", "text": "THE SITUATION... IS WORSE THAN I IMAGINED...", "tr": "Durum... sand\u0131\u011f\u0131mdan da k\u00f6t\u00fcym\u00fc\u015f..."}, {"bbox": ["1007", "881", "1159", "973"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["722", "393", "897", "482"], "fr": "XIAOYU.", "id": "XIAOYU.", "pt": "XIAOYU.", "text": "XIAOYU...", "tr": "Xiaoyu."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/9.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "703", "333", "854"], "fr": "CE SOIR, JE VEUX DORMIR AVEC TOI !", "id": "MALAM INI AKU INGIN TIDUR DENGANMU!", "pt": "ESTA NOITE, QUERO DORMIR COM VOC\u00ca!", "text": "I WANT TO SLEEP WITH YOU TONIGHT!", "tr": "Bu gece seninle uyumak istiyorum!"}, {"bbox": ["126", "188", "365", "316"], "fr": "EUH... C\u0027EST-\u00c0-DIRE...", "id": "ITU... MAKSUDKU...", "pt": "BEM... \u00c9 QUE...", "text": "UM... THAT IS...", "tr": "\u015eey... Yani..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/10.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "347", "1084", "438"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CLARO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/11.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "518", "508", "759"], "fr": "LE TEMPS PASSE SI VITE ! \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LING XIAO \u00c9TAIT ENCORE UN GAR\u00c7ON MANQU\u00c9, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ELLE DEVIENNE UNE SI GRANDE BEAUT\u00c9 MAINTENANT, HAHA !", "id": "WAKTU BERLALU BEGITU CEPAT! DULU LING XIAO MASIH TOMBOI, TIDAK KUSANGKA SEKARANG SUDAH JADI WANITA CANTIK, HAHA!", "pt": "O TEMPO VOA! PENSAR QUE LING XIAO ERA UMA MOLECA, N\u00c3O ESPERAVA QUE AGORA TIVESSE SE TORNADO ESSA BELDADE TODA, HAHA!", "text": "TIME FLIES! BACK THEN, LING XIAO WAS JUST A TOMBOY. I NEVER THOUGHT SHE\u0027D BECOME SUCH A BEAUTY, HAHA!", "tr": "Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor! Eskiden Ling Xiao erkek gibi bir k\u0131zd\u0131, \u015fimdi b\u00f6yle g\u00fczel bir kad\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, haha!"}, {"bbox": ["67", "14", "402", "228"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON N\u0027A PAS DORMI ENSEMBLE, NON ? JE CROIS QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS, C\u0027\u00c9TAIT AU COLL\u00c8GE.", "id": "KITA SEPERTINYA SUDAH LAMA TIDAK TIDUR BERSAMA, YA? AKU INGAT TERAKHIR KALI SAAT SMP.", "pt": "A GENTE N\u00c3O DORME JUNTA H\u00c1 UM TEMP\u00c3O, N\u00c9? LEMBRO QUE A \u00daLTIMA VEZ FOI NO FUNDAMENTAL.", "text": "WE HAVEN\u0027T SLEPT TOGETHER IN AGES, HAVE WE? I THINK THE LAST TIME WAS BACK IN MIDDLE SCHOOL.", "tr": "Uzun zamand\u0131r birlikte uyumad\u0131k galiba, de\u011fil mi? En son ortaokuldayken uyumu\u015ftuk diye hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/12.webp", "translations": [{"bbox": ["915", "2206", "1163", "2378"], "fr": "LING XIAO, POURQUOI TU ME POUSSES... J\u0027\u00c9TAIS SUR LE POINT DE M\u0027ENDORMIR...", "id": "LING XIAO, KENAPA MENDORONGKU... AKU BARU SAJA HAMPIR TERTIDUR...", "pt": "LING XIAO, POR QUE ME EMPURROU... EU ESTAVA QUASE DORMINDO...", "text": "LING XIAO, WHY ARE YOU PUSHING ME? I WAS ALMOST ASLEEP...", "tr": "Ling Xiao neden beni itiyorsun... Tam uykuya dalmak \u00fczereydim..."}, {"bbox": ["24", "21", "300", "183"], "fr": "LING XIAO, VA VITE TE BROSSER LES DENTS ! DORMIR SANS SE BROSSER LES DENTS, C\u0027EST SALE !", "id": "LING XIAO, CEPAT SIKAT GIGI! TIDUR TANPA SIKAT GIGI ITU KOTOR!", "pt": "LING XIAO, V\u00c1 ESCOVAR OS DENTES! DORMIR SEM ESCOVAR OS DENTES \u00c9 T\u00c3O SUJO!", "text": "LING XIAO, GO BRUSH YOUR TEETH! IT\u0027S DISGUSTING TO SLEEP WITHOUT BRUSHING!", "tr": "Ling Xiao, hemen di\u015flerini f\u0131r\u00e7ala! Di\u015flerini f\u0131r\u00e7alamadan uyumak \u00e7ok pis!"}, {"bbox": ["206", "2721", "541", "2868"], "fr": "XIAOYU, TU NE VAS RIEN ME FAIRE ?", "id": "XIAOYU, KAU TIDAK AKAN MELAKUKAN APA-APA PADAKU?", "pt": "XIAOYU, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA COMIGO?", "text": "XIAOYU, AREN\u0027T YOU GOING TO DO ANYTHING TO ME?", "tr": "Xiaoyu, bana bir \u015fey yapmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["808", "115", "988", "249"], "fr": "[SFX] AH ! OH !", "id": "AH! OH!", "pt": "AH! OH!", "text": "AH! OH!", "tr": "Ah! Oh!"}, {"bbox": ["840", "506", "988", "601"], "fr": "BONNE NUIT.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE~", "text": "GOOD NIGHT!", "tr": "\u0130yi geceler."}, {"bbox": ["787", "1362", "916", "1418"], "fr": "[SFX] RONFLEMENT", "id": "[SFX] DENGKUR", "pt": "[SFX] RONCO", "text": "[SFX] Snoring", "tr": "[SFX] Horlama sesi"}, {"bbox": ["529", "2273", "626", "2331"], "fr": "[SFX] SERRE FORT", "id": "[SFX] CEKAM", "pt": "[SFX] APERTAR", "text": "[SFX]Squeeze", "tr": "[SFX] S\u0131kmak"}], "width": 1200}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/643/13.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua