This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/0.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "429", "836", "599"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S HEUREUX \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0... APR\u00c8S TOUT, MA M\u00c8RE \u00c9TAIT REVENUE.", "id": "SAAT ITU AKU MASIH SANGAT SENANG... LAGIPULA IBUKU SUDAH KEMBALI.", "pt": "Eu estava muito feliz naquela \u00e9poca... afinal, minha m\u00e3e tinha voltado.", "text": "I WAS REALLY HAPPY AT THE TIME... AFTER ALL, MY MOM WAS BACK.", "tr": "O zamanlar \u00e7ok mutluydum\u2026\u2026.\u2026 Sonu\u00e7ta annem geri d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["34", "428", "334", "623"], "fr": "PLUS TARD, PETIT \u00c0 PETIT, QUAND ELLE REVENAIT ME VOIR, ELLE NE PARLAIT PLUS DE QUITTER LE GOUFFRE DU FIRMAMENT.", "id": "KEMUDIAN PERLAHAN-LAHAN, SAAT DIA DATANG MENEMUIKU LAGI, DIA TIDAK LAGI MENYEBUTKAN INGIN MENINGGALKAN QIONGYUAN.", "pt": "Mais tarde, aos poucos, quando ela vinha me ver, n\u00e3o mencionava mais sair de Qiongyuan.", "text": "LATER, GRADUALLY, WHEN SHE CAME TO SEE ME AGAIN, SHE NO LONGER MENTIONED LEAVING QIONGYUAN.", "tr": "Sonra yava\u015f yava\u015f, beni tekrar g\u00f6rmeye geldi\u011finde, art\u0131k Kubbe \u00c7ukuru\u0027ndan ayr\u0131lmaktan bahsetmiyordu."}, {"bbox": ["47", "33", "357", "213"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE MA M\u00c8RE EST REVENUE, ELLE A JUSTE DIT QU\u0027ELLE VOULAIT M\u0027EMMENER DANS SON MONDE.", "id": "PERTAMA KALI IBUKU KEMBALI, DIA HANYA BILANG INGIN MEMBAWAKU MENCARI DUNIANYA.", "pt": "Na primeira vez que minha m\u00e3e voltou, ela apenas disse que me levaria para o mundo dela.", "text": "THE FIRST TIME MY MOM CAME BACK, SHE JUST SAID SHE WANTED TO TAKE ME TO FIND HER WORLD.", "tr": "Annem ilk geri geldi\u011finde, sadece beni kendi d\u00fcnyas\u0131na g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["861", "429", "1162", "594"], "fr": "PUIS, PETIT \u00c0 PETIT, J\u0027AI SENTI QUE QUELQUE CHOSE N\u0027ALLAIT PAS.", "id": "KEMUDIAN PERLAHAN-LAHAN AKU MERASA ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "Depois, aos poucos, comecei a sentir que algo estava errado.", "text": "LATER, I SLOWLY FELT THAT SOMETHING WAS WRONG.", "tr": "Daha sonra yava\u015f yava\u015f bir \u015feylerin yolunda gitmedi\u011fini hissettim."}, {"bbox": ["885", "110", "1117", "317"], "fr": "MAIS JE NE VOULAIS PAS QUITTER LE GOUFFRE, ALORS J\u0027AI REFUS\u00c9. MA M\u00c8RE N\u0027A RIEN DIT.", "id": "TAPI AKU TIDAK INGIN MENINGGALKAN QIONGYUAN, JADI AKU MENOLAKNYA, DAN IBUKU TIDAK BERKATA APA-APA.", "pt": "Mas eu n\u00e3o queria sair de Qiongyuan, ent\u00e3o recusei, e minha m\u00e3e n\u00e3o disse nada.", "text": "BUT I DIDN\u0027T WANT TO LEAVE QIONGYUAN, SO I REFUSED, AND MY MOM DIDN\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "Ama Kubbe \u00c7ukuru\u0027ndan ayr\u0131lmak istemedi\u011fim i\u00e7in annemi reddettim, o da bir \u015fey demedi."}, {"bbox": ["885", "110", "1117", "317"], "fr": "MAIS JE NE VOULAIS PAS QUITTER LE GOUFFRE, ALORS J\u0027AI REFUS\u00c9. MA M\u00c8RE N\u0027A RIEN DIT.", "id": "TAPI AKU TIDAK INGIN MENINGGALKAN QIONGYUAN, JADI AKU MENOLAKNYA, DAN IBUKU TIDAK BERKATA APA-APA.", "pt": "Mas eu n\u00e3o queria sair de Qiongyuan, ent\u00e3o recusei, e minha m\u00e3e n\u00e3o disse nada.", "text": "BUT I DIDN\u0027T WANT TO LEAVE QIONGYUAN, SO I REFUSED, AND MY MOM DIDN\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "Ama Kubbe \u00c7ukuru\u0027ndan ayr\u0131lmak istemedi\u011fim i\u00e7in annemi reddettim, o da bir \u015fey demedi."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/1.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "747", "338", "943"], "fr": "QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 DANS LES TERRES DU NORD ! J\u0027\u00c9TAIS ENCERCL\u00c9 PAR LES ENNEMIS ! MON PLAN DE COLLECTE DE MINERAI DE SANG A FAILLI \u00c9CHOUER !", "id": "SAAT BARU TIBA DI WILAYAH UTARA! DIKELILINGI MUSUH! RENCANA PENGUMPULAN TAMBANG DARAHKU HAMPIR GAGAL!", "pt": "Quando cheguei pela primeira vez \u00e0 Terra do Norte! Estava cercado de inimigos por todos os lados! Meu plano de coleta de min\u00e9rio de sangue quase foi por \u00e1gua abaixo!", "text": "WHEN I FIRST ARRIVED IN THE NORTHERN LANDS! I WAS SURROUNDED BY ENEMIES! MY BLOOD ORE COLLECTION PLAN ALMOST FAILED!", "tr": "Kuzey Topraklar\u0131\u0027na ilk geldi\u011fimde! Her taraf\u0131m d\u00fc\u015fmanla \u00e7evriliydi! Kan madeni toplama plan\u0131m neredeyse suya d\u00fc\u015fecekti!"}, {"bbox": ["868", "1151", "1176", "1406"], "fr": "PEU IMPORTE QUEL DIEU ELLE EST ! SI ELLE FAIT FAIRE \u00c0 MON FILS QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI DANGEREUX, JE ME BATTRAI CONTRE ELLE !", "id": "AKU TIDAK PEDULI DEWA APA DIA! MENYURUH ANAKKU MELAKUKAN HAL BERBAHAYA SEPERTI ITU, AKU AKAN MELAWANNYA HABIS-HABISAN!", "pt": "N\u00e3o me importa que deusa ela seja! Se ela fizer meu filho passar por algo t\u00e3o perigoso, eu lutarei com ela at\u00e9 o fim!", "text": "I DON\u0027T CARE WHAT GOD SHE IS! IF SHE MAKES MY SON DO SUCH A DANGEROUS THING, I\u0027LL FIGHT HER!", "tr": "Onun ne Tanr\u0131 oldu\u011fu umurumda de\u011fil! O\u011flumun bu kadar tehlikeli bir i\u015f yapmas\u0131na izin verirse, onunla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["19", "2098", "412", "2399"], "fr": "MAINTENANT, DANS LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE, IL N\u0027Y A PLUS DE DANGER, MAIS MA M\u00c8RE ME HARC\u00c8LE TOUS LES JOURS ! SI JE NE M\u0027ENFUIS PAS, JE VAIS DEVENIR FOU !", "id": "SEKARANG DI NEGERI DEWA BAYANGAN, TIDAK ADA BAHAYA LAGI, IBUKU MENGOMELIKU SETIAP HARI! KALAU TIDAK LARI, AKU BISA GILA!", "pt": "Agora, no Reino do Deus da Sombra, n\u00e3o h\u00e1 mais perigo, e minha m\u00e3e fica me importunando todos os dias! Se eu n\u00e3o fugir, vou enlouquecer!", "text": "NOW THAT WE\u0027RE IN THE SHADOW GOD REALM, THERE\u0027S NO DANGER, AND MY MOM KEEPS NAG, I\u0027M GONNA GO CRAZY IF I DON\u0027T RUN!", "tr": "\u015eimdi G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nday\u0131z, hi\u00e7bir tehlike kalmad\u0131, annem her g\u00fcn ba\u015f\u0131m\u0131n etini yiyor! Ka\u00e7mazsam \u00e7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["28", "1161", "377", "1392"], "fr": "ET LA FOIS PR\u00c9C\u00c9DENTE, LORS DE LA LUTTE POUR LE TERRITOIRE AVEC LE CONNECTEUR, MA M\u00c8RE A EU LA PEUR DE SA VIE ! ELLE A FAILLI VENIR TE DEMANDER DES COMPTES !", "id": "LALU SAAT BEREBUT WILAYAH DENGAN PENGHUBUNG SEBELUMNYA, IBUKU HAMPIR MATI KETAKUTAN! DIA HAMPIR DATANG MENCARIMU UNTUK MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN!", "pt": "E daquela vez, quando lutamos com os Conectores pelo territ\u00f3rio, minha m\u00e3e quase morreu de medo! Ela quase veio te cobrar!", "text": "ALSO, THE TIME WHEN I FOUGHT WITH THE CONNECTOR FOR TERRITORY BEFORE, MY MOM WAS SO SCARED! SHE ALMOST CAME TO YOU TO DEMAND AN EXPLANATION!", "tr": "Bir de daha \u00f6nce Ba\u011flay\u0131c\u0131lar ile b\u00f6lge i\u00e7in sava\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z zaman, annemin \u00f6d\u00fc kopmu\u015ftu! Neredeyse senden hesap sormaya gelecekti!"}, {"bbox": ["63", "67", "516", "239"], "fr": "ELLE ESSAIE TOUJOURS PAR TOUS LES MOYENS DE ME D\u00c9DOMMAGER ! ELLE NE ME LAISSE RIEN FAIRE DE DANGEREUX !", "id": "DIA SELALU BERUSAHA DENGAN SEGALA CARA UNTUK MEMBERIKU KOMPENSASI! TIDAK MENGIZINKANKU MELAKUKAN HAL BERBAHAYA APAPUN!", "pt": "Ela sempre tenta me compensar de todas as maneiras! N\u00e3o me deixa fazer nada perigoso!", "text": "SHE ALWAYS TRIES TO COMPENSATE ME IN EVERY WAY! SHE DOESN\u0027T LET ME DO ANYTHING DANGEROUS!", "tr": "Her zaman bana bir \u015fekilde telafi etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor! Tehlikeli hi\u00e7bir \u015fey yapmama izin vermiyor!"}, {"bbox": ["769", "1894", "1155", "2067"], "fr": "FILS ! TU ES TOUT CE QUE J\u0027AI DANS CE MONDE ! S\u0027IL TE PLA\u00ceT, NE T\u0027ATTIRE PLUS D\u0027ENNUIS !", "id": "NAK! DI DUNIA INI AKU HANYA MEMILIKIMU! JANGAN SAMPAI TERJADI APA-APA LAGI PADAMU!", "pt": "Filho! Neste mundo, eu s\u00f3 tenho voc\u00ea! Por favor, n\u00e3o se meta em mais problemas!", "text": "SON! YOU\u0027RE THE ONLY THING I HAVE IN THIS WORLD! PLEASE DON\u0027T GET INTO ANY MORE TROUBLE!", "tr": "O\u011flum! Bu d\u00fcnyada bir tek sen vars\u0131n! Sak\u0131n ba\u015f\u0131na bir daha bir \u015fey gelmesin!"}, {"bbox": ["30", "2446", "398", "2686"], "fr": "FR\u00c8RE DU, EN FAIT, SI C\u0027EST JUSTE POUR \u00c9VITER TA M\u00c8RE, TU N\u0027AS PAS BESOIN D\u0027ALLER DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE.", "id": "KAK DU, SEBENARNYA KALAU HANYA UNTUK MENGHINDARI IBUMU, TIDAK PERLU LARI KE QIONGYUAN LAMA.", "pt": "Irm\u00e3o Du, na verdade, se \u00e9 s\u00f3 para evitar sua m\u00e3e, n\u00e3o precisa ir para o Antigo Qiongyuan.", "text": "DU GE, ACTUALLY, IF IT\u0027S JUST TO AVOID YOUR MOM, THERE\u0027S NO NEED TO RUN TO OLD QIONGYUAN.", "tr": "Du Ge, asl\u0131nda sadece annenden ka\u00e7mak i\u00e7in Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027na gitmene gerek yoktu."}, {"bbox": ["26", "1657", "308", "1829"], "fr": "MAINTENANT, ELLE ME COLLE PRESQUE TOUS LES JOURS, CRAIGNANT QUE JE NE ME BLESSE.", "id": "SEKARANG DIA HAMPIR SETIAP HARI MENEMPEL PADAKU, TAKUT AKU TERLUKA ATAU TERBENTUR.", "pt": "Agora ela fica grudada em mim quase todos os dias, com medo que eu me machuque de alguma forma.", "text": "NOW SHE\u0027S ALMOST ALWAYS STICKING TO ME, AFRAID THAT I\u0027LL GET HURT SOMEWHERE.", "tr": "\u015eimdi neredeyse her g\u00fcn bana yap\u0131\u015f\u0131yor, bir yerime bir \u015fey olacak diye \u00f6d\u00fc kopuyor."}, {"bbox": ["905", "949", "1176", "1116"], "fr": "FILS, TON PLAN EST TROP DANGEREUX ! LAISSE MAMAN S\u0027EN OCCUPER !", "id": "NAK, RENCANAMU INI TERLALU BERBAHAYA! BIAR IBU YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "Filho, seu plano \u00e9 muito perigoso! Deixe a mam\u00e3e cuidar disso!", "text": "SON, THIS PLAN OF YOURS IS TOO DANGEROUS! LET MOM DO IT!", "tr": "O\u011flum, bu plan\u0131n \u00e7ok tehlikeli! B\u0131rak annen yaps\u0131n!"}, {"bbox": ["835", "125", "1168", "312"], "fr": "TOUTES CES ANN\u00c9ES ! CES VIEUX, ILS ONT PROFIT\u00c9 DE MON ABSENCE POUR T\u0027INTIMIDER, JE VAIS R\u00c9GLER MES COMPTES AVEC EUX !", "id": "BERTAHUN-TAHUN INI! ORANG-ORANG TUA ITU, MEMANFAATKAN KETIDAKHADIRANKU UNTUK MENINDASMU, AKU AKAN BENAR-BENAR MEMBUAT PERHITUNGAN DENGAN MEREKA.", "pt": "Todos esses anos! Esses velhotes se aproveitaram da minha aus\u00eancia para te intimidar, vou acertar as contas com eles!", "text": "ALL THESE YEARS! THESE OLD MEN HAVE BEEN BULLYING YOU WHILE I WASN\u0027T AROUND, I\u0027M GOING TO SETTLE ACCOUNTS WITH THEM!", "tr": "Bunca y\u0131l! Bu ya\u015fl\u0131 bunaklar, ben yokken sana zorbal\u0131k etmi\u015fler, onlarla bir g\u00fczel hesapla\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["647", "30", "912", "179"], "fr": "FILS ! TU AS \u00c9T\u00c9 L\u00c9S\u00c9 TOUTES CES ANN\u00c9ES ! CES VIEUX NE T\u0027INTIMIDERONT PLUS !", "id": "NAK! BERTAHUN-TAHUN INI KAMU SUDAH MENDERITA! ORANG-ORANG TUA ITU TIDAK AKAN MENINDASMU LAGI.", "pt": "Filho! Voc\u00ea sofreu muito todos esses anos! Aqueles velhotes n\u00e3o v\u00e3o mais te intimidar!", "text": "SON! YOU\u0027VE BEEN WRONGED ALL THESE YEARS! THESE OLD MEN AREN\u0027T BULLYING YOU.", "tr": "O\u011flum! Bunca y\u0131ld\u0131r sana haks\u0131zl\u0131k edildi! Bu ya\u015fl\u0131 adamlar art\u0131k sana zorbal\u0131k yapmayacak."}, {"bbox": ["824", "2145", "955", "2203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "32", "398", "289"], "fr": "JE PEUX MAINTENANT UTILISER LES CAPACIT\u00c9S DU CONNECTEUR. EN D\u0027AUTRES TERMES, JE PEUX PERMETTRE \u00c0 TA M\u00c8RE ET \u00c0 TON P\u00c8RE DE REPRENDRE CONTACT !", "id": "AKU SEKARANG BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUAN PENGHUBUNG. DENGAN KATA LAIN, AKU BISA MEMBUAT IBUMU DAN AYAHMU KEMBALI TERHUBUNG!", "pt": "Eu agora posso usar as habilidades dos Conectores. Em outras palavras, posso fazer sua m\u00e3e e seu pai se reconectarem!", "text": "I CAN NOW USE THE CONNECTOR\u0027S ABILITY, IN OTHER WORDS, I CAN LET YOUR MOM AND DAD RECONNECT!", "tr": "Art\u0131k Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131n yetene\u011fini kullanabiliyorum. Ba\u015fka bir deyi\u015fle, annenle baban\u0131n tekrar ileti\u015fim kurmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["422", "910", "806", "1110"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, MAIS M\u00caME AINSI, JE VEUX TOUJOURS ENTRER DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE.", "id": "KALAU BEGITU TERIMA KASIH BANYAK, TAPI MESKIPUN BEGITU, AKU TETAP INGIN MASUK KE QIONGYUAN LAMA.", "pt": "Bem, muito obrigado por isso, mas mesmo assim, ainda quero entrar no Antigo Qiongyuan.", "text": "THANKS A LOT, BUT EVEN SO, I STILL WANT TO ENTER OLD QIONGYUAN.", "tr": "Bunun i\u00e7in ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr ederim, ama yine de Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027na girmek istiyorum."}, {"bbox": ["883", "121", "1166", "317"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TA M\u00c8RE AURA TON P\u00c8RE POUR LUI TENIR COMPAGNIE, ET ELLE NE TE D\u00c9RANGERA PLUS.", "id": "SAAT ITU, IBUMU AKAN DITEMANI AYAHMU, JADI DIA TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "Assim, sua m\u00e3e ter\u00e1 seu pai para lhe fazer companhia e n\u00e3o vai mais te incomodar.", "text": "WHEN THAT TIME COMES, YOUR MOM WILL HAVE YOUR DAD WITH HER, SO SHE WON\u0027T BOTHER YOU.", "tr": "O zaman annen babanla birlikte olur, seni de rahats\u0131z etmez."}, {"bbox": ["881", "604", "1049", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/3.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "523", "1172", "783"], "fr": "ALORS JE VAIS DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE ! JE VEUX RECHERCHER LA TECHNOLOGIE DU TROISI\u00c8ME \u00c2GE, JE VEUX... ATTEINDRE DES SOMMETS PLUS \u00c9LEV\u00c9S !", "id": "JADI AKU AKAN PERGI KE QIONGYUAN LAMA! AKU INGIN MENGEJAR TEKNOLOGI ERA KETIGA, AKU INGIN... MENCAPAI TEMPAT YANG LEBIH TINGGI!", "pt": "Por isso eu vou para o Antigo Qiongyuan! Quero buscar a tecnologia da Terceira Era, quero... alcan\u00e7ar lugares mais altos!", "text": "SO I\u0027M GOING TO OLD QIONGYUAN! I WANT TO PURSUE THE TECHNOLOGY OF THE THIRD ERA, I WANT TO... GO TO A HIGHER PLACE!", "tr": "Bu y\u00fczden Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027na gidece\u011fim! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00c7a\u011f\u0027\u0131n teknolojisinin pe\u015finden gitmek istiyorum, daha... daha y\u00fcksek yerlere ula\u015fmak istiyorum!"}, {"bbox": ["751", "263", "985", "474"], "fr": "JE... NE SUIS PAS PR\u00caT \u00c0 ME LAISSER SURPASSER PAR TOI COMME \u00c7A !", "id": "AKU... TIDAK RELA DIKALAHKAN OLEHMU BEGITU SAJA!", "pt": "Eu... n\u00e3o me conformo em ser superado por voc\u00ea assim!", "text": "I... I\u0027M NOT WILLING TO BE OUTDONE BY YOU LIKE THIS!", "tr": "Ben... \u00f6ylece senden a\u015fa\u011f\u0131 kalmaya raz\u0131 de\u011filim!"}, {"bbox": ["35", "14", "297", "218"], "fr": "FRANCHEMENT, JE ME SUIS TOUJOURS CONSID\u00c9R\u00c9 COMME LE PROTAGONISTE DE CETTE \u00c8RE.", "id": "JUJUR SAJA, AKU SELALU MERASA DIRIKU ADALAH PROTAGONIS DI ERA INI.", "pt": "Francamente, sempre me considerei o protagonista desta era.", "text": "FRANKLY, I\u0027VE ALWAYS THOUGHT OF MYSELF AS THE PROTAGONIST OF THE ERA.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, her zaman \u00e7a\u011f\u0131n kahraman\u0131 oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["899", "3648", "1146", "3827"], "fr": "MAIS CETTE FR\u00c9QUENCE N\u0027EST-ELLE PAS UN PEU TROP \u00c9LEV\u00c9E ?", "id": "BUKANKAH FREKUENSI INI TERLALU TINGGI?", "pt": "Essa frequ\u00eancia n\u00e3o est\u00e1 alta demais tamb\u00e9m?", "text": "ISN\u0027T THIS FREQUENCY A BIT TOO HIGH?", "tr": "Hay\u0131r yani... bu s\u0131kl\u0131k da biraz fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["817", "14", "1169", "239"], "fr": "CE N\u0027EST QUE PLUS TARD, QUAND J\u0027AI APPRIS QUE TU \u00c9TAIS DEVENU UN DIEU, QUE J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 \u00c0 QUEL POINT L\u0027\u00c9CART ENTRE NOUS \u00c9TAIT GRAND !", "id": "SAMPAI KEMUDIAN AKU TAHU KAMU MENJADI DEWA, BARULAH AKU SADAR KALAU JARAK KITA TERNYATA SEJAUH INI!", "pt": "S\u00f3 depois que soube que voc\u00ea se tornou um deus \u00e9 que percebi que a diferen\u00e7a entre n\u00f3s era t\u00e3o grande!", "text": "IT WASN\u0027T UNTIL LATER, WHEN I FOUND OUT THAT YOU HAD BECOME A GOD, THAT I REALIZED HOW BIG THE GAP BETWEEN US ACTUALLY WAS!", "tr": "Ta ki sen tanr\u0131 olana kadar, aram\u0131zdaki fark\u0131n bu kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["75", "1141", "386", "1325"], "fr": "DIS \u00c0 MA M\u00c8RE ET \u00c0 MON P\u00c8RE DE NE PAS S\u0027INQUI\u00c9TER POUR MOI. MERCI.", "id": "KATAKAN PADA IBUKU DAN AYAHKU, TIDAK PERLU MENGKHAWATIRKANKU. TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "Diga \u00e0 minha m\u00e3e e ao meu pai para n\u00e3o se preocuparem comigo. Obrigado.", "text": "TELL MY MOM AND DAD NOT TO WORRY ABOUT ME. THANKS A LOT.", "tr": "Anneme ve babama s\u00f6yle, benim i\u00e7in endi\u015felenmesinler. Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["36", "523", "389", "669"], "fr": "TON ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE EST TROP CONFORTABLE, IL NE FERA QU\u0027\u00c9RODER MON AMBITION.", "id": "NEGERI DEWA BAYANGANMU TERLALU NYAMAN, ITU HANYA AKAN MEMADAMKAN AMBISIKU.", "pt": "Seu Reino do Deus da Sombra \u00e9 confort\u00e1vel demais, s\u00f3 vai destruir minha ambi\u00e7\u00e3o.", "text": "YOUR SHADOW GOD REALM IS TOO COMFORTABLE, IT WILL ONLY WEAR DOWN MY AMBITION.", "tr": "Senin G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131n \u00e7ok rahat, bu sadece h\u0131rs\u0131m\u0131 k\u00f6reltir."}, {"bbox": ["998", "4122", "1178", "4288"], "fr": "[SFX] MMH MMH !!", "id": "[SFX] MMH MMH!!", "pt": "[SFX] MMH!! MMH!!", "text": "UUH!!", "tr": "[SFX] Mmmh!!"}, {"bbox": ["101", "3417", "296", "3506"], "fr": "TU N\u0027AIMES PAS ?", "id": "TIDAK SUKA?", "pt": "N\u00e3o gosta?", "text": "DON\u0027T YOU LIKE IT?", "tr": "Be\u011fenmedin mi?"}, {"bbox": ["74", "2232", "304", "2406"], "fr": "QINGYU, QU\u0027EST-CE QUE TU PORTES ?!", "id": "QINGYU, APA YANG KAU PAKAI INI?!", "pt": "Qingyu, o que \u00e9 isso que voc\u00ea est\u00e1 vestindo?!", "text": "QINGYU, WHAT ARE YOU WEARING?!", "tr": "Qingyu, bu \u00fcst\u00fcndeki ne?!"}, {"bbox": ["636", "1708", "934", "1819"], "fr": "HMM, JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE FR\u00c8RE DU...", "id": "HMM, TIDAK KUSANGKA KAK DU...", "pt": "Hmm, quem diria, Irm\u00e3o Du...", "text": "WELL, I REALLY DIDN\u0027T EXPECT IT, DU GE...", "tr": "Evet, Du Ge\u0027den beklemezdim..."}, {"bbox": ["208", "1708", "384", "1766"], "fr": "VOUS AVEZ FINI DE DISCUTER ?", "id": "SUDAH SELESAI MENGOBROL?", "pt": "Terminaram de conversar?", "text": "ARE YOU DONE TALKING?", "tr": "Konu\u015fman\u0131z bitti mi?"}, {"bbox": ["745", "4555", "884", "4644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/4.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1737", "1144", "1970"], "fr": "PEUT-\u00caTRE EST-CE PR\u00c9CIS\u00c9MENT PARCE QUE J\u0027AI RENONC\u00c9 \u00c0 MES R\u00caVES POUR TOI, ET QUE TU AS RENONC\u00c9 \u00c0 TA VIE POUR MOI, QUE NOUS AVONS R\u00c9USSI \u00c0 SUPPRIMER LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE.", "id": "MUNGKIN JUSTERU KARENA AKU MELEPASKAN MIMPIKU UNTUKMU, DAN KAU MELEPASKAN NYAWAMU UNTUKKU, MAKA KITA BERHASIL MENEKAN NEGERI DEWA BAYANGAN.", "pt": "Talvez seja precisamente porque eu desisti dos meus sonhos por voc\u00ea, e voc\u00ea desistiu da sua vida por mim, que conseguimos suprimir o Reino do Deus da Sombra.", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE I GAVE UP MY DREAM FOR YOU, AND YOU GAVE UP YOUR LIFE FOR ME, THAT WE SUCCESSFULLY SUPPRESSED THE SHADOW GOD REALM.", "tr": "Belki de ben senin i\u00e7in hayallerimden vazge\u00e7ti\u011fimden, sen de benim i\u00e7in hayat\u0131ndan vazge\u00e7ti\u011finden, G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 bast\u0131rmay\u0131 ba\u015farabildik."}, {"bbox": ["846", "393", "1124", "566"], "fr": "LING XIAO A RISQU\u00c9 SA VIE POUR TOI, JE NE VEUX PAS QUE TU LUI BRISES LE C\u0152UR.", "id": "LING XIAO MEMPERTARUHKAN NYAWANYA UNTUKMU, AKU TIDAK INGIN KAU MENYAKITI HATI LING XIAO.", "pt": "Ling Xiao arriscou a vida por voc\u00ea, n\u00e3o quero que voc\u00ea magoe o cora\u00e7\u00e3o de Ling Xiao.", "text": "LINGXIAO RISKED HIS LIFE FOR YOU, I DON\u0027T WANT YOU TO HURT LINGXIAO\u0027S HEART.", "tr": "Lingxiao senin i\u00e7in can\u0131n\u0131 tehlikeye att\u0131, onun kalbini k\u0131rman\u0131 istemem."}, {"bbox": ["86", "2365", "320", "2558"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE CELUI QUE TU PR\u00c9F\u00c8RES... C\u0027EST MOI !", "id": "AKU HARAP YANG PALING KAU SUKAI... ADALAH AKU!", "pt": "Eu espero que quem voc\u00ea mais goste... seja eu!", "text": "I HOPE THE ONE YOU LIKE THE MOST... IS ME!", "tr": "En \u00e7ok sevdi\u011fin ki\u015finin... ben olmam\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["847", "947", "1130", "1120"], "fr": "M\u00caME AVEC WEIWEI\u0027EN ET LE SEIGNEUR DE LA VILLE, UNE RELATION NORMALE ENTRE VOUS SUFFIT.", "id": "BAHKAN DENGAN WEIWEI EN DAN PENGUASA KOTA, KALIAN CUKUP BERINTERAKSI SECARA NORMAL SAJA.", "pt": "Mesmo com Weiwei\u0027en e o Senhor da Cidade, contanto que voc\u00eas tenham um relacionamento normal, est\u00e1 tudo bem.", "text": "EVEN WITH WEI EN AND THE CITY LORD, JUST HAVE NORMAL RELATIONSHIPS.", "tr": "Vivian ve \u015eehir Lordu ile bile, normal bir \u015fekilde ileti\u015fim kurman\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["22", "10", "326", "209"], "fr": "QINGYU, EN FAIT, CE N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE, JE VAIS TOUT EXPLIQUER CLAIREMENT \u00c0 TOUT LE MONDE.", "id": "QINGYU, SEBENARNYA TIDAK PERLU SEPERTI INI, AKU AKAN MENJELASKANNYA PADA SEMUA ORANG.", "pt": "Qingyu, na verdade n\u00e3o precisa ser assim, eu vou explicar tudo para todos.", "text": "QINGYU, YOU DON\u0027T REALLY NEED TO DO THIS, I\u0027LL EXPLAIN EVERYTHING TO EVERYONE.", "tr": "Qingyu, asl\u0131nda buna gerek yok, herkese her \u015feyi a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["78", "1765", "341", "1898"], "fr": "L\u0027EXIGENCE DE LA R\u00c9SONANCE DE NIVEAU QUATRE EST QUE DEUX PERSONNES DEVIENNENT UNE SEULE.", "id": "SYARAT RESONANSI TINGKAT EMPAT ADALAH DUA ORANG MENJADI SATU.", "pt": "O requisito para a resson\u00e2ncia de n\u00edvel quatro \u00e9 que duas pessoas se tornem uma.", "text": "THE REQUIREMENT FOR LEVEL FOUR RESONANCE IS FOR TWO PEOPLE TO BECOME ONE.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye rezonans\u0131n gereksinimi, iki ki\u015finin tek bir ki\u015fi haline gelmesidir."}, {"bbox": ["122", "392", "378", "529"], "fr": "NON, NE DIS RIEN.", "id": "TIDAK, TIDAK PERLU MENGATAKAN APA-APA.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o precisa dizer nada.", "text": "NO, THERE\u0027S NO NEED TO SAY ANYTHING.", "tr": "Hay\u0131r, hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemene gerek yok."}, {"bbox": ["913", "1453", "1100", "1579"], "fr": "JE FERAI DE MON MIEUX POUR SURMONTER \u00c7A.", "id": "AKU AKAN BERUSAHA MENGATASINYA.", "pt": "Vou me esfor\u00e7ar para superar isso.", "text": "I WILL TRY TO OVERCOME IT.", "tr": "\u00dcstesinden gelmek i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["918", "2060", "1050", "2148"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI", "pt": "Mas", "text": "BUT", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["141", "1223", "364", "1351"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI", "pt": "Mas", "text": "BUT", "tr": "Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/5.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "29", "1057", "229"], "fr": "ALORS SI TU N\u0027AIMES PAS, JE N\u0027AIME PAS NON PLUS...", "id": "KALAU KAU TIDAK SUKA, BERARTI AKU JUGA TIDAK SUKA...", "pt": "Ent\u00e3o, se voc\u00ea n\u00e3o gosta, eu tamb\u00e9m n\u00e3o gosto...", "text": "THEN IF YOU DON\u0027T LIKE IT, I DON\u0027T LIKE IT EITHER...", "tr": "O zaman senin sevmedi\u011fin \u015feyi ben de sevmem..."}, {"bbox": ["102", "41", "338", "234"], "fr": "QINGYU, PUISQUE DEUX PERSONNES DEVIENNENT UNE...", "id": "QINGYU, KARENA DUA ORANG MENJADI SATU...", "pt": "Qingyu, j\u00e1 que s\u00e3o duas pessoas se tornando uma...", "text": "QINGYU, SINCE IT\u0027S TWO PEOPLE BECOMING ONE...", "tr": "Qingyu, madem iki ki\u015fi tek bir ki\u015fi oluyor..."}, {"bbox": ["103", "1027", "411", "1244"], "fr": "LE NOUVEAU GOUFFRE S\u0027EST BRIS\u00c9, IL SEMBLE QUE FENG XIAOYU AIT RENONC\u00c9 \u00c0 ENTRER DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE...", "id": "QIONGYUAN BARU TELAH HANCUR, SEPERTINYA FENG XIAOYU MENYERAH UNTUK MEMASUKI QIONGYUAN LAMA...", "pt": "O Novo Qiongyuan foi estilha\u00e7ado, parece que Feng Xiaoyu desistiu de entrar no Antigo Qiongyuan...", "text": "NEW QIONGYUAN HAS BEEN SHATTERED, IT SEEMS FENG XIAOYU HAS GIVEN UP ON ENTERING OLD QIONGYUAN...", "tr": "Yeni Kubbe \u00c7ukuru par\u00e7aland\u0131, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Feng Xiaoyu Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027na girmekten vazge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["457", "448", "721", "596"], "fr": "JE NE FERAI PLUS RIEN QUI D\u00c9PASSE LES BORNES AVEC ELLES.", "id": "AKU TIDAK AKAN LAGI MELAKUKAN HAL YANG MELEWATI BATAS DENGAN MEREKA.", "pt": "Eu n\u00e3o farei mais nada que ultrapasse os limites com elas.", "text": "I WON\u0027T DO ANYTHING THAT CROSSES THE LINE WITH THEM AGAIN.", "tr": "Onlarla bir daha s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015fan bir \u015fey yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["56", "690", "318", "780"], "fr": "QUELQUE PART DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE.", "id": "DI SUATU TEMPAT DI QIONGYUAN LAMA.", "pt": "Em algum lugar no Antigo Qiongyuan", "text": "SOMEWHERE IN OLD QIONGYUAN", "tr": "Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027nda bir yer."}, {"bbox": ["795", "1068", "969", "1212"], "fr": "IL... T\u0027A ABANDONN\u00c9.", "id": "DIA... MENINGGALKANMU.", "pt": "Ele... desistiu de voc\u00ea.", "text": "HE... HAS GIVEN UP ON YOU.", "tr": "O... senden vazge\u00e7ti."}, {"bbox": ["795", "1068", "969", "1212"], "fr": "IL... T\u0027A ABANDONN\u00c9.", "id": "DIA... MENINGGALKANMU.", "pt": "Ele... desistiu de voc\u00ea.", "text": "HE... HAS GIVEN UP ON YOU.", "tr": "O... senden vazge\u00e7ti."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1183", "691", "1369"], "fr": "LE POUVOIR DE L\u0027OMBRE DANS LE CORPS DU SEIGNEUR DE LA VILLE ET DE KUN XIAO A \u00c9T\u00c9 \u00c9LIMIN\u00c9 !", "id": "KEKUATAN BAYANGAN DI DALAM TUBUH TUAN PENGUASA KOTA DAN KUN XIAO TELAH DIHILANGKAN!", "pt": "O poder da sombra dentro do Senhor da Cidade e de Kun Xiao foi eliminado!", "text": "THE SHADOW POWER IN CITY LORD AND KUN XIAO\u0027S BODIES HAS BEEN CLEARED!", "tr": "\u015eehir Lordu Hazretleri ve Kun Xiao\u0027nun bedenlerindeki g\u00f6lge g\u00fcc\u00fc temizlendi!"}, {"bbox": ["529", "1454", "753", "1640"], "fr": "NOUS... N\u0027AVONS PLUS AUCUN MOYEN DE CONNA\u00ceTRE LEUR POSITION !", "id": "KITA... TIDAK BISA LAGI MENGETAHUI LOKASI MEREKA!", "pt": "N\u00f3s... n\u00e3o temos como saber a localiza\u00e7\u00e3o deles agora!", "text": "WE... HAVE NO WAY OF KNOWING THEIR LOCATION!", "tr": "Biz... art\u0131k onlar\u0131n yerini bilemeyiz!"}, {"bbox": ["41", "2678", "250", "2885"], "fr": "ALLEZ CHERCHER KUN XIAO ! PUIS, \u00c0 TRAVERS KUN XIAO, TROUVEZ YE ZHAO !", "id": "CARI KUN XIAO! LALU MELALUI KUN XIAO CARI YE ZHAO!", "pt": "V\u00e1 procurar Kun Xiao! E ent\u00e3o, atrav\u00e9s de Kun Xiao, encontre Ye Zhao!", "text": "GO FIND KUN XIAO! THEN FIND YE ZHAO THROUGH KUN XIAO!", "tr": "Kun Xiao\u0027yu bulun! Sonra Kun Xiao arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla Ye Zhao\u0027yu bulun!"}, {"bbox": ["946", "2684", "1166", "2879"], "fr": "ALLEZ CHERCHER KUN XIAO ! PUIS, \u00c0 TRAVERS KUN XIAO, TROUVEZ YE ZHAO !", "id": "CARI KUN XIAO! LALU MELALUI KUN XIAO CARI YE ZHAO!", "pt": "V\u00e1 procurar Kun Xiao! E ent\u00e3o, atrav\u00e9s de Kun Xiao, encontre Ye Zhao!", "text": "GO FIND KUN XIAO! THEN FIND YE ZHAO THROUGH KUN XIAO!", "tr": "Kun Xiao\u0027yu bulun! Sonra Kun Xiao arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla Ye Zhao\u0027yu bulun!"}, {"bbox": ["74", "1752", "313", "1839"], "fr": "QUELQUE PART DANS L\u0027ANCIEN GOUFFRE.", "id": "DI SUATU TEMPAT DI QIONGYUAN LAMA.", "pt": "Em algum lugar no Antigo Qiongyuan", "text": "SOMEWHERE IN OLD QIONGYUAN", "tr": "Eski Kubbe \u00c7ukuru\u0027nda bir yer."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/7.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "395", "330", "595"], "fr": "DIEU... DES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES... J\u0027AI ATTENDU DES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES...", "id": "DEWA... RIBUAN TAHUN... AKU TELAH MENUNGGU SELAMA RIBUAN TAHUN...", "pt": "Deus... Milhares de anos... Esperei por milhares de anos...", "text": "GOD... FOR THOUSANDS OF YEARS... I\u0027VE WAITED FOR THOUSANDS OF YEARS...", "tr": "Tanr\u0131m... Binlerce y\u0131l... Binlerce y\u0131ld\u0131r bekledim..."}, {"bbox": ["88", "925", "363", "1082"], "fr": "VOUS AVEZ ENFIN R\u00c9PONDU \u00c0 NOUVEAU \u00c0 MES PRI\u00c8RES !", "id": "ANDA AKHIRNYA MENJAWAB DOAKU LAGI!", "pt": "Voc\u00ea finalmente respondeu \u00e0s minhas preces novamente!", "text": "YOU FINALLY ANSWERED MY PRAYERS AGAIN!", "tr": "Sonunda dualar\u0131ma tekrar kar\u015f\u0131l\u0131k verdiniz!"}, {"bbox": ["886", "1341", "1110", "1506"], "fr": "VOUS... \u00caTES ENFIN DE RETOUR !!", "id": "ANDA... AKHIRNYA KEMBALI!!", "pt": "Voc\u00ea... finalmente voltou!!", "text": "YOU... ARE FINALLY BACK!!", "tr": "Siz... sonunda geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/687/9.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua