This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/0.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "306", "1148", "558"], "fr": "CHAQUE JOUR, JE \u0027DEMANDE AU CIEL\u0027 UNE FOIS. LA PLUPART DU TEMPS, MA QUESTION EST DE SAVOIR COMMENT EXPULSER LES DIEUX DU FIRMAMENT.", "id": "SETIAP HARI AKU AKAN \u3010BERTANYA PADA LANGIT\u3011 SEKALI, SERINGKALI, PERTANYAANKU ADALAH BAGAIMANA CARA MENGUSIR PARA DEWA DARI QIONGYUAN.", "pt": "Todos os dias, eu [Pergunto aos C\u00e9us] uma vez. Na maioria das vezes, minha pergunta \u00e9 como expulsar os deuses do Abismo Celestial.", "text": "I ask \u3010Heavenly Inquiry\u3011 once every day, and most of the time, my question is how to drive the gods out of Qiongyuan.", "tr": "Her g\u00fcn bir kez [G\u00f6klere Sorar\u0131m]. \u00c7o\u011fu zaman sorum, ilahi varl\u0131klar\u0131 Qiongyuan\u0027dan nas\u0131l kovaca\u011f\u0131md\u0131r."}, {"bbox": ["624", "1041", "889", "1221"], "fr": "MAIS DEPUIS QUELQUES JOURS... LA R\u00c9PONSE DU CIEL EST [XIAO YU].", "id": "TAPI SEJAK BEBERAPA HARI YANG LALU... JAWABAN DARI BERTANYA PADA LANGIT ADALAH \u3010XIAO YU\u3011.", "pt": "Mas, h\u00e1 alguns dias... a resposta de [Pergunto aos C\u00e9us] tem sido [Xiao Yu].", "text": "But since a few days ago... the reply from Heavenly Inquiry is \u3010Xiao Yu\u3011", "tr": "Ama birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6ncesinden beri... [G\u00f6klerin Sorusu]\u0027nun cevab\u0131 [Xiao Yu] oldu."}, {"bbox": ["36", "305", "321", "425"], "fr": "IL EST... LA R\u00c9PONSE QUE LE CIEL VOUS A DONN\u00c9E...", "id": "DIA ADALAH... JAWABAN YANG DIBERIKAN LANGIT KEPADAMU...", "pt": "Ele \u00e9... a resposta que [Pergunto aos C\u00e9us] lhe deu...", "text": "He is... the answer Heavenly Inquiry gave you...", "tr": "O... [G\u00f6klerin Sorusu]\u0027nun size verdi\u011fi cevap..."}, {"bbox": ["921", "816", "1145", "953"], "fr": "MAIS \u00c0 CHAQUE FOIS, LA R\u00c9PONSE \u00c9TAIT : ATTENDEZ.", "id": "TAPI SETIAP KALI JAWABANNYA ADALAH, TUNGGU.", "pt": "Mas a resposta sempre foi: espere.", "text": "But every answer is, wait.", "tr": "Ama her seferinde cevap, beklemekti."}, {"bbox": ["133", "799", "399", "931"], "fr": "SEIGNEUR... QU\u0027EST-CE QUE CELA SIGNIFIE...", "id": "TUAN... APA ARTINYA INI...?", "pt": "Senhor... o que isso significa...?", "text": "My lord... what does this mean...", "tr": "Efendim... Bu ne anlama geliyor..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1069", "310", "1229"], "fr": "GRAND H\u00d4TEL INTERNATIONAL DE LA CIT\u00c9 DE WENTIAN", "id": "HOTEL INTERNASIONAL KOTA WENTIAN.", "pt": "Hotel Internacional da Cidade de Wentian.", "text": "Wentian City International Hotel", "tr": "Wentian \u015eehri Uluslararas\u0131 B\u00fcy\u00fck Otel"}, {"bbox": ["142", "678", "447", "854"], "fr": "ET... JE VEUX AUSSI SAVOIR... QUEL \u00c9TAIT LE CONTENU DE SA QUESTION AU CIEL !", "id": "SELAIN ITU... AKU JUGA INGIN TAHU... APA ISI PERTANYAAN YANG IA AJUKAN PADA LANGIT!", "pt": "E... eu tamb\u00e9m quero saber... o que ele perguntou ao [Pergunto aos C\u00e9us]!", "text": "Moreover... I also want to know... what content he is asking Heavenly Inquiry about!", "tr": "Dahas\u0131... Ben de onun [G\u00f6klerin Sorusu]\u0027na ne sordu\u011funu bilmek istiyorum!"}, {"bbox": ["503", "104", "885", "279"], "fr": "HAHA, C\u0027EST BIEN S\u00dbR IMPOSSIBLE. MAIS PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL PORTE EN LUI L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 D\u0027EXPULSER LES DIEUX DU FIRMAMENT.", "id": "HAHA, ITU TENTU SAJA TIDAK MUNGKIN. TAPI MUNGKIN ADA KESEMPATAN PADA DIRINYA UNTUK MENGUSIR PARA DEWA DARI QIONGYUAN.", "pt": "Haha, claro que isso \u00e9 imposs\u00edvel. Mas talvez ele seja a chave para expulsar os deuses do Abismo Celestial.", "text": "Haha, that\u0027s of course impossible. But maybe there is an opportunity in him to drive the gods out of Qiongyuan.", "tr": "Haha, bu elbette imkans\u0131z. Ama belki de onda, ruhani varl\u0131klar\u0131 Qiongyuan\u0027dan kovmak i\u00e7in bir f\u0131rsat vard\u0131r."}, {"bbox": ["55", "119", "364", "294"], "fr": "QUOI ? LE CIEL VEUT DIRE... QU\u0027IL PEUT EXPULSER LES DIEUX DU FIRMAMENT ?", "id": "APA? MAKSUD LANGIT ADALAH... DIA BISA MENGUSIR PARA DEWA DARI QIONGYUAN?", "pt": "O qu\u00ea? [Pergunto aos C\u00e9us] quer dizer que... ele pode expulsar os deuses do Abismo Celestial?", "text": "What? Does Heavenly Inquiry mean... he can drive the gods out of Qiongyuan?", "tr": "Ne? [G\u00f6klerin Sorusu]\u0027nun demek istedi\u011fi... Onun ruhani varl\u0131klar\u0131 Qiongyuan\u0027dan kovabilece\u011fi mi?"}, {"bbox": ["918", "431", "1109", "560"], "fr": "...JE DOIS LE RENCONTRER.", "id": "...AKU HARUS BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "...Eu preciso encontr\u00e1-lo.", "text": "I must meet him.", "tr": "...Onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmeliyim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "44", "247", "155"], "fr": "[SFX] HOU ! QUEL SOULAGEMENT !", "id": "[SFX] HUH! NYAMAN SEKALI!", "pt": "[SFX] Ufa! Que al\u00edvio!", "text": "Phew! That\u0027s really comfortable!", "tr": "Hah! Ne kadar rahat!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/3.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "816", "1144", "992"], "fr": "CETTE FOIS, JE SUIS VENU \u00c0 LA CIT\u00c9 DE WENTIAN POUR PARTICIPER AU FESTIVAL DE LA DEMANDE AU CIEL, DANS L\u0027ESPOIR DE ME FAIRE UN NOM DANS TOUT LE ROYAUME INTERSTITIEL.", "id": "KALI INI DATANG KE KOTA WENTIAN UNTUK MENGIKUTI FESTIVAL BERTANYA PADA LANGIT, DENGAN HARAPAN BISA TERKENAL DI SELURUH TANAH CELAH.", "pt": "Vim \u00e0 Cidade de Wentian desta vez para participar do Festival de Perguntar aos C\u00e9us, na esperan\u00e7a de me tornar famoso em toda a Terra da Fenda.", "text": "Coming to Wentian City to participate in the Wentian Festival this time is to hope to become famous throughout the Fissure Lands.", "tr": "Bu kez Wentian \u015eehri\u0027ne Wentian Festivali\u0027ne kat\u0131lmaya geldim, bunun arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla t\u00fcm S\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f Topraklar\u0027da \u00fcn kazanmay\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["566", "359", "879", "544"], "fr": "SEIGNEUR, JE M\u0027APPELLE DENNIS TENNY, JE VIENS DU ROYAUME DIVIN DU DESTIN.", "id": "TUAN, NAMAKU DENNIS TENNY, DARI KERAJAAN DEWA TAKDIR.", "pt": "Senhor, meu nome \u00e9 Dennis Toni, sou do Reino Divino do Destino.", "text": "My lord, my name is Dennis Tenny, from the Goddom of Destiny.", "tr": "Efendim, benim ad\u0131m Dennis Terni, Kader Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan geliyorum."}, {"bbox": ["35", "347", "312", "464"], "fr": "H\u00c9, PARLE-MOI DE TES ORIGINES.", "id": "HEI, CERITAKAN ASAL USULMU.", "pt": "Ei, conte-me sobre sua origem.", "text": "Hey, tell me about your origins.", "tr": "Hey, nereden geldi\u011fini anlat."}, {"bbox": ["384", "482", "516", "559"], "fr": "OUI, SEIGNEUR.", "id": "BAIK, TUAN.", "pt": "Sim, senhor.", "text": "Yes, my lord.", "tr": "Evet, efendim."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1194", "440", "1423"], "fr": "C\u0027EST LI\u00c9. DANS LE ROYAUME DIVIN DU DESTIN, D\u00c8S LA NAISSANCE, CHACUN APPREND LE DESTIN DE SA VIE. NE PAS S\u0027Y CONFORMER ATTIRE LE MAUVAIS SORT.", "id": "INI ADA HUBUNGANNYA. DI KERAJAAN DEWA TAKDIR, SETIAP ORANG SAAT LAHIR AKAN DIBERITAHU TAKDIR SEUMUR HIDUPNYA, JIKA TIDAK MEMATUHINYA AKAN MENDATANGKAN NASIB BURUK.", "pt": "Isso tem rela\u00e7\u00e3o. No Reino Divino do Destino, todos, ao nascer, s\u00e3o informados sobre o destino de suas vidas. Se n\u00e3o o cumprirem, atrair\u00e3o m\u00e1 sorte.", "text": "This is related. In the Goddom of Destiny, everyone is told their destiny at birth, and if they don\u0027t obey, they will suffer misfortune.", "tr": "Bunun bir ilgisi var. Kader Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda, her do\u011fan ki\u015fiye hayat\u0131n\u0131n kaderi s\u00f6ylenir; e\u011fer buna uymazsa, felaketle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["32", "1715", "329", "1977"], "fr": "PLUS TARD, JE SUIS DEVENU UN SCIENTIFIQUE DE NIVEAU SEPT. NE VOULANT PAS RESTER DANS L\u0027ANONYMAT, JE ME SUIS ENFUI DU ROYAUME DIVIN DU DESTIN.", "id": "KEMUDIAN AKU MENJADI ILMUWAN TINGKAT TUJUH, TIDAK RELA TERUS TIDAK DIKENAL, JADI AKU MELARIKAN DIRI DARI KERAJAAN DEWA TAKDIR.", "pt": "Mais tarde, tornei-me um cientista de n\u00edvel sete. N\u00e3o conformado em permanecer desconhecido, fugi do Reino Divino do Destino.", "text": "Later, I became a level seven scientist, unwilling to remain unknown, so I fled the Goddom of Destiny.", "tr": "Sonra yedinci seviye bir bilim adam\u0131 oldum. S\u00fcrekli tan\u0131nmam\u0131\u015f kalmaya raz\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in Kader Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["32", "730", "334", "960"], "fr": "TU VEUX TE REBELLER CONTRE TON DESTIN ? HAHAHAHA ! QUEL RAPPORT AVEC TA VOLONT\u00c9 DE TE FAIRE UN NOM DANS LE ROYAUME INTERSTITIEL ?!", "id": "KAU INGIN MELAWAN TAKDIRMU? HAHAHAHA APA HUBUNGANNYA INI DENGAN KEINGINANMU UNTUK TERKENAL DI TANAH CELAH?!", "pt": "Voc\u00ea quer lutar contra o seu destino? Hahahaha! O que isso tem a ver com querer se tornar famoso na Terra da Fenda?!", "text": "You want to resist your destiny? Hahahaha, what does this have to do with you wanting to become famous in the Fissure Lands?!", "tr": "Kaderine kar\u015f\u0131 m\u0131 gelmek istiyorsun? Hahahaha! Bunun S\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f Topraklar\u0027da \u00fcn kazanmak istemenle ne ilgisi var?!"}, {"bbox": ["846", "2903", "1172", "3169"], "fr": "VOTRE DIEU A BIEN PARL\u00c9 ! D\u00c9FIER LES DIEUX ATTIRE LE D\u00c9SASTRE ! TU EN ES L\u0027EXEMPLE LE PLUS FRAPPANT !!", "id": "DEWAMU BERKATA BENAR! MENENTANG DEWA AKAN MENDATANGKAN BENCANA! KAU ADALAH CONTOH YANG PALING NYATA!!", "pt": "Seu deus estava certo! Desafiar os deuses traz desastres! Voc\u00ea \u00e9 o exemplo mais v\u00edvido disso!!", "text": "Your gods are right! Defying the gods will bring disaster! You are the most vivid example!!", "tr": "Tanr\u0131lar\u0131n\u0131z do\u011fru s\u00f6ylemi\u015f! \u0130lahi varl\u0131klara kar\u015f\u0131 gelmek felaket getirir! Sen bunun en canl\u0131 \u00f6rne\u011fisin!!"}, {"bbox": ["716", "1504", "1133", "1679"], "fr": "JE NE PEUX VIVRE UNE VIE PAISIBLE QU\u0027EN \u00c9TANT COMME UNE POUSSI\u00c8RE INSIGNIFIANTE, ME D\u00c9VOUANT DISCR\u00c8TEMENT AU ROYAUME DIVIN.", "id": "AKU HANYA BISA HIDUP SEPERTI DEBU YANG TIDAK BERARTI, DIAM-DIAM MENGABDI PADA KERAJAAN DEWA, BARULAH BISA LANCAR JAYA.", "pt": "Eu s\u00f3 poderia viver como uma poeira insignificante, dedicando-me silenciosamente ao Reino Divino, para ter uma vida tranquila.", "text": "I can only live like an inconspicuous dust, silently taking risks for the goddom, to have a smooth journey.", "tr": "Sadece g\u00f6ze \u00e7arpmayan bir toz zerresi gibi ya\u015fay\u0131p, tanr\u0131 krall\u0131\u011f\u0131na sessizce hizmet ederek sorunsuz bir hayat s\u00fcrebilirdim."}, {"bbox": ["30", "15", "365", "183"], "fr": "OH ? UN SCIENTIFIQUE EN FUITE DU ROYAUME DIVIN DU DESTIN ? ET QUI VEUT EN PLUS SE FAIRE UN NOM DANS LE ROYAUME INTERSTITIEL ?", "id": "OH? ILMUWAN PELARIAN DARI KERAJAAN DEWA TAKDIR? DAN JUGA INGIN TERKENAL DI TANAH CELAH?", "pt": "Oh? Um cientista fugitivo do Reino Divino do Destino? E ainda quer se tornar famoso na Terra da Fenda?", "text": "Oh? A runaway scientist from the Goddom of Destiny? And also wants to become famous in the Fissure Lands?", "tr": "Oh? Kader Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan ka\u00e7ak bir bilim adam\u0131 m\u0131? Ve bir de S\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f Topraklar\u0027da \u00fcn m\u00fc kazanmak istiyor?"}, {"bbox": ["32", "2903", "359", "3096"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN, ENCORE UN IDIOT QUI VEUT D\u00c9FIER LES DIEUX ! QUELLE PR\u00c9TENTION !", "id": "PANTAS SAJA, SATU LAGI ORANG BODOH YANG INGIN MELAWAN DEWA! BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "Eu sabia, outro tolo querendo desafiar os deuses! Realmente superestima suas capacidades!", "text": "I knew it, another fool who wants to rebel against the gods! Truly overestimate yourself!", "tr": "Tahmin etmi\u015ftim, yine ilahi varl\u0131klara kar\u015f\u0131 gelmek isteyen bir aptal daha! Ger\u00e7ekten haddini bilmiyor!"}, {"bbox": ["894", "41", "1168", "262"], "fr": "INT\u00c9RESSANT ! TU AS PERDU LA T\u00caTE ? UN SCIENTIFIQUE EN FUITE QUI FAIT AUTANT DE VAGUES ?", "id": "MENARIK! APA OTAKMU KEMASUKAN AIR? SEORANG ILMUWAN PELARIAN MALAH BERTINDAK BEGITU MENCOLOK?", "pt": "Interessante! Voc\u00ea perdeu o ju\u00edzo? Um cientista fugitivo sendo t\u00e3o chamativo?", "text": "Interesting! Did water get into your brain? A runaway scientist being so high-profile?", "tr": "\u0130lgin\u00e7! Kafay\u0131 m\u0131 yedin? Ka\u00e7ak bir bilim adam\u0131 olup bu kadar dikkat \u00e7ekmeye mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["881", "1194", "1167", "1441"], "fr": "ET \u00c0 MA NAISSANCE, LES PR\u00caTRES DU DESTIN ONT ANNONC\u00c9 \u00c0 MES PARENTS QUE JE NE DEVAIS JAMAIS CONVOITER LA RENOMM\u00c9E DE TOUTE MA VIE.", "id": "DAN SAAT AKU LAHIR, ORANG TUAKU DIBERITAHU OLEH PENDETA TAKDIR, BAHWA SEUMUR HIDUPKU AKU TIDAK BOLEH MENGINGINKAN KETENARAN.", "pt": "Quando nasci, meus pais foram informados pelo Sacerdote do Destino que eu nunca deveria cobi\u00e7ar fama em minha vida.", "text": "And when I was born, my parents were told by the Destiny Priest that I must never covet fame in my life.", "tr": "Ben do\u011fdu\u011fumda, aileme Kader Rahipleri taraf\u0131ndan hayat\u0131m boyunca asla \u015f\u00f6hret pe\u015finde ko\u015fmamam gerekti\u011fi s\u00f6ylenmi\u015fti."}, {"bbox": ["62", "378", "359", "487"], "fr": "PARCE QUE JE... VEUX ME REBELLER CONTRE MON DESTIN !", "id": "KARENA AKU... INGIN MELAWAN TAKDIRKU!", "pt": "Porque eu... quero lutar contra o meu destino!", "text": "Because I... want to resist my destiny!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben... kaderime kar\u015f\u0131 koymak istiyorum!"}, {"bbox": ["634", "1052", "895", "1161"], "fr": "TU AS VRAIMENT UN PROBL\u00c8ME \u00c0 LA T\u00caTE !", "id": "OTAKMU MEMANG BERMASALAH!", "pt": "Sua cabe\u00e7a realmente n\u00e3o est\u00e1 boa!", "text": "There\u0027s something wrong with your brain!", "tr": "Senin kafanda ger\u00e7ekten bir sorun var!"}, {"bbox": ["32", "2399", "316", "2547"], "fr": "QUELLE POISSE !", "id": "SIALAN SEKALI!", "pt": "Que azar do caramba!", "text": "Damn it, unlucky!", "tr": "Lanet olsun, ne u\u011fursuzluk!"}, {"bbox": ["763", "3229", "1039", "3364"], "fr": "JE NE SUPPORTE VRAIMENT PAS LES TYPES COMME VOUS !", "id": "AKU PALING TIDAK SUKA ORANG SEPERTI KALIAN!", "pt": "Eu n\u00e3o suporto caras como voc\u00ea!", "text": "I hate guys like you the most!", "tr": "Sizin gibi tiplere zerre tahamm\u00fcl\u00fcm yok!"}, {"bbox": ["264", "2147", "452", "2261"], "fr": "AINSI DONC.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "Entendo.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["906", "1853", "1172", "1993"], "fr": "JE... VEUX ME FAIRE UN NOM DANS LE MONDE ENTIER.", "id": "AKU... INGIN TERKENAL DI SELURUH DUNIA.", "pt": "Eu... vou me tornar famoso no mundo todo.", "text": "I... want to be famous.", "tr": "Ben... d\u00fcnyada ad\u0131m\u0131 duyuraca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "37", "378", "279"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, DOUCEMENT ! DEMAIN, IL DOIT PARTICIPER \u00c0 LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA DEMANDE AU CIEL. S\u0027IL EST AMOCH\u00c9, \u00c7A VA COMPLIQUER NOS AFFAIRES DEMAIN !", "id": "KAKAK, PELAN-PELAN! BESOK DIA HARUS MENGIKUTI RITUAL BERTANYA PADA LANGIT, KALAU SAMPAI RUSAK, URUSAN KITA BESOK BISA BERANTAKAN!", "pt": "Irm\u00e3o mais velho, pegue leve! Amanh\u00e3 ele tem que participar da cerim\u00f4nia de Perguntar aos C\u00e9us. Se o machucar, nossos planos para amanh\u00e3 ser\u00e3o arruinados!", "text": "Big brother, take it easy! He has to participate in the Heavenly Inquiry ceremony tomorrow. If you break him, our business tomorrow will be difficult!", "tr": "Abi, yava\u015f ol! Yar\u0131n Wentian T\u00f6reni\u0027ne kat\u0131lacak, e\u011fer ona bir \u015fey olursa yar\u0131nki i\u015fimiz zora girer!"}, {"bbox": ["186", "408", "351", "524"], "fr": "H\u00c9, VOUS DEUX.", "id": "HEI, KALIAN BERDUA.", "pt": "Ei, voc\u00eas dois.", "text": "Hey, you two.", "tr": "Hey, siz ikiniz!"}, {"bbox": ["831", "44", "1013", "135"], "fr": "[SFX] HOU, TU AS RAISON.", "id": "[SFX] HUH, KAU BENAR.", "pt": "[SFX] Ufa, voc\u00ea est\u00e1 certo.", "text": "Phew, that\u0027s right.", "tr": "H\u0131h, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["996", "890", "1101", "959"], "fr": "VAS-Y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00e1.", "text": "Go.", "tr": "Gidin."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/6.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "669", "795", "826"], "fr": "ALORS, CE SOIR, CALME-TOI. IL EST TEMPS DE JETER LES JOUETS.", "id": "KALAU BEGITU MALAM INI TENANGLAH, MAINANNYA JUGA HARUS DIBUANG.", "pt": "Ent\u00e3o, acalme-se esta noite. \u00c9 hora de jogar fora os brinquedos.", "text": "Then calm down tonight, the toys should be thrown away.", "tr": "O zaman bu gece akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na topla. Oyuncaklar\u0131 da atman\u0131n zaman\u0131 geldi."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/7.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1747", "714", "1919"], "fr": "NOUS SOMMES DU CULTE DIVIN DU DESTIN. NOUS NE FAISONS QUE SUIVRE LES DESSEINS DU DESTIN.", "id": "KAMI ADALAH ORANG-ORANG DARI KULTUS TAKDIR, KAMI HANYA MENGIKUTI PERINTAH TAKDIR.", "pt": "N\u00f3s somos do Culto Divino do Destino. Estamos apenas seguindo o destino.", "text": "We are from the Destiny Divine Church, we are just following the path of destiny.", "tr": "Biz Kader Tarikat\u0131\u0027ndan\u0131z. Biz sadece kadere uygun hareket ediyoruz."}, {"bbox": ["954", "15", "1182", "188"], "fr": "SEIGNEUR, GO\u00dbTEZ DONC CETTE CUISSE DE B\u00caTE.", "id": "TUAN, COBA LAGI KAKI BINATANG INI.", "pt": "Senhor, experimente esta perna de animal.", "text": "My lord, try this beast leg.", "tr": "Efendim, bu canavar budunu da bir deneyin."}, {"bbox": ["69", "1390", "279", "1534"], "fr": "SI SEULEMENT VOUS POUVIEZ ME D\u00c9TACHER LES MAINS.", "id": "KALAU SAJA TANGANKU BISA DILEPASKAN.", "pt": "Seria bom se pudessem soltar minhas m\u00e3os.", "text": "It would be great if you could loosen my hands.", "tr": "Ellerimi \u00e7\u00f6zebilirseniz iyi olurdu."}, {"bbox": ["848", "1548", "1179", "1664"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST UN ORDRE DE L\u0027ANCIEN, J\u0027AI BIEN PEUR QUE CE NE SOIT PAS POSSIBLE.", "id": "INI... PERINTAH TETUA, SEPERTINYA TIDAK BISA.", "pt": "Isso... \u00e9 uma ordem do anci\u00e3o, temo que n\u00e3o seja poss\u00edvel.", "text": "This... is the elder\u0027s order, I\u0027m afraid it won\u0027t work.", "tr": "Bu... \u0130htiyar\u0027\u0131n emri, korkar\u0131m olmaz."}, {"bbox": ["365", "14", "603", "195"], "fr": "SEIGNEUR, GO\u00dbTEZ CE BOUILLON DE VIANDE.", "id": "TUAN, COBA SUP DAGING INI.", "pt": "Senhor, experimente esta sopa.", "text": "My lord, try this bowl of broth.", "tr": "Efendim, bu et suyunu bir deneyin."}, {"bbox": ["849", "1151", "1176", "1351"], "fr": "SEIGNEUR, SI VOUS AVEZ BESOIN DE QUOI QUE CE SOIT D\u0027AUTRE DE NOTRE PART, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 LE DIRE.", "id": "TUAN, APAKAH ADA LAGI YANG PERLU KAMI LAKUKAN, KATAKAN SAJA.", "pt": "Senhor, se precisar de mais alguma coisa, \u00e9 s\u00f3 dizer.", "text": "My lord, what else do you need us to do, just say it.", "tr": "Efendim, yapmam\u0131z\u0131 istedi\u011finiz ba\u015fka bir \u015fey varsa \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["26", "1741", "342", "1924"], "fr": "ALORS, QUI \u00caTES-VOUS AU JUSTE ? VOUS M\u0027ATTACHEZ, PUIS VOUS M\u0027OFFREZ BONNE CH\u00c8RE ET BON VIN. QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ DE MOI... ?", "id": "JADI SIAPA SEBENARNYA KALIAN INI, MENGIKATKU LALU MEMBERIKU MAKANAN DAN MINUMAN ENAK, APA YANG KALIAN INGINKAN...?", "pt": "Ent\u00e3o, quem s\u00e3o voc\u00eas, afinal? Me amarraram e agora est\u00e3o me tratando com boa comida e bebida... o que voc\u00eas querem...?", "text": "So who exactly are you people? You kidnapped me and are feeding me well, what do you want?", "tr": "Peki siz de kimsiniz? Beni ba\u011flay\u0131p sonra da iyi yiyecek ve i\u00e7eceklerle besliyorsunuz, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["282", "656", "475", "757"], "fr": "PAS MAL, PAS MAL ! D\u00c9LICIEUX, D\u00c9LICIEUX !", "id": "LUMAYAN, LUMAYAN, ENAK, ENAK!", "pt": "Nada mal, nada mal! Delicioso, delicioso!", "text": "Not bad, not bad, delicious, delicious!", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil! Lezzetli, lezzetli!"}, {"bbox": ["676", "1380", "836", "1445"], "fr": "LES PIEDS AUSSI, \u00c7A IRAIT.", "id": "KAKIKU JUGA BOLEH.", "pt": "Os p\u00e9s tamb\u00e9m.", "text": "Feet are also okay.", "tr": "Ayaklar\u0131m da olur."}, {"bbox": ["913", "2195", "1118", "2312"], "fr": "HA ! QUEL RAPPORT AVEC LE FAIT QUE JE SOIS ATTACH\u00c9 ?", "id": "HAH, APA HUBUNGANNYA INI DENGAN MENGIKATKU?", "pt": "Ha! O que isso tem a ver com eu estar amarrado?", "text": "Ha, what does this have to do with tying me up?", "tr": "Ha? Bunun beni ba\u011fl\u0131 tutman\u0131zla ne ilgisi var?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1353", "345", "1668"], "fr": "CE N\u0027EST PAS ENCORE LE MOMENT. LE DESTIN ME DIT QU\u0027IL VAUT MIEUX VOUS GARDER ATTACH\u00c9 POUR L\u0027INSTANT, SURTOUT LES MAINS ET LES PIEDS.", "id": "SEKARANG BELUM WAKTUNYA, TAKDIR MEMBERITAHUKU, SEKARANG LEBIH BAIK MENGIKATMU DULU, TERUTAMA TANGAN DAN KAKI.", "pt": "Ainda n\u00e3o \u00e9 a hora. O destino me diz que \u00e9 melhor mant\u00ea-lo amarrado por enquanto, especialmente m\u00e3os e p\u00e9s.", "text": "It\u0027s not the right time yet, destiny tells me that it\u0027s best to tie you up first, especially your hands and feet.", "tr": "\u015eimdi zaman\u0131 de\u011fil. Kader bana \u015fimdilik seni ba\u011fl\u0131 tutman\u0131n, \u00f6zellikle de ellerini ve ayaklar\u0131n\u0131, en iyisi oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["20", "2466", "412", "2749"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE. DENNIS N\u0027EST QU\u0027UN PARIA DU DESTIN. EN SE REBELLANT CONTRE SON PROPRE DESTIN, IL S\u0027ATTIRERA IN\u00c9VITABLEMENT LE MALHEUR. NOUS N\u0027AVONS PAS BESOIN DE NOUS EN OCCUPER.", "id": "TIDAK PERLU, DENNIS HANYALAH ANAK BUANGAN TAKDIR, DIA MELAWAN TAKDIRNYA SENDIRI PASTI AKAN MENGALAMI MALAPETAKA, KITA TIDAK PERLU MENGURUSNYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio. Dennis \u00e9 apenas um abandonado pelo destino. Ao resistir ao seu pr\u00f3prio destino, ele certamente encontrar\u00e1 uma desgra\u00e7a. N\u00e3o precisamos nos preocupar com ele.", "text": "No need, Dennis is just a discarded piece of destiny. His resistance to his own destiny will inevitably lead to tragedy, we don\u0027t need to care about him.", "tr": "Gerek yok. Dennis sadece kaderin terk etti\u011fi biri. Kendi kaderine kar\u015f\u0131 geldi\u011fi i\u00e7in kesinlikle bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015facak, onunla ilgilenmemize gerek yok."}, {"bbox": ["869", "401", "1168", "673"], "fr": "VOUS \u00caTES UNE PERSONNE B\u00c9NIE PAR LE DESTIN, UN ENFANT DE LA CHANCE. REJOINDRE NOTRE CULTE DIVIN DU DESTIN EST CE QUI VOUS CONVIENT LE MIEUX.", "id": "KAU ADALAH ORANG YANG DIBERKATI TAKDIR, PUTRA KEBERUNTUNGAN, PALING COCOK BERGABUNG DENGAN KULTUS TAKDIR KAMI.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 algu\u00e9m aben\u00e7oado pelo destino, um filho da sorte. Juntar-se ao nosso Culto Divino do Destino \u00e9 o mais adequado.", "text": "You are a person favored by destiny, a child of fortune. It\u0027s most suitable to join our Destiny Divine Church.", "tr": "Sen kaderin l\u00fctufta bulundu\u011fu birisin, bir nevi \u015fans\u0131n evlad\u0131s\u0131n. Kader Tarikat\u0131\u0027m\u0131za kat\u0131lman en uygunu olur."}, {"bbox": ["820", "1130", "1167", "1325"], "fr": "PUISQUE NOUS SERONS D\u00c9SORMAIS DES CAMARADES PARTAGEANT LA M\u00caME FOI ! NE POURRIEZ-VOUS PAS ME D\u00c9TACHER ?", "id": "KARENA KITA SEMUA AKAN MENJADI KAWAN SEIMAN! BOLEHKAH KALIAN MELEPASKANKU SEKARANG?", "pt": "J\u00e1 que seremos todos camaradas da mesma f\u00e9 no futuro! N\u00e3o podem me soltar agora?", "text": "NOW THAT WE\u0027RE ALL COMRADES OF THE SAME FAITH! DOES THIS MEAN YOU CAN LET ME GO?", "tr": "Madem bundan sonra hepimiz ayn\u0131 inanc\u0131n yolda\u015flar\u0131 olaca\u011f\u0131z! O zaman art\u0131k beni \u00e7\u00f6zebilir misiniz?"}, {"bbox": ["402", "717", "781", "957"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE ! DEPUIS MON ENFANCE, J\u0027ASPIRE AU CULTE DIVIN DU DESTIN ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 VOUS TROUVER ICI APR\u00c8S AVOIR CHERCH\u00c9 PARTOUT EN VAIN ! QUELLE CO\u00cfNCIDENCE DE NOUS RENCONTRER ICI !", "id": "JUJUR SAJA! SEJAK KECIL AKU SANGAT MENGAGUMI KULTUS TAKDIR! TIDAK KUSANGKA SETELAH MENCARI KE MANA-MANA, KITA BERTEMU DI SINI!", "pt": "Para ser honesto! Desde crian\u00e7a eu admiro o Culto Divino do Destino! Quem diria que, depois de procurar tanto, nos encontrar\u00edamos aqui!", "text": "TO BE HONEST! I\u0027VE ADMIRED THE GOD OF DESTINY SINCE I WAS A KID! I DIDN\u0027T EXPECT TO FIND YOU HERE AFTER SEARCHING EVERYWHERE!", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse! \u00c7ocuklu\u011fumdan beri Kader Tarikat\u0131\u0027na b\u00fcy\u00fck bir hayranl\u0131k duyar\u0131m! \u0027Demir ayakkab\u0131lar eskitene kadar aray\u0131p bulamamak\u0027 derler ya, burada sizinle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["29", "28", "340", "274"], "fr": "MONSIEUR N\u0027EST PAS UN HOMME ORDINAIRE. TEL UN DRAGON DANS L\u0027AB\u00ceME, CAPABLE DE S\u0027\u00c9TENDRE ET DE SE CONTRACTER, IL EST SEULEMENT EN EAUX TROUBLES QUE LES PETITES CR\u00c9ATURES L\u0027IMPORTUNENT. MAIS D\u0027UN SEUL \u00c9LAN, IL S\u0027ENVOLERA VERS LES NUAGES !", "id": "TUAN BUKANLAH ORANG BIASA. NAGA DI JURANG DALAM BISA MEREGANGKAN DIRINYA, TAPI DI AIR DANGKAL IA DIPERMAINKAN UDANG. NAMUN, SUATU SAAT IA AKAN MELAMBUNG TINGGI KE LANGIT BIRU!", "pt": "O senhor n\u00e3o \u00e9 uma pessoa comum. Um drag\u00e3o pode saltar do abismo, mesmo que momentaneamente encurralado em \u00e1guas rasas por camar\u00f5es, ele al\u00e7ar\u00e1 voo aos c\u00e9us azuis!", "text": "SIR, YOU\u0027RE NO ORDINARY PERSON. A DRAGON LEAPS FROM THE ABYSS, ABLE TO STRETCH AND CONTRACT. IT\u0027S JUST THAT THE WATER IS SHALLOW AND HARASSED BY SHRIMP. ONE MOVE AND IT WILL SOAR TO THE SKY!", "tr": "Beyefendi s\u0131radan biri de\u011fil. Bir ejderha gibi derin sularda s\u0131\u00e7ray\u0131p y\u00fckselebilir, ancak s\u0131\u011f sularda karideslerin alay konusu olmu\u015f. Tek bir hamleyle mavi g\u00f6klere s\u00fcz\u00fclecektir!"}, {"bbox": ["18", "1992", "369", "2279"], "fr": "ANCIEN DU DESTIN, NOUS AVONS DES NOUVELLES DE DENNIS ! CE TRA\u00ceTRE... IL A EN FAIT PARTICIP\u00c9 AU FESTIVAL DE LA DEMANDE AU CIEL ! ET EN PLUS... IL A OBTENU...", "id": "TETUA TAKDIR, KAMI MENEMUKAN KABAR TENTANG DENNIS! PENGKHIANAT ITU... DIA TERNYATA MENGIKUTI FESTIVAL BERTANYA PADA LANGIT! DAN... BAHKAN MENDAPATKAN...", "pt": "Anci\u00e3o Predestinado, encontramos not\u00edcias de Dennis! Aquele traidor... ele realmente foi participar do Festival de Perguntar aos C\u00e9us! E... ainda obteve...", "text": "ELDER OF DESTINY, WE\u0027VE DISCOVERED DENNIS\u0027S WHEREABOUTS! THAT TRAITOR... HE ACTUALLY WENT TO PARTICIPATE IN THE WENTIAN FESTIVAL! AND...", "tr": "Kader Belirleyen \u0130htiyar, Dennis hakk\u0131nda haber ald\u0131k! O hain... Wentian Festivali\u0027ne kat\u0131lm\u0131\u015f! Ve... \u00fcstelik..."}, {"bbox": ["16", "1719", "356", "1878"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, LE DIEU DU DESTIN VOUS APPR\u00c9CIERA CERTAINEMENT BEAUCOUP.", "id": "TENANG SAJA, DEWA TAKDIR PASTI AKAN SANGAT MENYUKAIMU.", "pt": "Fique tranquilo, o Deus do Destino certamente gostar\u00e1 muito de voc\u00ea.", "text": "DON\u0027T WORRY, THE GOD OF DESTINY WILL DEFINITELY LIKE YOU.", "tr": "Merak etme, Kader Tanr\u0131s\u0131 seni kesinlikle \u00e7ok sevecektir."}, {"bbox": ["574", "2281", "871", "2430"], "fr": "DEVONS-NOUS... ALLER LE CAPTURER ET LE RAMENER AU ROYAUME DIVIN ?", "id": "KITA... APAKAH PERLU MENANGKAPNYA KEMBALI KE KERAJAAN DEWA?", "pt": "N\u00f3s... dever\u00edamos ir captur\u00e1-lo e traz\u00ea-lo de volta ao Reino Divino?", "text": "SHOULD WE... GO CAPTURE HIM AND BRING HIM BACK TO THE DIVINE KINGDOM?", "tr": "Biz... onu yakalay\u0131p Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na geri g\u00f6t\u00fcrmeli miyiz?"}, {"bbox": ["165", "2257", "405", "2404"], "fr": "ET EN PLUS... IL A OBTENU LA PREMI\u00c8RE PLACE !", "id": "DAN... BAHKAN MENDAPATKAN JUARA PERTAMA!", "pt": "E... ainda ficou em primeiro lugar!", "text": "AND... HE EVEN GOT FIRST PLACE!", "tr": "Ve... \u00fcstelik birincili\u011fi kazanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["29", "701", "189", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["958", "1772", "1056", "1823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/9.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "16", "1174", "197"], "fr": "AVEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9 QUE VOTRE RENCONTRE AVEC MOI ICI, ET LE FAIT QUE VOUS AYEZ OBTENU DES NOUVELLES DU TRA\u00ceTRE ICI...", "id": "APAKAH KALIAN PERNAH BERPIKIR, KALIAN BERTEMU DENGANKU DI SINI, DAN KALIAN MENDAPATKAN KABAR PENGKHIANAT DI SINI.", "pt": "Voc\u00eas j\u00e1 pararam para pensar que me encontraram aqui, e tamb\u00e9m receberam not\u00edcias do traidor aqui...", "text": "HAVE YOU EVER CONSIDERED THAT YOU MEETING ME HERE, AND YOU GETTING THE NEWS OF THE TRAITOR HERE...", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc; burada benimle kar\u015f\u0131la\u015fman\u0131z ve hain hakk\u0131ndaki haberi burada alman\u0131z..."}, {"bbox": ["20", "12", "284", "210"], "fr": "ON NE PEUT PAS SE REBELLER CONTRE SON DESTIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK BOLEH MELAWAN TAKDIR SENDIRI, BENAR KAN?", "pt": "N\u00e3o se pode resistir ao pr\u00f3prio destino, n\u00e3o \u00e9 mesmo?", "text": "CANNOT REBEL AGAINST ONE\u0027S DESTINY, YOU ARE RIGHT?", "tr": "Kaderine kar\u015f\u0131 gelemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["877", "420", "1180", "528"], "fr": "TOUT CELA... EST L\u0027\u0152UVRE DU DESTIN ?", "id": "SEMUA INI... ADALAH PENGATURAN TAKDIR?", "pt": "Tudo isso... \u00e9 arranjo do destino?", "text": "ALL OF THIS... IS AN ARRANGEMENT OF DESTINY?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar... kaderin bir oyunu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/10.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "358", "1161", "606"], "fr": "LE DIEU DU DESTIN ME DONNE UN INDICE ! IL VEUT QUE J\u0027AILLE... SOUMETTRE CE TRA\u00ceTRE ! EN GUISE DE CADEAU DE BIENVENUE POUR LE DIEU DU DESTIN !", "id": "DEWA TAKDIR MEMBERIKU PETUNJUK! DIA MENYURUHKU... PERGI MENAKLUKKAN PENGKHIANAT INI! SEBAGAI HADIAH PERTEMUAN UNTUK DEWA TAKDIR!", "pt": "O Deus do Destino est\u00e1 me dando uma dica! Ele quer que eu... v\u00e1 subjugar esse traidor! Como um presente de boas-vindas para o Deus do Destino!", "text": "THE GOD OF DESTINY IS GIVING ME A HINT! HE WANTS ME... TO SUBDUE THIS TRAITOR! AS A MEETING GIFT TO THE GOD OF DESTINY!", "tr": "Kader Tanr\u0131s\u0131 bana bir i\u015faret veriyor! Benden... bu haini ele ge\u00e7irmemi ve Kader Tanr\u0131s\u0131\u0027na bir takdim hediyesi olarak sunmam\u0131 istiyor!"}, {"bbox": ["37", "634", "305", "822"], "fr": "QUELLE PRISE DE CONSCIENCE ! DIGNE D\u0027UN ENFANT DU DESTIN !!", "id": "KESADARAN SEPERTI INI! MEMANG PANTAS MENJADI PUTRA TAKDIR!!", "pt": "Que despertar! Digno de ser o filho do destino!!", "text": "WHAT ENLIGHTENMENT! TRULY THE CHILD OF DESTINY!!", "tr": "Bu ne kavray\u0131\u015f! Kaderin Evlad\u0131 olmaya lay\u0131ks\u0131n!!"}, {"bbox": ["37", "17", "232", "167"], "fr": "VOUS NE COMPRENEZ TOUJOURS PAS... MA MAIN EST ENTRAV\u00c9E...", "id": "KALIAN MASIH BELUM MENGERTI... TANGANKU... TIDAK BISA DIBUKA?", "pt": "Voc\u00eas ainda n\u00e3o entendem... As m\u00e3os amarradas...", "text": "YOU STILL DON\u0027T UNDERSTAND...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 anlamad\u0131n\u0131z m\u0131? Ellerim (bu g\u00f6reve) a\u00e7\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["974", "1183", "1068", "1239"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "Feche.", "text": "SHUT UP.", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/11.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "956", "1160", "1105"], "fr": "ALORS, ALLONS-Y ! \u00c0 LA CIT\u00c9 DE WENTIAN !", "id": "KALAU BEGITU AYO PERGI! KE KOTA WENTIAN!", "pt": "Ent\u00e3o vamos! Para a Cidade de Wentian!", "text": "THEN LET\u0027S GO! TO WENTIAN CITY!", "tr": "O zaman gidelim! Wentian \u015eehri\u0027ne!"}, {"bbox": ["221", "812", "471", "1018"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, LA CIT\u00c9 DE WENTIAN N\u0027EST QU\u0027\u00c0 UNE JOURN\u00c9E DE ROUTE D\u0027ICI.", "id": "LAGIPULA DARI SINI KE KOTA WENTIAN HANYA SEHARI PERJALANAN.", "pt": "De qualquer forma, daqui at\u00e9 a Cidade de Wentian \u00e9 apenas um dia de viagem.", "text": "ANYWAY, IT\u0027S ONLY A DAY\u0027S JOURNEY FROM HERE TO WENTIAN CITY.", "tr": "Zaten buras\u0131 Wentian \u015eehri\u0027ne sadece bir g\u00fcnl\u00fck mesafede."}, {"bbox": ["200", "453", "480", "592"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT SENTI LA DIRECTION DU DESTIN.", "id": "AKU MEMANG MERASAKAN PETUNJUK TAKDIR.", "pt": "Eu realmente senti a orienta\u00e7\u00e3o do destino.", "text": "I CAN INDEED FEEL THE GUIDANCE OF DESTINY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de kaderin rehberli\u011fini hissettim."}], "width": 1200}, {"height": 5669, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/694/12.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "28", "283", "156"], "fr": "QUELQUE PART DANS UN SOUS-SOL DE LA CIT\u00c9 DE WENTIAN.", "id": "SEBUAH RUANG BAWAH TANAH DI KOTA WENTIAN.", "pt": "Em algum por\u00e3o da Cidade de Wentian.", "text": "SOMEWHERE IN A BASEMENT IN WENTIAN CITY.", "tr": "Wentian \u015eehri\u0027nde bir bodrum kat\u0131."}, {"bbox": ["144", "4392", "551", "4536"], "fr": "L\u0027IMAGE N\u0027EST PAS INCLUSE, VOUS POUVEZ LA CONSULTER SUR LE POST DU TIRAGE AU SORT ~ MERCI \u00c0 TOUS ~", "id": "GAMBARNYA TIDAK AKAN DIMUAT, SEMUANYA BISA MELIHAT DI POSTINGAN UNDIAN~ TERIMA KASIH SEMUANYA~", "pt": "A IMAGEM N\u00c3O SER\u00c1 POSTADA, TODOS PODEM IR AO POST DO SORTEIO PARA VER~ OBRIGADO A TODOS~", "text": "I won\u0027t post the picture, you can go to the lottery post to see~ Thank you all~", "tr": "Resmi buraya koymuyorum, herkes \u00e7ekili\u015f g\u00f6nderisine gidip bakabilir~ Hepinize te\u015fekk\u00fcrler~"}, {"bbox": ["507", "19", "855", "205"], "fr": "CES SC\u00c9L\u00c9RATS DU ROYAUME DIVIN DE L\u0027ESPRIT PASSERONT \u00c0 L\u0027ACTION DEMAIN. CETTE OP\u00c9RATION EST TROP DANGEREUSE...", "id": "PARA PENJAHAT DARI KERAJAAN DEWA PIKIRAN AKAN BERTINDAK BESOK, OPERASI KALI INI TERLALU BERBAHAYA...", "pt": "Aqueles malfeitores do Reino Divino da Mente agir\u00e3o amanh\u00e3. Esta opera\u00e7\u00e3o \u00e9 perigosa demais...", "text": "THOSE VILLAINS FROM THE MIND GODDOM WILL MAKE THEIR MOVE TOMORROW. THIS TRIP IS TOO DANGEROUS...", "tr": "\u015eu Zihin Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n al\u00e7aklar\u0131 yar\u0131n harekete ge\u00e7ecek. Bu g\u00f6rev \u00e7ok tehlikeli..."}, {"bbox": ["124", "3991", "1061", "4258"], "fr": "LE TOP 3 DU CLASSEMENT DES VOTES MENSUELS RECEVRA UN PACK CADEAU D\u0027\u00c9T\u00c9 SP\u00c9CIAL (COMPRENANT UN DISPLAY EN ACRYLIQUE DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 QINGYU EN MAILLOT DE BAIN, UN \u00c9VENTAIL PLIANT, UN DAKIMAKURA TAILLE R\u00c9ELLE DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 OU DE QINGYU AU CHOIX, \u00c0 PR\u00c9CISER).", "id": "TIGA BESAR PERINGKAT TIKET BULANAN MENDAPATKAN PAKET HADIAH BESAR MUSIM PANAS BERTEMA GADIS IMUT (TERMASUK STAND FIGURE BAJU RENANG PENGUASA KOTA QINGYU, KIPAS LIPAT, BANTAL GULING UKURAN ASLI PENGUASA KOTA ATAU QINGYU (PILIH SALAH SATU, HARUS DITULIS DALAM CATATAN)).", "pt": "OS TR\u00caS PRIMEIROS NO RANKING DE VOTOS MENSAIS GANHAM UM PACOTE DE VER\u00c3O DA IRM\u00c3 KE\n(INCLUI DISPLAY DE ACR\u00cdLICO DO SENHOR DA CIDADE QINGYU EM TRAJE DE BANHO, LEQUE DOBR\u00c1VEL,\nTRAVESSEIRO DE CORPO DO SENHOR DA CIDADE OU QINGYU EM TAMANHO REAL, ESCOLHA 1 DE 2, PRECISA ESPECIFICAR).", "text": "THE TOP THREE ON THE MONTHLY TICKET CHART GET A SUMMER GIFT BAG (INCLUDING QINGYU CITY LORD SWIMSUIT STAND, FOLDING FAN, CITY LORD OR QINGYU LIFE-SIZE PILLOW - CHOOSE ONE AND SPECIFY", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131nda ilk \u00fc\u00e7e girenlere \u00f6zel Yaz Hediye Paketi (Qingyu \u015eehir Lordu mayo fig\u00fcr\u00fc, yelpaze, \u015eehir Lordu veya Qingyu ger\u00e7ek boyutlu sar\u0131lma yast\u0131\u011f\u0131 --2\u0027den 1\u0027ini se\u00e7ip belirtmeniz gerekir-- i\u00e7erir)."}, {"bbox": ["132", "1292", "322", "1483"], "fr": "OUI ! SAINTE DAME !", "id": "BAIK! NONA SUCI!", "pt": "Sim! Santa!", "text": "YES! SAINTESS!", "tr": "Evet! Azize Hazretleri!"}, {"bbox": ["943", "425", "1159", "551"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE PARTICIPER.", "id": "KALIAN TIDAK PERLU IKUT SERTA.", "pt": "Voc\u00eas n\u00e3o precisam participar.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO PARTICIPATE.", "tr": "Sizin kat\u0131lman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["129", "4684", "699", "4803"], "fr": "LE PREMIER DU CLASSEMENT DES VOTES MENSUELS RECEVRA EN BONUS UN DESSIN D\u00c9DICAC\u00c9 !", "id": "PERINGKAT PERTAMA PAPAN PERINGKAT TIKET BULANAN AKAN MENDAPATKAN GAMBAR BERTANDA TANGAN EKSTRA!", "pt": "O PRIMEIRO NO RANKING DE VOTOS MENSAIS GANHA UM DESENHO AUTOGRAFADO ADICIONAL!", "text": "AN EXTRA SIGNATURE FOR THE TOP SPOT ON THE MONTHLY TICKET CHART!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131nda birinci olana ekstradan imzal\u0131 \u00e7izim!"}, {"bbox": ["86", "3291", "574", "3558"], "fr": "SUPER CAGNOTTE POUR \u2265 30 VOTES MENSUELS : DAKIMAKURA TAILLE R\u00c9ELLE DE QINGYU * 1 EXEMPLAIRE, DAKIMAKURA TAILLE R\u00c9ELLE DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 * 1 EXEMPLAIRE, 100 QB * 2 LOTS.", "id": "KOLAM HADIAH SUPER: TIKET BULANAN \u226530 AKAN MENDAPATKAN BANTAL GULING UKURAN ASLI QINGYU * TOTAL 1 BUAH, BANTAL GULING UKURAN ASLI PENGUASA KOTA * TOTAL 1 BUAH, 100QB * TOTAL 2 BAGIAN.", "pt": "SUPER SORTEIO: VOTOS MENSAIS \u2265 30.\nTRAVESSEIRO DE CORPO QINGYU EM TAMANHO REAL * 1 UNIDADE NO TOTAL.\nTRAVESSEIRO DE CORPO DO SENHOR DA CIDADE EM TAMANHO REAL * 1 UNIDADE NO TOTAL.\n100 MOEDAS QB * 2 UNIDADES NO TOTAL.", "text": "SUPER PRIZE POOL - MONTHLY TICKETS \u2265 30 - QINGYU LIFE-SIZE PILLOW * 1 TOTAL, CITY LORD LIFE-SIZE PILLOW * 1 TOTAL, 100QB * 2 TOTAL", "tr": "S\u00fcper \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 30 olanlara: Qingyu ger\u00e7ek boyutlu sar\u0131lma yast\u0131\u011f\u0131 (toplam 1 adet), \u015eehir Lordu ger\u00e7ek boyutlu sar\u0131lma yast\u0131\u011f\u0131 (toplam 1 adet), 100 QB (toplam 2 adet)."}, {"bbox": ["64", "592", "356", "714"], "fr": "JE... M\u0027EN OCCUPERAI PERSONNELLEMENT !", "id": "AKU... AKAN TURUN TANGAN SENDIRI!", "pt": "Eu... farei isso pessoalmente!", "text": "I... WILL DO IT MYSELF!", "tr": "Ben... bizzat halledece\u011fim!"}, {"bbox": ["180", "2322", "982", "2471"], "fr": "TIRAGE AU SORT DE P\u00c2QUES !! P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : DU 16 AU 24 AVRIL.", "id": "UNDIAN PASKAH!! WAKTU ACARA: 16 APRIL - 24 APRIL.", "pt": "SORTEIO DE P\u00c1SCOA!! PER\u00cdODO DO EVENTO: 16 DE ABRIL - 24 DE ABRIL.", "text": "EASTER LOTTERY!! EVENT TIME: APRIL 16 - APRIL 24", "tr": "Paskalya \u00c7ekili\u015fi!! Etkinlik Tarihleri: 16 Nisan - 24 Nisan"}, {"bbox": ["113", "2501", "1002", "2662"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR POUR UN TIRAGE AU SORT ! 5 VOTES MENSUELS, C\u0027EST SANS RISQUE ET SANS ARNAQUE ! VENEZ VITE !", "id": "AKU DATANG UNTUK IKUT UNDIAN LAGI! DENGAN 5 TIKET BULANAN TIDAK AKAN RUGI, TIDAK AKAN TERTIPU! AYO SEGERA IKUT!", "pt": "ESTOU AQUI PARA O SORTEIO DE NOVO! 5 VOTOS MENSAIS, N\u00c3O TEM COMO PERDER, N\u00c3O TEM COMO SER ENGANADO! VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "I\u0027M HERE TO DRAW A LOTTERY AGAIN! 5 MONTHLY TICKETS CAN\u0027T BE WRONGED! HURRY UP", "tr": "Yine \u00e7ekili\u015fe geldim! 5 Ayl\u0131k Biletle ne kaybedersiniz ne de kand\u0131r\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z! Ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1200}]
Manhua