This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/1.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "564", "1040", "745"], "fr": "La quantit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie est importante... mais le niveau d\u0027\u00e9nergie n\u0027est que de six... c\u0027est un peu bas...", "id": "JUMLAH ENERGINYA CUKUP BANYAK... TAPI TINGKAT ENERGINYA HANYA LEVEL ENAM... AGAK RENDAH YA.....", "pt": "A QUANTIDADE DE ENERGIA \u00c9 BASTANTE ALTA... MAS O N\u00cdVEL DE ENERGIA \u00c9 APENAS SEIS... UM POUCO BAIXO...", "text": "The amount of energy is quite large... but the energy level is only level six... a bit low...", "tr": "Enerji miktar\u0131 olduk\u00e7a fazla... ama enerji seviyesi sadece alt\u0131nc\u0131 seviye... biraz d\u00fc\u015f\u00fck..."}, {"bbox": ["768", "56", "983", "184"], "fr": "Oh ? Un scientifique...", "id": "OH? ILMUWAN...", "pt": "OH? CIENTISTA...", "text": "Oh? A scientist...", "tr": "Oh? Bilim adam\u0131..."}, {"bbox": ["46", "811", "195", "930"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/2.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "749", "276", "845"], "fr": "Niveau sept.", "id": "TINGKAT TUJUH.", "pt": "N\u00cdVEL SETE.", "text": "Level seven.", "tr": "Yedinci seviye."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/3.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "852", "1037", "978"], "fr": "Le nuage noir a repouss\u00e9 la puissance divine !!", "id": "AWAN HITAM ITU BENAR-BENAR MENDORONG PERGI KEKUATAN DEWA!!", "pt": "A NUVEM NEGRA REALMENTE REPELIU O PODER DIVINO!!", "text": "The black cloud actually pushed the divine power away!!", "tr": "Kara bulut ger\u00e7ekten de ilahi g\u00fcc\u00fc geri p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "43", "379", "249"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore fini ! \u00c9puisons sa puissance divine d\u0027un seul coup ! Puis le tuer sera le plus s\u00fbr !", "id": "BELUM SELESAI! HABISKAN KEKUATAN DEWANYA SEKALIGUS! LALU MEMBUNUHNYA ADALAH YANG PALING AMAN!", "pt": "AINDA N\u00c3O ACABOU! ESGOTE SEU PODER DIVINO DE UMA VEZ! ENT\u00c3O MAT\u00c1-LO SER\u00c1 O MAIS SEGURO!", "text": "It\u0027s not over yet! It\u0027s safest to use all of his divine power in one go! Then kill him!", "tr": "Daha bitmedi! Bir hamlede t\u00fcm ilahi g\u00fcc\u00fcn\u00fc t\u00fcket! Sonra onu \u00f6ld\u00fcrmek en g\u00fcvenli yol!"}, {"bbox": ["132", "1603", "289", "1694"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/5.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "903", "706", "1049"], "fr": "Indemne !", "id": "TIDAK TERLUKA SEDIKIT PUN!", "pt": "ILESO!", "text": "Without a scratch!", "tr": "Sapasa\u011flam!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "22", "364", "222"], "fr": "Forcer l\u0027augmentation du niveau d\u0027\u00e9nergie... Tu cherches \u00e0 obtenir quelque chose qui ne t\u0027appartient pas...", "id": "BENAR-BENAR SECARA PAKSA MENINGKATKAN TINGKAT ENERGI... KAU MEMAKSAKAN SESUATU YANG BUKAN MILIKMU YA...", "pt": "AUMENTAR \u00c0 FOR\u00c7A O N\u00cdVEL DE ENERGIA... VOC\u00ca EST\u00c1 FOR\u00c7ANDO ALGO QUE N\u00c3O LHE PERTENCE...", "text": "Actually forcing his energy level higher... You\u0027re forcing something that doesn\u0027t belong to you...", "tr": "Enerji seviyesini zorla y\u00fckseltmek... Sana ait olmayan bir \u015feyi zorla istiyorsun..."}, {"bbox": ["697", "425", "985", "566"], "fr": "Mais face au destin, forcer les choses n\u0027attire que le malheur !", "id": "TAPI MENGHADAPI TAKDIR, MEMAKSAKAN DIRI HANYA AKAN MENDATANGKAN MALAPETAKA!", "pt": "MAS DIANTE DO DESTINO, FOR\u00c7AR AS COISAS S\u00d3 TRAR\u00c1 AZAR!", "text": "But when facing destiny, forcing it will only bring misfortune!", "tr": "Ama kaderle y\u00fczle\u015firken, zorlamak sadece felaket getirir!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/7.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "391", "387", "555"], "fr": "M\u00eame le niveau sept ne peut pas r\u00e9sister !", "id": "TINGKAT TUJUH PUN TIDAK BISA MENAHANNYA!", "pt": "NEM O N\u00cdVEL SETE CONSEGUE RESISTIR!", "text": "Even level seven can\u0027t withstand it!", "tr": "Yedinci seviye bile kar\u015f\u0131 koyamaz!"}, {"bbox": ["594", "376", "808", "482"], "fr": "Qui a dit \u00e7a !", "id": "SIAPA BILANG!", "pt": "QUEM DISSE?!", "text": "Who said that!", "tr": "Kim demi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/8.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "14", "974", "114"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore fini !", "id": "BELUM SELESAI!", "pt": "AINDA N\u00c3O ACABOU!", "text": "It\u0027s not over yet!", "tr": "Daha bitmedi!"}, {"bbox": ["73", "10", "241", "93"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1332", "419", "1490"], "fr": "Je vais lui retourner la technique de cette rouquine !", "id": "MENGEMBALIKAN JURUS GADIS KECIL BERAMBUT MERAH ITU!", "pt": "USANDO DE VOLTA A T\u00c9CNICA DA GAROTINHA RUIVA!", "text": "Return the red-haired girl\u0027s move", "tr": "O k\u0131z\u0131l sa\u00e7l\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n hamlesini geri \u00f6d\u00fcyor!"}, {"bbox": ["500", "2219", "757", "2387"], "fr": "Tant d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, il n\u0027y a rien que je ne puisse endurer...", "id": "BERTAHUN-TAHUN SUDAH BERLALU, TIDAK ADA YANG TIDAK BISA KUTAHAN.....", "pt": "TANTOS ANOS SE PASSARAM, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU N\u00c3O POSSA SUPORTAR...", "text": "So many years have passed, there is nothing I can\u0027t endure...", "tr": "Bunca y\u0131l ge\u00e7ti, dayan\u0131lamayacak hi\u00e7bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["488", "1327", "745", "1455"], "fr": "Mais cette technique doit consommer beaucoup de force mentale, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI JURUS INI PASTI MENGHABISKAN BANYAK KEKUATAN MENTAL, KAN?", "pt": "MAS ESTE MOVIMENTO DEVE CONSUMIR MUITA FOR\u00c7A MENTAL, CERTO?", "text": "But this move should consume a lot of mental energy, right?", "tr": "Ama bu hareketin zihinsel g\u00fc\u00e7 t\u00fcketimi \u00e7ok fazla olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/10.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "382", "274", "558"], "fr": "Incroyable ! La puissance d\u0027un scientifique qui supprime la puissance divine... C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois \u00e7a.", "id": "HEBAT SEKALI! KEKUATAN ILMUWAN MENEKAN KEKUATAN DEWA. AKU BARU PERTAMA KALI MELIHATNYA.", "pt": "INCR\u00cdVEL! O PODER DE UM CIENTISTA SUPRIMINDO O PODER DIVINO... \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ISSO.", "text": "Too powerful. A scientist\u0027s power suppressing divine power... It\u0027s the first time I\u0027ve seen it.", "tr": "\u00c7ok etkileyici! Bir bilim adam\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn ilahi g\u00fcc\u00fc bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["662", "380", "956", "512"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, ne faites-vous rien ? Il va bient\u00f4t se faire tuer...", "id": "TUAN USKUP, APA ANDA TIDAK AKAN MELAKUKAN SESUATU? DIA AKAN SEGERA MATI DIPUKULI.....", "pt": "SUA EXCEL\u00caNCIA O BISPO, N\u00c3O VAI FAZER NADA? ELE EST\u00c1 PRESTES A SER MORTO...", "text": "Bishop, aren\u0027t you going to do something? He\u0027s about to be beaten to death...", "tr": "Piskopos Hazretleri bir \u015fey yapmayacak m\u0131? Neredeyse \u00f6ld\u00fcr\u00fclmek \u00fczere..."}, {"bbox": ["38", "852", "275", "1025"], "fr": "Rassurez-vous, le destin est de notre c\u00f4t\u00e9.", "id": "TENANG SAJA, TAKDIR ADA DI PIHAK KITA.", "pt": "RELAXE, O DESTINO EST\u00c1 DO NOSSO LADO.", "text": "Don\u0027t worry, destiny is on our side.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, kader bizim taraf\u0131m\u0131zda."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/11.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "775", "984", "885"], "fr": "[SFX] NNGH !!", "id": "[SFX] NGHH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "Ugh!!", "tr": "[SFX] Ughh!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "495", "253", "634"], "fr": "Regardez, l\u0027attaque de l\u0027adversaire s\u0027est arr\u00eat\u00e9e.", "id": "LIHAT, SERANGAN LAWAN TERHENTI.", "pt": "OLHE, O ATAQUE DO OPONENTE PAROU.", "text": "Look, the opponent\u0027s attack has stopped.", "tr": "Bak, rakibin sald\u0131r\u0131s\u0131 durdu."}, {"bbox": ["481", "495", "694", "621"], "fr": "Voil\u00e0 la cons\u00e9quence de la d\u00e9sob\u00e9issance au destin.", "id": "INILAH AKIBAT DARI TIDAK MEMATUHI TAKDIR.", "pt": "ESTA \u00c9 A CONSEQU\u00caNCIA DE DESOBEDECER AO DESTINO.", "text": "This is the consequence of disobeying destiny.", "tr": "\u0130\u015fte bu, kadere itaatsizlik etmenin sonucu."}, {"bbox": ["824", "841", "1035", "982"], "fr": "Ensuite... c\u0027est mon tour !", "id": "SELANJUTNYA... GILIRANKU!", "pt": "A SEGUIR... \u00c9 A MINHA VEZ!", "text": "Next... it\u0027s my turn!", "tr": "S\u0131radaki... s\u0131ra bende!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/13.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "607", "1057", "852"], "fr": "Ne me sous-estimez pas... M\u00eame dans cet \u00e9tat... je ne perdrai pas !!", "id": "JANGAN MEREMEHkanku... MESKIPUN DALAM KONDISI SEPERTI INI... AKU TIDAK AKAN KALAH!!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME... MESMO NESTE ESTADO... EU N\u00c3O VOU PERDER!!", "text": "Don\u0027t underestimate me... Even in this state... I won\u0027t lose!!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme... Bu halde bile... Kaybetmeyece\u011fim!!"}, {"bbox": ["214", "1052", "881", "1403"], "fr": "J\u0027ai vu quelqu\u0027un dire que Wu Xiaowang est dans le Royaume Divin de l\u0027Ombre et peut copier le d\u00e9placement instantan\u00e9 de Wu Xiaowang. C\u0027est exact, je n\u0027ai pas oubli\u00e9, c\u0027est juste que je n\u0027avais pas assez de place dans le chapitre pr\u00e9c\u00e9dent, donc je n\u0027ai pas dessin\u00e9 la sc\u00e8ne de Wu Xiaowang dans le Royaume Divin de l\u0027Ombre. Il y aura une raison dans le prochain chapitre. De plus, je sais que vous allez dire que je fais du remplissage, mais certaines intrigues sont comme \u00e7a, veuillez m\u0027excuser.", "id": "AKU MELIHAT ADA YANG BILANG WU XIAOWANG ADA DI NEGERI DEWA BAYANGAN, BISA MENIRU TELEPORTASI WU XIAOWANG, ITU BENAR, AKU TIDAK LUPA KOK. HANYA SAJA CHAPTER SEBELUMNYA TIDAK CUKUP RUANG, JADI AKU TIDAK MENGGAMBAR ADEGAN WU XIAOWANG DI NEGERI DEWA BAYANGAN, CHAPTER BERIKUTNYA AKAN ADA ALASANNYA. SELAIN ITU, AKU TAHU KALIAN AKAN BILANG AKU FILLER/MENGULUR-ULUR, TAPI BEBERAPA PLOT MEMANG TIDAK BISA DIHINDARI, MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "VI ALGU\u00c9M DIZER QUE WU XIAOWANG EST\u00c1 NO REINO DO DEUS DA SOMBRA E PODE COPIAR O TELETRANSPORTE DE WU XIAOWANG. ISSO EST\u00c1 CORRETO, EU N\u00c3O ESQUECI. \u00c9 QUE N\u00c3O HAVIA ESPA\u00c7O NO CAP\u00cdTULO ANTERIOR, ENT\u00c3O N\u00c3O DESENHEI A CENA DE WU XIAOWANG NO REINO DO DEUS DA SOMBRA. HAVER\u00c1 UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. AL\u00c9M DISSO, SEI QUE VOC\u00caS V\u00c3O DIZER QUE ESTOU ENROLANDO, MAS ALGUNS PONTOS DA TRAMA S\u00c3O ASSIM MESMO, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "Seeing someone say not to forget Wu Xiaowang in the Shadow God Kingdom, that I can copy Wu Xiaowang\u0027s teleportation, that\u0027s right, I didn\u0027t forget, it\u0027s just that there wasn\u0027t enough space in the last episode, so I didn\u0027t draw the scene of Wu Xiaowang in the Shadow God Kingdom, there\u0027s a reason in the next episode. Also, I know you\u0027re going to say I\u0027m padding, but some plots just can\u0027t be helped, please forgive me.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131n\u0131n Wu Xiaowang\u0027\u0131n G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda oldu\u011funu ve Wu Xiaowang\u0027\u0131n \u0131\u015f\u0131nlanmas\u0131n\u0131 kopyalayabilece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, bu do\u011fru, unutmad\u0131m. Sadece \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcmde yeterli yer yoktu, bu y\u00fczden Wu Xiaowang\u0027\u0131n G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki sahnesini \u00e7izmedim. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde bir nedeni olacak. Ayr\u0131ca biliyorum ki b\u00f6l\u00fcm\u00fc uzatt\u0131\u011f\u0131m\u0131 (filler yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131) s\u00f6yleyeceksiniz ama baz\u0131 olay \u00f6rg\u00fclerinde yapacak bir \u015fey yok, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 991, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/724/14.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua