This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2194", "178", "2332"], "fr": "Euh... Tu viens de me parler, n\u0027est-ce pas ! \u00c7a veut dire qu\u0027on peut communiquer !", "id": "Itu... tadi kau bicara padaku, kan! Itu artinya kita bisa berkomunikasi!", "pt": "EI... VOC\u00ca FALOU COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO! ISSO SIGNIFICA QUE PODEMOS NOS COMUNICAR!", "text": "So... You were talking to me just now, right?! That means we can communicate!", "tr": "\u015eey... az \u00f6nce benimle konu\u015ftun, de\u011fil mi? Bu, ileti\u015fim kurabildi\u011fimiz anlam\u0131na geliyor!"}, {"bbox": ["571", "1652", "693", "1797"], "fr": "O\u00f9 suis-je ? Est-ce une hallucination ou un monde de conscience ?", "id": "Di mana ini? Halusinasi atau dunia kesadaran?", "pt": "ONDE ESTOU? \u00c9 UMA ILUS\u00c3O OU UM MUNDO DA CONSCI\u00caNCIA?", "text": "Where is this? An illusion or a world of consciousness?", "tr": "Buras\u0131 neresi? Bir yan\u0131lsama m\u0131, yoksa bilin\u00e7 d\u00fcnyas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "2658", "443", "2794"], "fr": "J\u0027ai beaucoup de doutes et de confusion ! S\u0027il te pla\u00eet, dis-moi !", "id": "Aku punya banyak kebingungan dan keraguan! Tolong beritahu aku!", "pt": "ESTOU MUITO CONFUSO E PERDIDO! POR FAVOR, ME DIGA!", "text": "I have so many questions and confusion! Please tell me!", "tr": "\u00c7ok fazla kafa kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m ve belirsizli\u011fim var! L\u00fctfen s\u00f6yle bana!"}, {"bbox": ["770", "1733", "882", "1866"], "fr": "Ou bien est-ce un espace semblable \u00e0 un domaine ?", "id": "Atau mungkin ruang seperti domain?", "pt": "OU SER\u00c1 UM ESPA\u00c7O COMO UM DOM\u00cdNIO?", "text": "Or is it a space like a domain?", "tr": "Yoksa bir alan gibi bir yer mi?"}, {"bbox": ["338", "2185", "476", "2308"], "fr": "Es-tu la premi\u00e8re personne venue d\u0027ailleurs ?", "id": "Apakah kau orang pertama yang datang dari luar angkasa?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA QUE VEIO DE FORA DO PLANETA?", "text": "Are you the first person to come from beyond the stars?", "tr": "Sen, ba\u015fka bir d\u00fcnyadan gelen ilk ki\u015fi misin?"}, {"bbox": ["755", "3015", "882", "3143"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, vous n\u0027avez rien vu non plus, comme moi, n\u0027est-ce pas...", "id": "Hei, hei, kalian juga tidak melihat apa-apa sepertiku, kan...", "pt": "EI, EI, VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O VIRAM NADA, ASSIM COMO EU, CERTO...", "text": "Hey, hey, you guys didn\u0027t see anything either, just like me, right...?", "tr": "Hey, hey, siz de benim gibi hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmediniz, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["34", "5423", "299", "5530"], "fr": "Plein de fragments affluent fr\u00e9n\u00e9tiquement dans mon esprit.", "id": "Banyak sekali potongan ingatan yang masuk ke dalam pikiranku.", "pt": "MUITOS FRAGMENTOS EST\u00c3O INVADINDO MINHA MENTE LOUCAMENTE.", "text": "Many fragments are flooding into my mind.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc par\u00e7a \u00e7\u0131lg\u0131nca zihnime h\u00fccum ediyor."}, {"bbox": ["6", "1205", "148", "1324"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Yong Gui\nAssistant : E Tong", "id": "Penulis/Ilustrator: Yong Gui Asisten: E Tong", "pt": "ARTE: YONG GUI. ASSISTENTE: E TONG.", "text": "Illustrator: Yong Gui, Assistant: E Tong", "tr": "\u00c7izim: Yong Gui Asistan: E Tong"}, {"bbox": ["39", "3139", "85", "3224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "1878", "387", "1977"], "fr": "Cette silhouette devant moi... Serait-ce le Premier Arrivant ?!", "id": "Sosok di depanku ini... jangan-jangan dia adalah Penjelajah Pertama?!", "pt": "ESTA SILHUETA DIANTE DE MIM... SER\u00c1 QUE \u00c9 O PRIMEIRO QUE CHEGOU?!", "text": "This figure in front of me... Could it be the first arrival?!", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcndeki bu siluet... Yoksa ilk gelen o mu?!"}, {"bbox": ["237", "1160", "593", "1310"], "fr": "Mange-Mensonges", "id": "Pelahap Kebohongan", "pt": "MENTIROSO COMPULSIVO", "text": "Lie Addicted", "tr": "YALAN SEVER"}, {"bbox": ["712", "3392", "847", "3631"], "fr": "\u00c0 qui parle-t-il ?", "id": "Dengan siapa dia berbicara?", "pt": "COM QUEM ELE EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Who is he talking to?", "tr": "Kiminle konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["123", "5", "601", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["363", "1136", "829", "1311"], "fr": "Mange-Mensonges", "id": "Pelahap Kebohongan", "pt": "MENTIROSO COMPULSIVO", "text": "Lie Addicted", "tr": "YALAN SEVER"}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/1.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "3779", "734", "3997"], "fr": "Ils ont lanc\u00e9 sur Terre un virus nomm\u00e9 \u00ab Contamination Stellaire V \u00bb.", "id": "Mereka meluncurkan virus bernama \u0027Noda Bintang V\u0027 ke Bumi.", "pt": "ELES LAN\u00c7ARAM UM V\u00cdRUS CHAMADO \"M\u00c1CULA ESTELAR V\" NA TERRA.", "text": "They launched a virus called \"Star Scourge V\" at Earth.", "tr": "D\u00fcnya\u0027ya \u0027Y\u0131ld\u0131z Kiri V\u0027 adl\u0131 bir vir\u00fcs g\u00f6nderdiler."}, {"bbox": ["10", "2595", "197", "2810"], "fr": "Cependant, peu de temps apr\u00e8s, les humains en fuite, qui guerroyaient encore \u00e0 travers l\u0027univers, d\u00e9couvrirent cela.", "id": "Namun, tidak lama kemudian, manusia yang melarikan diri dan masih berperang di seluruh alam semesta mengetahui hal ini.", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA QUE OS HUMANOS FUGITIVOS, AINDA GUERREANDO PELO UNIVERSO, DESCOBRISSEM ISSO.", "text": "However, not long after, the escaping humans, still fighting across the universe, discovered this.", "tr": "Ancak \u00e7ok ge\u00e7meden, h\u00e2l\u00e2 evrende d\u00f6rt bir yanda sava\u015fan ka\u00e7ak insanlar bu durumu fark etti."}, {"bbox": ["12", "1246", "180", "1438"], "fr": "Bien s\u00fbr, seuls une petite partie des nantis et des classes privil\u00e9gi\u00e9es ont pu s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Tentu saja, yang berhasil melarikan diri hanyalah sebagian kecil dari kaum bangsawan dan kelas istimewa.", "pt": "CLARO, APENAS UMA PEQUENA PARTE DOS RICOS E DA CLASSE PRIVILEGIADA CONSEGUIU ESCAPAR.", "text": "Of course, only a small number of the wealthy and privileged were able to escape.", "tr": "Elbette ka\u00e7abilenler sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir grup se\u00e7kin ve ayr\u0131cal\u0131kl\u0131 s\u0131n\u0131ft\u0131."}, {"bbox": ["660", "5658", "886", "5901"], "fr": "D\u00e8s que l\u0027h\u00f4te subit des changements \u00e9motionnels intenses, en particulier des \u00e9motions n\u00e9gatives comme la col\u00e8re, la peur ou la jalousie, cela peut d\u00e9clencher une nouvelle mutation du virus dans son corps.", "id": "Begitu inang mengalami perubahan emosi yang drastis, terutama emosi negatif seperti marah, takut, dan iri, virus di dalam tubuhnya dapat terpicu untuk bermutasi lagi.", "pt": "UMA VEZ QUE O HOSPEDEIRO SOFRE MUDAN\u00c7AS EMOCIONAIS INTENSAS, ESPECIALMENTE EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS COMO RAIVA, MEDO E INVEJA, O V\u00cdRUS EM SEU CORPO PODE SER ATIVADO PARA SOFRER MUTA\u00c7\u00c3O NOVAMENTE.", "text": "Once the host experiences intense emotional changes, especially negative emotions, anger, fear, and jealousy can all trigger the virus in the body to mutate again.", "tr": "Konak\u00e7\u0131 \u015fiddetli duygusal de\u011fi\u015fiklikler ya\u015fad\u0131\u011f\u0131nda, \u00f6zellikle \u00f6fke, korku, k\u0131skan\u00e7l\u0131k gibi olumsuz duygular, v\u00fccuttaki vir\u00fcs\u00fcn yeniden mutasyona u\u011framas\u0131n\u0131 tetikleyebilir."}, {"bbox": ["696", "6252", "886", "6466"], "fr": "On peut dire que tant que l\u0027humanit\u00e9 survivra, elle ne pourra jamais \u00e9chapper aux effets de la Contamination Stellaire V.", "id": "Bisa dikatakan, selama manusia masih hidup, mereka tidak akan pernah bisa lepas dari pengaruh Noda Bintang V.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE, ENQUANTO A HUMANIDADE SOBREVIVER, NUNCA PODER\u00c1 ESCAPAR DO IMPACTO DA M\u00c1CULA ESTELAR V.", "text": "It can be said that as long as humans survive, they can never escape the influence of Star Scourge V.", "tr": "\u0130nsanl\u0131k var oldu\u011fu s\u00fcrece, Y\u0131ld\u0131z Kiri V\u0027nin etkilerinden asla ka\u00e7amayacaklar\u0131 s\u00f6ylenebilir."}, {"bbox": ["11", "1873", "226", "2104"], "fr": "Pour cela, il a endur\u00e9 d\u0027innombrables \u00e9preuves en errant dans l\u0027univers, et a finalement trouv\u00e9, apr\u00e8s de nombreuses ann\u00e9es, aux confins de l\u0027univers, l\u0027\u00e9tincelle pour ranimer la Terre.", "id": "Untuk itu, dia mengarungi alam semesta dengan susah payah, dan akhirnya setelah bertahun-tahun, dia menemukan benih kebangkitan Bumi dari ujung alam semesta.", "pt": "PARA ISSO, ELE PASSOU POR IN\u00daMERAS DIFICULDADES VAGANDO PELO UNIVERSO E, FINALMENTE, AP\u00d3S MUITOS ANOS, ENCONTROU A CENTELHA PARA REVIVER A TERRA NOS CONFINS DO UNIVERSO.", "text": "For this reason, he endured countless hardships and wandered in the universe. Finally, after many years, he found the fire of Earth\u0027s revival from the end of the universe.", "tr": "Bu y\u00fczden evrende binbir zorlukla s\u00fcr\u00fcklendi ve y\u0131llar sonra evrenin sonundan D\u00fcnya\u0027y\u0131 yeniden canland\u0131racak k\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131 buldu."}, {"bbox": ["12", "2945", "254", "3224"], "fr": "\u00ab Puisque notre ancienne plan\u00e8te m\u00e8re est ressuscit\u00e9e, pourquoi ne pas y retourner pour la reconqu\u00e9rir ? Voler si facilement les fruits de la victoire des autres, c\u0027est vraiment une trop bonne affaire \u00bb, se dirent les Gens de l\u0027Arbre.", "id": "\u0027Karena planet asal kita telah bangkit kembali, mengapa tidak kembali dan merebutnya lagi? Mencuri hasil jerih payah orang lain dengan mudah, itu sangat menguntungkan,\u0027 kata Orang-orang Pohon.", "pt": "\"J\u00c1 QUE O ANTIGO PLANETA NATAL FOI REVIVIDO, POR QUE N\u00c3O VOLTAR E REOCUP\u00c1-LO? ROUBAR FACILMENTE OS FRUTOS DA VIT\u00d3RIA DE OUTROS \u00c9 SIMPLESMENTE VANTAJOSO DEMAIS\", DISSERAM O POVO DA \u00c1RVORE.", "text": "\"Since the former mother star has revived, why not return and reoccupy it? It\u0027s so easy to steal someone else\u0027s victory, it\u0027s really worth it,\" the Tree People said.", "tr": "\u0027Madem eski ana gezegen yeniden canland\u0131, neden oraya d\u00f6n\u00fcp yeniden ele ge\u00e7irmeyelim? Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n zaferinin meyvelerini kolayca \u00e7almak ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00e2rl\u0131,\u0027 dediler A\u011fa\u00e7 Halk\u0131."}, {"bbox": ["678", "5051", "886", "5287"], "fr": "En raison de constitutions physiques diff\u00e9rentes, beaucoup de gens ont pu \u00e9viter la premi\u00e8re vague de mutations, et gr\u00e2ce \u00e0 une technologie avanc\u00e9e, \u00e9chapper \u00e0 la catastrophe n\u0027\u00e9tait pas si difficile.", "id": "Karena perbedaan fisik, banyak orang dapat menghindari gelombang mutasi pertama, ditambah dengan teknologi canggih, menghindari bencana pun tidaklah sulit.", "pt": "DEVIDO A DIFEREN\u00c7AS F\u00cdSICAS, MUITAS PESSOAS CONSEGUIRAM EVITAR A PRIMEIRA ONDA DE MUTA\u00c7\u00d5ES. AL\u00c9M DISSO, COM TECNOLOGIA AVAN\u00c7ADA, N\u00c3O FOI DIF\u00cdCIL ESCAPAR DO DESASTRE.", "text": "Due to different constitutions, many people could survive the first wave of mutation, and with advanced technology, it was not difficult to avoid the disaster.", "tr": "Farkl\u0131 b\u00fcnyeleri nedeniyle bir\u00e7ok ki\u015fi ilk mutasyon dalgas\u0131ndan kurtulabildi ve geli\u015fmi\u015f teknoloji sayesinde felaketten ka\u00e7mak da zor de\u011fildi."}, {"bbox": ["693", "4764", "882", "4969"], "fr": "Non seulement il peut provoquer des mutations biologiques instantan\u00e9ment, mais il peut aussi rester longtemps en dormance dans l\u0027organisme.", "id": "Tidak hanya dapat memicu mutasi biologis secara instan, tetapi juga dapat bersemayam dalam tubuh makhluk hidup untuk waktu yang lama.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PODE DESENCADEAR MUTA\u00c7\u00d5ES BIOL\u00d3GICAS IMEDIATAMENTE, MAS TAMB\u00c9M PODE SE ALOJAR EM ORGANISMOS POR UM LONGO TEMPO.", "text": "Not only can it immediately induce biological mutations, but it can also reside in living organisms for a long time.", "tr": "Sadece an\u0131nda biyolojik mutasyonlara neden olmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda uzun s\u00fcre canl\u0131lar\u0131n v\u00fccudunda bar\u0131nabilir."}, {"bbox": ["12", "6464", "232", "6714"], "fr": "Une m\u00e9thode relativement efficace est d\u0027\u00e9tablir une foi spirituelle forte, ou de cr\u00e9er un havre de paix isol\u00e9 du monde, coupant toute r\u00e9ception d\u0027informations n\u00e9gatives.", "id": "Metode yang relatif efektif adalah membangun keyakinan spiritual yang kuat, atau menciptakan surga terpencil yang terisolasi dari dunia, untuk mencegah penerimaan semua informasi negatif.", "pt": "UM M\u00c9TODO RELATIVAMENTE EFICAZ \u00c9 ESTABELECER UMA FORTE CREN\u00c7A ESPIRITUAL OU CRIAR UMA UTOPIA ISOLADA DO MUNDO, IMPEDINDO A RECEP\u00c7\u00c3O DE QUALQUER INFORMA\u00c7\u00c3O NEGATIVA.", "text": "A relatively effective method is to establish a strong spiritual belief, or to establish an isolated utopia, to prevent the reception of all negative information.", "tr": "Nispeten etkili bir y\u00f6ntem, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir manevi inan\u00e7 olu\u015fturmak ya da d\u00fcnyadan izole bir \u00fctopya kurarak t\u00fcm olumsuz bilgilerin al\u0131nmas\u0131n\u0131 engellemektir."}, {"bbox": ["7", "4145", "213", "4379"], "fr": "Pour emp\u00eacher la nouvelle civilisation sur Terre de se d\u00e9velopper et de se renforcer au cours des mill\u00e9naires, ce qui rendrait la \u00ab r\u00e9colte \u00bb moins ais\u00e9e.", "id": "Untuk mencegah peradaban baru di Bumi berkembang menjadi kuat selama ribuan tahun, yang akan menyulitkan proses \u0027panen\u0027.", "pt": "PARA EVITAR QUE A NOVA CIVILIZA\u00c7\u00c3O NA TERRA SE DESENVOLVESSE E FICASSE FORTE AO LONGO DE MILHARES DE ANOS, TORNANDO-A INCONVENIENTE PARA A \"COLHEITA\".", "text": "In order to prevent the new civilization on Earth from developing and becoming stronger over the millennia, making it inconvenient to harvest.", "tr": "D\u00fcnya\u0027daki yeni medeniyetin binlerce y\u0131l i\u00e7inde geli\u015fip g\u00fc\u00e7lenerek hasat edilmesinin zorla\u015fmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["687", "2742", "890", "2975"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, ils s\u0027\u00e9taient d\u00e9j\u00e0 solidement \u00e9tablis dans l\u0027univers, formant une organisation nomm\u00e9e \u00ab \u00c9toile de la Cr\u00e9ation \u00bb, mais les autres civilisations de l\u0027univers pr\u00e9f\u00e9raient les appeler les \u00ab Gens de l\u0027Arbre \u00bb.", "id": "Saat itu mereka sudah mapan di alam semesta, membentuk organisasi bernama \u0027Bintang Penciptaan\u0027, tetapi peradaban lain di alam semesta lebih suka menyebut mereka \u0027Orang-orang Pohon\u0027.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELES J\u00c1 HAVIAM SE ESTABELECIDO FIRMEMENTE NO UNIVERSO E FUNDADO UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHAMADA \"ESTRELA DA CRIA\u00c7\u00c3O\", MAS OUTRAS CIVILIZA\u00c7\u00d5ES NO UNIVERSO PREFERIAM CHAM\u00c1-LOS DE \"POVO DA \u00c1RVORE\".", "text": "They had already established themselves in the universe at that time, forming an organization called \"Genesis Star\", but other civilizations in the universe preferred to call them \"Tree People\".", "tr": "O zamanlar evrende yerlerini sa\u011flamla\u015ft\u0131rm\u0131\u015flar ve \u0027Yarat\u0131l\u0131\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027 adl\u0131 bir \u00f6rg\u00fct kurmu\u015flard\u0131, ancak evrendeki di\u011fer medeniyetler onlar\u0131 \u0027A\u011fa\u00e7 Halk\u0131\u0027 olarak adland\u0131rmay\u0131 tercih ediyordu."}, {"bbox": ["19", "217", "226", "451"], "fr": "La l\u00e9gendaire haute civilisation humaine a bel et bien exist\u00e9, mais c\u0027\u00e9tait un monde cruel avec une hi\u00e9rarchie stricte.", "id": "Peradaban manusia tingkat tinggi yang legendaris memang pernah ada, tetapi itu adalah dunia yang kejam dengan hierarki yang ketat.", "pt": "A LEND\u00c1RIA CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA AVAN\u00c7ADA REALMENTE EXISTIU, MAS ERA UM MUNDO CRUEL COM UMA HIERARQUIA R\u00cdGIDA.", "text": "The legendary advanced human civilization did exist, but it was a cruel world with a strict hierarchy.", "tr": "Efsanevi insan ileri medeniyeti ger\u00e7ekten var olmu\u015ftu, ancak kat\u0131 bir hiyerar\u015fiye sahip ac\u0131mas\u0131z bir d\u00fcnyayd\u0131."}, {"bbox": ["718", "3537", "891", "3732"], "fr": "Il faudrait encore plusieurs mill\u00e9naires aux Gens de l\u0027Arbre pour retourner sur Terre par vaisseau.", "id": "Orang-orang Pohon masih membutuhkan beberapa ribu tahun untuk berlayar kembali.", "pt": "LEVARIA AINDA MILHARES DE ANOS PARA O POVO DA \u00c1RVORE NAVEGAR DE VOLTA.", "text": "It would take the Tree People several thousand years to sail back.", "tr": "A\u011fa\u00e7 Halk\u0131\u0027n\u0131n geri d\u00f6nmesi i\u00e7in binlerce y\u0131l daha gerekiyordu."}, {"bbox": ["711", "2147", "890", "2351"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, cela aurait d\u00fb \u00eatre une fin heureuse pour tous.", "id": "Awalnya ini seharusnya menjadi akhir yang bahagia bagi semua orang.", "pt": "ORIGINALMENTE, ISSO DEVERIA TER SIDO UM FINAL FELIZ PARA TODOS.", "text": "Originally, this should have been a happy ending.", "tr": "Asl\u0131nda bu herkesin mutlu olaca\u011f\u0131 bir son olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["317", "2372", "495", "2577"], "fr": "Cette personne est retourn\u00e9e sur Terre avec l\u0027\u00e9tincelle, redonnant vie \u00e0 la plan\u00e8te.", "id": "Orang itu kembali ke Bumi dengan membawa benih kehidupan, membuat Bumi hidup kembali.", "pt": "ESSA PESSOA RETORNOU \u00c0 TERRA COM A CENTELHA, FAZENDO A TERRA RECUPERAR SUA VITALIDADE.", "text": "That person brought the fire back to Earth, restoring life to the planet.", "tr": "O ki\u015fi k\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131 al\u0131p D\u00fcnya\u0027ya d\u00f6nd\u00fc ve D\u00fcnya\u0027n\u0131n yeniden canlanmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["660", "513", "888", "726"], "fr": "L\u0027oppression et la r\u00e9sistance, les massacres et les repr\u00e9sailles, des guerres incessantes ont finalement conduit une partie de l\u0027humanit\u00e9 \u00e0 utiliser des moyens extr\u00eames, entra\u00eenant toutes les esp\u00e8ces de la plan\u00e8te dans l\u0027an\u00e9antissement mutuel.", "id": "Penindasan dan perlawanan, pembantaian dan balas dendam, perang yang tak pernah berhenti akhirnya membuat sebagian manusia menggunakan cara ekstrem, menyeret semua spesies di planet ini ke kehancuran bersama.", "pt": "OPRESS\u00c3O E RESIST\u00caNCIA, MASSACRE E VINGAN\u00c7A, A GUERRA INTERMIN\u00c1VEL FINALMENTE LEVOU UMA PARTE DA HUMANIDADE A USAR MEIOS EXTREMOS, ARRASTANDO TODAS AS ESP\u00c9CIES DO PLANETA PARA A ANIQUILA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA.", "text": "Oppression and resistance, slaughter and revenge, and endless wars eventually led some humans to use extreme measures to take all the species on the planet down with them.", "tr": "Bask\u0131 ve direni\u015f, katliam ve intikam, durmak bilmeyen sava\u015flar sonunda bir grup insan\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 y\u00f6ntemler kullanarak gezegendeki t\u00fcm t\u00fcrleri kendileriyle birlikte yok etmesine neden oldu."}, {"bbox": ["696", "1548", "891", "1772"], "fr": "Cependant, parmi eux, une personne refusait d\u0027abandonner la plan\u00e8te m\u00e8re et s\u0027\u00e9tait donn\u00e9 pour mission de trouver un moyen de la faire revivre.", "id": "Namun, di antara mereka ada satu orang yang tidak mau menyerah pada planet asalnya, bertekad untuk menemukan cara membangkitkan kembali Bumi.", "pt": "NO ENTANTO, HAVIA UMA PESSOA ENTRE ELES QUE N\u00c3O ESTAVA DISPOSTA A DESISTIR DE SEU PLANETA NATAL E ESTAVA DETERMINADA A ENCONTRAR UMA MANEIRA DE REVIVER A TERRA.", "text": "However, there was one person who refused to give up on his home planet and was determined to find a way to revive Earth.", "tr": "Ancak aralar\u0131ndan biri ana gezegenden vazge\u00e7mek istemedi ve D\u00fcnya\u0027y\u0131 yeniden canland\u0131rman\u0131n bir yolunu bulmaya kararl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["15", "5969", "189", "6166"], "fr": "M\u00eame les nouveau-n\u00e9s, affect\u00e9s par leur m\u00e8re, n\u0027\u00e9taient pas \u00e9pargn\u00e9s.", "id": "Bahkan bayi baru lahir yang terpengaruh dari ibunya pun tidak bisa menghindarinya.", "pt": "MESMO OS REC\u00c9M-NASCIDOS, AFETADOS PELAS M\u00c3ES, N\u00c3O ERAM POUPADOS.", "text": "Even newborns affected by their mothers could not escape.", "tr": "Anne karn\u0131ndaki etkiden dolay\u0131 yeni do\u011fan bebekler bile bundan kurtulam\u0131yordu."}, {"bbox": ["708", "885", "879", "1081"], "fr": "Lorsque la Terre n\u0027a plus \u00e9t\u00e9 viable, les humains ont choisi de fuir en masse.", "id": "Setelah Bumi tidak lagi layak huni, manusia berbondong-bondong memilih untuk melarikan diri.", "pt": "DEPOIS QUE A TERRA N\u00c3O ERA MAIS ADEQUADA PARA A VIDA, OS HUMANOS ESCOLHERAM FUGIR EM MASSA.", "text": "After Earth was no longer suitable for survival, humans chose to flee.", "tr": "D\u00fcnya ya\u015fanmaz hale geldikten sonra insanlar birer birer ka\u00e7may\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["40", "4703", "218", "4904"], "fr": "La Contamination Stellaire V peut survivre longtemps dans l\u0027air, le sol et les liquides, avec une efficacit\u00e9 de reproduction stup\u00e9fiante.", "id": "Noda Bintang V, dapat bertahan lama di udara, tanah, dan cairan, dengan efisiensi reproduksi yang mencengangkan.", "pt": "M\u00c1CULA ESTELAR V PODE SOBREVIVER POR MUITO TEMPO NO AR, SOLO E L\u00cdQUIDOS, COM UMA EFICI\u00caNCIA DE REPRODU\u00c7\u00c3O SURPREENDENTE.", "text": "Star Scourge V can survive for a long time in the air, soil, and liquids, and its reproduction rate is astonishing.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Kiri V, havada, toprakta ve s\u0131v\u0131larda uzun s\u00fcre hayatta kalabilir ve \u00fcreme verimlili\u011fi \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["37", "3444", "230", "3662"], "fr": "Cependant, \u00e0 ce moment-l\u00e0, une nouvelle civilisation avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9merg\u00e9 sur Terre.", "id": "Namun, saat ini sudah ada peradaban baru di Bumi.", "pt": "NO ENTANTO, NESTE MOMENTO, J\u00c1 EXISTIA UMA NOVA CIVILIZA\u00c7\u00c3O NA TERRA.", "text": "But by this time, a new civilization had emerged on Earth.", "tr": "Ancak o s\u0131rada D\u00fcnya\u0027da zaten yeni bir medeniyet vard\u0131."}, {"bbox": ["13", "5320", "209", "5541"], "fr": "Mais les humains ne pouvaient \u00e9chapper aux dangers latents tapis dans leur cerveau.", "id": "Tetapi manusia tidak dapat menghindari bahaya laten yang tersembunyi di dalam otak.", "pt": "MAS OS HUMANOS N\u00c3O CONSEGUIRAM ESCAPAR DOS PERIGOS LATENTES ESCONDIDOS EM SEUS C\u00c9REBROS.", "text": "But humans cannot escape the potential threat lurking in their brains.", "tr": "Fakat insanlar beyinlerinde gizlenen potansiyel tehlikeden ka\u00e7amad\u0131lar."}, {"bbox": ["38", "0", "794", "169"], "fr": "L\u0027identit\u00e9 r\u00e9elle de la soi-disant \u00ab \u00c9toile de la Cr\u00e9ation \u00bb, qui \u00e9piait constamment depuis l\u0027espace et voulait envahir la Terre, \u00e9tait en fait... les anciens humains ?!", "id": "Identitas asli dari yang disebut \u0027Bintang Penciptaan\u0027, yang selama ini mengintai dari luar angkasa dan ingin menginvasi Bumi, ternyata adalah manusia dari masa lalu?!", "pt": "A VERDADEIRA IDENTIDADE DA CHAMADA \"ESTRELA DA CRIA\u00c7\u00c3O\", QUE ESTEVE ESPREITANDO DE FORA DO PLANETA, QUERENDO INVADIR A TERRA, ERA NA VERDADE A ANTIGA HUMANIDADE?!", "text": "The true identity of the so-called \"Genesis Star\", which has been spying from beyond the stars, wanting to invade Earth, is actually the humans of the past?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan s\u00fcrekli D\u00fcnya\u0027y\u0131 g\u00f6zetleyen ve istila etmek isteyen s\u00f6zde \u0027Yarat\u0131l\u0131\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ek kimli\u011fi, me\u011fer eski insanlar m\u0131ym\u0131\u015f?!"}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/2.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "4692", "807", "4895"], "fr": "Parce que je pense qu\u0027il doit y avoir quelqu\u0027un, ou une raison dans ce monde, qui m\u00e9rite qu\u0027il fasse autant d\u0027efforts !", "id": "Karena menurutku, pasti ada seseorang, atau alasan tertentu di dunia ini yang membuatnya berusaha sekeras itu!", "pt": "PORQUE EU ACHO QUE, NO FINAL DAS CONTAS, DEVE HAVER ALGU\u00c9M OU ALGUMA RAZ\u00c3O NESTE MUNDO QUE FA\u00c7A VALER TANTO ESFOR\u00c7O DELE!", "text": "BECAUSE I THINK THERE\u0027S ALWAYS SOMEONE IN THIS WORLD, OR SOME REASON, THAT MAKES IT WORTH HIS EFFORT!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bence bu d\u00fcnyada sonu\u00e7ta onun bu kadar \u00e7abalamas\u0131na de\u011fecek birileri ya da bir neden olmal\u0131!"}, {"bbox": ["30", "2277", "185", "2443"], "fr": "Vous qui \u00e9tiez pr\u00eat \u00e0 retourner sur Terre pour y ramener l\u0027espoir, vous devez \u00eatre une personne bonne et bienveillante !", "id": "Anda bersedia kembali ke Bumi membawa harapan, Anda pasti orang baik dan berhati mulia, kan!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA DISPOSTO A VOLTAR \u00c0 TERRA E TRAZER ESPERAN\u00c7A, DEVE SER UMA BOA PESSOA!", "text": "YOU WERE WILLING TO RETURN TO EARTH AND BRING BACK HOPE, SO YOU MUST BE A GOOD PERSON!", "tr": "O zamanlar D\u00fcnya\u0027ya d\u00f6n\u00fcp umut getirmeye istekli oldu\u011funuza g\u00f6re, iyi kalpli biri olmal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["39", "1915", "201", "2104"], "fr": "On dit maintenant que ces Gens de l\u0027Arbre arriveront bient\u00f4t, mais les Terriens n\u0027ont toujours pas trouv\u00e9 de solution valable !", "id": "Sekarang, kabarnya Orang-orang Pohon itu akan segera datang, tetapi penduduk Bumi belum menemukan solusi yang layak!", "pt": "AGORA, DIZEM QUE O POVO DA \u00c1RVORE CHEGAR\u00c1 EM BREVE, MAS OS TERR\u00c1QUEOS AINDA N\u00c3O APRESENTARAM NENHUMA SOLU\u00c7\u00c3O DECENTE!", "text": "NOW THEY SAY THOSE TREE PEOPLE ARE COMING SOON, BUT THE EARTHLINGS HAVEN\u0027T COME UP WITH ANY DECENT SOLUTION!", "tr": "\u015eimdi o A\u011fa\u00e7 Halk\u0131\u0027n\u0131n yak\u0131nda gelece\u011fi s\u00f6yleniyor ama D\u00fcnyal\u0131lar hen\u00fcz do\u011fru d\u00fcr\u00fcst bir \u00e7\u00f6z\u00fcm \u00fcretemedi!"}, {"bbox": ["672", "19", "879", "253"], "fr": "D\u0027une certaine mani\u00e8re, le fait que Phis City cache toutes les informations r\u00e9elles \u00e0 ses habitants est en fait le moyen de protection le plus efficace.", "id": "Dalam artian tertentu, Kota Feisi menyembunyikan semua informasi sebenarnya secara internal justru merupakan metode perlindungan yang paling efektif.", "pt": "DE CERTA FORMA, ESCONDER INTERNAMENTE TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES VERDADEIRAS NA CIDADE DE FEISI \u00c9, NA VERDADE, O MEIO DE PROTE\u00c7\u00c3O MAIS EFICAZ.", "text": "IN A WAY, THE MOST EFFECTIVE WAY FOR PHYSIC CITY TO PROTECT ITSELF IS TO HIDE ALL TRUTHS INTERNALLY.", "tr": "Bir bak\u0131ma, Feisi \u015eehri\u0027nin t\u00fcm ger\u00e7ek bilgileri i\u00e7eride gizlemesi asl\u0131nda en etkili koruma y\u00f6ntemidir."}, {"bbox": ["702", "3739", "834", "3953"], "fr": "Je pense que tu as tort !", "id": "Menurutku, apa yang kau pikirkan itu salah!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO ERRADO!", "text": "I THINK YOU\u0027RE WRONG!", "tr": "Bence yanl\u0131\u015f d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["377", "4677", "562", "4847"], "fr": "Personne ne lui a donn\u00e9 d\u0027ordres, personne ne pouvait le contraindre, mais il a quand m\u00eame explor\u00e9 follement toutes les possibilit\u00e9s ! Je ne le comprends pas, mais j\u0027ai confiance en lui !", "id": "Tidak ada yang memerintahnya, tidak ada yang bisa mengekangnya, tetapi dia tetap mencoba setiap kemungkinan dengan gila! Aku tidak mengerti dia, tapi aku percaya padanya!", "pt": "NINGU\u00c9M O ORDENOU, NINGU\u00c9M PODE RESTRINGI-LO, MAS ELE AINDA TENTA LOUCAMENTE TODAS AS POSSIBILIDADES! EU N\u00c3O O ENTENDO, MAS ACREDITO NELE!", "text": "NO ONE ORDERED HIM, AND NO ONE CAN RESTRAIN HIM, BUT HE STILL MADLY TRIES EVERY POSSIBILITY! I DON\u0027T UNDERSTAND HIM, BUT I BELIEVE IN HIM!", "tr": "Kimse ona emir vermedi, kimse onu k\u0131s\u0131tlayamad\u0131 ama o yine de \u00e7\u0131lg\u0131nca her olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 denedi! Onu anlam\u0131yorum ama ona inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["679", "2307", "818", "2452"], "fr": "Pour l\u0027humanit\u00e9, accepteriez-vous de nous aider ?", "id": "Demi umat manusia, maukah kau membantu kami?", "pt": "PELO BEM DA HUMANIDADE, VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO A NOS AJUDAR?", "text": "FOR THE SAKE OF HUMANITY, WILL YOU HELP US?", "tr": "\u0130nsanl\u0131k i\u00e7in bize yard\u0131m etmeye istekli misin?"}, {"bbox": ["10", "691", "217", "925"], "fr": "Les Gens de l\u0027Arbre \u00e9taient \u00e0 l\u0027origine de nouveaux humains issus de multiples s\u00e9lections g\u00e9n\u00e9tiques, et ils ont \u00e9volu\u00e9 pendant des milliers d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Orang-orang Pohon pada dasarnya adalah manusia baru hasil seleksi genetik berlapis, dan telah mengalami evolusi selama ribuan tahun.", "pt": "O POVO DA \u00c1RVORE ERA ORIGINALMENTE UMA NOVA RA\u00c7A HUMANA QUE PASSOU POR M\u00daLTIPLAS RODADAS DE TRIAGEM GEN\u00c9TICA E MILHARES DE ANOS DE EVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "THE TREE PEOPLE WERE ORIGINALLY NEW HUMANS WHO HAD UNDERGONE MULTIPLE ROUNDS OF GENETIC SELECTION, AND THEN EVOLVED OVER THOUSANDS OF YEARS.", "tr": "A\u011fa\u00e7 Halk\u0131 zaten \u00e7ok say\u0131da genetik elemeden ge\u00e7mi\u015f yeni insanlard\u0131 ve binlerce y\u0131ll\u0131k bir evrim ge\u00e7irmi\u015flerdi."}, {"bbox": ["695", "415", "882", "627"], "fr": "Avant de r\u00e9emm\u00e9nager, il faut \u00e9liminer tous ces insectes.", "id": "Sebelum pindah kembali untuk tinggal, serangga-serangga ini harus dibasmi sampai bersih.", "pt": "ANTES DE VOLTAR A MORAR L\u00c1, \u00c9 PRECISO EXTERMINAR TODOS ESSES INSETOS.", "text": "BEFORE MOVING BACK IN, ALL THESE BUGS NEED TO BE ERADICATED.", "tr": "Geri ta\u015f\u0131n\u0131p ya\u015famadan \u00f6nce bu b\u00f6ceklerin hepsini temizlemek gerekiyor."}, {"bbox": ["26", "366", "233", "599"], "fr": "Pour les Gens de l\u0027Arbre, la Terre est comme une vieille maison qu\u0027ils n\u0027ont pas habit\u00e9e depuis longtemps, et maintenant, elle est pleine de cafards.", "id": "Bagi Orang-orang Pohon, Bumi seperti rumah tua mereka yang sudah lama tidak ditinggali, dan sekarang rumah itu banyak kecoaknya.", "pt": "PARA O POVO DA \u00c1RVORE, A TERRA \u00c9 COMO UMA CASA ANTIGA ONDE N\u00c3O MORAM H\u00c1 MUITO TEMPO, E AGORA A CASA EST\u00c1 CHEIA DE BARATAS.", "text": "TO THE TREE PEOPLE, EARTH IS LIKE AN OLD HOUSE THEY HAVEN\u0027T LIVED IN FOR A LONG TIME, AND NOW THE HOUSE IS FULL OF COCKROACHES.", "tr": "A\u011fa\u00e7 Halk\u0131 i\u00e7in D\u00fcnya, uzun zamand\u0131r ya\u015famad\u0131klar\u0131 eski bir ev gibiydi ve \u015fimdi evde bir s\u00fcr\u00fc hamamb\u00f6ce\u011fi vard\u0131."}, {"bbox": ["76", "5016", "287", "5229"], "fr": "Alors, en tant que Premier Arrivant venu sauver le monde, pourriez-vous nous faire confiance encore une fois ?", "id": "Jadi, sebagai Penjelajah Pertama yang menyelamatkan dunia, maukah kau percaya pada kami sekali lagi!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO O PRIMEIRO QUE CHEGOU PARA SALVAR O MUNDO, VOC\u00ca PODE ACREDITAR EM N\u00d3S MAIS UMA VEZ?", "text": "SO AS THE FIRST DESCENDANT TO SAVE THE WORLD, PLEASE BELIEVE IN US ONE MORE TIME!", "tr": "Bu y\u00fczden, d\u00fcnyay\u0131 kurtaran ilk gelen ki\u015fi olarak, bize bir kez daha inan\u0131r m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["28", "4175", "210", "4369"], "fr": "Je connais quelqu\u0027un, il n\u0027est pas humain, il n\u0027aime pas les humains, mais il est pi\u00e9g\u00e9 dans un cycle temporel, essayant encore et encore de changer le destin de l\u0027humanit\u00e9.", "id": "Aku mengenal seseorang, dia bukan manusia, dan tidak menyukai manusia, tetapi terjebak dalam siklus ruang dan waktu, berulang kali mencoba mengubah takdir umat manusia.", "pt": "CONHE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O \u00c9 HUMANO, NEM GOSTA DE HUMANOS, MAS EST\u00c1 PRESO EM UM LOOP TEMPORAL, TENTANDO MUDAR O DESTINO DA HUMANIDADE VEZ AP\u00d3S VEZ.", "text": "I KNOW SOMEONE. HE\u0027S NOT HUMAN AND DOESN\u0027T LIKE HUMANS, BUT HE\u0027S TRAPPED IN A TIME LOOP, TRYING TO CHANGE HUMANITY\u0027S ENDING AGAIN AND AGAIN.", "tr": "Birini tan\u0131yorum, insan de\u011fil, insanlar\u0131 da sevmiyor ama zaman ve mekan d\u00f6ng\u00fcs\u00fcne hapsolmu\u015f, defalarca insanl\u0131\u011f\u0131n sonunu de\u011fi\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["649", "1125", "889", "1397"], "fr": "Aujourd\u0027hui, compar\u00e9s aux habitants originels de la Terre, ils sont devenus une esp\u00e8ce compl\u00e8tement diff\u00e9rente et n\u0027\u00e9prouveront aucune piti\u00e9 pour les Terriens, m\u00eame s\u0027ils partagent une origine commune.", "id": "Mereka yang sekarang, dibandingkan dengan penduduk asli Bumi, sudah sepenuhnya dianggap sebagai spesies lain, dan sama sekali tidak akan memiliki belas kasihan terhadap manusia Bumi yang berasal dari nenek moyang yang sama.", "pt": "HOJE, EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM OS HABITANTES ORIGINAIS DA TERRA, ELES S\u00c3O CONSIDERADOS UMA ESP\u00c9CIE COMPLETAMENTE DIFERENTE E N\u00c3O TER\u00c3O NENHUMA COMPAIX\u00c3O PELOS TERR\u00c1QUEOS DE MESMA ORIGEM.", "text": "TODAY\u0027S TREE PEOPLE, COMPARED TO THE ORIGINAL INHABITANTS OF EARTH, ARE ALREADY A COMPLETELY DIFFERENT SPECIES. THEY WON\u0027T HAVE ANY COMPASSION FOR EARTHLINGS OF THE SAME ORIGIN.", "tr": "\u015eimdiki halleriyle, D\u00fcnya\u0027n\u0131n yerlilerine k\u0131yasla tamamen farkl\u0131 bir t\u00fcr say\u0131l\u0131rlar ve ayn\u0131 k\u00f6kenden geldikleri D\u00fcnyal\u0131lara kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir merhamet beslemezler."}, {"bbox": ["12", "1613", "489", "1794"], "fr": "Quant \u00e0 la troisi\u00e8me personne \u00e0 \u00eatre arriv\u00e9e sur Terre, ce devrait \u00eatre un membre des Gens de l\u0027Arbre, mais j\u0027ignore son objectif. Peut-\u00eatre est-ce un dissident parmi les Gens de l\u0027Arbre, ou peut-\u00eatre un tra\u00eetre comme moi.", "id": "Adapun orang ketiga yang datang ke Bumi, seharusnya adalah seorang dari Orang-orang Pohon, tapi aku tidak tahu tujuannya. Mungkin dia adalah salah satu Orang Pohon yang memiliki pendapat berbeda, atau mungkin pengkhianat sepertiku.", "pt": "QUANTO \u00c0 TERCEIRA PESSOA QUE CHEGOU \u00c0 TERRA, DEVE SER ALGU\u00c9M DO POVO DA \u00c1RVORE, MAS N\u00c3O SEI SEU PROP\u00d3SITO. TALVEZ SEJA UM DISSIDENTE ENTRE O POVO DA \u00c1RVORE, OU TALVEZ UM TRAIDOR COMO EU.", "text": "AS FOR THE THIRD PERSON TO DESCEND ON EARTH, IT SHOULD BE A TREE PERSON, BUT I DON\u0027T KNOW HIS PURPOSE. MAYBE HE\u0027S A DISSIDENT AMONG THE TREE PEOPLE, OR MAYBE HE\u0027S A TRAITOR LIKE ME.", "tr": "D\u00fcnya\u0027ya gelen \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fiye gelince, o bir A\u011fa\u00e7 \u0130nsan\u0131 olmal\u0131, ama amac\u0131n\u0131 bilmiyorum. Belki A\u011fa\u00e7 Halk\u0131 aras\u0131nda farkl\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015flere sahip biri, belki de benim gibi bir hain."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/3.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "864", "437", "957"], "fr": "Si je dois agir librement, quelqu\u0027un doit me remplacer pour devenir la nouvelle conscience plan\u00e9taire.", "id": "Jika aku ingin bergerak bebas, maka perlu ada seseorang yang menggantikanku menjadi Kehendak Planet yang baru.", "pt": "SE EU QUISER AGIR LIVREMENTE, ALGU\u00c9M PRECISA ME SUBSTITUIR COMO A NOVA VONTADE PLANET\u00c1RIA.", "text": "IF I AM TO ACT FREELY, SOMEONE NEEDS TO REPLACE ME AS THE NEW WILL OF THE PLANET.", "tr": "E\u011fer \u00f6zg\u00fcrce hareket etmem gerekiyorsa, birinin benim yerime ge\u00e7ip yeni gezegen iradesi olmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["140", "2322", "236", "2466"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "Tolong tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, POR FAVOR!", "text": "PLEASE WAIT A MINUTE!", "tr": "L\u00fctfen bekleyin!"}, {"bbox": ["8", "1231", "634", "1357"], "fr": "Serais-tu pr\u00eat \u00e0 me remplacer, \u00e0 devenir une existence semblable \u00e0 un fant\u00f4me, \u00e9ternellement pi\u00e9g\u00e9 ici, \u00e0 vivre une vie interminable, sans mort et sans jamais aucune d\u00e9livrance ?", "id": "Maukah kau menggantikanku menjadi eksistensi seperti hantu, selamanya terperangkap di sini menjalani kehidupan yang panjang, tanpa kematian, dan tanpa akhir penderitaan?", "pt": "VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO A ME SUBSTITUIR, TORNANDO-SE UMA EXIST\u00caNCIA FANTASMAG\u00d3RICA, ETERNAMENTE PRESO AQUI, EXPERIMENTANDO UMA VIDA LONGA, SEM MORTE E SEM AL\u00cdVIO?", "text": "ARE YOU WILLING TO REPLACE ME AS A GHOSTLY EXISTENCE, FOREVER TRAPPED HERE, EXPERIENCING A LONG LIFE WITHOUT DEATH AND NO ESCAPE?", "tr": "Benim yerime hayalet gibi bir varl\u0131k olup, sonsuza dek burada hapsolup, \u00f6l\u00fcm\u00fcn olmad\u0131\u011f\u0131, asla kurtulu\u015fun bulunmad\u0131\u011f\u0131 uzun bir ya\u015fam\u0131 deneyimlemeye istekli misin?"}, {"bbox": ["572", "2288", "875", "2376"], "fr": "La na\u00efvet\u00e9 et les v\u0153ux pieux des jeunes sont toujours aussi ridicules.", "id": "Kekanak-kanakan dan angan-angan anak muda memang selalu sekonyol ini.", "pt": "A INGENUIDADE E O OTIMISMO ING\u00caNUO DOS JOVENS S\u00c3O SEMPRE T\u00c3O RID\u00cdCULOS.", "text": "THE NAIVETE AND WISHFUL THINKING OF YOUTH ARE ALWAYS SO RIDICULOUS.", "tr": "Gen\u00e7lerin safl\u0131\u011f\u0131 ve tek tarafl\u0131 arzular\u0131 her zaman bu kadar g\u00fcl\u00fcn\u00e7t\u00fcr."}, {"bbox": ["568", "386", "877", "524"], "fr": "Et l\u0027esprit fusionne avec cette plan\u00e8te, ins\u00e9parable, immobile.", "id": "Sedangkan rohnya menyatu dengan planet ini, tidak dapat dipisahkan, tidak dapat bergerak.", "pt": "E O ESP\u00cdRITO SE FUNDE COM ESTE PLANETA, INSEPAR\u00c1VEL, IM\u00d3VEL.", "text": "AND THE SPIRIT IS FUSED WITH THIS PLANET, INSEPARABLE, IMMOVABLE.", "tr": "Ruhu ise bu gezegenle b\u00fct\u00fcnle\u015fmi\u015f, ayr\u0131lamaz ve hareket edemez durumdad\u0131r."}, {"bbox": ["770", "1835", "864", "2199"], "fr": "Tu ne le souhaites pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tentu tidak mau, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER, CERTO?", "text": "YOU AREN\u0027T WILLING, RIGHT?", "tr": "\u0130stemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["9", "31", "376", "169"], "fr": "Au moment o\u00f9 je suis arriv\u00e9, mon corps physique \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "Saat aku turun ke planet ini, tubuh fisikku sudah mati.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE CHEGUEI, MEU CORPO F\u00cdSICO J\u00c1 HAVIA MORRIDO.", "text": "THE MOMENT I DESCENDED, MY PHYSICAL BODY DIED.", "tr": "Geldi\u011fim anda bedenim zaten \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "24", "322", "152"], "fr": "Reviens me voir le jour o\u00f9 tu auras suffisamment perdu et o\u00f9 tu auras v\u00e9ritablement pris conscience.", "id": "Saat kau sudah kehilangan cukup banyak dan benar-benar sadar, datanglah mencariku lagi.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TIVER PERDIDO O SUFICIENTE E REALMENTE TIVER DESPERTADO, VOLTE A ME PROCURAR.", "text": "COME BACK TO ME WHEN YOU\u0027VE LOST ENOUGH AND ARE TRULY ENLIGHTENED.", "tr": "Yeterince \u015fey kaybetti\u011fin ve ger\u00e7ekten ayd\u0131nland\u0131\u011f\u0131n g\u00fcn tekrar gel beni bul."}, {"bbox": ["704", "620", "899", "719"], "fr": "Si tu ne te r\u00e9veilles pas, nous devrons abandonner la mission et te ramener au Syst\u00e8me !", "id": "Kalau kau tidak bangun juga, kami terpaksa membatalkan misi dan membawamu kembali ke sistem! Wen Huo.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACORDAR LOGO, TEREMOS QUE ABANDONAR A MISS\u00c3O E LEV\u00c1-LO DE VOLTA PARA O SISTEMA! WEN HUO!", "text": "IF YOU DON\u0027T WAKE UP SOON, WE\u0027LL HAVE TO GIVE UP THE MISSION AND CARRY YOU BACK TO THE SYSTEM!", "tr": "E\u011fer bir daha uyanmazsan g\u00f6revi b\u0131rak\u0131p seni sisteme geri g\u00f6t\u00fcrmek zorunda kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["41", "632", "168", "753"], "fr": "H\u00e9 ! Tu vas bien ?!", "id": "Hei! Kau tidak apa-apa?!", "pt": "EI! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "HEY! ARE YOU OKAY?", "tr": "Hey! \u0130yi misin?!"}, {"bbox": ["26", "884", "868", "1116"], "fr": "Mon assistant a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 positif (au COVID), beaucoup de parents autour de moi aussi. Hier, au supermarch\u00e9, j\u0027ai vu que la caissi\u00e8re toussait sans arr\u00eat, elle est peut-\u00eatre positive aussi. Maintenant, j\u0027attends avec appr\u00e9hension les changements dans mon corps.", "id": "Asistenku sudah positif, banyak kerabat di sekitar juga positif, kemarin pergi ke supermarket kasirnya batuk terus, mungkin juga positif. Sekarang dengan cemas menunggu perubahan pada tubuh.", "pt": "MEU ASSISTENTE TESTOU POSITIVO, MUITOS PARENTES AO REDOR TAMB\u00c9M. ONTEM FUI AO SUPERMERCADO E A CAIXA ESTAVA TOSSINDO SEM PARAR, PROVAVELMENTE POSITIVA TAMB\u00c9M. AGORA ESTOU ESPERANDO NERVOSAMENTE POR MUDAN\u00c7AS NO MEU CORPO.", "text": "MY ASSISTANT HAS TESTED POSITIVE, AND MANY OF MY RELATIVES HAVE ALSO TESTED POSITIVE. YESTERDAY, I WENT TO THE SUPERMARKET AND THE CASHIER WAS COUGHING NON-STOP. THEY MIGHT BE POSITIVE TOO. NOW I\u0027M ANXIOUSLY WAITING FOR MY BODY TO CHANGE.", "tr": "Asistan\u0131m pozitif \u00e7\u0131kt\u0131, etraf\u0131mdaki bir\u00e7ok akrabam da pozitif. D\u00fcn s\u00fcpermarkete gitti\u011fimde kasiyerin s\u00fcrekli \u00f6ks\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettim, muhtemelen o da pozitif. \u015eimdi endi\u015feyle v\u00fccudumdaki de\u011fi\u015fiklikleri bekliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1068, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/411/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "86", "203", "282"], "fr": "Je vois que tu n\u0027es pas si difficile \u00e0 aborder ! Pourquoi mettre le feu aux gens au moindre d\u00e9saccord ?!", "id": "Kulihat kau cukup mudah diajak bicara! Kenapa sedikit-sedikit langsung membakar orang!", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 RAZO\u00c1VEL! POR QUE VOC\u00ca COLOCA FOGO NAS PESSOAS SEM MAIS NEM MENOS?!", "text": "YOU SEEM PRETTY EASY TO TALK TO! WHY DID YOU SUDDENLY SET PEOPLE ON FIRE?", "tr": "Bence gayet makul konu\u015fuyorsun! Neden anla\u015fmazl\u0131\u011fa d\u00fc\u015fer d\u00fc\u015fmez insanlar\u0131 ate\u015fe veriyorsun ki!"}, {"bbox": ["665", "652", "824", "862"], "fr": "Vous dansez sur ma tombe, et je n\u0027aurais pas le droit de vous donner une le\u00e7on ?!", "id": "Kalian berpesta di atas kuburanku, masa aku tidak boleh memberi pelajaran sedikit!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O DAN\u00c7ANDO NO MEU T\u00daMULO, E EU N\u00c3O POSSO LHES DAR UMA LI\u00c7\u00c3O?!", "text": "YOU WERE DANCING ON MY GRAVE, CAN\u0027T I TEACH YOU A LESSON?!", "tr": "Siz benim mezar\u0131m\u0131n ba\u015f\u0131nda tepinirken size bir ders veremez miyim yani!"}, {"bbox": ["37", "806", "584", "926"], "fr": "Weibo personnel de l\u0027auteur ID : Pingyong Zhi Gui", "id": "ID Weibo pribadi penulis: Ping Yong Zhi Gui", "pt": "ID PESSOAL DO AUTOR NO WEIBO: PINGYONG ZHI GUI", "text": "Author\u0027s personal Weibo ID: Mediocre Ghost", "tr": "Yazar\u0131n Ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: Pingyong Zhi Gui"}, {"bbox": ["29", "806", "570", "1020"], "fr": "Weibo personnel de l\u0027auteur ID : Pingyong Zhi Gui", "id": "ID Weibo pribadi penulis: Ping Yong Zhi Gui", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n Ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: Pingyong Zhi Gui"}], "width": 900}]
Manhua