This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "2104", "233", "2311"], "fr": "Le pillage et la colonisation sont in\u00e9vitables, n\u0027est-ce pas ? Difficile \u00e0 dire pour les autres civilisations, mais la civilisation humaine est au moins tr\u00e8s agressive. Si j\u0027\u00e9tais un \u00eatre d\u0027une civilisation de dimension sup\u00e9rieure, je voudrais aussi limiter le d\u00e9veloppement humain.", "id": "PENJARAHAN DAN KOLONISASI ITU SUDAH PASTI, KAN? PERADABAN LAIN SULIT DIKATAKAN, TAPI SETIDAKNYA SIFAT AGRESIF PERADABAN MANUSIA SANGAT KUAT. JIKA AKU ADALAH MAKHLUK DARI PERADABAN DIMENSI YANG LEBIH TINGGI, AKU JUGA INGIN MEMBATASI PERKEMBANGAN MANUSIA.", "pt": "PILHAGEM E COLONIZA\u00c7\u00c3O S\u00c3O CERTAS, N\u00c3O POSSO DIZER SOBRE OUTRAS CIVILIZA\u00c7\u00d5ES, MAS PELO MENOS A AGRESSIVIDADE DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA \u00c9 MUITO FORTE. SE EU FOSSE DE UMA CIVILIZA\u00c7\u00c3O DE DIMENS\u00c3O SUPERIOR, TAMB\u00c9M QUERERIA LIMITAR O DESENVOLVIMENTO HUMANO.", "text": "PLUNDER AND COLONIZATION ARE INEVITABLE, RIGHT? IT\u0027S HARD TO SAY FOR OTHER CIVILIZATIONS, BUT AT LEAST HUMAN CIVILIZATION IS VERY AGGRESSIVE. IF I WERE A BEING FROM A HIGHER DIMENSIONAL CIVILIZATION, I WOULD ALSO WANT TO LIMIT HUMAN DEVELOPMENT.", "tr": "Ya\u011fma ve s\u00f6m\u00fcrgele\u015ftirme kesinlikle olurdu, de\u011fil mi? Di\u011fer medeniyetler hakk\u0131nda bir \u015fey s\u00f6yleyemem ama en az\u0131ndan insan medeniyetinin sald\u0131rganl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. E\u011fer daha y\u00fcksek boyutlu bir medeniyetin \u00fcyesi olsayd\u0131m, ben de insanl\u0131\u011f\u0131n geli\u015fimini s\u0131n\u0131rlamak isterdim."}, {"bbox": ["245", "816", "414", "986"], "fr": "Cette personne est donc le l\u00e9gendaire Premier Descendant ? Et tu as appris tant de choses sur le monde ext\u00e9rieur en un seul instant ?", "id": "ORANG ITU ADALAH PENJELAJAH PERTAMA YANG LEGENDARIS, DAN KAMU LANGSUNG TAHU BEGITU BANYAK INFORMASI TENTANG DUNIA LUAR ANGKASA?", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 O LEND\u00c1RIO PRIMEIRO ADVENTO, E VOC\u00ca SOUBE DE TANTAS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O MUNDO EXTERIOR EM UM INSTANTE?", "text": "THAT PERSON IS THE LEGENDARY FIRST DESCENDER, AND ALL THAT INFORMATION ABOUT THE OUTSIDE WORLD JUST POPPED INTO YOUR HEAD IN AN INSTANT?", "tr": "O ki\u015fi efsanevi \u0130lk Gelen miydi? Ve sen bir anda d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 hakk\u0131nda bu kadar \u00e7ok bilgiyi nas\u0131l \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["609", "1599", "845", "1748"], "fr": "Voil\u00e0 qui est int\u00e9ressant. Dans les \u0153uvres litt\u00e9raires pass\u00e9es, l\u0027humanit\u00e9, face aux civilisations extraterrestres, \u00e9tait souvent en position de faiblesse, et les \u0153uvres visaient \u00e0 montrer comment les humains d\u00e9fendaient leur foyer.", "id": "ITU MENARIK. DALAM KARYA SASTRA SEBELUMNYA, MANUSIA SERINGKALI MENJADI PIHAK YANG LEMAH SAAT MENGHADAPI PERADABAN ALIEN, DAN KARYA TERSEBUT BIASANYA MENUNJUKKAN BAGAIMANA MANUSIA MEMPERTAHANKAN RUMAH MEREKA.", "pt": "ISSO \u00c9 INTERESSANTE. NAS OBRAS LITER\u00c1RIAS DO PASSADO, A HUMANIDADE GERALMENTE ERA A PARTE MAIS FRACA AO ENFRENTAR CIVILIZA\u00c7\u00d5ES EXTRATERRESTRES, E AS OBRAS VISAVAM MOSTRAR COMO OS HUMANOS DEFENDIAM SEU LAR.", "text": "THAT\u0027S INTERESTING. IN PAST LITERARY WORKS, HUMANS WERE OFTEN THE WEAKER PARTY WHEN FACING ALIEN CIVILIZATIONS, AND THE WORKS EMPHASIZED HOW HUMANS DEFENDED THEIR HOMES.", "tr": "Bu ilgin\u00e7. Ge\u00e7mi\u015fteki edebi eserlerde, insanlar uzayl\u0131 medeniyetlerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda genellikle zay\u0131f taraftayd\u0131lar ve eserler genellikle insanlar\u0131n ana yurtlar\u0131n\u0131 nas\u0131l koruduklar\u0131n\u0131 g\u00f6sterirdi."}, {"bbox": ["39", "1809", "230", "1983"], "fr": "Mais sous un autre angle, si la technologie humaine devenait un jour assez puissante pour d\u00e9clencher des guerres interstellaires, et qu\u0027elle d\u00e9couvrait sur d\u0027autres plan\u00e8tes des ressources dont elle a besoin...", "id": "TAPI DARI SUDUT PANDANG LAIN, JIKA SUATU HARI TEKNOLOGI MANUSIA CUKUP KUAT UNTUK MEMULAI PERANG ANTARBINTANG, DAN MENEMUKAN SUMBER DAYA YANG MEREKA BUTUHKAN DI PLANET LAIN.", "pt": "MAS, DE OUTRA PERSPECTIVA, SE A TECNOLOGIA HUMANA UM DIA SE TORNAR PODEROSA O SUFICIENTE PARA LAN\u00c7AR GUERRAS INTERESTELARES E DESCOBRIR RECURSOS NECESS\u00c1RIOS EM OUTROS PLANETAS...", "text": "BUT FROM ANOTHER PERSPECTIVE, IF HUMAN TECHNOLOGY ONE DAY BECOMES STRONG ENOUGH TO WAGE INTERSTELLAR WAR AND DISCOVER RESOURCES THEY NEED ON OTHER PLANETS...", "tr": "Ama farkl\u0131 bir a\u00e7\u0131dan bakarsak, e\u011fer insan teknolojisi bir g\u00fcn y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 sava\u015f ba\u015flatacak kadar g\u00fc\u00e7lenirse ve di\u011fer gezegenlerde ihtiya\u00e7 duyduklar\u0131 kaynaklar\u0131 bulurlarsa."}, {"bbox": ["349", "1370", "532", "1559"], "fr": "Hmm, j\u0027ai des fragments de ce concept en t\u00eate, un niveau qui permettrait de r\u00e9gner en ma\u00eetre dans l\u0027univers. Ce sentiment est \u00e0 la fois r\u00e9el et fantastique.", "id": "HMM, ADA POTONGAN-POTONGAN KONSEP SEPERTI INI DI BENAKKU, LEVEL DI MANA MEREKA BISA MENDOMINASI ALAM SEMESTA. RASANYA NYATA SEKALIGUS FANTASI.", "pt": "HM, TENHO FRAGMENTOS DESSE CONCEITO EM MINHA MENTE, UM N\u00cdVEL CAPAZ DE DOMINAR O UNIVERSO. ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 AO MESMO TEMPO REAL E FANT\u00c1STICA.", "text": "HMM, I HAVE FRAGMENTS OF THIS CONCEPT IN MY MIND. IT\u0027S A LEVEL THAT CAN DOMINATE THE UNIVERSE. IT FEELS BOTH REAL AND FANTASTICAL.", "tr": "Evet, zihnimde bu t\u00fcr kavram par\u00e7alar\u0131 var, evrende bile h\u00fckmedebilecek bir seviye. Bu his hem ger\u00e7ek hem de fantastik."}, {"bbox": ["37", "1370", "206", "1518"], "fr": "\u00c0 ce propos, cette ancienne civilisation avanc\u00e9e de l\u0027humanit\u00e9 \u00e9tait-elle si puissante au point de pouvoir effectuer des voyages interstellaires ?", "id": "OMONG-OMONG, PERADABAN MANUSIA TINGKAT TINGGI DI MASA LALU ITU SEHEBAT ITU YA, SAMPAI BISA MELAKUKAN PERJALANAN ANTARBINTANG?", "pt": "FALANDO NISSO, AQUELA ANTIGA CIVILIZA\u00c7\u00c3O AVAN\u00c7ADA DA HUMANIDADE ERA T\u00c3O PODEROSA ASSIM, CAPAZ DE VIAGENS INTERESTELARES?", "text": "BY THE WAY, WAS THE FORMER ADVANCED HUMAN CIVILIZATION REALLY THAT POWERFUL? WERE THEY CAPABLE OF INTERSTELLAR TRAVEL?", "tr": "Demek insanl\u0131\u011f\u0131n o eski y\u00fcksek medeniyeti o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc ki y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 yolculuk bile yapabiliyorlard\u0131?"}, {"bbox": ["34", "814", "188", "968"], "fr": "Tu as eu des hallucinations ? Un espace diff\u00e9rent, un grand arbre, et une silhouette de feu qui te parlait...", "id": "KAMU MELIHAT HALUSINASI? RUANG DIMENSI LAIN, POHON BESAR, DAN BAYANGAN API BERBICARA PADAMU..", "pt": "VOC\u00ca TEVE UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O? UM ESPA\u00c7O DIFERENTE, UMA \u00c1RVORE GRANDE, E UMA FIGURA DE FOGO FALANDO COM VOC\u00ca...", "text": "DID YOU SEE HALLUCINATIONS? AN ALTERNATE DIMENSION, A BIG TREE, AND A FLAMING FIGURE TALKING TO YOU...", "tr": "Hal\u00fcsinasyon mu g\u00f6rd\u00fcn? Ba\u015fka bir boyut, b\u00fcy\u00fck bir a\u011fa\u00e7 ve seninle konu\u015fan alevli bir fig\u00fcr..."}, {"bbox": ["277", "1864", "435", "2022"], "fr": "Et s\u0027il se trouve que les civilisations dominantes sur ces plan\u00e8tes sont tr\u00e8s faibles, devinez ce qui se passerait ?", "id": "DAN KEBETULAN PERADABAN UTAMA DI PLANET-PLANET ITU SANGAT LEMAH, COBA TEBAK APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "E SE AS CIVILIZA\u00c7\u00d5ES DOMINANTES DESSES PLANETAS FOREM MUITO FRACAS, ADIVINHEM O QUE ACONTECERIA?", "text": "AND WHAT IF THE DOMINANT CIVILIZATIONS ON THOSE PLANETS ARE VERY WEAK? GUESS WHAT WILL HAPPEN?", "tr": "Ve tesad\u00fcfen o gezegenlerdeki bask\u0131n medeniyetler \u00e7ok zay\u0131fsa, ne olaca\u011f\u0131n\u0131 tahmin edersiniz?"}, {"bbox": ["27", "145", "186", "309"], "fr": "Je vous avais bien dit de ne pas vous approcher d\u0027objets non identifi\u00e9s, pourquoi n\u0027\u00e9coutez-vous jamais les conseils !", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN SEMBARANGAN MENDEKATI BENDA TAK DIKENAL, KENAPA TIDAK MAU DENGAR NASIHAT!", "pt": "EU DISSE PARA N\u00c3O SE APROXIMAR DE OBJETOS DESCONHECIDOS, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESCUTA?!", "text": "I TOLD YOU NOT TO APPROACH UNIDENTIFIED OBJECTS, WHY DON\u0027T YOU LISTEN!", "tr": "Sana bilinmeyen nesnelere dikkatsizce yakla\u015fmaman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, neden dinlemiyorsun ki!"}, {"bbox": ["382", "2627", "520", "2761"], "fr": "Et ils auraient encore la capacit\u00e9 d\u0027envahir d\u0027autres plan\u00e8tes ? Quel sujet ennuyeux.", "id": "MASIH PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MENGINVASI PLANET LAIN? TOPIK YANG SANGAT MEMBOSANKAN.", "pt": "AINDA T\u00caM A CAPACIDADE DE INVADIR OUTROS PLANETAS? QUE ASSUNTO MAIS CHATO.", "text": "AND EVEN HAVE THE ABILITY TO INVADE OTHER PLANETS? WHAT A BORING TOPIC.", "tr": "Ba\u015fka gezegenleri i\u015fgal edecek kadar yetenekli miyiz? Bu ger\u00e7ekten s\u0131k\u0131c\u0131 bir konu."}, {"bbox": ["30", "2436", "166", "2567"], "fr": "Je comprends soudain pourquoi Ma Yi ne pla\u00e7ait aucun espoir en vous deux.", "id": "AKU TIBA-TIBA MENGERTI KENAPA MAI TIDAK BERHARAP BANYAK PADA KALIAN BERDUA.", "pt": "DE REPENTE EU ENTENDO POR QUE MAI N\u00c3O TINHA ESPERAN\u00c7AS EM VOC\u00caS DOIS.", "text": "I SUDDENLY UNDERSTAND WHY MA YI HAS NO EXPECTATIONS FOR YOU TWO.", "tr": "Aniden Mai\u0027nin neden ikinizden de umudu kesti\u011fini anlad\u0131m."}, {"bbox": ["196", "2642", "328", "2786"], "fr": "Hein ? Au niveau actuel de l\u0027humanit\u00e9, r\u00e9ussir \u00e0 survivre sans s\u0027\u00e9teindre serait d\u00e9j\u00e0 un exploit, non ?", "id": "HAH? DENGAN LEVEL MANUSIA SAAT INI, BERTAHAN AGAR TIDAK PUNAH SAJA SUDAH SULIT, KAN?", "pt": "H\u00c3? NO N\u00cdVEL ATUAL DA HUMANIDADE, SOBREVIVER SEM SER EXTINTA J\u00c1 SERIA MUITO DIF\u00cdCIL, N\u00c3O?", "text": "HAH? WITH HUMANITY\u0027S CURRENT LEVEL, IT\u0027S ALREADY DIFFICULT ENOUGH TO SURVIVE WITHOUT EXTINCTION.", "tr": "Ha? \u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n \u015fu anki seviyesiyle, yok olmaktan kurtulmak bile zor olurdu."}, {"bbox": ["681", "829", "829", "978"], "fr": "Je ne suis pas certain de ce que c\u0027\u00e9tait, mais ces souvenirs sont bel et bien rest\u00e9s grav\u00e9s dans mon esprit...", "id": "AKU TIDAK YAKIN APA ITU SEBENARNYA, TAPI INGATAN ITU BENAR-BENAR TERTINGGAL DI BENAKKU...", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA DO QUE ERA AQUILO, MAS ESSAS MEM\u00d3RIAS REALMENTE PERMANECERAM EM MINHA MENTE...", "text": "I\u0027M NOT SURE WHAT IT WAS, BUT THOSE MEMORIES REALLY STAYED IN MY MIND...", "tr": "Bunun ne oldu\u011fundan emin de\u011filim ama o an\u0131lar ger\u00e7ekten zihnimde kald\u0131..."}, {"bbox": ["385", "484", "519", "619"], "fr": "Sans un co\u00e9quipier providentiel, vous seriez d\u00e9j\u00e0 morts ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA REKAN SETIM YANG HEBAT, KALIAN BERDUA PASTI SUDAH TAMAT DI SINI, KAN?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR UM COMPANHEIRO DE EQUIPE QUASE DIVINO, VOC\u00caS DOIS J\u00c1 TERIAM BATIDO AS BOTAS AQUI, N\u00c3O?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR A DIVINE TEAMMATE, WOULDN\u0027T YOU TWO HAVE DIED HERE?", "tr": "E\u011fer ilahi bir tak\u0131m arkada\u015f\u0131n\u0131z olmasayd\u0131, ikiniz de burada sonunuzu bulurdunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["334", "2375", "442", "2500"], "fr": "Quels adultes d\u00e9cadents et si peu romantiques !", "id": "DASAR ORANG DEWASA YANG DEKADEN DAN TIDAK ROMANTIS!", "pt": "QUE ADULTO DECADENTE E SEM ROMANCE!", "text": "SUCH DEGENERATE AND UNROMANTIC ADULTS!", "tr": "Ger\u00e7ekten yozla\u015fm\u0131\u015f ve romantik olmayan bir yeti\u015fkin!"}, {"bbox": ["730", "1133", "885", "1260"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, partons d\u0027abord. L\u0027autre partie n\u0027a pas l\u0027air d\u0027appr\u00e9cier d\u0027\u00eatre d\u00e9rang\u00e9e.", "id": "POKOKNYA KITA PERGI DULU SAJA, SEPERTINYA PIHAK SANA TIDAK SUKA DIGANGGU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS EMBORA PRIMEIRO. A OUTRA PARTE PARECE N\u00c3O GOSTAR DE SER PERTURBADA.", "text": "ANYWAY, LET\u0027S GO. THE OTHER PARTY DOESN\u0027T SEEM TO LIKE BEING DISTURBED.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce biz gidelim. Kar\u015f\u0131 taraf rahats\u0131z edilmekten ho\u015flanm\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["69", "1118", "203", "1252"], "fr": "Tu veux dire que tu viens de rencontrer un fant\u00f4me errant mill\u00e9naire...", "id": "MAKSUDMU, KAMU BARU SAJA BERTEMU HANTU LIAR BERUSIA SERIBU TAHUN...", "pt": "QUER DIZER QUE VOC\u00ca ACABOU DE ENCONTRAR UM FANTASMA SELVAGEM DE MIL ANOS...", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING YOU JUST ENCOUNTERED A THOUSAND-YEAR-OLD WILD GHOST...", "tr": "Yani az \u00f6nce bin y\u0131ll\u0131k bir vah\u015fi hayaletle mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n..."}, {"bbox": ["766", "2487", "889", "2610"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9s d\u0027avoir eu nos ardeurs refroidies par la r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "KAMI BENAR-BENAR MINTA MAAF KARENA KENYATAAN TELAH MENUMPULKAN IDEALISME KAMI!", "pt": "DESCULPE POR TERMOS NOSSAS ARESTAS APARADAS PELA REALIDADE!", "text": "WE\u0027VE BEEN WORN DOWN BY REALITY, SORRY ABOUT THAT!", "tr": "Ger\u00e7eklik taraf\u0131ndan t\u00f6rp\u00fclendi\u011fimiz i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["172", "2363", "297", "2436"], "fr": "Le petit est tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u par vous !", "id": "SI KECIL INI SANGAT KECEWA PADA KALIAN!", "pt": "O FILHOTE EST\u00c1 MUITO DECEPCIONADO COM VOC\u00caS!", "text": "THE CHILD IS VERY DISAPPOINTED IN YOU!", "tr": "Bu ufakl\u0131k sizlerden \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131!"}, {"bbox": ["79", "515", "160", "619"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["370", "1088", "503", "1149"], "fr": "Sauver la Terre ! Il est trop cool !", "id": "MENYELAMATKAN BUMI, LHO! DIA KEREN SEKALI!", "pt": "SALVANDO A TERRA! ELE \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "SAVING THE EARTH! HE\u0027S SO COOL!", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 kurtar\u0131yor! O \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["672", "2105", "759", "2215"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "MEMANG.", "pt": "EXATO.", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen."}, {"bbox": ["291", "0", "867", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "76", "503", "259"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX]SNAP", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/2.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "58", "849", "208"], "fr": "Rapport au Seigneur de la Ville, nous avons v\u00e9rifi\u00e9. Tous les assassins de cette vague sont morts.", "id": "LAPOR TUAN KOTA, SUDAH DIPERIKSA, SEMUA PEMBUNUH BAYARAN GELOMBANG INI SUDAH TEWAS.", "pt": "RELAT\u00d3RIO AO SENHOR DA CIDADE, J\u00c1 VERIFICAMOS. TODOS OS ASSASSINOS DESTA ONDA EST\u00c3O MORTOS.", "text": "REPORTING, LORD. WE\u0027VE CHECKED. ALL THE ASSASSINS IN THIS WAVE ARE DEAD.", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027na rapor veriyorum, kontrol edildi. Bu suikast\u00e7\u0131 dalgas\u0131ndakilerin hepsi \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["560", "783", "750", "935"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais pi\u00e9ger cette fille de la famille Lan pour la tuer et en faire ma marionnette cadav\u00e9rique, mais elle a d\u00e9jou\u00e9 mon plan \u00e0 l\u0027avance et s\u0027est enfuie.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MENIPU GADIS KELUARGA LAN ITU UNTUK DIBUNUH DAN DIJADIKAN BONEKA MAYATKU, TAPI DIA BERHASIL MENGETAHUINYA LEBIH DULU DAN KABUR.", "pt": "YUE ORIGINALMENTE QUERIA ENGANAR AQUELA GAROTA DA FAM\u00cdLIA LAN PARA MAT\u00c1-LA E FAZ\u00ca-LA MINHA MARIONETE CADAV\u00c9RICA, MAS ELA PERCEBEU ANTES E FUGIU.", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO LURE THAT LAN GIRL HERE TO KILL HER AND MAKE HER MY CORPSE PUPPET, BUT SHE SAW THROUGH IT AND ESCAPED.", "tr": "Asl\u0131nda o Lan ailesinin k\u0131z\u0131n\u0131 kand\u0131r\u0131p \u00f6ld\u00fcrerek ceset kuklam yapmay\u0131 planl\u0131yordum ama o durumu \u00f6nceden fark edip ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["394", "641", "561", "807"], "fr": "Ma technique de contr\u00f4le des cadavres a atteint la perfection. Plus il y a de morts, plus je suis confiant.", "id": "TEKNIK PENGENDALIAN MAYATKU SUDAH MENCAPAI PUNCAKNYA. SEMAKIN BANYAK ORANG YANG MATI, SEMAKIN BESAR KEYAKINANKU.", "pt": "MINHA ARTE DE CONTROLAR CAD\u00c1VERES ATINGIU O \u00c1PICE. QUANTO MAIS MORTOS, MAIS CONFIANTE EU FICO.", "text": "MY CORPSE CONTROL TECHNIQUE HAS REACHED ITS PEAK. THE MORE PEOPLE WHO DIE, THE MORE CONFIDENT I AM.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 benli\u011fimin ceset kontrol tekni\u011fi zirveye ula\u015ft\u0131. Ne kadar \u00e7ok insan \u00f6l\u00fcrse, o kadar g\u00fcvencem artar."}, {"bbox": ["109", "342", "268", "512"], "fr": "C\u0027est la troisi\u00e8me vague d\u0027assassinats. Protecteur de Gauche, pourrez-vous tenir le coup ?", "id": "INI GELOMBANG PEMBUNUHAN KETIGA, PELINDUNG KIRI, APAKAH ANDA BISA BERTAHAN!", "pt": "ESTA \u00c9 A TERCEIRA ONDA DE ASSASSINATOS. PROTETOR DA ESQUERDA, VOC\u00ca CONSEGUE AGUENTAR?", "text": "THIS IS THE THIRD WAVE OF ASSASSINATIONS. LEFT PROTECTOR, CAN YOU HOLD ON?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc suikast dalgas\u0131, Sol Muhaf\u0131z, dayanabilecek misiniz?"}, {"bbox": ["730", "410", "861", "542"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Seigneur de la Ville.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, TUAN KOTA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SENHOR DA CIDADE.", "text": "DO NOT WORRY, LORD.", "tr": "Endi\u015felenmenize gerek yok, \u015eehir Lordum."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "3845", "226", "4009"], "fr": "Au lieu de le mettre dans un cercueil, il est plac\u00e9 dans les mains d\u0027une statue de pierre. \u00c0 quoi pensait le propri\u00e9taire de cette tombe ? Cette statue est-elle tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre ?", "id": "KENAPA TIDAK DILETAKKAN DI PETI MATI TAPI DI TANGAN PATUNG BATU? APA YANG DIPIKIRKAN PEMILIK MAKAM INI? APA PATUNG INI TERKENAL?", "pt": "EM VEZ DE ESTAR EM UM CAIX\u00c3O, EST\u00c1 NAS M\u00c3OS DE UMA EST\u00c1TUA. O QUE O DONO DESTA TUMBA ESTAVA PENSANDO? ESTA EST\u00c1TUA \u00c9 FAMOSA?", "text": "INSTEAD OF PUTTING IT IN A COFFIN, IT\u0027S PLACED IN THE HANDS OF A STATUE. WHAT WAS THE TOMB OWNER THINKING? IS THIS STATUE FAMOUS?", "tr": "Tabut yerine bir ta\u015f heykelin eline mi konmu\u015f? Bu mezar\u0131n sahibi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu? Bu heykel \u00e7ok mu \u00fcnl\u00fc?"}, {"bbox": ["431", "89", "594", "273"], "fr": "Pour l\u0027instant, je vais devoir me contenter du cadavre de mon jeune disciple.", "id": "SEKARANG TERPAKSA AKU GUNAKAN MAYAT ADIK SEPERGURUANKU UNTUK SEMENTARA.", "pt": "AGORA TEREI QUE ME VIRAR COM O CORPO DO MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO.", "text": "FOR NOW, I\u0027LL HAVE TO MAKE DO WITH MY JUNIOR BROTHER\u0027S CORPSE.", "tr": "\u015eimdilik \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m\u0131n cesediyle idare etmek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["79", "1334", "185", "1512"], "fr": "Que se passe-t-il dehors ?", "id": "APA YANG TERJADI DI LUAR!", "pt": "O QUE ACONTECEU L\u00c1 FORA?!", "text": "WHAT HAPPENED OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ne oluyor!"}, {"bbox": ["603", "4050", "752", "4200"], "fr": "Peut-\u00eatre que le premier Seigneur de la Cit\u00e9 d\u0027E\u0027du \u00e9tait une personne d\u00e9vou\u00e9e qui aspirait \u00e0 sauver le monde et \u00e0 aider le peuple.", "id": "MUNGKIN TUAN KOTA PERTAMA KOTA E DU ADALAH ORANG YANG BERTEKAD UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA DAN MEMBANTU RAKYAT, YA.", "pt": "TALVEZ O PRIMEIRO SENHOR DA CIDADE DE E\u0027DU FOSSE ALGU\u00c9M INSPIRADOR QUE QUERIA SALVAR O MUNDO E AJUDAR AS PESSOAS.", "text": "MAYBE THE FIRST CITY LORD OF E DU CITY WAS AN ASPIRING PERSON WHO WANTED TO SAVE THE WORLD.", "tr": "Belki de ilk E Du \u015eehri Lordu, d\u00fcnyay\u0131 kurtarmaya ve insanlara yard\u0131m etmeye adanm\u0131\u015f ilham verici bir ki\u015fiydi."}, {"bbox": ["721", "3353", "880", "3532"], "fr": "C\u0027est une statue de pierre de Ksitigarbha, et ce qu\u0027elle tient dans sa main, c\u0027est le Sceau du Tr\u00e9sor Apaisant l\u0027\u00c2me !", "id": "ITU PATUNG BATU KSITIGARBHA, YANG DI TANGANNYA ADALAH SEGEL PENENANG JIWA!", "pt": "\u00c9 A EST\u00c1TUA DE KSITIGARBHA, E EM SUA M\u00c3O EST\u00c1 O SELO DO TESOURO SUPRESSOR DE ALMAS!", "text": "IT\u0027S THE K\u1e62ITIGARBHA STATUE. WHAT IT\u0027S HOLDING IS THE SOUL CALMING SEAL!", "tr": "Bu Ksitigarbha heykeli ve elinde tuttu\u011fu da Ruh Bast\u0131rma Hazinesi M\u00fchr\u00fc!"}, {"bbox": ["732", "884", "890", "1056"], "fr": "C-c\u0027est bien s\u00fbr. Quand j\u0027aurai mis la main sur le tr\u00e9sor et \u00e9limin\u00e9 tous mes ennemis, je r\u00e9compenserai certainement le Protecteur de Gauche pour sa grande bont\u00e9...", "id": "ITU... ITU TENTU SAJA. SETELAH AKU MENDAPATKAN HARTA KARUN, MENYINGKIRKAN SEMUA MUSUH, AKU PASTI AKAN MEMBALAS BUDI BAIK PELINDUNG KIRI...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 CLARO. QUANDO EU PEGAR O TESOURO E ELIMINAR TODOS OS INIMIGOS, CERTAMENTE RETRIBUIREI A GRANDE BONDADE DO PROTETOR DA ESQUERDA...", "text": "THAT... THAT\u0027S FOR SURE. ONCE I OBTAIN THE TREASURE AND ELIMINATE ALL ENEMIES, I WILL DEFINITELY REPAY YOUR GREAT KINDNESS, LEFT PROTECTOR...", "tr": "O... o tabii ki. Hazineyi al\u0131p t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 yok ettikten sonra, Sol Muhaf\u0131z, b\u00fcy\u00fck iyili\u011finizin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kesinlikle verece\u011fim..."}, {"bbox": ["406", "4006", "556", "4156"], "fr": "Le Bodhisattva Ksitigarbha, assez c\u00e9l\u00e8bre dans les mythes de l\u0027ancienne \u00e8re, un Bodhisattva symbolisant le sacrifice et le d\u00e9vouement.", "id": "BODHISATTVA KSITIGARBHA, CUKUP TERKENAL DALAM MITOLOGI ZAMAN DULU, KAN? BODHISATTVA YANG MELAMBANGKAN PENGORBANAN DAN DEDIKASI.", "pt": "KSITIGARBHA BODHISATTVA, BASTANTE FAMOSO NAS MITOLOGIAS ANTIGAS, N\u00c9? UM BODHISATTVA QUE REPRESENTA SACRIF\u00cdCIO E DEDICA\u00c7\u00c3O.", "text": "K\u1e62ITIGARBHA BODHISATTVA, A FAIRLY FAMOUS FIGURE IN THE MYTHS OF THE OLD ERA, A BODHISATTVA REPRESENTING SACRIFICE AND DEDICATION.", "tr": "Kral Ksitigarbha Bodhisattva, eski zamanlar\u0131n mitolojisinde olduk\u00e7a \u00fcnl\u00fcd\u00fcr, de\u011fil mi? Fedakarl\u0131k ve adanm\u0131\u015fl\u0131\u011f\u0131 temsil eden bir Bodhisattva."}, {"bbox": ["98", "5601", "255", "5774"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le fameux Sceau du Tr\u00e9sor Apaisant l\u0027\u00c2me ? Juste ce machin ? \u00c7a n\u0027a pas l\u0027air de valoir grand-chose.", "id": "INI YANG NAMANYA SEGEL PENENANG JIWA? BENDA SEPERTI INI SAJA? KELIHATANNYA TIDAK BERHARGA.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O TAL SELO DO TESOURO SUPRESSOR DE ALMAS? S\u00d3 ISSO? N\u00c3O PARECE VALIOSO.", "text": "THIS IS THE SOUL CALMING SEAL? THIS THING? IT DOESN\u0027T LOOK VALUABLE.", "tr": "Bu mu o Ruh Bast\u0131rma Hazinesi M\u00fchr\u00fc denen \u015fey? Sadece bu mu? Pek de de\u011ferli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["55", "5102", "173", "5232"], "fr": "Attention ! Il pourrait y avoir des pi\u00e8ges !", "id": "HATI-HATI! MUNGKIN ADA JEBAKAN!", "pt": "CUIDADO! PODE HAVER ARMADILHAS!", "text": "BE CAREFUL! THERE MIGHT BE TRAPS!", "tr": "Dikkatli ol! Tuzak olabilir!"}, {"bbox": ["393", "760", "554", "933"], "fr": "Mon jeune disciple, avec qui j\u0027\u00e9tais si proche, je l\u0027ai tu\u00e9 sans h\u00e9siter. Tout cela pour votre grande entreprise, Seigneur de la Ville.", "id": "ADIK SEPERGURUANKU YANG BEGITU DEKAT DENGANKU, KU BUNUH BEGITU SAJA. INI SEMUA DEMI CITA-CITA BESAR TUAN KOTA.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO, COM QUEM EU TINHA LA\u00c7OS T\u00c3O PROFUNDOS, EU O MATEI ASSIM SEM MAIS NEM MENOS. TUDO ISSO PELA SUA GRANDE CAUSA, SENHOR DA CIDADE.", "text": "I EVEN KILLED MY JUNIOR BROTHER WHOM I WAS SO CLOSE TO. ALL FOR YOUR GRAND PLAN, MY LORD.", "tr": "Bana o kadar yak\u0131n olan \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m\u0131 bile \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm. B\u00fct\u00fcn bunlar sizin b\u00fcy\u00fck davan\u0131z i\u00e7indi, \u015eehir Lordum."}, {"bbox": ["470", "4362", "633", "4525"], "fr": "Il y a une phrase dans les \u00e9critures qui d\u00e9crit ce Bodhisattva : Si je ne descends pas en enfer, qui le fera ?", "id": "ADA KALIMAT DI BUKU YANG MENGGAMBARKAN BODHISATTVA INI. JIKA BUKAN AKU YANG MASUK NERAKA, SIAPA LAGI?", "pt": "H\u00c1 UM DITADO NOS LIVROS SOBRE ESTE BODHISATTVA: \"SE EU N\u00c3O FOR PARA O INFERNO, QUEM IR\u00c1?\"", "text": "THERE\u0027S A DESCRIPTION OF THIS BODHISATTVA IN THE BOOK. IF I DON\u0027T ENTER HELL, WHO WILL?", "tr": "Kitaplarda bu Bodhisattva\u0027y\u0131 tan\u0131mlayan s\u00f6zler var. Ben cehenneme gitmezsem, kim gidecek?"}, {"bbox": ["518", "5589", "626", "5711"], "fr": "Est-ce un chien, l\u00e0-dessus ?", "id": "APAKAH YANG DI ATAS INI ANJING?", "pt": "ISSO A\u00cd EM CIMA \u00c9 UM CACHORRO?", "text": "IS THAT A DOG ON TOP?", "tr": "Bunun \u00fczerindeki k\u00f6pek mi?"}, {"bbox": ["435", "1500", "560", "1601"], "fr": "Vous, les gardes \u00e0 la porte, que vous arrive-t-il ?", "id": "KALIAN PARA PENJAGA, ADA APA DENGAN KALIAN!", "pt": "GUARDI\u00d5ES DO PORT\u00c3O, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS?!", "text": "GUARDS, WHAT\u0027S WRONG?!", "tr": "Kap\u0131daki muhaf\u0131zlar, size ne oldu!"}, {"bbox": ["353", "2325", "435", "2450"], "fr": "Toi...", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["782", "5891", "840", "5995"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["378", "4585", "578", "4785"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsque tous les \u00eatres sensibles seront sauv\u00e9s que le Bodhi pourra \u00eatre atteint. Tant que l\u0027enfer ne sera pas vide, je jure de ne pas devenir Bouddha.", "id": "SETELAH SEMUA MAKHLUK HIDUP TERSELAMATKAN, BARULAH AKU MENCAPAI PENCERAHAN. SELAMA NERAKA BELUM KOSONG, AKU BERSUMPAH TIDAK AKAN MENJADI BUDDHA.", "pt": "SOMENTE QUANDO TODOS OS SERES SENS\u00cdVEIS FOREM SALVOS, ATINGIREI O BODHI. ENQUANTO O INFERNO N\u00c3O ESTIVER VAZIO, JURO N\u00c3O ME TORNAR BUDA.", "text": "ONLY WHEN ALL SENTIENT BEINGS ARE DELIVERED WILL BODHI BE ATTAINED. UNTIL HELL IS EMPTY, I VOW NOT TO BECOME A BUDDHA.", "tr": "T\u00fcm varl\u0131klar kurtulu\u015fa erene kadar, Bodhi\u0027ye ula\u015fmayaca\u011f\u0131m. Cehennem bo\u015falmad\u0131k\u00e7a, Buda olmaya yemin ettim."}, {"bbox": ["379", "5951", "432", "6056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["507", "5373", "617", "5501"], "fr": "Je l\u0027ai eu !", "id": "DAPAT!", "pt": "PEGUEI!", "text": "WE GOT IT!", "tr": "Ald\u0131m!"}, {"bbox": ["97", "5910", "157", "6015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["789", "2374", "871", "2504"], "fr": "C\u0027est toi.", "id": "ITU KAMU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S YOU", "tr": "Sensin."}, {"bbox": ["504", "2059", "607", "2217"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "COMO PODE SER!", "text": "HOW COULD IT BE!", "tr": "Nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["43", "2832", "119", "2935"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND IT!", "tr": "Buldum!"}, {"bbox": ["681", "5667", "786", "5794"], "fr": "C\u0027est Diting.", "id": "ITU DITING.", "pt": "AQUILO \u00c9 DITING.", "text": "THAT\u0027S DITING", "tr": "O Diting."}, {"bbox": ["32", "2083", "116", "2219"], "fr": "Trouv\u00e9.", "id": "KETEMU.", "pt": "ENCONTRADO.", "text": "FOUND", "tr": "Buldum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/4.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "357", "177", "516"], "fr": "N\u0027est-ce pas une bonne chose que ce soit facile ? L\u0027important, c\u0027est que cette forme ultime ne nous ait pas d\u00e9couverts. D\u00e9p\u00eachons-nous de valider la qu\u00eate et de partir !", "id": "MUDAH KAN BAGUS? YANG PENTING TIDAK KETAHUAN OLEH WUJUD AKHIR ITU. SEKARANG CEPAT SELESAIKAN MISI DAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM QUE SEJA F\u00c1CIL? O PRINCIPAL \u00c9 QUE N\u00c3O FOMOS DESCOBERTOS POR AQUELA FORMA FINAL. VAMOS ENTREGAR A MISS\u00c3O E SAIR DAQUI AGORA!", "text": "ISN\u0027T IT GOOD THAT IT WAS EASY? THE MAIN THING IS WE WEREN\u0027T DISCOVERED BY THAT ULTIMATE BEING. LET\u0027S QUICKLY TURN IN THE QUEST AND LEAVE!", "tr": "Kolay olmas\u0131 daha iyi de\u011fil mi? \u00d6nemli olan o nihai form taraf\u0131ndan fark edilmemi\u015f olmam\u0131z. F\u0131rsat bu f\u0131rsat, g\u00f6revi teslim edip hemen gidelim!"}, {"bbox": ["540", "760", "682", "908"], "fr": "Il vaudrait mieux que vous montiez d\u0027abord \u00e9valuer la situation avant de faire des plans...", "id": "SEBAIKNYA KALIAN NAIK DULU LIHAT SITUASI BARU BUAT RENCANA...", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS SUBIREM PRIMEIRO PARA VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O ANTES DE FAZEREM PLANOS...", "text": "YOU TWO SHOULD GO UP FIRST AND ASSESS THE SITUATION BEFORE MAKING ANY PLANS...", "tr": "Sizin de \u00f6nce yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p durumu kontrol etmeniz ve sonra plan yapman\u0131z daha iyi olur..."}, {"bbox": ["504", "545", "619", "660"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ont vraiment continu\u00e9 \u00e0 suivre tranquillement derri\u00e8re.", "id": "KEDUA ORANG ITU BENAR-BENAR TERUS MENGIKUTI DI BELAKANG DENGAN TENANG.", "pt": "AQUELES DOIS REALMENTE CONTINUARAM SEGUINDO EM SIL\u00caNCIO ATR\u00c1S.", "text": "THOSE TWO REALLY JUST QUIETLY FOLLOWED BEHIND.", "tr": "O ikisi ger\u00e7ekten de sessizce arkadan takip etmeye devam etti."}, {"bbox": ["159", "737", "292", "877"], "fr": "Nous avons obtenu le sceau du tr\u00e9sor, nous pouvons rentrer.", "id": "KITA SUDAH DAPAT SEGELNYA, BISA KEMBALI.", "pt": "PEGAMOS O SELO DO TESOURO, PODEMOS VOLTAR.", "text": "WE\u0027VE OBTAINED THE TREASURE SEAL. WE CAN GO BACK NOW.", "tr": "Hazine m\u00fchr\u00fcn\u00fc ald\u0131k, geri d\u00f6nebiliriz."}, {"bbox": ["239", "421", "304", "501"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["345", "19", "723", "92"], "fr": "N\u0027est-ce pas un peu trop facile...", "id": "APA TIDAK TERLALU MUDAH YA...", "pt": "N\u00c3O FOI F\u00c1CIL DEMAIS...?", "text": "ISN\u0027T THIS A BIT TOO EASY...", "tr": "Biraz fazla kolay olmad\u0131 m\u0131...?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/5.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1278", "373", "1442"], "fr": "Le mieux serait que ces deux groupes \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur s\u0027entretuent jusqu\u0027au dernier. Mais je ne pense pas que nous aurons cette chance.", "id": "SEBAIKNYA KEDUA KELOMPOK DI LUAR ITU SALING MENGHANCURKAN DAN MATI SEMUA, TAPI KURASA TIDAK AKAN SEBERUNTUNG ITU.", "pt": "SERIA MELHOR SE AQUELES DOIS GRUPOS L\u00c1 FORA SE DESTRU\u00cdSSEM MUTUAMENTE E MORRESSEM. MAS ACHO QUE N\u00c3O TEREMOS TANTA SORTE.", "text": "IT WOULD BE BEST IF THOSE TWO GROUPS OUTSIDE FOUGHT TO THE DEATH, BUT I DOUBT WE\u0027LL BE THAT LUCKY.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki o iki grup da birbirini yok edip \u00f6lse en iyisi olurdu ama san\u0131r\u0131m o kadar \u015fansl\u0131 de\u011filiz."}, {"bbox": ["773", "1803", "882", "1926"], "fr": "D\u00e9barquer soudainement et avoir l\u0027air terrifi\u00e9 tout d\u0027un coup...", "id": "TIBA-TIBA DATANG LARI LALU TIBA-TIBA KAGET BEGITU...", "pt": "DE REPENTE VEIO CORRENDO E DE REPENTE PARECEU ATERRORIZADO...", "text": "SUDDENLY RUNNING IN AND THEN SUDDENLY LOOKING SO STARTLED...", "tr": "Aniden ko\u015farak gelip sonra aniden deh\u015fete d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu..."}, {"bbox": ["769", "1567", "867", "1695"], "fr": "Ce que je viens de voir, c\u0027\u00e9tait...", "id": "YANG TADI KULIHAT ITU...", "pt": "O QUE EU VI AGORA POUCO FOI...", "text": "WHAT I JUST SAW WAS", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm \u015fey..."}, {"bbox": ["328", "1903", "443", "2024"], "fr": "Tu ne te sens pas bien ? Tu as mauvaise mine.", "id": "KAMU TIDAK ENAK BADAN? WAJAHMU PUCAT SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM? VOC\u00ca PARECE P\u00c1LIDO.", "text": "ARE YOU ALRIGHT? YOU LOOK PALE.", "tr": "\u0130yi de\u011fil misin? Rengin \u00e7ok solgun."}, {"bbox": ["76", "2945", "177", "3058"], "fr": "On est sortis ! Quelle facilit\u00e9 !", "id": "KELUAR! LANCAR SEKALI YA!", "pt": "SA\u00cdMOS! FOI T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "THEY\u0027RE OUT! IT WENT SO SMOOTHLY!", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131k! Ger\u00e7ekten sorunsuzdu!"}, {"bbox": ["599", "2304", "734", "2444"], "fr": "Ce n\u0027est rien, sortons.", "id": "TIDAK APA-APA, AYO KITA KELUAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VAMOS SAIR.", "text": "IT\u0027S NOTHING, LET\u0027S GET OUT OF HERE.", "tr": "Bir \u015fey yok, hadi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["76", "865", "233", "1024"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/6.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1176", "890", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/7.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "33", "761", "149"], "fr": "Reculez ! Soyez tous prudents !", "id": "MUNDUR! SEMUANYA HATI-HATI!", "pt": "RECUE! TODOS, CUIDADO!", "text": "FALL BACK! EVERYONE BE CAREFUL!", "tr": "Geri \u00e7ekilin! Herkes dikkatli olsun!"}, {"bbox": ["639", "768", "768", "924"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore r\u00e9ussi...", "id": "AKU BELUM BERHASIL...", "pt": "EU AINDA N\u00c3O CONSEGUI...", "text": "I HAVEN\u0027T GOTTEN IT YET...", "tr": "Hen\u00fcz ba\u015faramad\u0131m..."}, {"bbox": ["75", "737", "213", "886"], "fr": "Attends...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT...", "tr": "Bekle..."}], "width": 900}, {"height": 1245, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/412/8.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1013", "563", "1103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: Pingyongzhi"}, {"bbox": ["129", "27", "712", "273"], "fr": "Mais je dois probablement passer mes journ\u00e9es \u00e0 me sentir...", "id": "TAPI SEPERTINYA AKU AKAN MERASA DIRIKU...", "pt": "MAS EU PROVAVELMENTE TENHO QUE SENTIR O DIA TODO QUE EU...", "text": "BUT I GUESS I\u0027LL HAVE TO SPEND MY DAYS FEELING LIKE", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m b\u00fct\u00fcn g\u00fcn kendimi... hissetmek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["43", "375", "797", "538"], "fr": "J\u0027ai un peu mal \u00e0 la t\u00eate, aurais-je de la fi\u00e8vre ? Laissez-moi prendre ma temp\u00e9rature. Mince, pourquoi ma gorge est-elle un peu serr\u00e9e ? Ne me dites pas que je suis positif ! Pourquoi mon colis n\u0027est-il toujours pas arriv\u00e9, merde ! Mon dos me fait mal aussi, c\u0027est fichu, c\u0027est fichu ! Je suis certainement...", "id": "KEPALAKU AGAK SAKIT, APA AKU DEMAM YA, COBA UKUR SUHU BADAN.\nSIAL, KENAPA TENGGOROKANKU AGAK SESAK YA. JANGAN-JANGAN POSITIF (COVID)!\nPAKKETKU KOK BELUM SAMPAI JUGA, SIALAN! PINGGANGKU JUGA SAKIT, GAWAT, GAWAT! AKU PASTI...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I UM POUCO, SER\u00c1 QUE ESTOU COM FEBRE? DEIXA EU MEDIR A TEMPERATURA. NOSSA, MINHA GARGANTA EST\u00c1 UM POUCO APERTADA. N\u00c3O ME DIGA QUE PEGUEI COVID! MINHA ENCOMENDA AINDA N\u00c3O CHEGOU, QUE DROGA! MINHAS COSTAS DOEM TAMB\u00c9M, J\u00c1 ERA, J\u00c1 ERA! EU CERTAMENTE ESTOU...", "text": "MY HEAD HURTS A LITTLE. DO I HAVE A FEVER? LET ME TAKE MY TEMPERATURE. OH, MY THROAT FEELS A BIT TIGHT. DON\u0027T TELL ME IT\u0027S POSITIVE! WHY HASN\u0027T MY PACKAGE ARRIVED YET? DAMN! MY BACK HURTS TOO. I\u0027M DONE FOR! I MUST BE", "tr": "Ba\u015f\u0131m biraz a\u011fr\u0131yor, ate\u015fim mi var acaba? V\u00fccut \u0131s\u0131m\u0131 bir \u00f6l\u00e7eyim.\nKahretsin, bo\u011faz\u0131m neden biraz t\u0131kal\u0131 gibi?\nYoksa pozitif miyim! Kargom neden hala gelmedi, lanet olsun!\nBelim de a\u011fr\u0131yor, bittim ben, bittim! Kesinlikle..."}, {"bbox": ["323", "382", "885", "776"], "fr": "J\u0027ai un peu mal \u00e0 la t\u00eate, aurais-je de la fi\u00e8vre ? Laissez-moi prendre ma temp\u00e9rature. Mince, pourquoi ma gorge est-elle un peu serr\u00e9e ? Ne me dites pas que je suis positif ! Pourquoi mon colis n\u0027est-il toujours pas arriv\u00e9, merde ! Mon dos me fait mal aussi, c\u0027est fichu, c\u0027est fichu ! Je suis certainement...", "id": "KEPALAKU AGAK SAKIT, APA AKU DEMAM YA, COBA UKUR SUHU BADAN.\nSIAL, KENAPA TENGGOROKANKU AGAK SESAK YA. JANGAN-JANGAN POSITIF (COVID)!\nPAKKETKU KOK BELUM SAMPAI JUGA, SIALAN! PINGGANGKU JUGA SAKIT, GAWAT, GAWAT! AKU PASTI...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I UM POUCO, SER\u00c1 QUE ESTOU COM FEBRE? DEIXA EU MEDIR A TEMPERATURA. NOSSA, MINHA GARGANTA EST\u00c1 UM POUCO APERTADA. N\u00c3O ME DIGA QUE PEGUEI COVID! MINHA ENCOMENDA AINDA N\u00c3O CHEGOU, QUE DROGA! MINHAS COSTAS DOEM TAMB\u00c9M, J\u00c1 ERA, J\u00c1 ERA! EU CERTAMENTE ESTOU...", "text": "MY HEAD HURTS A LITTLE. DO I HAVE A FEVER? LET ME TAKE MY TEMPERATURE. OH, MY THROAT FEELS A BIT TIGHT. DON\u0027T TELL ME IT\u0027S POSITIVE! WHY HASN\u0027T MY PACKAGE ARRIVED YET? DAMN! MY BACK HURTS TOO. I\u0027M DONE FOR! I MUST BE", "tr": "Ba\u015f\u0131m biraz a\u011fr\u0131yor, ate\u015fim mi var acaba? V\u00fccut \u0131s\u0131m\u0131 bir \u00f6l\u00e7eyim.\nKahretsin, bo\u011faz\u0131m neden biraz t\u0131kal\u0131 gibi?\nYoksa pozitif miyim! Kargom neden hala gelmedi, lanet olsun!\nBelim de a\u011fr\u0131yor, bittim ben, bittim! Kesinlikle..."}, {"bbox": ["52", "1147", "762", "1244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua