This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "109", "404", "253"], "fr": "S\u00e9rieusement, autant de marchandises en plus sans nous pr\u00e9venir \u00e0 l\u0027avance, nous ne sommes que deux, comment cela pourrait-il suffire ?", "id": "Sial, barangnya sebanyak ini tapi tidak memberitahu lebih awal. Hanya kita berdua, mana cukup tenaganya.", "pt": "S\u00c9RIO, TANTAS COISAS EXTRAS E NENHUM AVISO PR\u00c9VIO. S\u00d3 N\u00d3S DOIS, COMO VAMOS TER M\u00c3O DE OBRA SUFICIENTE?", "text": "SERIOUSLY, THERE\u0027S SO MUCH MORE STUFF, AND THEY DIDN\u0027T EVEN GIVE US A HEADS-UP. IT\u0027S JUST THE TWO OF US, WE\u0027RE SHORT-HANDED.", "tr": "AMMA DA \u0130\u015e, BU KADAR \u00c7OK MAL GELECE\u011e\u0130N\u0130 \u00d6NCEDEN HABER VERMED\u0130LER. SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z VARIZ, ELEMAN SAYISI YETMEZ K\u0130."}, {"bbox": ["74", "975", "172", "1132"], "fr": "Par ici ! Quelqu\u0027un nous attend \u00e0 la sortie A !", "id": "Lewat sini! Ada yang menunggu di Pintu Keluar A!", "pt": "POR AQUI! TEM ALGU\u00c9M PARA NOS ENCONTRAR NA SA\u00cdDA A!", "text": "THIS WAY! THERE\u0027S SOMEONE WAITING AT EXIT A!", "tr": "BURADAN! A \u00c7IKI\u015eINDA B\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAYACAK B\u0130R\u0130LER\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["692", "912", "871", "1129"], "fr": "Le jour o\u00f9 l\u0027humanit\u00e9 tenterait de reprendre le contr\u00f4le de la ville est enfin arriv\u00e9.", "id": "Hari di mana umat manusia mencoba merebut kembali kendali atas kota akhirnya tiba.", "pt": "O DIA EM QUE OS HUMANOS TENTAM RETOMAR O CONTROLE DA CIDADE FINALMENTE CHEGOU.", "text": "THE DAY HUMANS TRY TO TAKE BACK CONTROL OF THE CITY HAS FINALLY COME.", "tr": "\u0130NSANLI\u011eIN \u015eEHR\u0130N KONTROL\u00dcN\u00dc GER\u0130 ALMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eI G\u00dcN SONUNDA GELD\u0130."}, {"bbox": ["553", "434", "621", "519"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "EH?!", "text": "HUH?!", "tr": "EH?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/1.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "96", "793", "230"], "fr": "Tant que la surveillance manuelle ne d\u00e9clenche pas l\u0027alarme, vos actions ne seront pas d\u00e9tect\u00e9es par le syst\u00e8me.", "id": "Selama pengawasan manual tidak membunyikan alarm, tindakan kalian tidak akan terdeteksi oleh sistem.", "pt": "DESDE QUE A VIGIL\u00c2NCIA MANUAL N\u00c3O DISPARE O ALARME, SUAS A\u00c7\u00d5ES N\u00c3O SER\u00c3O DETECTADAS PELO SISTEMA.", "text": "AS LONG AS THE MANUAL SURVEILLANCE DOESN\u0027T TRIGGER AN ALARM, YOUR ACTIONS WON\u0027T BE DETECTED BY THE SYSTEM.", "tr": "MANUEL DENET\u0130M ALARM VERMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, EYLEMLER\u0130N\u0130Z S\u0130STEM TARAFINDAN FARK ED\u0130LMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["157", "600", "289", "750"], "fr": "Vous allez bient\u00f4t entrer au niveau -1, veuillez rejoindre rapidement la zone de contr\u00f4le de la porte principale.", "id": "Di depan akan memasuki lantai bawah satu, harap segera tiba di area kontrol gerbang utama.", "pt": "\u00c0 FRENTE, VOC\u00caS EST\u00c3O PRESTES A ENTRAR NO PRIMEIRO SUBSOLO. POR FAVOR, CHEGUEM RAPIDAMENTE \u00c0 \u00c1REA DE CONTROLE DO PORT\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "YOU ARE ABOUT TO ENTER SUB-LEVEL ONE, PLEASE QUICKLY REACH THE MAIN GATE CONTROL AREA.", "tr": "\u00d6NDE EKS\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 KAT\u0027A G\u0130R\u0130\u015e VAR, L\u00dcTFEN HIZLA ANA KAPI KONTROL B\u00d6LGES\u0130NE ULA\u015eIN."}, {"bbox": ["199", "934", "329", "1084"], "fr": "La surveillance de la zone A a d\u00e9tect\u00e9 des individus non identifi\u00e9s, pourquoi l\u0027alarme n\u0027a-t-elle pas sonn\u00e9 ?", "id": "Pengawasan Area A mendeteksi orang tak dikenal, kenapa alarmnya tidak berbunyi!", "pt": "A VIGIL\u00c2NCIA DA \u00c1REA A DETECTOU PESSOAL N\u00c3O IDENTIFICADO, POR QUE O ALARME N\u00c3O DISPAROU?!", "text": "SURVEILLANCE IN AREA A HAS DETECTED UNIDENTIFIED INDIVIDUALS, WHY ISN\u0027T THE ALARM SOUNDING?!", "tr": "A B\u00d6LGES\u0130 G\u00d6ZET\u0130M\u0130 TANIMLANAMAYAN K\u0130\u015e\u0130LER TESP\u0130T ETT\u0130, ALARM NEDEN \u00c7ALMIYOR?!"}, {"bbox": ["425", "1281", "556", "1405"], "fr": "Aaaah ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "[SFX] Aaaaaah! Apa yang terjadi?!", "pt": "AAAAAAH! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "AAAAAH! WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "AAAAAH! BU DA NEY\u0130N NES\u0130?!"}, {"bbox": ["88", "1890", "227", "2042"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Tina, c\u0027est ma mission.", "id": "Maaf, Tina, ini adalah misiku.", "pt": "DESCULPE, TINA, ESTA \u00c9 A MINHA MISS\u00c3O.", "text": "I\u0027M SORRY, TINA, THIS IS MY MISSION.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, T\u0130NA, BU BEN\u0130M G\u00d6REV\u0130M."}, {"bbox": ["77", "50", "199", "182"], "fr": "La surveillance a \u00e9t\u00e9 pirat\u00e9e avec succ\u00e8s.", "id": "Pengawasan telah berhasil diretas.", "pt": "A VIGIL\u00c2NCIA FOI INVADIDA COM SUCESSO.", "text": "SURVEILLANCE HAS BEEN SUCCESSFULLY HACKED.", "tr": "G\u00d6ZET\u0130M S\u0130STEM\u0130 BA\u015eARIYLA HACKLEND\u0130."}, {"bbox": ["720", "1949", "861", "2099"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, j\u0027\u00e9tais un agent infiltr\u00e9.", "id": "Sejak awal, aku adalah mata-mata.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, EU ERA UM AGENTE INFILTRADO.", "text": "FROM THE BEGINNING, I WAS AN UNDERCOVER AGENT.", "tr": "EN BA\u015eINDAN BER\u0130 K\u00d6STEBEKT\u0130M."}, {"bbox": ["629", "954", "723", "1057"], "fr": "Jill, tu...", "id": "Jill, kau...", "pt": "GIL, VOC\u00ca...", "text": "JIER, YOU...", "tr": "J\u0130\u0027ER SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/2.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "610", "227", "869"], "fr": "Cependant, ces enfants portaient tous la mission de leur famille. Certains voyaient leur volont\u00e9 s\u0027\u00e9roder au fil du temps, mourant m\u00eame sans jamais avoir eu leur chance, mais d\u0027autres continuaient \u00e0 se cacher patiemment.", "id": "Namun, anak-anak ini semua memikul misi dari keluarga mereka. Sebagian dari mereka akan kehilangan tekad seiring berjalannya waktu, bahkan ada yang mati tanpa pernah mendapatkan kesempatan, tetapi masih ada yang dengan gigih terus menyusup.", "pt": "NO ENTANTO, TODAS ESSAS CRIAN\u00c7AS CARREGAM MISS\u00d5ES DE SUAS FAM\u00cdLIAS. ALGUMAS TER\u00c3O SUA VONTADE DESGASTADA AO LONGO DO TEMPO, MORRENDO ANTES MESMO QUE UMA OPORTUNIDADE SURJA, MAS OUTRAS CONTINUAM DETERMINADAS A SE INFILTRAR.", "text": "HOWEVER, THESE CHILDREN ALL BEAR MISSIONS FROM THEIR FAMILIES. SOME WILL LOSE THEIR WILL OVER TIME, NOT SEEING AN OPPORTUNITY UNTIL THEIR DEATH, BUT THERE ARE STILL THOSE WHO PATIENTLY LIE IN WAIT.", "tr": "ANCAK BU \u00c7OCUKLARIN HEPS\u0130 A\u0130LELER\u0130NDEN GELEN G\u00d6REVLER\u0130 \u00dcSTLENM\u0130\u015eT\u0130. BAZILARI ZAMANLA \u0130RADELER\u0130N\u0130 Y\u0130T\u0130R\u0130R, HATTA \u00d6LENE DEK FIRSAT BULAMAZDI AMA Y\u0130NE DE KARARLILIKLA G\u0130ZLENMEYE DEVAM EDENLER OLURDU."}, {"bbox": ["669", "965", "866", "1190"], "fr": "Ils se r\u00e9unissaient en secret, \u00e9changeaient des informations, cherchaient des moyens d\u0027envoyer des messages \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, et ralliaient ou corrompaient d\u0027autres personnes ambitieuses.", "id": "Mereka berkumpul secara diam-diam, bertukar informasi, mencari cara untuk mengirim pesan ke luar, dan juga merayu serta menyuap orang lain yang ambisius.", "pt": "ELES SE RE\u00daNEM SECRETAMENTE, TROCAM INFORMA\u00c7\u00d5ES, PROCURAM MANEIRAS DE ENVIAR MENSAGENS PARA O EXTERIOR E CONQUISTAM OU SUBORNAM OUTRAS PESSOAS AMBICIOSAS.", "text": "THEY SECRETLY GATHER TOGETHER, EXCHANGING INFORMATION, FINDING WAYS TO SEND MESSAGES OUTWARD, AND RECRUITING OTHER AMBITIOUS INDIVIDUALS.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE B\u0130R ARAYA GEL\u0130R, B\u0130LG\u0130 ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130NDE BULUNUR, DI\u015eARIYA MESAJ G\u00d6NDERMEN\u0130N YOLLARINI ARAR VE D\u0130\u011eER HIRSLI K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 KEND\u0130 TARAFLARINA \u00c7EKER YA DA SATIN ALIRLARDI."}, {"bbox": ["678", "296", "881", "523"], "fr": "Chaque enfant envoy\u00e9 par sa famille, en entrant au D\u00e9partement de Surveillance, \u00e9tait aussi faible et impuissant qu\u0027une fourmi.", "id": "Setiap anak yang dikirim oleh keluarga, saat pertama kali memasuki Departemen Pengawasan, lemah dan tak berdaya seperti semut.", "pt": "CADA CRIAN\u00c7A ENVIADA POR SUA FAM\u00cdLIA, AO ENTRAR PELA PRIMEIRA VEZ NO DEPARTAMENTO DE INSPE\u00c7\u00c3O, \u00c9 T\u00c3O PEQUENA E INDEFESA QUANTO UMA FORMIGA.", "text": "EVERY CHILD SENT BY THEIR FAMILY, WHEN THEY FIRST STEP INTO THE SURVEILLANCE DEPARTMENT, IS AS WEAK AND HELPLESS AS AN ANT.", "tr": "A\u0130LELER\u0130 TARAFINDAN G\u00d6NDER\u0130LEN HER \u00c7OCUK, DENET\u0130M DEPARTMANI\u0027NA \u0130LK ADIM ATTI\u011eINDA B\u0130R KARINCA KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK VE \u00c7ARES\u0130ZD\u0130."}, {"bbox": ["26", "1296", "202", "1505"], "fr": "Ces personnes infiltraient chaque poste dans tous les d\u00e9partements.", "id": "Orang-orang ini menyusup ke setiap posisi di berbagai departemen.", "pt": "ESSAS PESSOAS SE INFILTRAM EM TODAS AS POSI\u00c7\u00d5ES NOS V\u00c1RIOS DEPARTAMENTOS.", "text": "THESE PEOPLE HAVE INFILTRATED EVERY POSITION IN EVERY DEPARTMENT.", "tr": "BU \u0130NSANLAR \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DEPARTMANLARDAK\u0130 HER POZ\u0130SYONA SIZDI."}, {"bbox": ["19", "9", "175", "195"], "fr": "Une fourmi est une existence bien insignifiante.", "id": "Seekor semut adalah keberadaan yang sangat tidak berarti.", "pt": "UMA FORMIGA \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA MUITO INSIGNIFICANTE.", "text": "AN ANT IS AN INSIGNIFICANT EXISTENCE.", "tr": "TEK B\u0130R KARINCA \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R VARLIKTIR."}, {"bbox": ["712", "1567", "888", "1775"], "fr": "Attendant le jour o\u00f9 le moment serait propice.", "id": "Menunggu hari ketika waktunya tepat.", "pt": "ESPERANDO PELO DIA EM QUE O MOMENTO CERTO CHEGAR.", "text": "WAITING FOR THE RIGHT MOMENT.", "tr": "DO\u011eRU ZAMANIN GELECE\u011e\u0130 G\u00dcN\u00dc BEKLEYEREK."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/3.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "845", "815", "1062"], "fr": "D\u0027abord, ils ont enregistr\u00e9 les informations d\u0027identit\u00e9 de v\u00e9ritables employ\u00e9s du D\u00e9partement de Surveillance.", "id": "Pertama, mereka memasukkan informasi identitas karyawan Departemen Pengawasan yang asli.", "pt": "PRIMEIRO, ELES INSERIRAM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE IDENTIDADE DE FUNCION\u00c1RIOS REAIS DO DEPARTAMENTO DE INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "FIRST, THEY ENTERED THE REAL IDENTITIES OF SURVEILLANCE DEPARTMENT EMPLOYEES.", "tr": "\u0130LK OLARAK, GER\u00c7EK DENET\u0130M DEPARTMANI \u00c7ALI\u015eANLARININ K\u0130ML\u0130K B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 S\u0130STEME G\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["349", "2371", "506", "2539"], "fr": "Instruction correcte, ouverture de la porte en cours...", "id": "Perintah benar, pintu sedang dibuka...", "pt": "COMANDO CORRETO, ABRINDO PORTA...", "text": "COMMAND CONFIRMED, OPENING THE DOOR...", "tr": "KOMUT DO\u011eRU, KAPI A\u00c7ILIYOR..."}, {"bbox": ["17", "25", "207", "235"], "fr": "Pendant cette longue attente, le nombre de fourmis ne cessait d\u0027augmenter.", "id": "Dalam penantian yang panjang, jumlah semut semakin banyak.", "pt": "DURANTE A LONGA ESPERA, O N\u00daMERO DE FORMIGAS AUMENTOU CADA VEZ MAIS.", "text": "IN THE LONG WAIT, THE NUMBER OF ANTS GROWS LARGER AND LARGER.", "tr": "UZUN BEKLEY\u0130\u015e SIRASINDA KARINCALARIN SAYISI G\u0130DEREK ARTTI."}, {"bbox": ["32", "1409", "226", "1637"], "fr": "Capables de tromper les superviseurs de niveau 3 qui avaient perdu la vue et ne pouvaient compter que sur les signaux pour distinguer l\u0027ennemi de l\u0027alli\u00e9.", "id": "Bisa menipu Pengawas Tingkat Tiga yang kehilangan penglihatan dan hanya bisa mengandalkan sinyal untuk membedakan kawan dan lawan.", "pt": "CONSEGUEM ENGANAR INSPETORES DE N\u00cdVEL 3 QUE PERDERAM A VIS\u00c3O E S\u00d3 PODEM CONFIAR EM SINAIS PARA DISTINGUIR AMIGOS DE INIMIGOS.", "text": "THIS CAN DECEIVE LEVEL THREE OBSERVERS WHO HAVE LOST THEIR SIGHT AND RELY ONLY ON SIGNALS TO IDENTIFY FRIEND OR FOE.", "tr": "G\u00d6RME YET\u0130S\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e, D\u00dc\u015eMANI VE DOSTU YALNIZCA S\u0130NYALLERE DAYANARAK AYIRT EDEB\u0130LEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YE DENET\u00c7\u0130LER\u0130 KANDIRAB\u0130L\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["12", "1965", "213", "2202"], "fr": "Ensuite, ils ont rapidement occup\u00e9 la salle de contr\u00f4le des portes du niveau -1 et ouvert la porte principale.", "id": "Kemudian dengan cepat menduduki ruang kontrol gerbang di lantai bawah satu dan membuka gerbang utama.", "pt": "EM SEGUIDA, OCUPAM RAPIDAMENTE A SALA DE CONTROLE DO PORT\u00c3O NO PRIMEIRO SUBSOLO E ABREM O PORT\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "THEN, THEY QUICKLY TOOK OVER THE SUB-LEVEL ONE GATE CONTROL ROOM AND OPENED THE MAIN GATE.", "tr": "ARDINDAN HIZLA EKS\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 KATTAK\u0130 KAPI KONTROL ODASINI ELE GE\u00c7\u0130R\u0130P ANA KAPIYI A\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["17", "672", "191", "898"], "fr": "De plus, ces \u00ab fourmis \u00bb \u00e9taient extr\u00eamement bien pr\u00e9par\u00e9es.", "id": "Terlebih lagi, persiapan \u0027semut-semut\u0027 ini sangat matang.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTAS \u0027FORMIGAS\u0027 ESTAVAM MUITO BEM PREPARADAS.", "text": "MOREOVER, THESE \"ANTS\" ARE VERY WELL PREPARED.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU \"KARINCALAR\" SON DERECE HAZIRLIKLIYDI."}, {"bbox": ["689", "309", "885", "542"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 \u00eatre assez nombreuses pour faire s\u0027effondrer la digue.", "id": "Hingga cukup untuk meruntuhkan bendungan.", "pt": "AT\u00c9 QUE SEJA SUFICIENTE PARA FAZER A REPRESA DESABAR.", "text": "UNTIL IT\u0027S ENOUGH TO CAUSE THE DAM TO COLLAPSE.", "tr": "B\u0130R BARAJI YIKMAYA YETECEK KADAR."}, {"bbox": ["32", "2741", "148", "2873"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, ne me tuez pas !", "id": "Baik, baik, jangan bunuh aku!", "pt": "OK, OK, N\u00c3O ME MATE!", "text": "OKAY, OKAY, DON\u0027T KILL ME!", "tr": "TAMAM TAMAM, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME!"}, {"bbox": ["42", "2320", "164", "2465"], "fr": "Si tu ne veux pas mourir, ouvre-moi cette porte !", "id": "Jika tidak ingin mati, buka pintunya untukku!", "pt": "SE N\u00c3O QUISER MORRER, ABRA A PORTA PARA MIM!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE, THEN OPEN THE DOOR!", "tr": "\u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORSAN KAPIYI A\u00c7 BANA!"}, {"bbox": ["373", "1953", "477", "2074"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?", "id": "Siapa kalian!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS!", "text": "WHO ARE YOU PEOPLE?!", "tr": "S\u0130Z DE K\u0130MS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["749", "2121", "884", "2237"], "fr": "Levez les mains !", "id": "Angkat tangan!", "pt": "M\u00c3OS AO ALTO!", "text": "PUT YOUR HANDS UP!", "tr": "ELLER YUKARI!"}, {"bbox": ["717", "1949", "841", "2062"], "fr": "Ne bougez pas !", "id": "Jangan bergerak!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM!", "text": "DON\u0027T MOVE!", "tr": "KIMILDAMA!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/4.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "958", "225", "1205"], "fr": "Pour renverser le r\u00e8gne du syst\u00e8me, ils s\u0027\u00e9taient pr\u00e9par\u00e9s depuis longtemps et avaient mobilis\u00e9 toutes leurs forces arm\u00e9es de pointe.", "id": "Untuk menggulingkan kekuasaan sistem, mereka telah mempersiapkan sejak lama dan mengerahkan semua kekuatan militer canggih.", "pt": "PARA DERRUBAR O DOM\u00cdNIO DO SISTEMA, ELES SE PREPARARAM POR MUITO TEMPO E USARAM TODO O SEU PODERIO MILITAR DE PONTA.", "text": "TO OVERTHROW THE SYSTEM\u0027S RULE, THEY\u0027VE BEEN PREPARING FOR A LONG TIME, USING ALL THEIR ADVANCED WEAPONRY.", "tr": "S\u0130STEM\u0130N HAK\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 YIKMAK \u0130\u00c7\u0130N UZUN S\u00dcRE HAZIRLANDILAR VE T\u00dcM \u0130LER\u0130 TEKNOLOJ\u0130 S\u0130LAHLARINI KULLANDILAR."}, {"bbox": ["68", "316", "412", "415"], "fr": "Devant la porte se trouvait une force principale plus nombreuse et mieux \u00e9quip\u00e9e.", "id": "Di luar pintu ada pasukan utama dengan jumlah lebih banyak dan persenjataan yang lebih canggih.", "pt": "DO LADO DE FORA DA PORTA EST\u00c3O AS FOR\u00c7AS PRINCIPAIS, MAIS NUMEROSAS E COM ARMAS MELHORES.", "text": "OUTSIDE THE GATE IS THE MAIN FORCE, LARGER IN NUMBER AND BETTER EQUIPPED.", "tr": "KAPININ DI\u015eINDA SAYICA DAHA FAZLA VE DAHA \u0130Y\u0130 S\u0130LAHLANMI\u015e ANA KUVVETLER VARDI."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/5.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "4405", "687", "4559"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est la mort assur\u00e9e, alors arr\u00eatez de nous m\u00e9priser ! Le syst\u00e8me nous vengera !", "id": "Bagaimanapun juga akan mati, jangan meremehkan orang! Sistem akan membalaskan dendam kita!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 A MORTE, N\u00c3O NOS SUBESTIME! O SISTEMA NOS VINGAR\u00c1!", "text": "IT\u0027S DEATH ANYWAY, DON\u0027T UNDERESTIMATE PEOPLE! THE SYSTEM WILL AVENGE US!", "tr": "NASIL OLSA \u00d6LECE\u011e\u0130Z, B\u0130Z\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMEY\u0130 BIRAK! S\u0130STEM \u0130NT\u0130KAMIMIZI ALACAK!"}, {"bbox": ["7", "4204", "179", "4354"], "fr": "Peu importe la beaut\u00e9 de vos paroles, vous avez tu\u00e9 mes amis et mon professeur, c\u0027est une trahison !", "id": "Tidak peduli seberapa manis kata-katamu, kalian telah membunuh teman dan guruku, ini adalah pengkhianatan!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O BEM VOC\u00caS FALEM, VOC\u00caS MATARAM MEUS AMIGOS E MEU PROFESSOR, ISSO \u00c9 TRAI\u00c7\u00c3O!", "text": "NO MATTER HOW NICELY YOU PUT IT, YOU KILLED MY FRIENDS AND TEACHERS, THIS IS TREASON!", "tr": "NE KADAR G\u00dcZEL KONU\u015eURSANIZ KONU\u015eUN, ARKADA\u015eLARIMI VE \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ, BU B\u0130R \u0130HANETT\u0130R!"}, {"bbox": ["736", "3761", "877", "3912"], "fr": "M... Menteurs ! Vous avez tu\u00e9 tant de gens, impossible que vous m\u0027\u00e9pargniez !", "id": "Bo... bohong! Kalian telah membunuh begitu banyak orang, tidak mungkin kalian melepaskanku!", "pt": "MEN... MENTIROSOS! VOC\u00caS MATARAM TANTA GENTE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ME DEIXEM IR!", "text": "L... LIAR! YOU KILLED SO MANY PEOPLE, THERE\u0027S NO WAY YOU\u0027LL LET ME GO!", "tr": "YA... YALAN! O KADAR \u00c7OK \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ K\u0130, BEN\u0130 HAYATTA BIRAKMANIZ \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["681", "866", "890", "1113"], "fr": "Cependant, les superviseurs n\u0027\u00e9taient finalement que de simples mortels ; une puissance de feu consid\u00e9rable pouvait facilement les \u00e9liminer.", "id": "Namun, Pengawas pada akhirnya hanyalah manusia biasa, tembakan yang kuat dapat dengan mudah melenyapkan mereka.", "pt": "NO ENTANTO, OS INSPETORES S\u00c3O, NO FINAL DAS CONTAS, MEROS MORTAIS; UM PODER DE FOGO POTENTE PODE ELIMIN\u00c1-LOS FACILMENTE.", "text": "HOWEVER, OBSERVERS ARE ULTIMATELY JUST FLESH AND BLOOD. POWERFUL FIREPOWER CAN EASILY DESTROY THEM.", "tr": "ANCAK DENET\u00c7\u0130LER SONU\u00c7TA ETTEN KEM\u0130KTEN \u0130NSANLARDI; G\u00dc\u00c7L\u00dc ATE\u015e G\u00dcC\u00dc ONLARI KOLAYCA YOK EDEB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["17", "361", "226", "607"], "fr": "Ensuite, ce sont les superviseurs de niveau 2 du niveau -2 ; ils ont encore des capacit\u00e9s d\u0027identification normales, le d\u00e9guisement ne peut pas les tromper.", "id": "Berikutnya adalah Pengawas Tingkat Dua di lantai bawah dua, mereka masih memiliki kemampuan identifikasi normal, penyamaran tidak bisa menipu mereka.", "pt": "EM SEGUIDA, V\u00caM OS INSPETORES DE N\u00cdVEL 2 NO SEGUNDO SUBSOLO. ELES AINDA POSSUEM CAPACIDADES NORMAIS DE RECONHECIMENTO; DISFARCES N\u00c3O PODEM ENGAN\u00c1-LOS.", "text": "NEXT ARE THE LEVEL TWO OBSERVERS ON SUB-LEVEL TWO. THEY STILL HAVE NORMAL RECOGNITION ABILITIES, SO DISGUISES WON\u0027T WORK ON THEM.", "tr": "SIRADA EKS\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 KATTAK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE DENET\u00c7\u0130LER VAR; ONLAR HALA NORMAL TANIMA YETENEKLER\u0130NE SAH\u0130PLER, KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME ONLARI KANDIRAMAZ."}, {"bbox": ["16", "1296", "252", "1575"], "fr": "Ironiquement, le poste de superviseur n\u0027existait \u00e0 l\u0027origine que pour se pr\u00e9munir contre les fl\u00e9aux et les Observateurs, sans aucune capacit\u00e9 \u00e0 contrer une r\u00e9bellion humaine.", "id": "Ironisnya, posisi Pengawas ini, sejak awal hanya ada untuk mencegah Malapetaka dan para Pengamat, dan sama sekali tidak memiliki kemampuan untuk menahan pemberontakan manusia.", "pt": "IR\u00d4NICAMENTE, O CARGO DE INSPETOR, DESDE O IN\u00cdCIO, EXISTIA APENAS PARA PREVENIR CONTRA MALEVOL\u00caNCIAS E SUPERVISORES, E N\u00c3O TINHA CAPACIDADE DE CONTER UMA REBELI\u00c3O HUMANA.", "text": "IRONICALLY, THE POSITION OF OBSERVER WAS ORIGINALLY CREATED ONLY TO GUARD AGAINST KARMIC OBSTACLES AND OTHER WATCHERS, WITH NO ABILITY TO SUPPRESS HUMAN REBELLION.", "tr": "\u0130RON\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, DENET\u00c7\u0130 POZ\u0130SYONU EN BA\u015eINDAN BER\u0130 SADECE KARM\u0130K ENGELLER\u0027E VE G\u00d6ZETMENLER\u0027E KAR\u015eI \u00d6NLEM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N VARDI; \u0130NSANLARIN \u0130SYANINI ENGELLEME G\u0130B\u0130 B\u0130R YETENE\u011e\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["545", "1857", "681", "1998"], "fr": "Il faut d\u00e9clencher l\u0027alarme, la vie d\u0027innombrables personnes en d\u00e9pend.", "id": "Harus pergi membunyikan alarm, ini menyangkut nyawa banyak orang.", "pt": "PRECISO SOAR O ALARME, ISSO DIZ RESPEITO \u00c0 VIDA DE IN\u00daMERAS PESSOAS.", "text": "I NEED TO SOUND THE ALARM. COUNTLESS LIVES ARE AT STAKE.", "tr": "ALARMI \u00c7ALMALIYIM, BU SAYISIZ \u0130NSANIN HAYATIYLA \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["505", "3146", "725", "3331"], "fr": "Comment est-ce possible... M\u00eame les superviseurs de niveau 1 ont trahi ! La surveillance est pirat\u00e9e, le syst\u00e8me ne peut pas voir ici. Si je d\u00e9clenche l\u0027alarme, je serai d\u00e9couvert. Que dois-je faire...", "id": "Bagaimana bisa... bahkan Pengawas Tingkat Satu pun berkhianat! Pengawasan diretas, sistem tidak bisa melihat ke sini. Jika aku membunyikan alarm, aku akan ketahuan. Apa yang harus kulakukan...", "pt": "COMO PODE SER... AT\u00c9 OS INSPETORES DE N\u00cdVEL 1 SE REBELARAM! A VIGIL\u00c2CIA FOI HACKEADA, O SISTEMA N\u00c3O CONSEGUE OBSERVAR AQUI. SE EU SOAR O ALARME, SEREI DESCOBERTO. O QUE DEVO FAZER...", "text": "HOW COULD THIS BE... EVEN LEVEL ONE OBSERVERS HAVE REBELLED! THE SURVEILLANCE HAS BEEN HACKED, THE SYSTEM CAN\u0027T SEE HERE. IF I SOUND THE ALARM, I\u0027LL BE DISCOVERED. WHAT SHOULD I DO...", "tr": "NASIL OLUR... B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE DENET\u00c7\u0130LER B\u0130LE \u0130HANET ETT\u0130! G\u00d6ZET\u0130M S\u0130STEM\u0130 HACKLEND\u0130, S\u0130STEM BURAYI G\u00d6REM\u0130YOR. E\u011eER ALARMI \u00c7ALARSAM FARK ED\u0130L\u0130R\u0130M, NE YAPMALIYIM..."}, {"bbox": ["36", "2363", "188", "2530"], "fr": "Il y a encore un survivant ici, vous avez \u00e9t\u00e9 bien trop n\u00e9gligents.", "id": "Masih ada satu yang hidup di sini, kalian terlalu ceroboh.", "pt": "AINDA H\u00c1 UM SOBREVIVENTE AQUI, VOC\u00caS FORAM MUITO DESCUIDADOS.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE ALIVE HERE, YOU GUYS ARE TOO CARELESS.", "tr": "BURADA B\u0130R TANE DAHA HAYATTA KALAN VAR, \u00c7OK D\u0130KKATS\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["584", "662", "733", "796"], "fr": "Vite, pr\u00e9venez le syst\u00e8me !", "id": "Cepat beri tahu sistem!", "pt": "R\u00c1PIDO, V\u00c1 NOTIFICAR O SISTEMA!", "text": "QUICKLY, INFORM THE SYSTEM!", "tr": "\u00c7ABUK S\u0130STEM\u0130 HABERDAR ET!"}, {"bbox": ["30", "3898", "204", "4092"], "fr": "D\u00e9tends-toi, \u00e9coute-nous et n\u0027appelle pas l\u0027alarme, je t\u0027\u00e9pargnerai la vie.", "id": "Tenang saja, dengarkan kami dan jangan bunyikan alarm, aku akan membiarkanmu hidup.", "pt": "RELAXE, NOS ESCUTE, N\u00c3O ACIONE O ALARME, E EU POUPAREI SUA VIDA.", "text": "RELAX, LISTEN TO US AND DON\u0027T SOUND THE ALARM, AND I\u0027LL SPARE YOUR LIFE.", "tr": "SAK\u0130N OL, B\u0130Z\u0130 D\u0130NLE VE ALARM VERME, HAYATINI BA\u011eI\u015eLARIM."}, {"bbox": ["45", "3573", "178", "3735"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, en voil\u00e0 un autre trouv\u00e9~", "id": "Aduh, menemukan satu lagi~", "pt": "ORA, ORA, ENCONTRAMOS MAIS UM~", "text": "OH, FOUND ANOTHER ONE~", "tr": "AYY, B\u0130R TANE DAHA BULDUK~"}, {"bbox": ["56", "2932", "160", "3045"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, jeune ma\u00eetresse.", "id": "Maaf, Nona Muda.", "pt": "DESCULPE, JOVEM MESTRA.", "text": "I\u0027M SORRY, MISS.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, GEN\u00c7 HANIM."}, {"bbox": ["695", "2642", "871", "2782"], "fr": "Si l\u0027alarme sonne, ce sera quand m\u00eame tr\u00e8s emb\u00eatant.", "id": "Jika alarm berbunyi, itu akan sangat merepotkan.", "pt": "SE O ALARME DISPARAR, AINDA SER\u00c1 MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "IF THE ALARM GOES OFF, IT\u0027LL STILL BE A LOT OF TROUBLE.", "tr": "ALARM \u00c7ALARSA Y\u0130NE DE \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["410", "342", "577", "453"], "fr": "Il y a une r\u00e9bellion !", "id": "Ada pemberontakan!", "pt": "H\u00c1 UMA REBELI\u00c3O!", "text": "THERE\u0027S A REBELLION!", "tr": "\u0130SYAN VAR!"}, {"bbox": ["680", "26", "881", "262"], "fr": "La victoire ou la d\u00e9faite se joue maintenant, la grande purge a commenc\u00e9.", "id": "Kemenangan atau kekalahan ditentukan di sini, pembersihan besar dimulai.", "pt": "A VIT\u00d3RIA OU DERROTA DEPENDE DESTA A\u00c7\u00c3O. A GRANDE PURGA COME\u00c7OU.", "text": "VICTORY OR DEFEAT HANGS IN THE BALANCE. THE GREAT PURGE HAS BEGUN.", "tr": "ZAFER YA DA YEN\u0130LG\u0130 BU HAMLEYE BA\u011eLI, B\u00dcY\u00dcK TEM\u0130ZL\u0130K BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["35", "4993", "124", "5358"], "fr": "La guerre a officiellement commenc\u00e9.", "id": "Perang resmi dimulai.", "pt": "A GUERRA COME\u00c7OU OFICIALMENTE.", "text": "THE WAR HAS OFFICIALLY BEGUN.", "tr": "SAVA\u015e RESMEN BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["610", "4986", "881", "5262"], "fr": "Alarme ! Intrus d\u00e9tect\u00e9s !", "id": "Alarm! Penyusup terdeteksi!", "pt": "ALARME! INTRUSOS DETECTADOS!", "text": "ALERT! INTRUDERS DETECTED!", "tr": "ALARM! DAVETS\u0130Z M\u0130SAF\u0130RLER TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/448/6.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "502", "891", "628"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent, j\u0027ai apport\u00e9 trop peu de v\u00eatements.", "id": "Aku ceroboh, membawa pakaian terlalu sedikit.", "pt": "AH, FUI DESCUIDADO, TROUXE POUCAS ROUPAS.", "text": "I WAS CARELESS, I DIDN\u0027T BRING ENOUGH CLOTHES.", "tr": "D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130M, AZ KIYAFET GET\u0130RM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["0", "12", "871", "354"], "fr": "Ce mois-ci, je suis all\u00e9 voyager au Guangxi et \u00e0 Macao, pensant passer l\u0027hiver au chaud dans le sud. R\u00e9sultat, il a fait incroyablement froid \u00e0 Guilin et Zhuhai. \u00c7a m\u0027a donn\u00e9 un petit choc thermique du sud.", "id": "Bulan ini aku bepergian ke Guangxi dan Makau, berpikir untuk menghabiskan musim dingin di tempat yang hangat di selatan. Ternyata suhu di Guilin dan Zhuhai turun drastis. Ini memberiku sedikit \u0027kejutan selatan\u0027.", "pt": "ESTE M\u00caS FUI VIAJAR PARA GUANGXI E MACAU, PENSANDO EM PASSAR O INVERNO EM UM LUGAR QUENTE NO SUL, MAS ACABOU QUE A TEMPERATURA CAIU DRASTICAMENTE EM GUILIN E ZHUHAI. LEVEI UM PEQUENO \u0027CHOQUE SULISTA\u0027.", "text": "THIS MONTH, I TRAVELED TO GUANGXI AND MACAU, THINKING I\u0027D SPEND THE WINTER IN A WARM SOUTHERN PLACE. BUT THE TEMPERATURE IN GUILIN AND ZHUHAI DROPPED DRAMATICALLY. IT GAVE ME A LITTLE SOUTHERN SHOCK.", "tr": "BU AY GUANGX\u0130 VE MAKAO\u0027YA SEYAHATE G\u0130TT\u0130M, G\u00dcNEYDE SICAK B\u0130R YERDE KI\u015eI GE\u00c7\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM AMA GU\u0130L\u0130N VE ZHUHA\u0130 TARAFINDA HAVA ACAY\u0130P SO\u011eUDU. BU BANA B\u0130RAZ G\u00dcNEY \u015eOKU YA\u015eATTI."}, {"bbox": ["0", "1033", "803", "1277"], "fr": "ID Weibo personnel de l\u0027auteur : Fant\u00f4me M\u00e9diocre. Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "ID Weibo pribadi penulis: Pingyong Zhi Gui. Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ID DO WEIBO PESSOAL DO AUTOR: FANTASMA MED\u00cdOCRE.", "text": "...", "tr": "YAZARIN K\u0130\u015e\u0130SEL WE\u0130BO ID\u0027S\u0130: SIRADAN HAYALET."}], "width": 900}]
Manhua