This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/0.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1381", "482", "1504"], "fr": "IL Y A M\u00caME DES PLANTES \u00c0 CET ENDROIT, ON DIRAIT QUE L\u0027ENVIRONNEMENT S\u0027AM\u00c9LIORE VRAIMENT.", "id": "TEMPAT SINGGAH KALI INI TERNYATA ADA TUMBUH-TUMBUHAN, SEPERTINYA LINGKUNGAN MEMANG BERANGSUR MEMBAIK.", "pt": "ESTE LUGAR ONDE PARAMOS AT\u00c9 TEM PLANTAS. PARECE QUE O AMBIENTE EST\u00c1 MESMO A MELHORAR GRADUALMENTE.", "text": "THIS TEMPORARY STOP HAS PLANTS. IT LOOKS LIKE THE ENVIRONMENT IS SLOWLY IMPROVING.", "tr": "Bu seferki konaklama yerimizde bitkiler bile var, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7evre ger\u00e7ekten de yava\u015f yava\u015f iyile\u015fiyor."}, {"bbox": ["758", "1981", "864", "2102"], "fr": "CE GAMIN NE SERAIT PAS ENCORE EN COL\u00c8RE CONTRE MOI...", "id": "ANAK ITU JANGAN-JANGAN MASIH MARAH PADAKU...", "pt": "AQUELE GAROTO N\u00c3O PODE AINDA ESTAR ZANGADO COMIGO, POIS N\u00c3O...", "text": "I WONDER IF HE\u0027S STILL MAD AT ME...", "tr": "O velet h\u00e2l\u00e2 bana k\u0131zg\u0131n de\u011fil, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["518", "1746", "622", "1858"], "fr": "J\u0027AI ARR\u00caT\u00c9 DE FUMER, CE TRUC EST MAUVAIS POUR LA SANT\u00c9.", "id": "AKU SUDAH BERHENTI MEROKOK, BENDA ITU TIDAK BAIK UNTUK KESEHATAN.", "pt": "EU PAREI DE FUMAR, ESSA COISA FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE.", "text": "I\u0027VE QUIT SMOKING. IT\u0027S NOT GOOD FOR HEALTH.", "tr": "Sigaray\u0131 b\u0131rakt\u0131m, o \u015fey sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131."}, {"bbox": ["501", "1505", "623", "1636"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE PARTAGER LES PROVISIONS QUE NOUS AVONS \u00c9CHANG\u00c9ES !", "id": "CEPAT BAGI-BAGI PERBEKALAN YANG SUDAH DITUKAR!", "pt": "VAMOS DISTRIBUIR RAPIDAMENTE OS SUPRIMENTOS QUE TROCAMOS!", "text": "LET\u0027S HURRY UP AND DIVIDE THESE SUPPLIES!", "tr": "Hemen takasla ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z malzemeleri da\u011f\u0131tal\u0131m!"}, {"bbox": ["643", "1341", "749", "1465"], "fr": "J\u0027AI ENFIN R\u00c9USSI \u00c0 \u00c9CHANGER CONTRE DES CIGARETTES !", "id": "AKHIRNYA DAPAT ROKOK!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI TROCAR POR CIGARROS!", "text": "FINALLY GOT SOME CIGARETTES!", "tr": "Sonunda sigara alabildim!"}, {"bbox": ["77", "1717", "188", "1807"], "fr": "CAPITAINE, VOUS N\u0027EN VOULEZ PAS UNE ?", "id": "KAPTEN, MAU SEBATANG?", "pt": "CAPIT\u00c3O, N\u00c3O QUER UM?", "text": "WANT ONE, CAPTAIN?", "tr": "Kaptan, bir tane yakmaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["5", "1181", "148", "1251"], "fr": "FANT\u00d4ME M\u00c9DIOCRE, ENFANT TERRIBLE.", "id": "HANTU BIASA ANAK JAHAT", "pt": "CRIAN\u00c7A MALIGNA COMUM", "text": "YONG GUI E TONG", "tr": "S\u0131radan Hayalet K\u00f6t\u00fc \u00c7ocuk"}, {"bbox": ["223", "11", "844", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["223", "11", "844", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2594", "240", "2803"], "fr": "M\u00caME SI LE R\u00c9SULTAT EST MAUVAIS, IL N\u0027Y A RIEN DE MAL \u00c0 DONNER SA SINC\u00c9RIT\u00c9 ET SA LOYAUT\u00c9. SI L\u0027ON SUBIT DES REVERS, IL FAUT DEVENIR PLUS INTELLIGENT ET PLUS FORT, AU LIEU DE REJETER LES QUALIT\u00c9S QUE L\u0027ON POSS\u00c9DAIT AUTREFOIS.", "id": "MESKIPUN HASILNYA SEBURUK APA PUN, MEMBERIKAN KETULUSAN DAN KESETIAAN ITU SENDIRI TIDAK SALAH. JIKA MENGALAMI KEGAGALAN, MAKA JADIKAN DIRIMU LEBIH PINTAR DAN LEBIH KUAT, BUKAN MALAH MEMBUANG KUALITAS YANG PERNAH DIMILIKI.", "pt": "MESMO QUE O RESULTADO SEJA RUIM, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO EM DAR SINCERIDADE E LEALDADE. SE VOC\u00ca ENCONTRAR CONTRATEMPOS, TORNE-SE MAIS INTELIGENTE E MAIS FORTE, EM VEZ DE DESCARTAR AS QUALIDADES QUE J\u00c1 TEVE.", "text": "NO MATTER HOW BAD THE RESULT IS, SINCERITY AND LOYALTY ARE NOT WRONG. IF YOU ENCOUNTER SETBACKS, BECOME SMARTER AND STRONGER INSTEAD OF DISCARDING THE QUALITIES YOU ONCE HAD.", "tr": "Sonu\u00e7 ne kadar k\u00f6t\u00fc olursa olsun, samimiyet ve sadakat g\u00f6stermenin kendisi yanl\u0131\u015f de\u011fildir. E\u011fer bir aksilikle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, sahip oldu\u011fun de\u011ferleri kaybetmek yerine kendini daha ak\u0131ll\u0131 ve daha g\u00fc\u00e7l\u00fc yapmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["706", "2046", "866", "2231"], "fr": "SI VOS EFFORTS NE SONT PAS R\u00c9COMPENS\u00c9S, SI VOTRE SINC\u00c9RIT\u00c9 EST TOUJOURS TRAHIE, SI VOTRE LOYAUT\u00c9 EST VOU\u00c9E \u00c0 LA TRAHISON, PERSISTEREZ-VOUS \u00c0 \u00caTRE CELUI QUE VOUS \u00c9TIEZ AU D\u00c9PART ?", "id": "JIKA PENGORBANAN TIDAK MENDAPAT BALASAN, KETULUSAN SELALU DIKHIANATI, DAN KESETIAAN DITAKDIRKAN UNTUK DIKHIANATI, APAKAH KAMU AKAN TETAP MENJADI DIRIMU YANG DULU?", "pt": "SE SEUS ESFOR\u00c7OS N\u00c3O FOREM RECOMPENSADOS, SUA SINCERIDADE FOR SEMPRE TRA\u00cdDA E SUA LEALDADE DESTINADA \u00c0 TRAI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca AINDA INSISTIRIA EM SER QUEM VOC\u00ca ERA?", "text": "IF YOUR EFFORTS GO UNREWARDED, YOUR SINCERITY IS BETRAYED, AND LOYALTY IS MET WITH BETRAYAL, WILL YOU STILL HOLD ON TO WHO YOU WERE?", "tr": "E\u011fer \u00e7abalar\u0131n kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z kal\u0131rsa, samimiyetin hep bo\u015fa \u00e7\u0131karsa, sadakatin ihanete mahkum olursa, yine de en ba\u015ftaki sen olmaya devam eder misin?"}, {"bbox": ["74", "1684", "242", "1807"], "fr": "UN VOYAGEUR PLEIN DE CONFUSION ET D\u0027H\u00c9SITATION QUANT AU CHEMIN \u00c0 PRENDRE, CHERCHANT DES R\u00c9PONSES \u00c0 CERTAINES QUESTIONS.", "id": "SEORANG PENGEMBARA YANG PENUH KEBINGUNGAN DAN KERAGUAN AKAN JALAN DI DEPANNYA, ADA BEBERAPA PERTANYAAN YANG INGIN DICARIKAN JAWABANNYA.", "pt": "UM VIAJANTE CHEIO DE CONFUS\u00c3O E HESITA\u00c7\u00c3O SOBRE O CAMINHO \u00c0 FRENTE, COM ALGUMAS PERGUNTAS BUSCANDO RESPOSTAS.", "text": "A TRAVELER WHO IS FULL OF CONFUSION AND HESITATION ABOUT THE FUTURE, HAS SOME QUESTIONS HE WANTS TO FIND ANSWERS.", "tr": "Gelece\u011fi hakk\u0131nda kafas\u0131 kar\u0131\u015f\u0131k ve karars\u0131z bir gezgin, baz\u0131 sorular\u0131na cevap ar\u0131yor."}, {"bbox": ["739", "767", "870", "922"], "fr": "LA FORCE DE CETTE GIFLE EST TOUJOURS AUSSI VIOLENTE.", "id": "TAMPARAN INI MASIH SEKERAS ITU.", "pt": "A FOR\u00c7A DESTE TAPA AINDA \u00c9 T\u00c3O CRUEL.", "text": "THIS SLAP IS STILL AS VICIOUS AS EVER.", "tr": "Bu tokad\u0131n \u015fiddeti h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131."}, {"bbox": ["49", "1149", "164", "1290"], "fr": "SALUT, MON CHER VIEIL AMI.", "id": "HALO, TEMAN LAMAKU.", "pt": "OL\u00c1, MEU QUERIDO VELHO AMIGO.", "text": "HELLO, MY DEAR OLD FRIEND.", "tr": "Merhaba, sevgili eski dostum."}, {"bbox": ["737", "3108", "865", "3239"], "fr": "JE SUIS SOULAG\u00c9 DE VOIR QUE TU N\u0027AS PAS CHANG\u00c9.", "id": "MELIHATMU MASIH SEPERTI DULU, AKU JADI LEGA.", "pt": "FICO ALIVIADO EM VER QUE VOC\u00ca CONTINUA O MESMO DE SEMPRE.", "text": "I\u0027M GLAD TO SEE YOU\u0027RE STILL THE SAME.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 eskisi gibi oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce rahatlad\u0131m."}, {"bbox": ["139", "3313", "273", "3452"], "fr": "\u00ab OUBLIE QUE TU M\u0027AS RENCONTR\u00c9. \u00bb", "id": "\u201cLUPAKAN PERTEMUAN DENGANKU INI\u201d", "pt": "\u201cESQUE\u00c7A QUE ME CONHECEU.\u201d", "text": "\"FORGET YOU EVER MET ME\"", "tr": "\u201cBenimle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 unut.\u201d"}, {"bbox": ["547", "2344", "623", "2442"], "fr": "QUEL GENRE DE QUESTION EST-CE ?", "id": "INI PERTANYAAN MACAM APA?", "pt": "QUE TIPO DE PERGUNTA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT KIND OF QUESTION IS THAT?", "tr": "Bu da ne bi\u00e7im soru?"}, {"bbox": ["660", "1784", "743", "1892"], "fr": "VOUS VOULEZ DEMANDER VOTRE CHEMIN ?", "id": "APA MAU TANYA JALAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O CAMINHO?", "text": "ARE YOU ASKING FOR DIRECTIONS?", "tr": "Yol mu soracaks\u0131n?"}, {"bbox": ["468", "1479", "562", "1591"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["371", "3090", "457", "3199"], "fr": "POURQUOI RIS-TU ?", "id": "KENAPA KAMU TERTAWA?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["774", "2802", "898", "2883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "92", "238", "254"], "fr": "CETTE FOIS, J\u0027AI PENS\u00c9 \u00c0 UNE M\u00c9THODE ENCORE PLUS AUDACIEUSE POUR TE MAINTENIR EN VIE.", "id": "KALI INI AKU MEMIKIRKAN CARA YANG LEBIH BERANI UNTUK MEMBUATMU TETAP HIDUP.", "pt": "DESTA VEZ, PENSEI EM UM M\u00c9TODO AINDA MAIS OUSADO PARA MANT\u00ca-LO VIVO.", "text": "THIS TIME I THOUGHT OF AN EVEN BOLDER WAY TO KEEP YOU ALIVE.", "tr": "Bu sefer hayatta kalman i\u00e7in daha cesur bir y\u00f6ntem d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["640", "1248", "759", "1389"], "fr": "HEIN ? NON, JE NE VOIS QUE TOI.", "id": "HAH? TIDAK ADA, AKU HANYA MELIHATMU SAJA.", "pt": "AH? N\u00c3O, S\u00d3 VI VOC\u00ca.", "text": "HUH? NO, I ONLY SAW YOU.", "tr": "Ha? Hay\u0131r, sadece seni g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["202", "1228", "309", "1362"], "fr": "TU AS VU QUELQU\u0027UN ICI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APA KAMU TADI MELIHAT SESEORANG DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca VIU ALGU\u00c9M AQUI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DID YOU SEE ANYONE HERE JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce burada birini g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["689", "933", "807", "1076"], "fr": "C\u0027EST L\u0027HEURE DE D\u00ceNER ! TU RESTES ASSIS L\u00c0 B\u00caTEMENT SANS M\u00caME VENIR DONNER UN COUP DE MAIN !", "id": "SUDAH WAKTUNYA MAKAN MALAM! DUDUK BENGONG BEGITU SAJA TIDAK TAHU MAU BANTU-BANTU!", "pt": "O JANTAR EST\u00c1 PRONTO! FICAR A\u00cd SENTADO SEM FAZER NADA E NEM VIR AJUDAR!", "text": "DINNER\u0027S READY! DON\u0027T JUST SIT THERE, COME AND HELP!", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fi haz\u0131r! \u00d6ylece aptal aptal oturaca\u011f\u0131na gelip yard\u0131m etsene!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/3.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "792", "888", "1057"], "fr": "APR\u00c8S PLUSIEURS MOIS, NOUS AVONS ENFIN TROUV\u00c9 LE LIEU DE RASSEMBLEMENT OFFRANT LES MEILLEURES CONDITIONS \u00c0 CE JOUR. LA PLUPART DES INFRASTRUCTURES SONT PR\u00c9SERV\u00c9ES, L\u0027APPROVISIONNEMENT EN EAU ET EN \u00c9LECTRICIT\u00c9 EST MAINTENU TANT BIEN QUE MAL, ET SURTOUT, ILS SONT RELATIVEMENT TOL\u00c9RANTS ENVERS LES R\u00c9FUGI\u00c9S. ILS SONT PR\u00caTS \u00c0 ACCUEILLIR LES PERSONNES QUE NOUS LEUR ENVOYONS.", "id": "SETELAH BERBULAN-BULAN, KAMI AKHIRNYA MENEMUKAN TEMPAT BERKUMPUL DENGAN KONDISI TERBAIK SEJAUH INI. SEBAGIAN BESAR INFRASTRUKTUR MASIH UTUH, PASOKAN AIR DAN LISTRIK MASIH BISA DIPERTAHANKAN SEADANYA. YANG TERPENTING, MEREKA RELATIF TOLERAN TERHADAP PENGUNGSI DAN BERSEDIA MENERIMA ORANG-ORANG YANG KAMI KIRIMKAN.", "pt": "DEPOIS DE V\u00c1RIOS MESES, FINALMENTE ENCONTRAMOS O MELHOR LOCAL DE ASSENTAMENTO AT\u00c9 AGORA, COM A MAIOR PARTE DA INFRAESTRUTURA PRESERVADA, MAL CONSEGUINDO MANTER O ABASTECIMENTO DE \u00c1GUA E ELETRICIDADE. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ELES S\u00c3O RELATIVAMENTE TOLERANTES COM OS REFUGIADOS E DISPOSTOS A ACEITAR AS PESSOAS QUE ENVIAMOS.", "text": "AFTER MONTHS, WE FINALLY FOUND THE BEST-CONDITIONED SETTLEMENT. MOST OF THE INFRASTRUCTURE IS PRESERVED, WATER AND ELECTRICITY ARE BARELY MAINTAINED, AND MOST IMPORTANTLY, IT\u0027S RELATIVELY TOLERANT TO REFUGEES. WILLING TO ACCEPT THE PEOPLE WE SEND OVER.", "tr": "Aylar sonra, nihayet en iyi ko\u015fullara sahip toplanma yerini bulduk. Altyap\u0131n\u0131n \u00e7o\u011fu korunmu\u015f, su ve elektrik zar zor sa\u011flan\u0131yor ve en \u00f6nemlisi m\u00fcltecilere kar\u015f\u0131 nispeten ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fcler. G\u00f6nderdi\u011fimiz insanlar\u0131 kabul etmeye istekliler."}, {"bbox": ["20", "353", "230", "617"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027APOCALYPSE, TOUTES LES VILLES N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 RAS\u00c9ES. UN NOMBRE CONSID\u00c9RABLE DE PETITES ET MOYENNES VILLES SITU\u00c9ES PLUS LOIN DES FRAPPES NUCL\u00c9AIRES ONT \u00c9T\u00c9 PR\u00c9SERV\u00c9ES. LA PLUPART DES COLONIES HUMAINES SE SONT \u00c9TABLIES AUTOUR DE CES ANCIENNES VILLES.", "id": "SETELAH KIAMAT, TIDAK SEMUA KOTA RATA DENGAN TANAH. DI DAERAH YANG CUKUP JAUH DARI SERANGAN NUKLIR, MASIH ADA SEJUMLAH KOTA KECIL DAN MENENGAH YANG BERTAHAN. SEBAGIAN BESAR PEMUKIMAN MANUSIA DIBANGUN DI SEKITAR KOTA-KOTA LAMA.", "pt": "NEM TODAS AS CIDADES FORAM ARRASADAS AP\u00d3S O APOCALIPSE. A UMA DIST\u00c2NCIA MAIOR DOS ATAQUES NUCLEARES, UM N\u00daMERO CONSIDER\u00c1VEL DE PEQUENAS E M\u00c9DIAS CIDADES FORAM PRESERVADAS. A MAIORIA DOS ASSENTAMENTOS HUMANOS FOI ESTABELECIDA EM TORNO DESSAS CIDADES ANTIGAS.", "text": "NOT ALL CITIES WERE LEVELED AFTER THE APOCALYPSE. QUITE A NUMBER OF SMALL AND MEDIUM-SIZED TOWNS FAR FROM THE NUCLEAR STRIKES SURVIVED. MOST HUMAN SETTLEMENTS ARE BUILT AROUND THESE FORMER TOWNS.", "tr": "K\u0131yamet sonras\u0131 t\u00fcm \u015fehirler yerle bir olmad\u0131, n\u00fckleer sald\u0131r\u0131dan uzak yerlerde hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r miktarda k\u00fc\u00e7\u00fck ve orta \u00f6l\u00e7ekli kasaba ayakta kald\u0131. \u00c7o\u011fu insan yerle\u015fimi eski kasabalar\u0131n etraf\u0131nda kuruldu."}, {"bbox": ["358", "2020", "527", "2191"], "fr": "NOTRE OBJECTIF EST D\u0027AIDER DAVANTAGE DE PERSONNES DANS LE BESOIN. NOUS NE RESTERONS PAS LONGTEMPS AU M\u00caME ENDROIT ET NE PARTICIPERONS CERTAINEMENT PAS AUX LUTTES DE POUVOIR.", "id": "TUJUAN KAMI ADALAH MEMBANTU LEBIH BANYAK ORANG YANG MEMBUTUHKAN. KAMI TIDAK AKAN TINGGAL LAMA DI SATU TEMPAT, APALAGI TERLIBAT DALAM PEREBUTAN KEKUASAAN.", "pt": "NOSSO OBJETIVO \u00c9 AJUDAR MAIS PESSOAS NECESSITADAS. N\u00c3O PERMANECEREMOS EM UM LUGAR POR MUITO TEMPO, NEM NOS ENVOLVEREMOS NAS LUTAS DOS QUE EST\u00c3O NO PODER.", "text": "OUR GOAL IS TO HELP MORE PEOPLE IN NEED. WE WON\u0027T STAY IN ONE PLACE FOR LONG, NOR WILL WE PARTICIPATE IN THE STRUGGLES OF THOSE IN POWER.", "tr": "Amac\u0131m\u0131z daha fazla ihtiya\u00e7 sahibine yard\u0131m etmek, bir yerde uzun s\u00fcre kalmayaca\u011f\u0131z ve iktidardakilerin m\u00fccadelelerine kesinlikle kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["48", "2353", "238", "2524"], "fr": "MAIS NOTRE VILLE EST EN PLEINE CONSTRUCTION ET A GRANDEMENT BESOIN DE VOTRE FORCE. SI LE \u00ab NOUVEAU MONDE \u00bb DEVIENT PUISSANT, IL POURRA ACCUEILLIR PLUS DE R\u00c9FUGI\u00c9S.", "id": "TAPI KOTA KAMI SEDANG GENCAR DIBANGUN, SANGAT MEMBUTUHKAN KEKUATAN KALIAN. JIKA \u201cDUNIA BARU\u201d MENJADI KUAT, IA BISA MENAMPUNG LEBIH BANYAK PENGUNGSI.", "pt": "MAS NOSSA CIDADE EST\u00c1 EM PLENA CONSTRU\u00c7\u00c3O E PRECISA MUITO DA SUA FOR\u00c7A. SE O \u201cNOVO MUNDO\u201d SE TORNAR FORTE, PODER\u00c1 ACOLHER MAIS REFUGIADOS.", "text": "BUT OUR CITY IS UNDER RAPID CONSTRUCTION AND NEEDS YOUR HELP. IF THE \"NEW WORLD\" GROWS STRONGER, IT CAN TAKE IN MORE REFUGEES.", "tr": "Ancak \u015fehrimiz har\u0131l har\u0131l in\u015fa ediliyor ve g\u00fcc\u00fcn\u00fcze \u00e7ok ihtiyac\u0131m\u0131z var. E\u011fer \u201cYeni D\u00fcnya\u201d g\u00fc\u00e7lenirse, daha fazla m\u00fclteci kabul edebilir."}, {"bbox": ["42", "2975", "198", "3138"], "fr": "REJOIGNEZ-NOUS, ET VOUS DEVIENDREZ LES H\u00c9ROS FONDATEURS QUI PROT\u00c8GENT LA VILLE, AVEC UN AVENIR ILLIMIT\u00c9.", "id": "BERGABUNGLAH, KALIAN SEMUA AKAN MENJADI PAHLAWAN PENDIRI YANG MENJAGA KOTA, MASA DEPAN KALIAN TIDAK AKAN TERBATAS.", "pt": "JUNTEM-SE A N\u00d3S, E VOC\u00caS SER\u00c3O OS HER\u00d3IS FUNDADORES QUE PROTEGEM A CIDADE, COM UM FUTURO ILIMITADO PELA FRENTE.", "text": "JOIN US, AND YOU WILL BE THE FOUNDING HEROES WHO GUARD THE CITY. YOUR FUTURE WILL BE LIMITLESS.", "tr": "Bize kat\u0131l\u0131n, \u015fehrin koruyucular\u0131, kurucu kahramanlar\u0131 olacaks\u0131n\u0131z ve gelece\u011finiz s\u0131n\u0131rs\u0131z olacak."}, {"bbox": ["27", "1667", "176", "1828"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 COMMUNIQU\u00c9 PAR RADIO. AVEZ-VOUS UNE R\u00c9PONSE \u00c0 LA PROPOSITION QUE JE VOUS AI FAITE ?", "id": "KITA PERNAH BERKOMUNIKASI MELALUI RADIO. APAKAH KALIAN SUDAH PUNYA JAWABAN ATAS SARAN YANG KUAJUKAN?", "pt": "N\u00d3S NOS COMUNICAMOS POR R\u00c1DIO ANTES. VOC\u00caS T\u00caM UMA RESPOSTA PARA A SUGEST\u00c3O QUE EU FIZ?", "text": "WE\u0027VE COMMUNICATED OVER THE RADIO BEFORE. DO YOU HAVE AN ANSWER TO MY SUGGESTION?", "tr": "Daha \u00f6nce telsizde konu\u015fmu\u015ftuk, \u00f6nerim hakk\u0131nda bir cevab\u0131n\u0131z var m\u0131?"}, {"bbox": ["720", "2459", "865", "2628"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PLUS EFFICACE QUE VOTRE MANI\u00c8RE D\u0027\u00c9TEINDRE LES INCENDIES PARTOUT, COMME CHERCHER UNE AIGUILLE DANS UNE BOTTE DE FOIN ?", "id": "BUKANKAH INI LEBIH EFISIEN DARIPADA KALIAN YANG SEPERTI MENCARI JARUM DALAM TUMPUKAN JERAMI, SIBUK MEMADAMKAN API DI MANA-MANA?", "pt": "N\u00c3O SERIA MAIS EFICIENTE DO QUE VOC\u00caS APAGANDO INC\u00caNDIOS POR TODA PARTE COMO SE PROCURASSEM UMA AGULHA NUM PALHEIRO?", "text": "ISN\u0027T IT MORE EFFICIENT THAN YOU NEEDLESSLY TRYING TO PUT OUT FIRES EVERYWHERE?", "tr": "Sizin samanl\u0131kta i\u011fne arar gibi her yere yeti\u015fmeye \u00e7al\u0131\u015fman\u0131zdan daha verimli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["126", "23", "349", "255"], "fr": "EST-CE QUE JE R\u00caVAIS \u00c0 L\u0027INSTANT ?! J\u0027AI R\u00caV\u00c9 D\u0027UN HOMME-BROCOLI DE L\u0027ESPACE !", "id": "APA AKU TADI BERMIMPI?! AKU BERMIMPI BERTEMU ALIEN BROKOLI!", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ESTAVA SONHANDO AGORA?! SONHEI COM UM ALIEN\u00cdGENA BR\u00d3COLIS!", "text": "WAS THAT A DREAM?! I DREAMED OF A BROCCOLI ALIEN!", "tr": "Az \u00f6nce r\u00fcya m\u0131 g\u00f6r\u00fcyordum?! Bir karnabahar uzayl\u0131s\u0131 g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["709", "1235", "852", "1410"], "fr": "J\u0027ENTENDS PARLER DE VOUS DEPUIS LONGTEMPS ! VOUS TOUS DU \u00ab FRONT DE L\u0027ORDRE \u00bb.", "id": "SUDAH LAMA MENDENGAR NAMA BESAR KALIAN! PARA ANGGOTA \u201cFRONT KETERTIBAN\u201d.", "pt": "OUVI FALAR MUITO DE VOC\u00caS! MEMBROS DA \u201cFRENTE DA ORDEM\u201d.", "text": "I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU! MEMBERS OF THE \"ORDER FRONT\".", "tr": "\u015ean\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7ok duydum! \u201cD\u00fczen Cephesi\u201d \u00fcyeleri."}, {"bbox": ["538", "141", "670", "292"], "fr": "AURAIS-JE FRAPP\u00c9 TROP FORT AU POINT DE TE RENDRE IDIOT...", "id": "APA PUKULANKU TERLALU KERAS SAMPAI MEMBUATMU JADI BODOH...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU BATI EM VOC\u00ca COM TANTA FOR\u00c7A QUE TE DEIXEI IDIOTA...", "text": "DID I HIT YOU TOO HARD AND MAKE YOU STUPID...?", "tr": "Yoksa sana \u00e7ok mu sert vurdum da aptalla\u015ft\u0131n..."}, {"bbox": ["746", "1678", "864", "1806"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, NOUS NE POUVONS PAS RESTER ICI.", "id": "MAAF, KAMI TIDAK BISA TINGGAL DI SINI.", "pt": "SINTO MUITO, N\u00c3O PODEMOS FICAR AQUI.", "text": "I\u0027M SORRY, WE CAN\u0027T STAY HERE.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, burada kalamay\u0131z."}, {"bbox": ["763", "2159", "881", "2294"], "fr": "QUEL NOBLE ID\u00c9AL.", "id": "SUNGGUH CITA-CITA YANG MULIA.", "pt": "QUE IDEAL NOBRE.", "text": "WHAT A LOFTY IDEAL.", "tr": "Ne kadar da y\u00fcce bir ideal."}, {"bbox": ["10", "1115", "258", "1271"], "fr": "LE GESTIONNAIRE DU LIEU DE RASSEMBLEMENT NOMM\u00c9 \u00ab NOUVEAU MONDE \u00bb \u2014 WALI.", "id": "PENGELOLA PEMUKIMAN \u201cDUNIA BARU\u201d - WALI", "pt": "O ADMINISTRADOR DO ASSENTAMENTO CHAMADO \u201cNOVO MUNDO\u201d \u2014 WALI.", "text": "THE LEADER OF THE SETTLEMENT CALLED \"NEW WORLD\" - WALI", "tr": "\u201cYeni D\u00fcnya\u201d Adl\u0131 Yerle\u015fimin Y\u00f6neticisi\u2014Wali"}, {"bbox": ["4", "2626", "230", "2857"], "fr": "DE PLUS, LES USINES ET LES INFRASTRUCTURES ICI SONT REST\u00c9ES INTACTES, LA NOURRITURE NE SERA PAS UN PROBL\u00c8ME PENDANT TROIS ANS.", "id": "SELAIN ITU, PABRIK DAN INFRASTRUKTUR DI SINI MASIH UTUH. MAKANAN TIDAK AKAN MENJADI MASALAH SELAMA TIGA TAHUN KE DEPAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS F\u00c1BRICAS E A INFRAESTRUTURA AQUI FORAM COMPLETAMENTE PRESERVADAS. A COMIDA N\u00c3O SER\u00c1 UM PROBLEMA NOS PR\u00d3XIMOS TR\u00caS ANOS.", "text": "MOREOVER, THE FACTORIES AND INFRASTRUCTURE HERE ARE COMPLETELY PRESERVED. THERE WON\u0027T BE ANY FOOD SHORTAGE IN THREE YEARS.", "tr": "\u00dcstelik buradaki fabrikalar ve altyap\u0131 tamamen korunmu\u015f durumda, \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca yiyecek sorunu olmaz."}, {"bbox": ["752", "2807", "900", "2868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "bilibili", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/4.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1296", "880", "1468"], "fr": "SI LES SOLDATS PERDENT LEUR FOI ET LEUR SENS DES RESPONSABILIT\u00c9S, ILS DEVIENNENT DE SIMPLES HOMMES DE MAIN. D\u0027AILLEURS, CE DONT VOUS AVEZ BESOIN, CE SONT DES OUTILS POUR MAINTENIR VOTRE R\u00c8GNE, VOUS NE NOUS ACCORDEREZ JAMAIS R\u00c9ELLEMENT DE DROITS.", "id": "PRAJURIT YANG KEHILANGAN KEYAKINAN DAN TANGGUNG JAWAB AKAN MENJADI PREMAN BIASA. LAGIPULA, YANG ANDA BUTUHKAN HANYALAH ALAT UNTUK MEMPERTAHANKAN KEKUASAAN ANDA, BUKAN BENAR-BENAR MEMBERI KAMI HAK APA PUN.", "pt": "SOLDADOS QUE PERDEM SUA F\u00c9 E RESPONSABILIDADE SE TORNAM MEROS CAPANGAS. AL\u00c9M DISSO, O QUE VOC\u00ca PRECISA S\u00c3O APENAS FERRAMENTAS PARA MANTER SEU GOVERNO, VOC\u00ca N\u00c3O NOS DAR\u00c1 REALMENTE NENHUM PODER.", "text": "SOLDIERS WHO LOSE FAITH AND RESPONSIBILITY BECOME ORDINARY THUGS. BESIDES, YOU ONLY NEED TOOLS TO MAINTAIN YOUR RULE. YOU WON\u0027T REALLY GIVE US ANY POWER.", "tr": "Askerler inan\u00e7lar\u0131n\u0131 ve sorumluluklar\u0131n\u0131 yitirdiklerinde s\u0131radan fedailere d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrler. \u00dcstelik sizin ihtiyac\u0131n\u0131z olan da sadece y\u00f6netiminizi s\u00fcrd\u00fcrecek ara\u00e7lar, bize ger\u00e7ekten bir yetki vermeyeceksiniz."}, {"bbox": ["681", "674", "865", "882"], "fr": "M\u00caME SI VOUS \u00caTES ASSEZ CRUEL POUR NE PAS PENSER \u00c0 VOTRE PROPRE ENFANT, VOUS DEVRIEZ AU MOINS CONSID\u00c9RER L\u0027AVENIR DE VOS SUBORDONN\u00c9S, NON ? VONT-ILS DEVOIR ERRER IND\u00c9FINIMENT ?", "id": "MESKIPUN ANDA TEGA TIDAK MEMIKIRKAN ANAK ANDA SENDIRI, SETIDAKNYA PERTIMBANGKANLAH JALAN KELUAR BAGI BAWAHAN ANDA. APA MEREKA HARUS TERUS MENGEMBARA?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA CRUEL O SUFICIENTE PARA N\u00c3O CONSIDERAR SEU PR\u00d3PRIO FILHO, VOC\u00ca AINDA PRECISA PENSAR NO FUTURO DE SEUS SUBORDINADOS. SER\u00c1 QUE ELES DEVEM CONTINUAR VAGANDO PARA SEMPRE?", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE HEARTLESS AND DON\u0027T CONSIDER YOUR OWN CHILD, YOU SHOULD AT LEAST THINK ABOUT THE FUTURE OF YOUR SUBORDINATES. DO YOU PLAN TO WANDER FOREVER?", "tr": "Kendi \u00e7ocu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmeyecek kadar kalpsiz olsan\u0131z bile, en az\u0131ndan adamlar\u0131n\u0131z\u0131n gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmelisiniz, de\u011fil mi? Yoksa sonsuza dek g\u00f6\u00e7ebe mi kalacaklar?"}, {"bbox": ["697", "403", "857", "579"], "fr": "NE DEVRIEZ-VOUS PAS PENSER \u00c0 VOTRE ENFANT \u00c0 NA\u00ceTRE ET VOUS ALLIER \u00c0 UNE FACTION RICHE EN RESSOURCES ?", "id": "TIDAKKAH ANDA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK ANAK ANDA YANG BELUM LAHIR, BERGABUNG DENGAN KEKUATAN YANG KAYA SUMBER DAYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSIDERARIA SE JUNTAR A UMA FAC\u00c7\u00c3O RICA EM RECURSOS PELO BEM DO SEU FILHO AINDA N\u00c3O NASCIDO?", "text": "WON\u0027T YOU CONSIDER YOUR UNBORN CHILD AND JOIN A FACTION WITH ABUNDANT RESOURCES?", "tr": "Do\u011fmam\u0131\u015f \u00e7ocu\u011funuz i\u00e7in kaynaklar\u0131 bol bir g\u00fcce s\u0131\u011f\u0131nmay\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["687", "83", "874", "228"], "fr": "ET POUR DIRE QUELQUE CHOSE DE D\u00c9SAGR\u00c9ABLE, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOS PROVISIONS SONT \u00c9GALEMENT TR\u00c8S LIMIT\u00c9ES, ET JE PEUX VOIR, MADAME...", "id": "DAN SEJUJURNYA, KUDENGAR PERBEKALAN KALIAN JUGA SANGAT MENIPIS, DAN AKU BISA LIHAT NONA INI...", "pt": "E, PARA DIZER ALGO DESAGRAD\u00c1VEL, OUVI DIZER QUE SEUS SUPRIMENTOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O APERTADOS, E POSSO VER, ESTA SENHORA...", "text": "AND TO BE FRANK, I HEAR YOUR SUPPLIES ARE ALSO RUNNING LOW, AND I CAN TELL THIS LADY...", "tr": "Ayr\u0131ca, ho\u015funuza gitmeyecek bir \u015fey s\u00f6yleyece\u011fim ama duydu\u011fuma g\u00f6re malzemeleriniz de \u00e7ok k\u0131s\u0131tl\u0131ym\u0131\u015f. Ve bu han\u0131mefendiyi g\u00f6rebiliyorum..."}, {"bbox": ["626", "968", "752", "1114"], "fr": "J\u0027APPR\u00c9CIE VOTRE GENTILLESSE.", "id": "SAYA MENGHARGAI NIAT BAIK ANDA.", "pt": "AGRADE\u00c7O SUA GENTILEZA.", "text": "I APPRECIATE YOUR KINDNESS.", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["71", "383", "209", "534"], "fr": "VOUS \u00caTES ENCEINTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANDA HAMIL, KAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 GR\u00c1VIDA, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "YOU\u0027RE PREGNANT, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Hamilesiniz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "667", "376", "820"], "fr": "NE VOUS PR\u00c9CIPITEZ PAS POUR JUGER. DE TOUTE FA\u00c7ON, VOUS DEVEZ RESTER ICI PENDANT UN CERTAIN TEMPS, VOUS POURREZ D\u00c9COUVRIR LA VIE ICI AVANT DE PRENDRE UNE D\u00c9CISION.", "id": "TIDAK PERLU BURU-BURU MENGAMBIL KEPUTUSAN. LAGIPULA KALIAN MASIH PERLU TINGGAL DI SINI UNTUK BEBERAPA WAKTU. BISA MERASAKAN KEHIDUPAN DI SINI DULU BARU MEMBUAT RENCANA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE APRESSAR EM JULGAR. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00caS AINDA PRECISAM FICAR AQUI POR UM TEMPO. PODEM EXPERIMENTAR A VIDA AQUI ANTES DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO RUSH TO A DECISION. SINCE YOU\u0027LL BE STAYING HERE FOR A WHILE, YOU CAN EXPERIENCE LIFE HERE BEFORE MAKING UP YOUR MIND.", "tr": "Hemen karar vermenize gerek yok, zaten bir s\u00fcre daha burada kalman\u0131z gerekecek. Buradaki hayat\u0131 iyice deneyimleyip sonra plan yapabilirsiniz."}, {"bbox": ["69", "68", "208", "232"], "fr": "L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DE L\u0027ORDRE N\u00c9CESSITE UNE SUPERVISION, ET C\u0027EST POUR CELA QUE NOUS EXISTONS.", "id": "PEMBENTUKAN KETERTIBAN MEMBUTUHKAN SESEORANG UNTUK MENGAWASI, DAN KAMI ADA UNTUK ITU.", "pt": "O ESTABELECIMENTO DA ORDEM PRECISA DE SUPERVIS\u00c3O, E \u00c9 PARA ISSO QUE EXISTIMOS.", "text": "THE ESTABLISHMENT OF ORDER REQUIRES OVERSIGHT, AND THAT\u0027S WHAT WE\u0027RE HERE FOR.", "tr": "D\u00fczenin kurulmas\u0131 birilerinin denetimini gerektirir ve biz bunun i\u00e7in var\u0131z."}, {"bbox": ["29", "1935", "195", "2141"], "fr": "LE FAIT QUE TH\u00c9MIS SOIT ENCEINTE NE POUVAIT PLUS \u00caTRE CACH\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KEHAMILAN THEMIS SUDAH TIDAK BISA DISEMBUNYIKAN SEJAK LAMA.", "pt": "A GRAVIDEZ DE THEMIS N\u00c3O P\u00d4DE SER ESCONDIDA POR MUITO TEMPO.", "text": "THEMIS\u0027 PREGNANCY COULDN\u0027T BE HIDDEN FOR VERY LONG.", "tr": "Themis\u0027in hamileli\u011fi uzun zaman \u00f6nce saklanamaz hale gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["730", "2214", "885", "2393"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE TOUT LE MONDE A CHOISI DE NE PAS EN PARLER.", "id": "HANYA SAJA SEMUA ORANG MEMILIH UNTUK TIDAK MEMBICARAKANNYA.", "pt": "\u00c9 QUE TODOS ESCOLHERAM EVITAR O ASSUNTO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT EVERYONE CHOSE NOT TO TALK ABOUT IT.", "tr": "Sadece herkes bu konudan bahsetmekten ka\u00e7\u0131n\u0131yordu."}, {"bbox": ["641", "380", "838", "585"], "fr": "HEH, VOS PAROLES SONT VRAIMENT ACERBES, ME FAISANT PASSER POUR UN SEIGNEUR DE GUERRE LOCAL QUI S\u0027EST EMPAR\u00c9 D\u0027UNE MONTAGNE.", "id": "HEH, UCAPAN ANDA SUNGGUH TAJAM, MEMBUATKU TERDENGAR SEPERTI TIRAN LOKAL YANG MENGUASAI GUNUNG.", "pt": "HEH, SUAS PALAVRAS S\u00c3O BEM AFIADAS, ME FAZENDO PARECER UM TIRANO LOCAL QUE TOMOU UMA MONTANHA COMO SEU REINO.", "text": "HEH, YOUR WORDS ARE QUITE SHARP, MAKING ME SOUND LIKE A LOCAL TYRANT.", "tr": "Heh, s\u00f6zleriniz ne kadar da sivri. Beni da\u011fa \u00e7ekilmi\u015f bir zorba gibi g\u00f6sterdiniz."}, {"bbox": ["714", "1630", "842", "1797"], "fr": "HMPH, SALE GARCE QUI NE SAIT PAS S\u0027ADAPTER AUX CIRCONSTANCES.", "id": "HMPH, JALANG BODOH YANG TIDAK TAHU SITUASI.", "pt": "HMPH, VADIA IGNORANTE QUE N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 BOM PARA SI.", "text": "HMPH, STUBBORN BITCH WHO DOESN\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR HER.", "tr": "Hmph, zamana ayak uyduramayan pislik s\u00fcrt\u00fck."}, {"bbox": ["569", "708", "700", "861"], "fr": "BIEN, ALORS NOUS ALLONS PRENDRE CONG\u00c9.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMI PERMISI DULU.", "pt": "OK, ENT\u00c3O N\u00d3S NOS DESPEDIMOS PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE THEN.", "tr": "Pekala, o zaman biz m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["120", "976", "197", "1079"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "FAREWELL.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/6.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "47", "216", "260"], "fr": "ET MAINTENANT, M\u00caME QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI LENT D\u0027ESPRIT QUE MOI PEUT SENTIR UNE ATMOSPH\u00c8RE \u00c9TRANGE AU SEIN DE L\u0027\u00c9QUIPE.", "id": "DAN SEKARANG BAHKAN ORANG YANG LAMBAN SEPERTIKU PUN MERASAKAN AURA ANEH DALAM TIM.", "pt": "E AGORA, MESMO UM CARA LENTO COMO EU PODE SENTIR A ATMOSFERA ESTRANHA NA EQUIPE.", "text": "AND NOW EVEN A SLOW-WITTED GUY LIKE ME CAN SENSE THE STRANGE ATMOSPHERE IN THE TEAM.", "tr": "Ve \u015fimdi benim gibi yava\u015f anlayan biri bile ekipteki tuhaf atmosferi hissedebiliyor."}, {"bbox": ["681", "338", "873", "552"], "fr": "LES CONVICTIONS SE SONT FISSUR\u00c9ES.", "id": "KEYAKINAN MULAI RETAK.", "pt": "A F\u00c9 APRESENTOU RACHADURAS.", "text": "FAITH HAS CRACKED.", "tr": "\u0130nan\u00e7ta \u00e7atlaklar olu\u015ftu."}, {"bbox": ["110", "764", "769", "892"], "fr": "IL EXISTE UNE DISTORSION APPEL\u00c9E LE FILTRE DE L\u0027ENFANCE.", "id": "ADA DISTORSI YANG DISEBUT FILTER MASA KANAK-KANAK.", "pt": "EXISTE UMA DISTOR\u00c7\u00c3O CHAMADA FILTRO DA INF\u00c2NCIA.", "text": "THERE\u0027S A KIND OF DISTORTION CALLED CHILDHOOD FILTER.", "tr": "\u00c7ocukluk filtresi diye bir \u00e7arp\u0131tma vard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 935, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/461/7.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "190", "851", "358"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CE N\u0027EST QU\u0027UN ENFANT, MAIS IL EST PLUT\u00d4T MIGNON~", "id": "DASAR MASIH ANAK-KECIL, TAPI LUMAYAN IMUT JUGA~", "pt": "AFINAL, AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A, MAS \u00c9 BEM FOFA~", "text": "STILL A CHILD AFTER ALL, BUT QUITE CUTE~", "tr": "Sonu\u00e7ta h\u00e2l\u00e2 bir \u00e7ocuk, ama yine de olduk\u00e7a sevimli~"}, {"bbox": ["47", "117", "194", "299"], "fr": "L\u0027HOMME-BROCOLI DE L\u0027ESPACE RESSEMBLAIT EXACTEMENT \u00c0 \u00c7A ! C\u0027EST VRAI !", "id": "ALIEN BROKOLI ITU BENTUKNYA BEGINI! SUNGGUH!", "pt": "AQUELE ALIEN\u00cdGENA BR\u00d3COLIS ERA ASSIM! \u00c9 VERDADE!", "text": "THAT\u0027S WHAT THE BROCCOLI ALIEN LOOKED LIKE! IT\u0027S REAL!", "tr": "O karnabahar uzayl\u0131s\u0131 aynen b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu! Ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["12", "677", "655", "933"], "fr": "ID WEIBO PERSONNEL DE L\u0027AUTEUR : PINGYONG ZHI GUI.", "id": "ID WEIBO PRIBADI PENULIS: HANTU BIASA-BIASA SAJA", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: S\u0131radan Hayalet"}, {"bbox": ["311", "822", "745", "911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua