This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "2699", "206", "2898"], "fr": "JE NE RESTERAI PAS. D\u00c8S QUE LE TEMPS SERA \u00c9COUL\u00c9, JE REPARTIRAI. L\u0027UN DES PRINCIPES FONDAMENTAUX DE L\u0027\u00c9QUIPE DEPUIS SA CR\u00c9ATION EST DE NE JAMAIS FORCER PERSONNE.", "id": "Aku tidak akan tinggal, saat waktunya tiba, aku akan terus berangkat. Salah satu prinsip awal pembentukan tim adalah tidak pernah memaksa siapa pun.", "pt": "N\u00c3O VOU FICAR. QUANDO CHEGAR A HORA, CONTINUAREI A JORNADA. UM DOS PRINC\u00cdPIOS DA EQUIPE DESDE O IN\u00cdCIO FOI NUNCA FOR\u00c7AR NINGU\u00c9M.", "text": "I won\u0027t stay. When the time comes, I\u0027ll continue on. One of the founding principles of the team was to never force anyone.", "tr": "KALMAYACA\u011eIM, ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE YOLA DEVAM EDECE\u011e\u0130M. EK\u0130B\u0130N KURULU\u015e \u0130LKELER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 DE K\u0130MSEY\u0130 ZORLAMAMAKTIR."}, {"bbox": ["16", "114", "196", "335"], "fr": "LES CONDITIONS DE CE RASSEMBLEMENT SONT EN EFFET TR\u00c8S AVANTAGEUSES. NON SEULEMENT LES INFRASTRUCTURES DE LA VILLE SONT PRATIQUEMENT COMPL\u00c8TES, MAIS IL Y A M\u00caME UN MARCH\u00c9 SIMPLE O\u00d9 L\u0027ON PEUT FAIRE DU TROC.", "id": "Kondisi pemukiman ini memang sangat baik, tidak hanya fasilitas kotanya yang pada dasarnya lengkap, bahkan ada pasar sederhana untuk barter.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES DESTE ASSENTAMENTO S\u00c3O REALMENTE SUPERIORES. N\u00c3O S\u00d3 AS INSTALA\u00c7\u00d5ES DA CIDADE S\u00c3O BASICAMENTE COMPLETAS, COMO H\u00c1 AT\u00c9 UM MERCADO SIMPLES PARA TROCA DE BENS.", "text": "The conditions in this settlement are indeed excellent. Not only are the town facilities basically complete, but there\u0027s even a simple market for bartering.", "tr": "BU YERLE\u015e\u0130M YER\u0130N\u0130N KO\u015eULLARI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130. SADECE \u015eEH\u0130R TES\u0130SLER\u0130 TAMAMLANMAKLA KALMIYOR, AYNI ZAMANDA TAKAS YAPILAB\u0130LECEK BAS\u0130T B\u0130R PAZAR B\u0130LE VAR."}, {"bbox": ["17", "2274", "201", "2426"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE COMPAGNIE \u00c0 TRAVERS LES \u00c9PREUVES ET LES DANGERS PENDANT SI LONGTEMPS. CEPENDANT, R\u00c9CEMMENT, J\u0027AI AUSSI RESSENTI DES DOUTES ET DU M\u00c9CONTENTEMENT \u00c0 MON \u00c9GARD AU SEIN DE L\u0027\u00c9QUIPE.", "id": "Terima kasih atas kebersamaan kalian yang telah melalui hidup dan mati selama ini, namun akhir-akhir ini aku juga merasakan keraguan dan ketidakpuasan terhadapku di dalam tim.", "pt": "AGRADE\u00c7O A TODOS PELA COMPANHIA EM MEIO A PERIGOS POR TANTO TEMPO. NO ENTANTO, RECENTEMENTE TAMB\u00c9M SENTI D\u00daVIDAS E INSATISFA\u00c7\u00c3O DENTRO DA EQUIPE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM.", "text": "Thank you all for your long-standing companionship through thick and thin. However, recently I\u0027ve also sensed doubts and dissatisfaction towards me within the team.", "tr": "UZUN S\u00dcRED\u0130R HAYATINIZI TEHL\u0130KEYE ATARAK BANA E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. ANCAK SON ZAMANLARDA EK\u0130PTE BANA KAR\u015eI \u015e\u00dcPHE VE MEMNUN\u0130YETS\u0130ZL\u0130K OLDU\u011eUNU DA H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["32", "1412", "157", "1552"], "fr": "TON BRIQUET ANTI-VENT N\u0027EST-IL PAS BIEN PLUS UTILE QUE L\u0027APPAREIL PHOTO ? \u00c0 QUOI BON L\u0027\u00c9CHANGER ?", "id": "Korek tahan anginmu itu bukannya lebih berguna daripada kamera? Apa gunanya menukarnya?", "pt": "ESSE SEU ISQUEIRO \u00c0 PROVA DE VENTO N\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS \u00daTIL QUE UMA C\u00c2MERA? PARA QUE TROCAR POR ISSO?", "text": "Isn\u0027t your windproof lighter much more useful than a camera? Why trade for it?", "tr": "SEN\u0130N O R\u00dcZGAR GE\u00c7\u0130RMEZ \u00c7AKMA\u011eIN KAMERADAN \u00c7OK DAHA KULLANI\u015eLI DE\u011e\u0130L M\u0130? BUNU ALMANIN NE ANLAMI VAR?"}, {"bbox": ["151", "2450", "306", "2616"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, CE RASSEMBLEMENT DU \u0027NOUVEAU MONDE\u0027 CHERCHE \u00c0 NOUS RECRUTER POUR RENFORCER SES FORCES ARM\u00c9ES.", "id": "Sekarang, pemukiman Dunia Baru ini berniat merekrut kita untuk memperkuat angkatan bersenjata.", "pt": "AGORA, ESTE ASSENTAMENTO DO NOVO MUNDO EST\u00c1 INTERESSADO EM NOS RECRUTAR PARA FORTALECER SUAS FOR\u00c7AS ARMADAS.", "text": "Now, this settlement, New World, is interested in recruiting us to strengthen their armed forces.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YEN\u0130 D\u00dcNYA ADLI BU YERLE\u015e\u0130M YER\u0130, S\u0130LAHLI KUVVETLER\u0130N\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 EK\u0130PLER\u0130NE KATMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["698", "2370", "860", "2555"], "fr": "CEUX QUI VEULENT RESTER PEUVENT D\u00c9POSER UNE DEMANDE MAINTENANT ET PARTIR QUAND ILS LE SOUHAITENT.", "id": "Orang yang ingin tinggal sekarang bisa mengajukan permohonan, bisa pergi kapan saja.", "pt": "QUEM QUISER FICAR PODE SE APRESENTAR AGORA E SAIR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Those who want to stay can apply now and leave at any time.", "tr": "KALMAK \u0130STEYENLER \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eVURAB\u0130L\u0130R VE \u0130STED\u0130KLER\u0130 ZAMAN AYRILAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["714", "2764", "871", "2940"], "fr": "C\u0027EST MAINTENANT VOTRE CHANCE DE D\u00c9CIDER DE VOTRE PROPRE AVENIR.", "id": "Sekarang adalah kesempatan kalian untuk menentukan masa depan kalian sendiri.", "pt": "AGORA \u00c9 A OPORTUNIDADE DE VOC\u00caS DECIDIREM SEU PR\u00d3PRIO FUTURO.", "text": "Now is your chance to decide your own future.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130ZE KARAR VERME FIRSATINIZ VAR."}, {"bbox": ["694", "751", "874", "968"], "fr": "THEMIS A OBSERV\u00c9 LES LIEUX TR\u00c8S ATTENTIVEMENT, SEMBLANT AVOIR PRIS UNE D\u00c9CISION...", "id": "Themis mengamati tempat ini dengan sangat seksama, sepertinya sudah mengambil keputusan...", "pt": "THEMIS OBSERVOU ESTE LUGAR COM MUITO CUIDADO, PARECENDO TER TOMADO ALGUMA DECIS\u00c3O...", "text": "Themis observed the place very carefully, seemingly having made up her mind...", "tr": "THEMIS BURAYI D\u0130KKATLE \u0130NCELED\u0130, B\u0130R KARAR VERM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU..."}, {"bbox": ["717", "2048", "847", "2192"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 ANNONCER !", "id": "Ada sesuatu yang ingin aku umumkan!", "pt": "TENHO ALGO A ANUNCIAR!", "text": "I have an announcement to make!", "tr": "DUYURMAM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["680", "1386", "799", "1528"], "fr": "JE VEUX ME GARDER UN SOUVENIR.", "id": "Ingin menyimpan kenang-kenangan untuk diri sendiri.", "pt": "QUERO GUARDAR UMA LEMBRAN\u00c7A PARA MIM.", "text": "I want to keep a memento.", "tr": "KEND\u0130ME B\u0130R HATIRA BIRAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["738", "1029", "815", "1126"], "fr": "PATRON, COMBIEN CO\u00dbTE CET APPAREIL PHOTO ?", "id": "Bos, kamera ini dijual berapa?", "pt": "CHEFE, QUANTO CUSTA ESTA C\u00c2MERA?", "text": "Boss, how much for this camera?", "tr": "PATRON, BU KAMERA NE KADAR?"}, {"bbox": ["402", "2985", "496", "3101"], "fr": "FAITES VOTRE CHOIX.", "id": "Buatlah pilihan kalian.", "pt": "FA\u00c7AM SUAS ESCOLHAS.", "text": "Make your choices.", "tr": "SE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130Z\u0130 YAPIN."}, {"bbox": ["111", "1815", "238", "1951"], "fr": "TOUT LE MONDE, RASSEMBLEMENT !", "id": "Semuanya berkumpul!", "pt": "TODOS, RE\u00daNAM-SE!", "text": "Everyone, gather around!", "tr": "HERKES TOPLANSIN!"}, {"bbox": ["403", "1608", "491", "1704"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST UTILE.", "id": "Tentu saja berguna.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 \u00daTIL.", "text": "Of course, it\u0027s useful.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 KULLANI\u015eLI."}, {"bbox": ["55", "33", "657", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "1152", "148", "1354"], "fr": "UN APPAREIL PHOTO ? JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE QUELQU\u0027UN VENDRAIT ENCORE CE GENRE DE CHOSES EN PLEINE APOCALYPSE.", "id": "Kamera? Tidak kusangka di akhir zaman masih ada yang menjual barang seperti ini.", "pt": "UMA C\u00c2MERA? N\u00c3O IMAGINAVA QUE ALGU\u00c9M VENDERIA ESSE TIPO DE COISA NO FIM DO MUNDO.", "text": "A camera? I didn\u0027t think anyone would still sell these in the apocalypse.", "tr": "KAMERA MI? KIYAMET KOPMU\u015eKEN HALA B\u00d6YLE \u015eEYLER SATAN B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["18", "500", "144", "562"], "fr": "UN RIZ FRIT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Satu porsi nasi goreng.", "pt": "UMA POR\u00c7\u00c3O DE ARROZ FRITO.", "text": "I\u0027ll take a fried rice.", "tr": "B\u0130R PORS\u0130YON KIZARMI\u015e P\u0130LAV ALAYIM."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "2656", "410", "2762"], "fr": "LES CONDITIONS ICI SONT VRAIMENT ATTRAYANTES. LES ESPRITS SONT DIVIS\u00c9S, LES FORCER \u00c0 RESTER SERAIT PLUT\u00d4T UN FL\u00c9AU.", "id": "Kondisi di sini memang menggiurkan, hati orang-orang sudah terpencar, memaksa mereka tinggal malah akan menjadi bencana.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES AQUI S\u00c3O REALMENTE TENTADORAS. OS CORA\u00c7\u00d5ES DAS PESSOAS EST\u00c3O DIVIDIDOS; FOR\u00c7\u00c1-LOS A FICAR SERIA UM DESASTRE.", "text": "The conditions here are indeed tempting. People\u0027s hearts are scattered. Forcing them to stay would only lead to trouble.", "tr": "BURADAK\u0130 KO\u015eULLAR GER\u00c7EKTEN CAZ\u0130P. \u0130NSANLARIN MORAL\u0130 BOZULDU, ONLARI KALMAYA ZORLAMAK AKS\u0130NE SORUN YARATIR."}, {"bbox": ["712", "3916", "876", "4063"], "fr": "PRENDS-LE AVEC TOI. ESSAIE D\u0027\u00caTRE UNE BONNE PERSONNE. PEU IMPORTE QUE TU AIS UN AVENIR BRILLANT OU QUE TU RESTES DANS L\u0027OMBRE, JE TE SOUHAITERAI LE MEILLEUR.", "id": "Bawalah ini, berusahalah menjadi orang baik, entah di masa depan kamu sukses besar atau tidak dikenal, aku akan selalu mendoakanmu.", "pt": "LEVE COM VOC\u00ca. TENTE SER UMA BOA PESSOA. N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca TER\u00c1 GRANDE SUCESSO OU VIVER\u00c1 NA OBSCURIDADE NO FUTURO, EU O ABEN\u00c7OAREI.", "text": "Take it with you. Try to be a good person. Whether you rise to great heights or remain unknown, I\u0027ll always be rooting for you.", "tr": "BUNU YANINA AL. \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSAN OLMAYA \u00c7ALI\u015e. GELECEKTE \u0130STER BA\u015eARILI OL \u0130STER SIRADAN B\u0130R HAYAT S\u00dcR, SEN\u0130 HER ZAMAN DESTEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["598", "2827", "759", "2968"], "fr": "C\u0027EST FACILE \u00c0 DIRE. J\u0027AI AUSSI REJOINT PLUS TARD. QUAND J\u0027AI PROMIS DE REMBOURSER LE CHEF POUR M\u0027AVOIR SAUV\u00c9 LA VIE, JE N\u0027AI JAMAIS EU L\u0027INTENTION DE REVENIR SUR MA PAROLE.", "id": "Soal itu, aku juga baru bergabung belakangan. Dulu aku sudah berjanji akan membalas budi kapten yang menyelamatkan nyawaku, dan aku tidak akan pernah menarik kata-kataku.", "pt": "ISSO QUE VOC\u00ca DIZ... EU TAMB\u00c9M ENTREI DEPOIS. QUANDO PROMETI RETRIBUIR AO L\u00cdDER POR SALVAR MINHA VIDA, EU N\u00c3O VOLTARIA ATR\u00c1S.", "text": "What are you talking about? I joined later too. I swore to repay the captain for saving my life, and I\u0027ll never go back on my word.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEMENE GEL\u0130NCE, BEN DE SONRADAN KATILDIM. BA\u015eLANGI\u00c7TA KAPTANIN HAYATIMI KURTARMASININ KAR\u015eILI\u011eINI \u00d6DEYECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M VE ASLA P\u0130\u015eMAN OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["9", "2813", "176", "2955"], "fr": "CES GARS-L\u00c0, QUAND ILS ONT REJOINT AU D\u00c9BUT, ILS ONT TOUS JUR\u00c9 FID\u00c9LIT\u00c9 ET DE NE JAMAIS PARTIR. AU FINAL, N\u0027ONT-ILS PAS C\u00c9D\u00c9 \u00c0 LA TENTATION ET FUI ?", "id": "Orang-orang itu, waktu pertama bergabung mereka semua bersumpah setia tidak akan meninggalkan tim, tapi pada akhirnya bukankah mereka tidak tahan godaan dan kabur semua?", "pt": "AQUELES CARAS, QUANDO ENTRARAM, TODOS JURARAM NUNCA ABANDONAR, MAS NO FIM, N\u00c3O RESISTIRAM \u00c0 TENTA\u00c7\u00c3O E FORAM EMBORA, N\u00c3O FOI?", "text": "Those guys swore they\u0027d never leave when they joined, but in the end, they couldn\u0027t resist temptation and ran off?", "tr": "O ADAMLAR, BA\u015eLANGI\u00c7TA KATILDIKLARINDA ASLA AYRILMAYACAKLARINA YEM\u0130N ETM\u0130\u015eLERD\u0130 AMA SONUNDA AYARTILMAYA DAYANAMAYIP KA\u00c7MADILAR MI?"}, {"bbox": ["335", "2817", "465", "2923"], "fr": "CEUX QUI ONT REJOINT PLUS TARD \u00c9TAIENT POUR LA PLUPART DES CIVILS \u00c0 L\u0027ORIGINE, LEURS ID\u00c9AUX SONT BIEN S\u00dbR TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTS.", "id": "Orang-orang yang bergabung belakangan kebanyakan juga warga sipil biasa, tentu saja pemahaman mereka berbeda jauh.", "pt": "A MAIORIA DOS QUE ENTRARAM DEPOIS ERAM ORIGINALMENTE CIVIS; SEUS IDEAIS, CLARO, S\u00c3O MUITO DIFERENTES.", "text": "Most of the people who joined later were originally civilians. Of course, their ideals are far different.", "tr": "SONRADAN KATILANLARIN \u00c7O\u011eU ZATEN S\u0130V\u0130LD\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u0130DEALLER\u0130 DO\u011eAL OLARAK \u00c7OK FARKLI."}, {"bbox": ["375", "1232", "517", "1394"], "fr": "DE PLUS, XIAO TIAN ET MOI SOMMES ENSEMBLE MAINTENANT ! NOUS DEVONS AUSSI PENSER \u00c0 NOTRE AVENIR !", "id": "Lagi pula, aku dan Xiao Tian sudah bersama! Kami juga harus merencanakan masa depan kami!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, XIAO TIAN E EU J\u00c1 ESTAMOS JUNTOS! TAMB\u00c9M PRECISAMOS FAZER PLANOS PARA O FUTURO!", "text": "Besides, Xiao Tian and I are together now! We need to plan for the future too!", "tr": "AYRICA, XIAO TIAN VE BEN ARTIK B\u0130RL\u0130KTEY\u0130Z! GELECE\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N DE PLAN YAPMALIYIZ!"}, {"bbox": ["24", "1032", "191", "1216"], "fr": "QUAND LE CHEF T\u0027A RECUEILLIE, A-XIA, N\u0027AS-TU PAS DIT QUE TU LE SUIVRAIS TOUTE TA VIE ?", "id": "Kapten, dulu waktu kamu menerima A Xia, bukankah kamu bilang akan mengikuti kapten seumur hidup?", "pt": "A-XIA, QUANDO O L\u00cdDER TE ACOLHEU, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE O SEGUIRIA PARA O RESTO DA VIDA?", "text": "Captain, when you took in Xia back then, didn\u0027t you say you\u0027d follow the captain forever?", "tr": "KAPTAN SEN\u0130 \u0130LK KABUL ETT\u0130\u011e\u0130NDE, B\u00dcT\u00dcN HAYATIN BOYUNCA ONU TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N, A XIA?"}, {"bbox": ["72", "3640", "257", "3810"], "fr": "C\u0027EST MON ARME DE SERVICE DE L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 J\u0027\u00c9TAIS ENCORE DANS LA POLICE. MAIS AUJOURD\u0027HUI, CE PISTOLET DE PETIT CALIBRE A UNE PUISSANCE DE FEU TROP FAIBLE, IL NE PEUT PAS FAIRE FACE AUX MONSTRES, IL NE PEUT SERVIR QU\u0027\u00c0 L\u0027AUTOD\u00c9FENSE.", "id": "Ini adalah pistol dinasku saat aku masih di kepolisian, tapi sekarang pistol kaliber kecil seperti ini daya rusaknya terlalu rendah, tidak bisa menghadapi monster, hanya bisa untuk membela diri.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA ARMA DE SERVI\u00c7O DE QUANDO EU ESTAVA NA POL\u00cdCIA. NO ENTANTO, HOJE EM DIA, UMA PISTOLA DE PEQUENO CALIBRE COMO ESTA TEM MUITO POUCO PODER DE FOGO E N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM OS MONSTROS. S\u00d3 SERVE PARA AUTODEFESA.", "text": "This is my service weapon from my time in the police force. But nowadays, these small-caliber pistols are too weak to deal with Karmic Obstacles. They\u0027re only good for self-defense.", "tr": "BU, POL\u0130S TE\u015eK\u0130LATINDAYKEN KULLANDI\u011eIM S\u0130LAHIMDI. ANCAK BUG\u00dcNLERDE BU T\u00dcR K\u00dc\u00c7\u00dcK KAL\u0130BREL\u0130 TABANCALARIN \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK, KARMA \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKAMAZ, SADECE KEND\u0130N\u0130 SAVUNMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["38", "3264", "212", "3450"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, J\u0027ESP\u00c8RE VRAIMENT QUE TU RESTERAS ICI. LAISSER UN ENFANT NOUS SUIVRE DANS NOS P\u00c9R\u00c9GRINATIONS EST, AU FINAL, BIEN TROP CRUEL.", "id": "Sejujurnya, aku paling berharap kamu tinggal di sini. Membiarkan seorang anak ikut berpindah-pindah dengan kami, pada akhirnya terlalu kejam.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU ESPERAVA QUE VOC\u00ca FICASSE AQUI. DEIXAR UMA CRIAN\u00c7A NOS SEGUIR NESSA VIDA ERRANTE \u00c9, AFINAL, MUITO CRUEL.", "text": "Honestly, I\u0027d most like you to stay here. It\u0027s ultimately too cruel to have a child follow us on our wanderings.", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, EN \u00c7OK BURADA KALMANI \u0130ST\u0130YORUM. B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE ORADAN ORAYA S\u00dcR\u00dcKLENMES\u0130 SONU\u00c7TA \u00c7OK ZAL\u0130MCE."}, {"bbox": ["529", "1361", "680", "1513"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE MES ENFANTS DOIVENT ENCORE VIVRE UNE VIE INCERTAINE AVEC MOI DANS LE FUTUR ?!", "id": "Masa depannya anakku harus ikut hidup dalam ketidakpastian bersamaku?!", "pt": "SER\u00c1 QUE MEU FILHO TER\u00c1 QUE VIVER UMA VIDA INCERTA COMIGO NO FUTURO?!", "text": "You expect my child to live a life of uncertainty with me?", "tr": "\u00c7OCU\u011eUMUN GELECEKTE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00dcVENCES\u0130Z B\u0130R HAYAT S\u00dcRMES\u0130 M\u0130 GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["510", "974", "722", "1143"], "fr": "TOUT LE MONDE SAIT QUE LES RESSOURCES SE RAR\u00c9FIENT. CONTINUER \u00c0 ERRER NE R\u00c9GLERA PAS LE PROBL\u00c8ME. UN BON ENDROIT COMME LE \u0027NOUVEAU MONDE\u0027 EST UNE AUBAINE RARE ! N\u0027EST-CE PAS UNE EXCELLENTE OPPORTUNIT\u00c9 ?!", "id": "Semua orang tahu persediaan semakin menipis, terus mengembara juga tidak akan menyelesaikan masalah. Pemukiman sebagus Dunia Baru ini sangat langka! Bukankah ini kesempatan besar?!", "pt": "TODOS SABEMOS QUE OS SUPRIMENTOS EST\u00c3O CADA VEZ MAIS ESCASSOS. CONTINUAR VAGANDO N\u00c3O RESOLVER\u00c1 O PROBLEMA. UM BOM ASSENTAMENTO COMO O NOVO MUNDO \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA! N\u00c3O \u00c9 UMA GRANDE CHANCE?!", "text": "Everyone knows that supplies are getting tighter. Wandering around won\u0027t solve the problem. A settlement as good as New World is a rare find! Isn\u0027t this a great opportunity?", "tr": "MALZEMELER\u0130N G\u0130DEREK AZALDI\u011eINI HEP\u0130M\u0130Z B\u0130L\u0130YORUZ. S\u00dcREKL\u0130 GEZ\u0130NMEK SORUNU \u00c7\u00d6ZMEYECEK. YEN\u0130 D\u00dcNYA G\u0130B\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R YERLE\u015e\u0130M YER\u0130 BULMAK \u00c7OK ZOR! BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FIRSAT DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["35", "1977", "166", "2041"], "fr": "APR\u00c8S LA R\u00c9PARTITION DES BAGAGES ET LA DISPERSION DE LA FOULE.", "id": "Setelah selesai membagi barang bawaan dan kerumunan bubar.", "pt": "DEPOIS QUE A BAGAGEM FOI DISTRIBU\u00cdDA E A MULTID\u00c3O SE DISPERSOU.", "text": "After distributing the luggage, the crowd dispersed.", "tr": "E\u015eYALAR DA\u011eITILIP KALABALIK DA\u011eILDIKTAN SONRA."}, {"bbox": ["253", "2076", "389", "2222"], "fr": "AU FINAL, IL NE RESTE QUE VOUS NEUF \u00c0 VOULOIR RESTER ?", "id": "Pada akhirnya, hanya kalian bersembilan yang mau tinggal?", "pt": "NO FINAL, APENAS VOC\u00caS NOVE QUISERAM FICAR?", "text": "In the end, only nine of you are willing to stay?", "tr": "SONUNDA KALMAK \u0130STEYEN SADECE S\u0130Z DOKUZ K\u0130\u015e\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["23", "2330", "155", "2486"], "fr": "XINMIN, AJI, FENGSHA, XIAOGUANG, JINUOQI, WUYUE, PROFESSEUR QIANG, LAIXIN, LANGMA.", "id": "Xinmin, Aji, Fengsha, Xiaoguang, Jinuoqi, Wuyue, Profesor Qiang, Laixin, Langma.", "pt": "XINMIN, AJI, FENGSHA, XIAOGUANG, JINUOQI, WUYUE, PROFESSOR QIANG, LAIXIN, LANGMA.", "text": "Xinmin, Aji, Fengsha, Xiaoguang, Ginoqi, Wuyue, Professor, Qiang, Laixin, Langma", "tr": "XINMIN, AJI, FENGSHA, XIAOGUANG, JINUOQI, PROFES\u00d6R WU YUE, QIANG, LAIXIN, LANGMA."}, {"bbox": ["558", "3275", "669", "3397"], "fr": "J\u0027AI UN CADEAU POUR TOI.", "id": "Ada hadiah yang ingin kuberikan padamu.", "pt": "TENHO UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "I have a gift for you.", "tr": "SANA VERECEK B\u0130R HED\u0130YEM VAR."}, {"bbox": ["113", "4230", "244", "4384"], "fr": "PUISSE TON \u00c2ME NE JAMAIS SE FL\u00c9TRIR.", "id": "Semoga jiwamu tidak pernah pudar.", "pt": "QUE SUA ALMA NUNCA DESBOTE.", "text": "May your soul never fade.", "tr": "RUHUN ASLA SOLMASIN."}, {"bbox": ["758", "2533", "878", "2663"], "fr": "LE M\u00caME NOMBRE DE PERSONNES QU\u0027\u00c0 LA CR\u00c9ATION DE L\u0027\u00c9QUIPE.", "id": "Sama seperti jumlah orang saat tim baru dibentuk.", "pt": "O MESMO N\u00daMERO DE PESSOAS DE QUANDO A EQUIPE FOI FORMADA.", "text": "The same number as when the team was first formed.", "tr": "EK\u0130P YEN\u0130 KURULDU\u011eUNDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 SAYISIYLA AYNI."}, {"bbox": ["202", "457", "330", "597"], "fr": "XIAO TIAN VA AUSSI PARTIR AVEC MOI !", "id": "Xiao Tian juga akan keluar bersamaku!", "pt": "XIAO TIAN TAMB\u00c9M VAI SAIR COMIGO!", "text": "Xiao Tian will quit with me too!", "tr": "XIAO TIAN DA BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE AYRILACAK!"}, {"bbox": ["347", "701", "518", "830"], "fr": "\u00c7A... COMMENT \u00c7A PEUT \u00caTRE PAREIL ! LA SITUATION EST DIFF\u00c9RENTE MAINTENANT.", "id": "Itu... itu mana bisa sama! Sekarang situasinya berbeda.", "pt": "ISSO... COMO ISSO PODE SER A MESMA COISA! A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIFERENTE AGORA.", "text": "That... that\u0027s not the same! The situation is different now.", "tr": "O... O NASIL AYNI OLAB\u0130L\u0130R! \u015e\u0130MD\u0130 DURUM FARKLI."}, {"bbox": ["672", "1605", "775", "1763"], "fr": "JE VEUX PARTIR AUSSI.", "id": "Aku juga ingin keluar.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SAIR.", "text": "I also want to quit.", "tr": "BEN DE AYRILMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["346", "1648", "447", "1800"], "fr": "CHEF, JE VEUX PARTIR.", "id": "Kapten, aku ingin keluar.", "pt": "L\u00cdDER, EU QUERO SAIR.", "text": "Captain, I want to quit.", "tr": "KAPTAN, AYRILMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["195", "3016", "309", "3148"], "fr": "ET TOI, QUEL EST TON CHOIX ?", "id": "Lalu, apa pilihanmu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SUA ESCOLHA?", "text": "So, what\u0027s your choice?", "tr": "PEK\u0130 SEN\u0130N SE\u00c7\u0130M\u0130N NE?"}, {"bbox": ["98", "317", "210", "449"], "fr": "JE VEUX PARTIR !", "id": "Aku mau keluar!", "pt": "EU QUERO SAIR!", "text": "I\u0027m quitting!", "tr": "AYRILMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["39", "68", "74", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "00000", "tr": ""}, {"bbox": ["799", "1777", "849", "1907"], "fr": "ET MOI AUSSI.", "id": "Aku juga.", "pt": "E EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me too", "tr": "BEN DE VARIM."}, {"bbox": ["530", "1781", "623", "1868"], "fr": "JE PARS.", "id": "Aku keluar.", "pt": "EU SAIO.", "text": "I quit", "tr": "AYRILIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "365", "185", "502"], "fr": "RESTER EST TR\u00c8S DANGEREUX, TU SAIS. NOUS NE SAVONS PAS COMBIEN DE TEMPS NOUS POURRONS ENCORE TENIR.", "id": "Tinggal di sini berbahaya lho, kami juga tidak tahu bisa bertahan berapa lama lagi.", "pt": "FICAR AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO, SABE? N\u00c3O SABEMOS QUANTO TEMPO MAIS PODEMOS AGUENTAR.", "text": "It\u0027s dangerous to stay. We don\u0027t know how much longer we can hold on.", "tr": "BURADA KALMAK \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, B\u0130L\u0130YORSUN. DAHA NE KADAR DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130LM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["544", "1479", "645", "1595"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI \u00c9CHANG\u00c9 UN APPAREIL PHOTO AU MARCH\u00c9 !", "id": "Oh ya, aku menukar kamera di pasar!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! EU TROQUEI POR UMA C\u00c2MERA NO MERCADO!", "text": "Oh, right, I traded for a camera at the market!", "tr": "AH, BU ARADA, PAZARDAN B\u0130R KAMERA ALDIM!"}, {"bbox": ["17", "1490", "172", "1683"], "fr": "AU FINAL, L\u0027\u00c9QUIPE, QUI COMPTAIT PR\u00c8S DE TRENTE PERSONNES \u00c0 L\u0027ORIGINE, A \u00c9T\u00c9 R\u00c9DUITE \u00c0 ONZE.", "id": "Akhirnya, tim yang awalnya hampir tiga puluh orang menyusut menjadi sebelas orang.", "pt": "NO FINAL, A EQUIPE DE QUASE TRINTA PESSOAS FOI REDUZIDA A ONZE.", "text": "IN THE END, THE TEAM OF NEARLY THIRTY PEOPLE WAS REDUCED TO ELEVEN.", "tr": "SONUNDA, YAKLA\u015eIK OTUZ K\u0130\u015e\u0130L\u0130K EK\u0130P ON B\u0130R K\u0130\u015e\u0130YE D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["484", "365", "636", "494"], "fr": "QUAND NOUS N\u0027AURONS PLUS NI MUNITIONS NI VIVRES, IL SERA TROP TARD POUR REGRETTER !", "id": "Saat amunisi dan makanan habis, kalau kamu baru menyesal, sudah terlambat!", "pt": "QUANDO A MUNI\u00c7\u00c3O E OS SUPRIMENTOS ACABAREM, SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA VOC\u00ca SE ARREPENDER!", "text": "WHEN YOU RUN OUT OF BULLETS AND FOOD, IT\u0027LL BE TOO LATE TO REGRET IT!", "tr": "CEPHANEN VE Y\u0130YECE\u011e\u0130N B\u0130TT\u0130\u011e\u0130 G\u00dcN P\u0130\u015eMAN OLURSAN \u00c7OK GE\u00c7 OLACAK!"}, {"bbox": ["657", "1562", "772", "1678"], "fr": "PRENONS UNE PHOTO EN SOUVENIR !", "id": "Ayo kita foto untuk kenang-kenangan!", "pt": "VAMOS TIRAR UMA FOTO PARA RECORDAR!", "text": "LET\u0027S TAKE A PHOTO TO COMMEMORATE THIS!", "tr": "B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EK\u0130P ANI OLARAK SAKLAYALIM!"}, {"bbox": ["515", "862", "590", "956"], "fr": "JE NE PARS PAS, UN POINT C\u0027EST TOUT !", "id": "Tidak pergi ya tidak pergi!", "pt": "N\u00c3O VOU EMBORA E PRONTO!", "text": "I\u0027M NOT GOING!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM \u0130\u015eTE, G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["35", "1284", "145", "1410"], "fr": "TOI ALORS, ESP\u00c8CE D\u0027ENFANT...", "id": "Dasar anak ini...", "pt": "VOC\u00ca, CRIAN\u00c7A...", "text": "YOU KID...", "tr": "SEN NE \u00c7OCUKSUN AMA..."}, {"bbox": ["720", "497", "826", "623"], "fr": "JE NE PARS PAS !", "id": "Aku tidak pergi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU EMBORA!", "text": "I\u0027M NOT GOING!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["111", "80", "238", "223"], "fr": "JE NE PARS PAS.", "id": "Aku tidak pergi.", "pt": "EU N\u00c3O VOU.", "text": "I\u0027M NOT LEAVING", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/3.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "54", "860", "247"], "fr": "MAIS EN \u00c9LIMINANT LES FACTEURS D\u0027INSTABILIT\u00c9 TELS QUE LA M\u00c9FIANCE ET L\u0027\u00c9GO\u00cfSME, CEUX QUI RESTENT SERONT PLUS UNIS.", "id": "Tapi setelah menghilangkan faktor-faktor tidak stabil seperti kecurigaan dan keinginan pribadi, orang-orang yang tersisa akan lebih solid.", "pt": "MAS, ELIMINANDO FATORES INST\u00c1VEIS COMO SUSPEITA E EGO\u00cdSMO, AS PESSOAS RESTANTES FICAR\u00c3O MAIS UNIDAS.", "text": "BUT BY REMOVING UNSTABLE FACTORS LIKE SUSPICION AND SELFISHNESS, THE REMAINING PEOPLE WILL BECOME MORE UNITED.", "tr": "ANCAK \u015e\u00dcPHE, BENC\u0130LL\u0130K G\u0130B\u0130 \u0130ST\u0130KRARSIZ FAKT\u00d6RLER ORTADAN KALDIRILDI\u011eINDA, GER\u0130YE KALANLAR DAHA DA B\u0130RLE\u015eM\u0130\u015e OLACAK."}, {"bbox": ["24", "442", "136", "557"], "fr": "TU AS ACHET\u00c9 UN APPAREIL PHOTO ET TU NE L\u0027AS PAS DIT PLUS T\u00d4T ! JE DOIS ME FAIRE BELLE !", "id": "Beli kamera kok tidak bilang dari tadi! Aku harus dandan dulu!", "pt": "COMPROU UMA C\u00c2MERA E N\u00c3O DISSE ANTES! PRECISO ME ARRUMAR!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY YOU BOUGHT A CAMERA EARLIER?! I NEED TO GET READY!", "tr": "KAMERA ALDI\u011eINI NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N! HAZIRLANMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["306", "412", "389", "512"], "fr": "O\u00d9 SONT MES LUNETTES DE SOLEIL ET MA VESTE EN CUIR ?", "id": "Kacamata hitam dan jaket kulitku mana!", "pt": "ONDE EST\u00c3O MEUS \u00d3CULOS ESCUROS E MINHA JAQUETA DE COURO?!", "text": "WHERE ARE MY SUNGLASSES AND LEATHER JACKET?!", "tr": "G\u00dcNE\u015e G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dcM VE DER\u0130 CEKET\u0130M NEREDE!"}, {"bbox": ["707", "442", "789", "542"], "fr": "ATTENDS, LAISSE-MOI D\u0027ABORD RETOUCHER MON MAQUILLAGE !", "id": "Tunggu aku touch-up dulu!", "pt": "ESPERE, DEIXA EU RETOCAR A MAQUIAGEM PRIMEIRO!", "text": "WAIT, LET ME TOUCH UP MY MAKEUP FIRST!", "tr": "BEKLE, \u00d6NCE MAKYAJIMI TAZELEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["430", "743", "540", "871"], "fr": "PR\u00caTS ? TROIS, DEUX, UN...", "id": "Sudah siap? Tiga, dua, satu...", "pt": "PRONTOS? TR\u00caS, DOIS, UM...", "text": "READY? THREE, TWO, ONE", "tr": "HAZIR MISINIZ? \u00dc\u00c7, \u0130K\u0130, B\u0130R..."}, {"bbox": ["595", "940", "717", "1064"], "fr": "OUISTITI !", "id": "Cheese!", "pt": "XIS!", "text": "CHEESE!", "tr": "PEYN\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/4.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "946", "890", "1098"], "fr": "COMME VOUS L\u0027AVIEZ PR\u00c9VU, CETTE \u0027LIGNE DE FRONT DE L\u0027ORDRE\u0027 A CONNU DES DISSENSIONS INTERNES ET S\u0027EST SCIND\u00c9E EN DEUX GROUPES, MAIS LES QUELQUES MENEURS ONT TOUT DE M\u00caME D\u00c9CID\u00c9 DE PARTIR.", "id": "Seperti yang Anda duga, terjadi perselisihan internal di Front Ketertiban itu, mereka terpecah menjadi dua kelompok, tetapi beberapa pemimpinnya tetap memutuskan untuk pergi.", "pt": "COMO O SENHOR PREVIU, A FRENTE DA ORDEM SOFREU UMA DIVIS\u00c3O INTERNA E SE SEPAROU EM DOIS GRUPOS, MAS OS L\u00cdDERES AINDA DECIDIRAM PARTIR.", "text": "AS YOU EXPECTED, THE ORDER FRONT EXPERIENCED INTERNAL STRIFE AND SPLIT INTO TWO FACTIONS. BUT THE LEADERS STILL DECIDED TO LEAVE.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130, D\u00dcZEN CEPHES\u0130\u0027NDE B\u0130R \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMA \u00c7IKTI VE \u0130K\u0130 GRUBA AYRILDILAR. ANCAK L\u0130DERLERDEN BAZILARI HALA AYRILMAYA KARARLI."}, {"bbox": ["33", "1315", "189", "1493"], "fr": "PEU IMPORTE, TANT QUE L\u0027OBJECTIF EST ATTEINT. NOUS MANQUONS ACTUELLEMENT DE PERSONNEL, EN EFFET.", "id": "Tidak masalah, yang penting tujuannya tercapai. Saat ini kita memang kekurangan tenaga.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DESDE QUE O OBJETIVO SEJA ALCAN\u00c7ADO. NO MOMENTO, REALMENTE NOS FALTA M\u00c3O DE OBRA.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER. WE ACHIEVED OUR GOAL, AND WE DO NEED MANPOWER.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, AMA\u00c7 HASIL OLDU\u011eU S\u00dcRECE SORUN YOK. \u015eU ANDA GER\u00c7EKTEN \u0130NSAN G\u00dcC\u00dcNE \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["708", "3453", "804", "3579"], "fr": "VOUS AVEZ BON APP\u00c9TIT AUJOURD\u0027HUI, MAMAN.", "id": "Nafsu makan Anda hari ini bagus ya, Mama.", "pt": "SEU APETITE EST\u00c1 BOM HOJE, MAM\u00c3E.", "text": "YOU HAVE A GOOD APPETITE TODAY, MOM.", "tr": "BUG\u00dcN \u0130\u015eTAHINIZ YER\u0130NDE, ANNE."}, {"bbox": ["682", "1535", "869", "1693"], "fr": "MAIS D\u0027UN AUTRE C\u00d4T\u00c9, NOUS AVONS AUSSI BESOIN QUE DES GENS CONTINUENT D\u0027AMENER DES R\u00c9FUGI\u00c9S SANS INTERRUPTION.", "id": "Tapi di sisi lain, kita juga membutuhkan orang yang terus menerus mengirimkan pengungsi.", "pt": "MAS, POR OUTRO LADO, TAMB\u00c9M PRECISAMOS DE UM FLUXO CONSTANTE DE REFUGIADOS SENDO ENVIADOS PARA N\u00d3S.", "text": "BUT ON THE OTHER HAND, WE ALSO NEED SOMEONE TO CONTINUOUSLY SEND US REFUGEES.", "tr": "AMA D\u0130\u011eER YANDAN, B\u0130ZE S\u00dcREKL\u0130 M\u00dcLTEC\u0130 GET\u0130RECEK \u0130NSANLARA DA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["26", "535", "173", "716"], "fr": "PENDANT CE TEMPS...", "id": "Sementara itu...", "pt": "ENQUANTO ISSO", "text": "MEANWHILE", "tr": "AYNI ANDA."}], "width": 900}, {"height": 1316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/462/5.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "452", "789", "573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "HIGHER QUALITY THAN MIXUE, BETTER VALUE THAN LUCKIN\u0027S 9.9.", "tr": "M\u0130XUE\u0027DEN DAHA KAL\u0130TEL\u0130, RU\u0130X\u0130NG\u0027\u0130N 9.9\u0027UNDAN DAHA HESAPLI."}, {"bbox": ["78", "1", "826", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "A COTTI COFFEE SHOP OPENED IN THE COMMUNITY\u0027S SALES OFFICE. IT\u0027S SAID TO BE A COLLABORATION WITH THE DEVELOPER, OFFERING EVERYTHING AT 9.9 YUAN. BUT IT ONLY OPERATES UNTIL 6:30 PM. I CAN GRAB A CUP WHENEVER I PICK UP PACKAGES OR GO FOR A WALK. SUDDENLY, I\u0027VE ACHIEVED COFFEE FREEDOM.", "tr": "S\u0130TEN\u0130N SATI\u015e OF\u0130S\u0130NDE B\u0130R COTTI COFFEE A\u00c7ILDI. S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE M\u00dcTEAHH\u0130TLE YAPILAN B\u0130R ANLA\u015eMA SAYES\u0130NDE HER \u015eEY 9.9 YUAN, AMA SADECE AK\u015eAM 6:30\u0027A KADAR A\u00c7IK. KARGO ALIRKEN VEYA GEZ\u0130NT\u0130 YAPARKEN B\u0130R KAHVE ALINAB\u0130L\u0130R. ANLAMSIZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAHVE \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcNE KAVU\u015eTUM."}, {"bbox": ["0", "1047", "668", "1314"], "fr": "", "id": "ID Weibo pribadi penulis: Hantu Biasa-Biasa Saja.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZARIN K\u0130\u015e\u0130SEL WEIBO KULLANICI ADI: PINGYONG ZHI GUI."}], "width": 900}]
Manhua